Philips SC2001/00 Kullanım kılavuzu

Kategori
Cilt bakım aletleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

55

Giriş 56
Avantajları 56
Evde kullanım için Yoğun Darbeli Işık (IPL) teknolojisi 56
Tüylerin uzamasını etkili bir şekilde önleyerek her gün cildinizin
pürüzsüz olmasını sağlar 56
Hassas uygulama, nazik bölgelerde bile 57
Maksimum hareket özgürlüğü ve esneklik için kablosuz çalışma 57
Lambanın değiştirilmesi gerekmez 57
Philips Yoğun Darbeli Işık teknolojisi nasıl çalışır 57
Tüy uzaması 57
Çalışma prensibi 57
Genel açıklamalar 57
Önemli 58
Tehlike 58
Uyarı 58
Cihazın zarar vermesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin: 58
Dikkat 59
Philips Lumea’nın kullanım ömrünün kısaltmaması için aşağıdakilere
dikkat edin: 59
Philips Lumea kimler için uygun değildir? 59
Kullanılmaması gereken durumlar 59
Hamileyseniz veya emziriyorsanız bu cihazı kesinlikle kullanmayın. 59
Cilt ve/veya saç renginiz cihazın kullanımına uygun değilse cihazı
kesinlikle kullanmayın; örneğin: 59
Aşağıdaki hastalıklardan birinin sizde görülüyor olması durumunda cihazı
kesinlikle kullanmayın: 59
Aşağıdaki ilaçlardan herhangi birini kullanıyorsanız cihazı kesinlikle
kullanmayın: 60
Cihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın: 60
Cihazı güneşten yanmış, kısa süre önce bronzlaşmış (son 48 saat içinde)
veya yapay bronzan uygulanmış ciltte kesinlikle kullanmayın: 61
Elektromanyetik alanlar (EMF) 61
Şarj etme 61
Cihazı kullanıma hazırlama 61
Uygulama bölgelerinin hazırlanması 62
Işık yoğunluğunun ayarlanması 62
Önerilen ışık yoğunlukları (1-5) 63
Önemli 63
Bronzlaşma önerisi 63
Cihazın kullanımı 64
İlk kullanım ve cilt testi 64
Sonraki kullanımlar 65
Seans kılavuzu 67
Ortalama seans süresi 67
Cihazın bacaklarda kullanılması 67
Cihazın bikini bölgesinde kullanılması 67
Cihazın koltuk altında kullanılması 68
Optimal sonuçlar nasıl elde edilir 68
Koruma aşaması 68
Olası yan etkiler ve cilt reaksiyonları 68
Kullanım sonrası 69
TÜRKÇE
Temizlik ve bakım 69
Saklama 70
Değiştirme 70
Parçaların değiştirilmesi 70
Çevre 71
Şarj edilebilir pillerin çıkarılması 71
Garanti ve servis 72
Teknik özellikler 72
Sorun giderme 73

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/lumea.
Işıklı epilasyon yöntemi, vücudunuzdaki istenmeyen tüyleri daha uzun süreli
olarak gidermek için en etkili yöntemlerden biridir. Tüyleri ciddi miktarda
azaltan bu yöntem, evde kullanılan diğer epilasyon yöntemlerinden farklıdır.
Philips, ışıklı epilasyon yöntemini önde gelen dermatologların yürüttüğü bir
araştırmada 10 yıldan uzun süre boyunca araştırmıştır.Şimdi bu yenilikçi
teknolojiyi evinizin rahatlığında, istediğiniz zaman ve istediğiniz yerde
konforlu bir şekilde kullanabilirsiniz.
Bu cihaz özel olarak kadınlar için tasarlanıp optimize edilmiştir, fakat erkekler
tarafından da kullanılabilir.
Cihaz, şu bölgelerdeki tüylerin alınması içindir:
- Koltuk altları
- Kollar
- Karın
- Bikini bölgesi
- Bacaklar
Philips Lumea’yı yüzünüzde kullanmayın.
Philips Lumea, tek kişinin kullanması için tasarlanmıştır.
Philips Lumea hakkında daha fazla bilgi için www.philips.com/lumea web sitesini
ziyaret edin. Güncellemeler için ana sayfamızı düzenli olarak ziyaret edin.

Bu cihaz aşağıdaki avantajları sağlar:

Philips Lumea, ‘Yoğun Darbeli Işık’ (IPL) olarak adlandırılan ışığa dayalı
bir teknoloji kullanır. Aynı zamanda profesyonel güzellik salonlarında da
kullanılan IPL, son on beş yıldır kullanımda olan bir teknolojidir. Philips
Lumea, artık bu yenilikçi teknolojiyi evinizin rahatlığında size sunuyor.


Bu yöntem tüylerin uzamasını uzun süre boyunca önleyerek cildinizin
pürüzsüz olmasını sağlar. Çalışmalarımız iki uygulamadan sonra tüylerin
önemli ölçüde azaldığını göstermiştir. En iyi sonuçlara genellikle dört
veya beş uygulamanın ardından ulaşılmıştır. İki uygulama arasında tüy
yoğunluğundaki azalma belirgin şekilde görülmektedir. Gözle görülür
etkinin ortaya çıkması ve kalıcı sonucun elde edilmesi için gereken süre
kişiden kişiye değişir. Daha fazla bilgiyi ‘Cihazın kullanımı’ bölümündeki ‘En iyi
sonuçları elde etmek için’ başlığında bulabilirsiniz.
TÜRKÇE56

Philips Lumea, en hassas bölgelerde bile nazik ve etkili bir uygulama için
önde gelen dermatologlarla yakın bir şekilde çalışarak geliştirildi.

Cihaz şarj edilebilir pillerle çalıştığı için, taşınabilir ve her yerde kullanılabilir.

Philips Lumea’nın içinde değiştirme gerektirmeyen yüksek performanslı
bir lamba bulunur. Bu lamba, 80.000 defadan fazla yanıp sönebilir ve elde
ettiğiniz sonuçları 5 yıldan uzun süre boyunca* sürekli olarak korumanızın
yanı sıra pahalı yedek lambalara gerek duymayacağınız için tasarruf etmenizi
sağlar..
*Tek bir kullanıcı için ortalama kullanım senaryosuna ve önerilen uygulama
planına göre.


Tüylerin uzama hızı yaşa, metabolizmaya ve diğer faktörlere bağlı olarak
kişiden kişiye farklılık gösterir. Ancak tüylerin uzama süreci normalde 3
aşamalıdır.
1 Uzama aşaması (anajen aşama)
Tüyler kökten etkin bir şekilde uzar. Bu aşama, melanin konsantrasyonunun
en yüksek olduğu aşamadır. Melanin tüy pigmentasyonundan sorumludur.
Melanin konsantrasyonu ışıklı epilasyon yönteminin etkinliği açısından da
belirleyici faktördür. Yalnızca uzama aşamasındaki tüyler ışık uygulamasından
etkilenir.
2 Ara aşama (katajen aşama)
Tüy uzaması durur ve tüy dökülmeden önce kök daralır.
3 Dinlenme aşaması (telojen aşama)
Eski tüyler tüy folikülünden ayrılarak dökülür. Vücut, folikülün etkinleşmesi
ve yeniden tüy çıkması için sinyal verene kadar folikül dinlenme aşamasında
kalır.

Cihaz, tüyü ve cilt altındaki kökü ısıtarak çalışır. Tüydeki ve tüy kökündeki
melanin gönderilen ışık darbelerini emer. Tüyün rengi koyulaştıkça emdiği ışık
da artar. Bu süreç tüyün uzama aşamasından bekleme aşamasına geçmesini
sağlar.
Tüy böylelikle doğal olarak dökülür ve tüy uzaması durur. Tüylerin
dökülmesi bir veya iki hafta alabilir. Yalnızca uzama aşamasındaki tüylerin
ışık uygulamasına karşı hassas olması sebebiyle, kapsamlı sonuç tek bir
uygulamada elde edilmez. Uygulamaya tabi tutulan bölgedeki tüyler uzama
döngüsünün farklı aşamalarındadır. Tüm tüylerin dökülmesi için iki haftada bir
birkaç defa tekrarlamanız gerekir.
Entegre optik filtre UV ışığının cilde ulaşmasını engelleyerek cihazın cildinize
zarar vermesini önler.

A Entegre UV filtreli ışık penceresi
B Vücut Aparatı
C Aparatın içindeki metal çerçeve
D Güvenlik sistemi (kontak anahtarlı güvenlik halkası)
TÜRKÇE 57
E Darbe düğmesi
F Işık yoğunluğu (1- 5)
G % Yoğunluk artırma düğmesi
H ^ Yoğunluk azaltma düğmesi
I Şarj ışığı ve düşük pil seviyesi göstergesi
J Açma/kapama düğmesi
K ’Işık göndermeye hazır’ ışığı
L Cihaz soketi
M Adaptör
N Küçük fiş
O Havalandırmalar
Ayrıca: kılıf ve temizleme bezi
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Su ve elektriğin bir araya gelmesi tehlikelidir. Bu cihazı kesinlikle ıslak
ortamlarda (örn. su dolu küvetin veya duşun yanında ya da havuz
kenarında) kullanmayın.
- Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.
- Cihaz bozulursa cihazın içindeki parçalara dokunmayın, aksi takdirde
elektrik çarpabilir.
- Cihaza yabancı nesne sokmayın.

- Bu cihaz fiziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar dahil) gözetim
veya yönlendirme olmaksızın kullanılmamalıdır.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Cihaz 15 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. 15-18 yaş
arasındaki gençler cihazı ebeveynlerinin veya velilerinin izniyle ve/
veya yardımıyla kullanabilirler. 19 yaş ve üzerindeki yetişkinler, cihazı
gözetimsiz kullanabilirler.
- Cihazı sadece verilen adaptör ile şarj edin.
- Hasar gören cihazı veya adaptörü kullanmayın.
- Adaptörde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, adaptörü başka bir fişle değiştirmek için kesmeyin.
- Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile
değiştirildiğinden emin olun.
- UV filtresi veya ışık penceresi kırılmışsa, ürünü kullanmayın.


- Havalandırma yuvalarındaki hava akışının herhangi bir nesne tarafından
engellenmediğinden emin olun.
- Cihazı kuvvetli darbelerden koruyun, sallamayın veya düşürmeyin.
TÜRKÇE58
- Cihazı çok soğuk bir ortamdan çok sıcak bir ortama veya çok sıcak bir
ortamdan çok soğuk bir ortama taşırsanız, kullanmadan önce yaklaşık 3
saat bekleyin.
- Cihazı tozlanmaması için kılıfında saklayın.
- Cihaz çalışırken hiç bir zaman gözetimsiz bırakmayın. Cihazı kullanımdan
sonra mutlaka kapatın.
- Cihazı saatlerce doğrudan güneş ışığında veya UV ışıkta bırakmayın.
- Işığı cildinizden başka bir yüzeye yansıtmayın. Bu durum aparata ve/veya
ışık penceresine ciddi şekilde zarar verebilir. Işığı yalnızca cihaz ciltle
temas ederken verin.
Dikkat
- Bu cihaz yalnızca boynun aşağısında kalan bölgelerdeki tüylerinin
alınması için kullanılmalıdır. Başka bir amaçla kullanmayın.
- Bu cihazı yalnızca cilt tipinize uygun ayarla kullanın. Cihazın önerilen
ayardan daha yüksek bir ayarda kullanılması cilt reaksiyonu ve yan etki
tehlikesini arttırır.


- Cihazı kullanım sırasında 15°C’den az ve 35°C’den çok sıcaklıklara
maruz bırakmayın.
- Cihazda dahili aşırı sıcaklık koruması bulunmaktadır. Cihaz aşırı ısınırsa
ışık yanıp sönmez. Bu durumda cihazı kapatmayın, uygulamaya devam
etmeden önce yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın.
- Cihazın kontrolü veya tamiratı için, her zaman yetkili bir Philips servis
merkezine götürün. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat, kullanıcı için
tehlikeli durumlara sebep olabilir.
- Cihazı ‘Kullanılmaması gereken durumlar’ bölümünde belirtilen
durumlarda kesinlikle kullanmayın.

Philips Lumea herkesin kullanacağı şekilde tasarlanmamıştır. Aşağıdaki
durumlardan biri sizin için geçerliyse, bu cihazı !





- Cihazı kullanacağınız bölgedeki tüylerinizin doğal rengi açık sarı, beyaz,
gri veya kızılsa.
- VI numaralı cilt tipine sahipseniz (güneş yanığı nadiren görülüyor veya
hiç görülmüyorsa ve çok koyu renkte bronzlaşıyorsanız; cilt renginiz
kahverengimsi siyah veya daha koyuysa). Bu durumda Philips Lumea’yı
kullandığınızda yoğun kızarıklık, yanık veya renk bozulması gibi cilt
reaksiyonlarının ortaya çıkma tehlikesi yüksektir.


- Aktif cilt kanseri gibi bir cilt hastalığınız varsa, cilt kanseri geçirdiyseniz
veya uygulama bölgesinde herhangi bir lokal kanser bulunuyorsa.
TÜRKÇE 59
- Uygulama bölgesinde kanser öncesi doku bozulması veya normal
olmayan benler varsa.
- Keloid yarası formasyonu geçirdiyseniz veya yaralarınız zor iyileşiyorsa.
- Uygulama yapılacak bölgede varisli damar ya da damar ektazisi benzeri
bir damar hastalığı geçirdiyseniz.
- Cildiniz ışığa karşı hassas ve kolaylıkla kızarıyor veya alerjik reaksiyonlara
yakalanıyorsa.
- Uygulama yapılacak bölgede enfeksiyon, egzama, yanık, tüy folikülü
iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, uçuk, yara veya lezyon ve hematomlar varsa.
- Uygulama yapılacak bölgelerden ameliyat olduysanız.
- Çakan ışığa hassas epilepsi hastalığınız varsa.
- Şeker hastalığınız, lupus erythematodes, porfiri veya konjestif kalp
yetmezliğiniz varsa.
- Kanama bozukluğunuz varsa.
- Bağışıklık sistemi bozukluğunuz varsa (HIV veya AIDS dahil olmak
üzere).


- Alfa-Hidroksi Asitler (AHA), Beta-Hidroksi Asitler (BHA), topikal
izotretinoin ve azelaik asit ile cilt tedavisi görüyorsanız veya yakın
zamanda böyle bir tedavi gördüyseniz.
- Son altı ay içinde herhangi bir şekilde izotretinoin Accutane
®
veya
Roaccutane
®
aldıysanız. Bu uygulama cildi incelttiği için cildin yırtılmaya,
yaralara ve tahrişe karşı daha eğilimli olmasına sebep olur.
- Ağrı kesiciler; ısıya olan hassasiyetin azalmasına neden olur.
- Işığa karşı hassaslaştıran maddeler veya ilaçlar alıyorsanız, ilacınızın
prospektüsünü kontrol edin ve ışık alerjisi, ışık zehirlenmesi gibi
reaksiyonlar ortaya çıkarabileceği için yasaklanmışsa veya ilaç alırken
güneşe çıkmamanız gerekiyorsa, cihazı asla kullanmayın.
- Her uygulamadan önce 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren çok
yoğun aspirin kullanımı gibi pıhtılaşma önleyici ilaçlar alıyorsanız.
- Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar alıyorsanız.

- Yüz.
- Göğüs uçları, göğüs ucu çevresi, vajinal iç dudak, vajina, anüs ve burun
delikleri ile kulakların iç kısımları.
- Erkekler cihazı testislerde ve yüzde kesinlikle kullanmamalıdır.
- Silikon implantlar, kalp pili, cilt altı enjeksiyon portu (insülin dispenseri)
veya piercing benzeri yapay nesnelerin üzerinde veya çevresinde.
- Ben, çil, damar, koyu pigmentli bölgeler, yara ve cilt bozukluklarının
üzerinde doktorunuza danışmadan kullanmayın. Cihazı bu bölgelerde
kullanmanız yanıklara veya cilt renginde değişikliğe sebep olarak ciltle
ilgili hastalıkların (örn. cilt kanseri) daha zor tespit edilmesine yol açabilir.
- Siğil, dövme veya kalıcı makyaj üzerinde. Cihazı bu bölgelerde
kullanmanız yanıklara veya cilt renginin değişmesine sebep olabilir.
- Uzun ömürlü deodorant kullandığınız bölgelerde. Cihazı bu bölgelerde
kullanmanız cilt reaksiyonlarına yol açabilir. ‘Cihazın kullanımı’
bölümündeki ‘Olası yan etkiler ve cilt reaksiyonları’ başlığına bakın.
TÜRKÇE60



- Bronzlaşma yöntemleri uygulamanın güvenliliğini etkiyebilir. Bu durum,
doğal güneş ışığında bronzlaşmanın yanı sıra bronzlaşma kremleri,
bronzlaşma cihazları gibi yapay bronzlaşma yöntemleri için de geçerlidir.
Bronzlaştıysanız veya bronzlaşmayı planlıyorsanız, ‘Cihazın kullanıma
hazırlanması’ bölümündeki ‘Bronzlaşma önerisi’ başlığına bakın.
Not: Bu liste tehlike teşkil edebilecek tüm durumları kapsamamaktadır. Cihazı
kullanmanızın güvenli olacağından emin değilseniz doktora danışmanızı tavsiye
ederiz.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla
uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde
kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.

Cihazı ilk kez kullanmadan önce ve piller boşken, pilleri tam olarak şarj edin.
Pillerin tam olarak şarj olması 1 saat 40 dakika kadar sürebilir.
Cihazı kullanırken şarj ışığı turuncu renkte yanarak pilin bitmek üzere
olduğunu gösteriyorsa, cihazı şarj edin. Bu durumda cihaz, en az 30 kez ışık
verecek kapasiteye sahiptir.
Tam olarak şarj edilmiş piller, cihazın 5 ışık yoğunluğunda en az 320 defa ışık
vermesini sağlar.
Cihazı uzun süre kullanmasanız bile, pilleri her 3-4 ayda bir tamamen şarj
edin.

1 Cihazıkapatın.
2 Küçükfişicihazaveadaptörüdeduvardakiprizetakın.
, Cihazınşarjolduğunugöstermekiçinşarjışığıyeşilrenkteyanıp
söner.
, Pillertamamenşarjolduğunda,şarjlambasısürekliyeşilrenkteyanar.
Uyarılar:
- Adaptör ve cihaz şarj olurken ısınır. Bu durum normaldir.
- Cihazı şarj olurken kullanamazsınız.
- Bu cihazda, oda sıcaklığının 40°C’yi aştığı durumlarda pilin şarj olmasını
önleyen bir aşırı sıcaklık koruması bulunmaktadır.
Şarjolurkencihazınveadaptörünkesinlikleüstünüörtmeyin.
3 Şarjettiktensonra,adaptörüprizdençıkarınveküçükfişicihazdan
çekin.

Optimum sonuç ve etki için, cihazla uygulama yapmak istediğiniz bölgeleri
aşağıda belirtilen şekilde hazırlayın.
TÜRKÇE 61

1 Almakistediğinizbölgeleritüyuzamasıgörüldüğüsürecetıraşedin.
Not: Kullandığınız son epilasyon yöntemi tüylerin kökten alınmasını sağlayan
bir yöntemse (örn. ağda vb.), Philips Lumea’yı kullanmadan önce tüylerin
gözle görülür şekilde uzamasını bekleyin. Tıraş etmek yerine tüy dökücü krem
kullanmayın.



- Işık penceresinde ve aparatta tüy ve kir birikebilir. Kirlenmiş ışık
penceresi ve aparat cihazın ömrünü ve verimliliğini azaltabilir. Ayrıca ışık
penceresinde ve aparatta kirlenmeye bağlı olarak görülen yanıklar veya
siyah noktalar uygulamanın acı vermesine veya kızarıklık ve renk değişimi
gibi cilt reaksiyonlarına yol açabilir.
- Cildinizdeki tüyler yanarak nahoş bir kokuya neden olabilir.
2 Cildinizitemizleyinvetüylerintamamentemizlendiğinden,kuru
olduğundanveyağlımaddelerden(örn.deodorant,losyon,parfüm,
bronzlaşmakremivegüneşkremi)tamamenarındırılmışolduğundan
emin olun.
3 Baştaışıkpenceresiveaparatıolmaküzere,cihazdasıkışantüy,toz
velifolupolmadığınıkontroledin.Kirlenmevarsa,cihazı‘Temizlikve
bakım’bölümündekitalimatlaragöretemizleyin.
Uyarılar:
- Tıraş işlemi yara oluşmasına veya doku bozukluklarına neden olması
cildinizin hassas yapıda olduğu anlamına gelebilir ve ışık uygulaması
bazen rahatsız edici olabilir.
- Genellikle 4-5 uygulamadan sonra tüylerin uzaması durur, uzama
durduktan sonra uygulama bölgesini tıraş etmeniz gerekmez.

Philips Lumea evde kullanılmak üzere üretilmiş bir cihazdır; profesyonel
ışıklı epilasyon cihazlarının yarattığı acı hissine kıyasla çok daha az acıya yol
açar. Philips Lumea tarafından gönderilen ışık darbelerinin profesyonel
cihazlarda kullanılan ışık darbelerinden daha hafif olması nedeniyle daha
rahat ve etkili bir uygulama sağlamasını bekleyebilirsiniz.
Işık yoğunluğunu cilt ve vücut tüylerinizin rengine ve kendinizi rahat
hissettiğiniz seviyeye ayarlamalısınız.
Aşağıdaki tabloda doğru ışık yoğunluğunu seçmenize yardımcı olmak için
önerilen ışık yoğunlukları gösterilmektedir.
1 Ciltvevücuttüylerinizinrengiiçinendoğruışıkyoğunluğunuvebu
yönteminsiziniçinuygunolupolmadığınıbelirlemekiçinaşağıdaki
tabloyadanışın(uygunolmayandurumlartablodaxilegösterilmiştir).
2 Aşağıdakiönerilenışıkyoğunluklarıtablosunagörevücudunher
bölgesinde,hattabölgelerinherbölümündefarklıışıkyoğunluğu
kullanılmasıgerekebilir.Yöntemyüksekyoğunluklardadahaetkiliolduğu
halde,acıveyarahatsızlıkhissedersenizışıkyoğunluğunudüşürmelisiniz.
Dahakoyuciltrenginesahipkişilerciltlerinindahafazlaışıkemmesi
nedeniyledahabüyüktahrişriskialtındadır.Bunedenle,ciltrengikoyu
olankişileriçindahadüşükyoğunluklarönerilmektedir.
TÜRKÇE62
Cildinizeuygulananışıkdarbesisıcakgelebilir,ancakkesinlikleacı
vermemelidir.Ciltreaksiyonlarınıönlemekiçin‘Cihazınkullanımı’
bölümündeki‘Olasıyanetkilerveciltreaksiyonları’başlığınabakın.

Aşağıdaki tabloda bulunan ‘x’ işareti cihazın size uygun olmadığını gösterir.
Cilt rengi ve
özelliği:
Beyaz
(her
zaman
güneşya-
nığıolur,
bronz-
laşma
olmaz)
Bej
(kolayca
güneş
yanığı
olur, az
bronzla-
şır)
Açık
kahverengi
(bazen gü-
neşyanığı
olur, iyi
bronzlaşma
olur)
Orta kah-
verengi (na-
direngüneş
yanığıolur,
hızlıveiyi
bronzlaşır)
Koyu
kahverengi
(nadiren
güneşyanığı
olur, çok iyi
bronzlaşma
olur)
Kahverengimsi
siyah ve daha
koyu (nadiren
güneşyanığı
olur veya hiç
olmaz, çok koyu
renkte bronz-
laşır)
Vücut tüyü
rengi:
koyu sarı/açık
kahverengi/
kahverengi/koyu
kahverengi/siyah
4/5 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x
beyaz/gri/kızıl/
açık sarı
x x x x x x
Önemli
Philips Lumea’nın size uygun olup olmadığını kontrol etmek için ‘Philips
Lumea kimler için uygun değildir?’ bölümüne bakın.
Cildiniz doğal güneş ışığına veya yapay bir bronzlaşma yöntemine maruz
kaldıysa bir önceki epilasyon uygulamasında olduğundan daha koyu renkte
olabilir. Cilt renginize hangi ayarların uygun olduğunu belirlemek için
yukarıdaki tabloya bakın.


- Güneş banyosundan sonra cihazı kullanmak için en az 48 saat bekleyin.
Güneş banyosu cilt renginin koyulaşmasına (bronz) ve/veya güneş
yanığına (cildin kızarması) neden olabilir.
- 48 saatin ardından cildinizde güneş yanığı kalıp kalmadığını kontrol edin.
Güneş yanığı geçmediği sürece Philips Lumea’yı kullanmayın.
- Güneş yanığı görünmez hale geldiğinde, uygun ışık yoğunluğunu
belirlemek için uygulama yapılacak bölgeye cilt testi uygulayın (bkz.
‘Cihazın kullanımı’ bölümü, ‘İlk kullanım’ başlığı).
- Cildiniz bronzsa uygun ışık yoğunluğunu belirlemek için uygulama
yapılacak alanda bir cilt testi yapın (bkz. ‘Cihazın kullanımı’ bölümü, ‘İlk
kullanım’ başlığı). Bu testin yapılmaması, Philips Lumea uygulamasından
sonra cilt reaksiyonlarının oluşması tehlikesine yol açar.

- Uygulama bölgelerini güneş ışığına açmak için en az 24 saat bekleyin.
24 saat sonra bile, uygulama bölgesini güneş ışığına açmadan önce bu
bölgelerde kızarıklık olmadığından emin olun.
TÜRKÇE 63
- Uygulamadan sonraki iki hafta boyunca güneşe çıkarken uygulama
yapılan bölgeleri kapatın veya güneş kremi (SPF 30+) kullanın.
- Uygulama yapılan bölgeleri uygulamadan hemen sonra korumasız
bir şekilde güneş ışığına maruz bırakmak olumsuz yan etkilerin ve
cilt reaksiyonlarının görülmesi tehlikesini arttırabilir. ‘Cihazın kullanımı’
bölümündeki ‘Olası yan etkiler ve cilt reaksiyonları’ başlığına bakın.

- Yukarıdaki ‘Seans öncesinde güneş ışığına maruz kalma’ ve ‘Seans
sonrasında güneş ışığına maruz kalma’ bölümlerindeki talimatları
uygulayın.

- Yapay bronzlaşma losyonu kullandıysanız, Philips Lumea’yı kullanmadan
önce yapay bronzluğun tamamen geçmesini bekleyin.
Not: İstenmeyen cilt reaksiyonları hakkında daha fazla bilgi almak için, bkz.
‘Cihazın kullanımı’ bölümü, ‘Olası yan etkiler ve cilt reaksiyonları’ başlığı.

Cilt ve tüy renginize göre en uygun ışık yoğunluklarını belirlemek için
‘Cihazın kullanıma hazırlanması’ bölümündeki ‘Işık yoğunluğunu ayarlama’
başlığında bulunan önerilen ışık yoğunlukları tablosunu kontrol edin. Cihazı
 bir odada kullanın; cihazın böyle aydınlık ortamda
kullanılması ışık çok parlak algılanmamasını sağlar. Cihazı kullanmadan önce
uygulama yapılacak bölgeyi tıraş edin (bkz. ‘Cihazın kullanıma hazırlanması’
bölümü, ‘Uygulama bölgelerini hazırlama’ başlığı).
Uygulamabirsüresonradayanılmayacakkadaracıvericihalegelirse,
uygulamayenidenrahatolanakadarışıkyoğunluğunuazaltın.Cildinizin
ufakkızarıklıklardandahafazlareaksiyongösterdiğinifarkederseniz,
uygulamayıhemendurdurunvebubölümdeki‘Olasıyanetkilervecilt
reaksiyonları’başlığıaltındakiaçıklamalarıokuyun.

1 cihazatakın.
Vücut aparatı boynun aşağısında kalan tüm bölgelerdeki istenmeyen
tüyleri gidermek için kullanılabilir (istisnalar için bkz. ‘Önemli’ bölümü,
‘Kullanılmaması gereken durumlar’ başlığı).
2 Uygulamayapmayıdüşündüğünüzbölgeninyakınındabirbölgeseçin.
3 Cihazıçalıştırmakiçinaçma/kapamadüğmesinebasın.
, Cihazotomatikolarakendüşükayardaçalışmayabaşlar.
TÜRKÇE64
4 Cilttipiniziçinönerilenendüşükyoğunluktabirdefaışıkuygulayın
(ışıkuygulamatalimatlarıiçinbubölümdeki‘Sonrakikullanım’
başlığındayeralan6.-9.adımlarabakın).
5 Rahatsızlıkhissetmediğinizsürece(acısız),ayarıcildiniziçinönerilen
aralıkiçindebirkademeartırınveherbirayariçinbirkezışık
uygulayın.Aynınoktayabirdenfazlaışıkuygulamayın.
6 Cilttestinden24saatsonracildinizinreaksiyongösterip
göstermediğinikontroledin.Cildinizdereaksiyongörülüyorsabir
sonrakikullanımdacilttereaksiyonanedenolmayanenyüksekayarı
seçin.
Cihazı ilk kez kullandığınızda, cildinizin uygulamaya verdiği reaksiyonu kontrol
etmeniz ve ışığa dayalı uygulamaya alışmanız için uygulama bölgesinde cilt
testi uygulamanızı öneririz.

1 Heruygulamadanöncecihazı,ışıkpenceresinivePhilipsLumea
aparatınıniçindekimetalçerçeveyitemizleyin.Dahafazlabilgiiçin
‘Temizlikvebakım’bölümünebakın.
2 Cihazıçalıştırmakiçinaçma/kapamadüğmesinebasın.
Not: Cihazın ve aparatın kullanım sırasında ısınması normaldir.
3 Cilthassasiyetinizeveuygulamarahatlığınabağlıolarakışık
yoğunluğunuheruygulamadanöncedikkatleseçerekuygulamaya
başlayın.
Cildiniz bir çok nedenden ötürü farklı günlerde/durumlarda farklı şekilde
reaksiyon gösterebilir. Daha fazla bilgi almak için bkz. bu bölümdeki ‘Olası
yan etkiler ve cilt reaksiyonları’ bölümü.
4 Yoğunluğuartırmakiçin%düğmesinebasın.Yoğunluğuazaltmakiçin
^düğmesinebasın.
, Düğmeyeherbastığınızda,ilgiliyoğunlukışığıçakmayabaşlar.Bubir
kaç saniye sürer.
TÜRKÇE 65
5 Cihazı,aparatvegüvenlikhalkasıcildinizetemasedecekşekilde90°
derecelikbiraçıylacildinizeyerleştirin.
6 Güvenlikhalkasınıcildinizebirmiktarbaskıyapacakşekildetamamen
bastırın.
Not: Güvenlik halkası beraberce cihazın güvenlik sistemini oluşturan kontak
anahtarlarına sahiptir. Bu güvenlik halkası cihazın cilt teması olmadan istemsiz
çakmalarını önler.
, Güvenlikhalkasınıntümkontakanahtarlarıcildetemasettiğindeve
cihazşarjolduğunda,cihazınarkasındaki‘Işıkgöndermeyehazır’ışığı
yeşilyanar.Buişlem3,5saniyekadarsürebilir.
İpucu: Daha kolay kullanım için, cildinizin uygulama yapmak istediğiniz
bölgesini gerin. Cildin daha yumuşak olduğu bölgelerde bütün kontak
anahtarlarının temas edebilmesi için cihaza bir miktar daha fazla baskı
uygulamanız gerekebilir.
7 Işıkvermekiçinışıkgöndermedüğmesinebasın.
Not: Cihaz tarafından üretilen ışık çakmanın cildiniz üzerindeki yansımasıdır
ve gözleriniz için zararsızdır. Kullanım sırasında gözlük kullanılmasına gerek
yoktur.
8 Cihazışıkgönderdiktensonraışıkgöndermedüğmesinibırakın.
9 Birsonrakiışıkiçin6ila9.maddearasındakiadımlarıtekrarlayın.Işık
gönderildiktensonracihazıntekrarışıkgöndermeyehazırolması3,5
saniye kadar sürer.
Birseanstaaynıbölgeüzerindebirdenfazlauygulamayapmayın.
Tekrarlananuygulamalaruygulamanınetkinliğiniartırmadığıgibicilt
reaksiyonutehlikesiniarttırır.
10 Uygulamayapılmamışalankalmamasıiçin,cihazı,dahaönce
uygulamayaptığınızalanabiraztaşacakşekildecildinize
yerleştirin.Etkinışıksadeceışıkpenceresindengelir.Çakmaların
birbirineyakınuygulandığındaneminolun.
11 Seansıbitirdiktensonracihazıkapatın.
12 Kullandıktansonraışıkpenceresindeveaparattatüyvekirolup
olmadığınıkontroledippencereyiveaparatıtemizleyin(bkz.‘Temizlik
vebakım’bölümü).
TÜRKÇE66

Ortalama seans süresi
Bölge Yaklaşıkseanssüresi
Koltuk altları Her koltuk altı için 1,5 dakika
Bikini çizgisi 1,5 dakika/taraf
Tüm bikini bölgesi 5 dakika
Bir diz altı 12 dakika
Bir bacağın tümü 20 dakika
Not: Yukarıdaki ortalama seans süreleri araştırma ve testler sırasında
gözlemlenmiştir. Seans süreleri, kişiden kişiye değişiklik gösterebilir.
Not: Tam olarak şarj edilmiş piller 5 ışık yoğunluğunda en az 320 defa
ışık gönderebilir. Cihazın kullanım süresi uygulama yapılan bölgenin
büyüklüğüne ve kullanılan yoğunluğa göre değişir.

Bacaklarınız için uygun olan ayarları öğrenmek için ‘Cihazın kullanıma
hazırlanması’ bölümündeki ‘Işık yoğunluğunu ayarlama’ başlığında bulunan
önerilen ışık yoğunlukları tablosunu kontrol edin.
- Kullanım rahatlığınıza bağlı olarak, cihazı bacağınızda aşağı-yukarı ya da
enine yönde ettirebilirsiniz.
Not: Kaval kemiği ve ayak bilekleri gibi kemikli bölgeler vücudun diğer bölgelerine göre
daha hassastır. Aparatı bu bölgelere sert bir şekilde bastırdığınızda cildinizde tahriş
ve kızarıklık gibi cilt reaksiyonları görülmesi olasılığı daha yüksektir. Bu bölümdeki
‘Olası yan etkiler ve cilt reaksiyonları’ başlığına bakın. Aparatı cildinize sadece ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığının yanmasına yetecek kadar bastırın, daha sert bastırmayın.
İpucu: Cihaz, uygulama yapılan bölgelerde cilt üzerinde izler bırakabilir. Bu
izlere bakarak uygulama yapılan bölgelerin nerelerde çakıştığını görerek üst
üste uygulama yapabilirsiniz.
Cihazı bacaklarınızın hem alt hem de üst bölümünde kullanacaksanız, cihazı
uygulama sırasında yeniden şarj etmeniz gerekebilir. Bu durum normaldir.
Cihazı kullanım süresi uygulama bölgesinin büyüklüğüne ve kullanılan
yoğunluk ayarına göre değişir.
İpucu: Bir çok kullanıcı cihazı bacaklarında kullanırken TV izleme ve müzik
dinleme aktivitelerle ilgilenirler. Siz de bu deneyimi daha eğlenceli ve rahatlatıcı
hale getirmeyi deneyebilirsiniz.

Bikini bölgesine uygun ayarları öğrenmek üzere ‘Cihazın kullanıma
hazırlanması’ bölümündeki ‘Işık yoğunluğunu ayarlama’ başlığında bulunan
önerilen ışık yoğunlukları tablosunu kontrol edin.
Philips Lumea tüm bikini bölgesine uygulama yapacak kadar güvenli ve
naziktir (örn. ‘Brezilya’ veya ‘Hollywood’ stili). Bikini bölgesindeki koyu
pigmentli ve hassas bölgelerde daha düşük ayar kullanın. Cihazı vajinal iç
dudak, vajina ve anüste kullanmayın. Kasık bölgesine uygulama yapmak
isteyen erkekler cihazı testislerde kullanmamalıdır.
TÜRKÇE 67
Not: Hijyenik kullanım için vücudunuzun başka bir bölgesinde uygulama
yapmadan önce aparatı mutlaka temizleyin.

Koltuk altına uygun ayarları öğrenmek üzere ‘Cihazın kullanıma hazırlanması’
bölümündeki ‘Işık yoğunluğunu ayarlama’ başlığında bulunan önerilen ışık
yoğunlukları tablosunu kontrol edin.
Uygulamadan önce koltuk altlarınızdaki deodorant, parfüm ve benzeri cilt
bakım ürünlerini temizlediğinizden emin olun.
İpucu: Koltuk altlarınızda en iyi sonucu elde etmek için uygulanacak bölgeyi
ve ‘ışık göndermeye hazır’ ışığını görebileceğiniz şekilde bir aynanın karşısında
durun. Kolunuzu kaldırın ve koltuk altı bölgesindeki cildi germek için elinizi
boynunuza koyun. Böylelikle güvenlik halkası cilde daha kolay bastırılarak
uygulamanın daha kolay yapılmasını sağlar.
Not: Yansıyan ışık gözlerinize zarar vermez. Işık sizi rahatsız ediyorsa, ışık
gönderirken gözlerinizi kapatın.

- İlk birkaç uygulamadan sonra tüylerin hala görünür olması normaldir
(‘Giriş’ bölümünde ‘Çalışma ilkesi’ başlığında daha fazla bilgi bulabilirsiniz).
- Tüm tüyleri başarıyla almak ve tüy folikülünün tekrar etkinleşmesini
önlemek için ilk iki ay boyunca uygulamaların iki haftada bir
tekrarlanması gerekir. İki aydan sonra cildiniz pürüzsüz ve tüysüz
olacaktır. Bu sonuçların korunmasına yönelik talimatları ‘Koruma
aşaması’ bölümünde bulabilirsiniz.

- Cildinizin pürüzsüz ve tüysüz kalmasını sağlamak için uygulamayı dört
ila altı haftada bir tekrarlamanızı öneririz. Uygulamaların arasındaki
süre tüylerin yeniden çıkma hızına bağlıdır; bu hız vücudun bölgelerine
göre değişir. Uygulamalar arasında tüyler çok fazla uzarsa uygulama
aralığını tekrar kısaltın; fakat hiçbir bölgede iki haftadan daha kısa
aralıklarla uygulama yapmayın. Cihazı önerilenden daha sık kullanmanız
uygulamanın etkinliğini artırmadığı gibi cilt reaksiyonu tehlikesini artırır.


- Ciltte kızarıklık ve/veya iğnelenme, karıncalanma veya sıcaklık hissi
oluşabilir. Bu reaksiyon kesinlikle zararsızdır ve kısa süre içinde geçer.
- Uygulama yapılan bölgede kısa bir süre için güneş yanığına benzeyen
bir reaksiyon ortaya çıkabilir. Bu reaksiyon üç gün içinde iyileşmezse
doktora danışmanızı öneririz.
- Tıraş ve ışık uygulamasının üst üste yapılması cilt kuruluğuna ve kaşıntıya
yol açabilir. Bu durum zararsızdır ve birkaç gün içinde geçer. Bölgeyi
buz torbası veya ıslak bir havluyla serinletebilirsiniz. Kuruluk devam
ederse uygulamadan 24 saat sonra uygulama bölgesine kokusuz bir
nemlendirici sürebilirsiniz.

- Yanıklar, aşırı kızarıklık ve şişme: Bu reaksiyonlar çok nadiren ortaya
çıkmaktadır. Bu reaksiyonların nedeni cilt rengine uygun olmayan
yükseklikte bir ışık yoğunluğunun kullanılmasıdır. Bu reaksiyonlar üç gün
içinde iyileşmezse doktora danışmanızı öneririz. Bir sonraki uygulama
için cildinizin tamamen iyileşmesini bekleyin ve daha düşük bir ışık
yoğunluğu kullanın.
TÜRKÇE68
- Cilt renginde değişme: Bu durum çok nadir görülür. Cilt renginin
değişmesi cildin bir bölümünün, etrafındaki bölgeye göre daha koyu
veya daha açık bir renk almasıyla fark edilir. Bu durum cildiniz için çok
yüksek bir ışık yoğunluğu kullanılmasından kaynaklanmaktadır. Renk
değişimi 2 hafta içinde düzelmezse doktora danışmanızı öneririz. Rengi
değişen bölgelerde renk değişikliği geçene ve cilt rengi normale dönene
kadar uygulama yapmayın.
- Cilt reaksiyonu ve iltihap: Bu durum çok nadir görülür; cihazın tır
sırasında meydana gelen yaralar, kesikler ya da önceden var olan yaralar
veya batık tüyler üzerinde kullanılmasından kaynaklanıyor olabilir.
- Aşırı acı hissi: Cihazı tıraş edilmemiş cilt üzerinde kullandığınızda, cilt
renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğu seçtiğinizde, aynı bölgeye
birden fazla defa ışık gönderdiğinizde ve cihazı açık yaralara, iltihaplı
bölgelere, enfeksiyonlara, dövmelere, yanıklara vb. uyguladığınızda,
uygulama sırasında veya sonrasında bu durum ortaya çıkabilir. ‘Önemli’
bölümündeki ‘Kullanılmaması gereken durumlar’ başlığında daha fazla
bilgi bulabilirsiniz.

- Uygulamadan hemen sonra uygulama bölgesinde parfümlü kozmetik
ürün kullanmayın.
- Koltuk altlarına uygulama yaptıktan hemen sonra deodorant sürmeyin.
Ciltteki kızarıklık tamamen geçene kadar bekleyin.
- Güneş ışığına maruz kalma ve yapay bronzlaşma hakkında daha fazla
bilgi almak için, bkz. ‘Cihazın kullanıma hazırlanması’ bölümü, ‘Bronzlaşma
önerisi’ başlığı.

Optimumsonuçlareldeetmekvecihazınkullanımömrünüuzatmak
için,cihazıherkullanımdanöncevesonravegerekirseseanssırasında
temizleyin.Düzgünşekildetemizlenmediğindecihazınverimliliği
azalacaktır.
Cihazıyadaparçalarınımuslukaltındaveyabulaşıkmakinesinde
yıkamayın.
Cihazıtemizlemekiçinbulaşıksüngeri,aşındırıcıtemizlikmalzemeleri
veyabenzinyadaasetongibizararverebileceksıvılarkullanmayın.
Işıkpenceresiniveyaaparatıniçindekimetalçerçeveyikesinlikleçizmeyin.
Not: Güvenlik halkasının kontak anahtarlarının kirle tıkanmamasına dikkat
edin.
Not: Işık penceresi ve aparat temizlenemeyecek derecede kirlenmişse cihazı
kullanmayı bırakın.
1 Cihazıkapatın,prizdençekinvesoğumayabırakın.
Not: Işık penceresi kullanım sırasında ısınır. Temizlemeden önce soğuduğundan
emin olun.
TÜRKÇE 69
2 Aparatıçıkarmakiçinparmaklarınızıüstvealttaraftabulunan
girintilereyerleştirinveyavaşçaçekin.Güvenlikaparatıcihazdan
kolaycaçıkacaktır.
3 Cihazlabirlikteverilenyumuşakbezibirkaçdamlasuylanemlendirin
veaşağıdakiparçalarıtemizleyin:
- ışık penceresi
- aparatın dış yüzeyi
- aparatın içindeki metal çerçeve
Not: Bu parçaların verimli bir şekilde temizlenmesi için su yeterli olmazsa,
birkaç damla yüksek oranlı alkol kullanın.
Not: Kirli ışık penceresi ve/veya aparat bu resimdeki gibi görünebilir. Cihazı
her kullanımdan önce ve sonra ve gerekirse uygulama sırasında bu bölümdeki
talimatlara uygun şekilde temizleyin.
İpucu: Aparatın kenarları verilen temizlik beziyle artık temizlenemiyorsa bu
bez yerine pamuklu çubuk kullanın. Aparatın arkasında veya ışık
penceresinde pamuk veya lif kalmamasına dikkat edin.
4 Gerekirse,cihazındışkısmınıcihazlabirlikteverilenkuruveyumuşak
temizlik beziyle temizleyin.
Saklama
1 Cihazıkapatın,prizdençekinvesoğumayabırakın.
2 Saklamadanönce,cihazıtemizleyin.
3 Cihazıbirlikteverilenkılıfayerleştirin.
4 Cihazıkurubiryerdeve0°C-60°Csıcaklıklararasındasaklayın.

Bir parçayı değiştirmeniz gerekiyorsa veya ek parça satın almak istiyorsanız
Philips bayiinize gidin veya www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
Parçaları edinme konusunda sorun yaşıyorsanız lütfen ülkenizdeki Philips
Müşteri Destek Merkezi ile irtibat kurun.

Aşağıdaki yedek parçalar bulunmaktadır:
- Vücut aparatı
- Adaptör
- Kılıf
TÜRKÇE70
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz.
- Dahili şarj edilebilir piller, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden
önce mutlaka pilleri çıkarın. Pilleri, piller için resmi toplama noktasına
teslim edin. Pilleri çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips
servis merkezine de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pilleri
sizin için çıkaracak ve atık işlemleri çevreye zarar vermeyecek
şekilde gerçekleştirilecektir.

Şarjedilebilirpilleriancaktamamenboşaldıktansonrayerindençıkarın.
1 Cihazınaltkapağınabiriğneveyabaşkabirinceuçlunesnesokunve
altkapağıçekerekçıkarın.
2 Sapınaltındakiikividayıbirtornavidaylasökün.
3 Tutmakolununaltkısmınıçıkarınvecihazınaltkısmınıbağlayaniki
kabloyu kesin.
TÜRKÇE 71
4 Pilkonektörlerinikargaburunkullanarakçekippilterminallerinden
çıkarın.
5 Şarjedilebilirpillerikargaburunkullanarakcihazdançıkarın.
6 Artıkşarjdankaynaklanankazalaramaruzkalmamakiçinikiteliaynı
anda kesin.
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla
karşılaşırsanız, www.philips.com adresindeki Philips Internet sitesini
ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merkeziyle
iletişim kurun (telefon numarası için lütfen dünya çapında geçerli garanti
belgesine bakın). Ülkenizde bir Müşteri Destek Merkezi yoksa, yerel Philips
bayisine başvurun.

Model SC2001/01
Anma gerilimi 100V-240V
Anma frekansı 50Hz-60Hz
Anma girişi 7,5W
Elektrik şokuna karşı koruma Sınıf II Q
Koruma oranı IP 30 (EN 60529)
Çalışma koşulları Sıcaklık: +15° - +35°C
TÜRKÇE72
Model SC2001/01
Bağıl nem: %25 - %95
Depolama koşulları Sıcaklık: 0° - +60°C
Bağıl nem: %5 - %95
Vücut aparatı spektrumu >570nm
Lityum iyon pil 2 x 3,7 Volt 1500 mAh
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir.
Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Destek
Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarası için lütfen dünya çapında geçerli
garanti belgesine bakın).
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz çalışmıyor Şarj edilebilir piller
bitmiştir.
Cihazı şarj edin (bkz. bölüm ‘Şarj etme’).
Cihaz bozuktur. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihaz aniden kapanıyor. Şarj edilebilir
piller bitmiştir.
Cihazı şarj edin (bkz. bölüm ‘Şarj etme’).
Adaptör şarj sırasında
ısınır.
Bu durum
normaldir.
Herhangi bir şey yapılması gerekmemektedir.
Küçük fişi cihazın
soketine taktığımda
şarj ışığı yanmıyor.
Adaptör prize
takılmamıştır.
Küçük fişi cihaz soketine ve adaptörü de duvardaki prize
takın.
Elektrik prizi
çalışmıyor.
Prizin çalışıp çalışmadığını anlamak için prize başka bir
cihaz takın. Priz bozuk olmadığı halde cihazınız hala
şarj olmuyorsa, ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile,
Philips bayinizle veya bir Philips servis merkeziyle iletişim
kurun.
Adaptör duvar
prizine ve/
veya küçük f
cihaz soketine
düzgün şekilde
yerleştirilmemiştir.
Adaptörün duvar prizine ve/veya küçük fiş cihaz soketine
düzgün şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Cihaz bozuktur. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihazı açtım, fakat
ışık yoğunluğunu
artıramıyorum veya
azaltamıyorum.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için , cihazı kapatın ve yeniden açın. Işık
yoğunluğunu hala ayarlayamıyorsanız, ülkenizdeki Müşteri
Destek Merkezi, Philips bayiniz veya Philips servis
merkeziyle iletişim kurun.
TÜRKÇE 73
Sorun Nedeni Çözüm
Cihazı cildimin üzerine
yerleştirdiğimde ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığı
yanmıyor.
Aparat, güvenlik
halkası cilde
iyice temas
edecek şekilde
yerleştirilmemiştir.
Aparatı tüm kontak anahtarları cilde dokunacak şekilde,
90° derecelik bir açıyla cilde yerleştirin. Ardından ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığının yandığını gördükten sonra ışık
gönderme düğmesine basın.
Çalışmıyorsa , cihazı cildinizle kolay temas edebileceği
kolunuzun alt kısmı gibi bir bölgeye yerleştirin.
Ardından ‘ışık göndermeye hazır’ ışığının yanıp
yanmadığını kontrol edin. ‘Işık göndermeye hazır’ ışığı
cihazı cildinizin üzerine yerleştirdiğinizde bile yanmıyorsa
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Güvenlik halkası
kirlenmiştir.
Güvenlik halkasını dikkatli bir şekilde temizleyin.
Güvenlik halkasını gerektiği gibi temizleyemiyorsanız
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips
bayisi veya Philips servis merkeziyle irtibat
kurarak aparatın değiştirilmesini sağlayın.
Aparatı cildime temas
ettirdiğimde ‘ışık
göndermeye hazır’ ışığı
yanmıyor ama soğutma
fanı çalışıyor.
Aşırı ısınma
koruması etkin
hale getirilmiştir.
Aşırı ısınma koruması etkin hale getirildiğinde fan hala
çalışır. Cihazı kapatmayın ve kullanmaya devam etmeden
önce yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın. Cihazı cildinize
yerleştirdiğinizde ‘ışık göndermeye hazır’ ışığı hala
yanmıyorsa, ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
’Işık göndermeye
hazır’ ışığı yeşil
yanıyor fakat ışık
gönderme düğmesine
bastığımda cihaz
çakma göndermiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatın ve yeniden açın. ‘Işık
göndermeye hazır’ ışığı yeşil yandığı halde, ışık gönderme
düğmesine basıldığında hala ışık göndermiyorsa,
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihaz kullanım sırasında
ısınır.
Bu durum
normaldir.
Herhangi bir şey yapılması gerekmemektedir.
Cihazı açtığımda
ışık yoğunluğu 1’i
göstermiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatın ve yeniden açın. Cihaz
hala ışık yoğunluğu 1’i göstermiyorsa, ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi, Philips bayiniz veya Philips servis
merkeziyle iletişim kurun.
Cihazdan garip bir koku
geliyor.
Aparat ve/veya
filtre camı kirli.
Aparatı dikkatli bir şekilde temizleyin. Aparatı gerektiği
gibi temizleyemiyorsanız ülkenizdeki Müşteri Destek
Merkezi, Philips bayisi veya Philips servis merkeziyle
irtibat kurarak aparatın değiştirilmesini sağlayın.
Uygulama
yapılacak bölge
düzgün bir biçimde
tıraş edilmemiştir.
Seans uygulanacak bölgede tüyler bulunuyorsa, cihazı
kullandığınızda bu tüyler yanabilir. Bu nedenle, garip bir
koku duyabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce uygulama
yapılacak bölgeyi düzgün biçimde tıraş edin. Tır
cildinizin tahriş olmasına neden oluyorsa, tüyleri mümkün
olan en kısa şekilde düzeltin ve rahat bir ayar kullanın.
TÜRKÇE74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Philips SC2001/00 Kullanım kılavuzu

Kategori
Cilt bakım aletleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: