Philips SatinLux Kullanım kılavuzu

Kategori
Hafif epilasyon
Tip
Kullanım kılavuzu
109

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/satinlux.
Tüylerin ışık kullanılarak alınması istenmeyen tüylerden uzun süreli
kurtulmak için en etkili yöntemlerden biridir. Evde uygulanan tüy
alma yöntemlerinden tamamıyla farklıdır ve Philips bu yöntemi önde
gelen dermatologlarda yaklaşık 10 yıldan beri araştırmaktadır. Artık bu
yenilikçi teknolojiyi evinizin güvencesinde istediğiniz zaman rahatlıkla
kullanabilirsiniz.
Bu cihaz kadınların boyun bölgesinden aşağıdaki vücut tüylerinin alınması için
aşağıdaki bölgelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
koltuk altları
bikini bölgesi
bacaklar
Bu cihaz aşağıdaki kişilere uygun değildir:
çok açık renkte vücut tüylerine (açık sarı, kızıl, gri veya beyaz vücut
tüyleri) veya çok koyu cilt rengine sahip kişiler. Bkz. ‘Cihazın kullanıma
hazırlanması’ bölümü, ‘Işık hassasiyetinin ayarlanması’ kısmı.
SatinLux hakkında daha fazla bilgi için bkz. www.philips.com/satinlux.


Yaşa, metabolizmaya ve diğer faktörlere bağlı olarak, herkesin tüyleri farklı
şekilde uzar ancak genel olarak tüy uzamasının üç aşaması bulunur:
1 Anajen aşama (büyüme aşaması)
Tüy kökten etkin bir biçimde büyür. Bu aşamada melanin konsantrasyonu
en üst seviyededir. Melanin tüyün pigmentasyonundan sorumludur. Kökte
daha fazla melanin bulunması tüyün daha koyu renkte olmasına neden
olur. Melanin konsantrasyonu ayrıca bu yöntemin verimliliği için belirleyici
etkendir. Sadece anajen aşamadaki tüyler ışık kullanılarak alınabilir.
2 Katajen aşama (azalma aşaması)
Tüy uzaması durur ve tüy dökülmeden önce kök küçülür.
3 Telojen aşama (bekleme aşaması)
Eski tüy kökten ayrılır ve yeni tüy, eski tüyü yavaşça dışarı iter. Kök, biyolojik
saat etkin olmasını ve yeni bir tüy üretmesini söyleyene kadar dinlenmeye
çekilir (4). Deri üstündeki bir bölgedeki tüyler genellikle büyüme
döngüsünün farklı aşamalarındadır.

Cihaz tüyü ve deri altındaki kökü ısıtarak alır. Tüydeki ve kökteki melanin
gönderilen ışık darbelerini emer. Daha koyu renkli tüylerde daha fazla ısı
üretilebilir. Bu süreç tüyün bekleme aşamasına geçmesini tetikler.
Tüy artık normal bir şekilde dökülecektir ve yeni tüy büyümesi
engellenmiştir.
Sadece anajen aşamadaki tüyler ışık kullanılarak alınabildiğinden, optimum
tüy alma tek seansta gerçekleşmez. Seans sırasında, uygulama bölgesindeki
tüyler genellikle büyüme döngüsünün farklı aşamalarındadır.
Bütün tüylerin başarılı bir şekilde alınması ve tüy kökünün yeniden etkin hale
gelmemesi için seanslar iki haftada bir tekrarlanmalıdır.
Bir entegre optik ltre, UV ışınlarının cilde ulaşmasını engeller ve zarar
görmemesini sağlar.
-
-
-
-
1 2 3 4
TÜRKÇE

Bu cihaz aşağıdaki avantajlara sahiptir:

SatinLux ışık tabanlı bir teknoloji olan ve ‘Yoğun Darbeli Işık’ (IPL) olarak
bilinen bir teknoloji kullanır. IPL tüy alma amaçlı olarak profesyonel güzellik
pazarında da kullanılmaktadır. SatinLux artık bu yenilikçi teknolojiyi evinizin
rahatlığında kullanmanızı sağlıyor.


Bu yöntem tüyün yeniden uzamasını uzun süre engeller ve pürüzsüz bir
cilde sahip olmanızı sağlar. Yaptığımız araştırmalar tüylerin çoğunluğunun
2 seans sonrasında önemli ölçüde azaldığını göstermiştir. En iyi
sonuçlar genellikle 4 - 5 seans sonunda elde edilir. Seanslar ilerledikçe
tüy yoğunluğunda bir azalma gözlemlenebilir. Etkilerin ne kadar sürede
gözle görülür hale geleceği ve ne kadar uzun süreli olacağı kişiden kişiye
değişmektedir. Optimal sonuçlara ulaşmak ve derinizin pürüzsüzlüğünü uzun
süre korumak için seansları iki haftada bir tekrarlayın.
Hassas uygulama, nazik bölgelerde bile
SatinLux en hassas bölgelerde bile nazik ve etkili bir uygulama için önde
gelen dermatologlarla yakın bir şekilde çalışarak geliştirildi.

Cihaz şarj edilebilir pillerle çalıştığı için, taşınabilir ve her yerde kullanılabilir.

A Filtreli camlı ışık çıkış penceresi
B Çıkartılabilir pencere
C Çıkarılabilir pencerenin içindeki metalik yüzey
D Güvenlik sistemi (kontak anahtarlı güvenlik halkası)
E Çakma düğmesi
F Işık yoğunluğu (1- 5)
G % Yoğunluk artırma düğmesi
H ^ Yoğunluk azaltma düğmesi
I Düşük pil göstergeli şarj ışığı
J Açma/kapama düğmesi
K ’Çakmaya hazır’ ışığı
L Cihaz soketi
M Adaptör
N Küçük ş
Ayrıca: kılıf ve temizleme bezi
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
TÜRKÇE110
Tehlike
Su ve elektrik tehlikeli bir birleşimdir. Bu nedenle cihazı kesinlikle ıslak
mekanlarda (örneğin banyoda, duş veya havuz yakınında) kullanmayın.
Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın.

Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Cihazı sadece cihazla beraber verilen adaptör ile birlikte kullanın.
Adaptör ya da cihazın kendisi hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın.
Filtre camı kırılmışsa cihazı kullanmayın.
Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile
değiştirildiğinden emin olun.
Adaptörde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.
Cihazın zarar vermesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin:
1 kullanım sırasında havalandırma yuvalarını asla kapatmayın.
2 havalandırma yuvalarındaki hava akışını hiç bir şeyin engellemediğinden
emin olun
3 Cihazı kuvvetli darbelerden koruyun, sallamayın veya düşürmeyin.
Cihazı çok soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama geçirirseniz,
kullanmadan önce yaklaşık 3 saat bekleyin.
Cihazı hiç bir zaman tozlu ortamlarda kullanmayın veya saklamayın.
Cihaz çalışırken hiç bir zaman gözetimsiz bırakmayın. Cihazı kullanımdan
sonra mutlaka kapatın.
Cihazı uzun süre doğrudan güneş ışığına veya UV ışığa maruz
bırakmayın.
Dikkat
Bu cihaz sadece kadınların vücut tüylerinin alınması için uygundur. Diğer
amaçlar için kesinlikle kullanılmaz.
Cihaz sadece boyun bölgesinden aşağıdaki tüylerin alınması
için uygundur. Vücudunuzun başka bir bölgesi için kullanmayın.
Bu cihaz ticari veya profesyonel kullanım için tasarlanmamıştır.
Cihaz ticari veya profesyonel amaçlarla, açıkça belirtilen vücut
bölgelerinden başka bir bölge için veya cihazı kullanması uygun olmadığı
açıkça belirtilen kişiler tarafından kullanılması durumunda garanti
geçerliliğini yitirecek ve Philips söz konusu zararlarla ilgili her tür
sorumluluğu reddedecektir.
Cihazı kullandıktan sonra cildiniz bir miktar kızarabilir ve tahriş olabilir.
Bu durum kesinlikle normaldir ve hızlıca kaybolur. Tahriş olan bölge üç
gün içinde iyileşmezse, doktorunuza danışmanızı öneririz.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE 111
Cihazı kullanım sırasında 15°C’den az ve 35°C’den çok sıcaklıklara
maruz bırakmayın.
Cihazda dahili aşırı sıcaklık koruması bulunmaktadır. Cihaz aşırı
ısınırsa çalışmaz. Cihazı kapatmayın fakat seansa devam etmeden önce
cihazı yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın.
Cihazın kontrolü veya tamiratı için, her zaman yetkili bir Philips servis
merkezine götürün. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat, kullanıcı için
tehlikeli durumlara sebep olabilir.
Cihazı aşağıda belirtilen kullanılmaması gereken durumların hiçbirinde
kesinlikle kullanmayın.

Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
Etkin deri kanseri gibi bir deri hastalığınız varsa, deri kanseri
geçirdiyseniz veya uygulama alanında herhangi bir bölgesel kanser
bulunuyorsa, kanser öncesi doku bozulmalarınız veya normal olmayan
benleriniz varsa.
Çakan ışığa hassas epilepsi hastalığınız varsa.
Keloid yarası formasyonu geçirdiyseniz veya yaralarınız zor iyileşiyorsa.
Uygulama yapılacak bölgede varis ya da damar ektazisi gibi damar
bozuklukları varsa.
Cildiniz ışığa karşı hassas ise, kızarıklık ve alerjik reaksiyon meydana
gelebilir. Işığa duyarlı hale getiren maddeler veya ilaçlar alıyorsanız,
ilacınızın prospektüsünü kontrol edin ve ışık alerjisi, ışık zehirlenmesi gibi
reaksiyonlar ortaya çıkarabileceği için yasaklanmışsa veya ilaç alırken
güneşe çıkmamanız gerekiyorsa cihazı asla kullanmayın.
Şeker hastalığınız, lupus erythematodes, porri veya konjestif kalp
yetmezliğiniz varsa.
Cildinizde hala tedavi gören bölgeler varsa veya yakın zamanda Alfa-
Hidroksi Asitler (AHA), Beta-Hidroksi Asitler (BHA), topikal isotretinoin
veya azelaik asitle tedavi gördüyseniz.
Son altı ay içinde oral isotretinoin Accutane® veya Roaccutane® alma
ktaysanız, bu uygulama cildi yıpranmaya, yaralanmaya ve tahrişlere karşı
daha hassas hale getirir.
Kanama bozukluğunuz varsa veya her uygulamadan önce 1 haftalık
temizlenme süresi gerektiren çok yoğun aspirin kullanımı gibi pıhtı
önleyici ilaçlar alıyorsanız.
Uygulama yapılacak bölgede enfeksiyon, egzama, yanıklar, yanma
folikülleri, açık yaralar, sıyrıklar, ameliyatlar, herpes simplex, yaralar ve
hematomlar varsa.
Bağışıklık sistemi bozukluğunuz varsa (HIV enfeksiyonu ve AIDS’de dahil
olmak üzere) veya bağışıklık sistemi ilaçları kullanıyorsanız.
Isıya olan hassasiyetinizi azaltacağı için ağrı kesicilerle birlikte.
Hamileyseniz veya emziriyorsanız.
Benlerde, çillerde, damarlarda, koyu pigmentli bölgelerde, yaralarda, cilt
bozuklarında doktorlara danışmadan kullanmayın. Bu, ciltle ilgili tespit
edilmesi daha güç hastalıklara (cilt kanseri gibi) yol açabilen yanıklara
veya cilt renginin değişmesine neden olabilir.
Meme uçlarında ve mukoz bölgelerde.
Yoğun bir güneş banyosundan önce ve/veya güneş yanığı cilde ya da
bronzlaştırıcı kullanıldığında.
Siğillerde, dövmelerde veya kalıcı makyajlarda. Kullanım yanıklara veya
cilt renginin değişmesine sebep olabilir.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE112
Uzun süreli deodorant kullanıldığında. Kullanım deri reaksiyonlarına
neden olabilir.
Silikon implantı, Implanon gebelik önleyici implant, kalp atışını ayarlayan
cihaz, deri altı enjeksiyon portu (insülin boşaltıcı) veya piercing gibi
yapay nesnelerin yakınında.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara
uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde
kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.

Cihazı ilk kez kullanmadan önce ve piller boş iken, pilleri tam olarak şarj
edin. Pillerin tam olarak şarj olması 4 saate kadar sürebilir.
Cihazı kullanırken şarj ışığı turuncu renkte yanıyorsa cihazı şarj edin. Şarj ışığı
yandığında en az 30 çakma yapabilecek kadar kapasite vardır.
Tamamen şarj olmuş piller yaklaşık 15 dakikalık kablosuz kullanım zamanına
karşılık gelecek şekilde, yoğunluk 5’te en az 160 çakma sağlar. Gerçek
çakma sayısı seçilen ışık yoğunluğuna bağlı olarak değişir(bkz. ‘Cihazın
kullanıma hazırlanması’ bölümündeki ‘Farklı ışık yoğunluklarında verimlilik’
kısmı).
Cihazı uzun süre kullanmasanız bile, pilleri her 3-4 ayda bir tamamen şarj
edin.
1 Cihazı kapatın.
2 Küçük şi cihaza ve adaptörü de duvardaki prize takın.
Cihazın şarj olduğunu göstermek için şarj ışığı yeşil renkte yanıp
söner.
Piller tamamen şarj olduğunda, şarj lambası sürekli yeşil renkte yanar.
Dikkat: Şarj olurken cihazın ve adaptörün kesinlikle üstünü örtmeyin.
Dikkat: Cihaz şarj sırasında kullanılamaz.
Dikkat: Şarj sırasında adaptör ısınır. Bu durum normaldir.
3 Şarj ettikten sonra, adaptörü prizden çıkarın ve küçük şi cihazdan
çekin.

Optimal sonuçlar ve en yüksek verimlilik için, cihazı kullanmak istediğiniz
bölgeleri aşağıda belirtilen şekilde hazırlayın.
1 Almak istediğiniz bölgeleri tüy uzaması görüldüğü sürece tıraş edin.
Tüyleri hiç bir zaman ağda, epilasyon, cımbız ve depilasyon ürünleriyle
almayın. Bu yöntemler tüylerin kökten uzamasına sebep olarak foto
epilasyon uygulamasına zarar verirler. Bu durumda, ışık kök tarafından
başarılı bir biçimde emilemez ve tüyler yeniden uzar.
Dikkat: Işık enerjisinin tüy köküne en etkin şekilde yönlendirilmesini sağlamak
için tüylerin tıraş edilmesi gerekir. Ayrıca uygulama bölgesindeki görünür tüyler
ışık tarafından yakılabilir ve bu nedenle kötü bir koku çıkabilir. Genellikle bu
zararsızdır ancak cihaz kullanıldığında canınız biraz yanabilir.
-
-
,
,
TÜRKÇE 113
2 Cildinizi temizleyin ve tamamen kuru ve yağlardan arındırılmış (örn.
deodorantlar, losyonlar, parfümler, bronzlaşma kremleri ve güneş
kremleri) olduğundan emin olun.
Dikkat: Tıraş işlemi, yaralar veya doku bozukluklarına neden olursa, cilt
hassaslaşabilir. Bu durumda, ışık uygulaması biraz daha hissedilebilir ve bazen
rahatsız edici olabilir.
Dikkat: Genellikle bir kaç seanstan tüyler uzamayacak ve cihazı kullanmadan
uygulama bölgesini cihazı kullanmadan önce tıraş etmeniz gerekmeyecektir.
İpucu: Tıraş işlemi deride tahrişe neden oluyorsa, mümkün olan en kısa tüyleri
düzeltmek için düzeltici kullanabilirsiniz. Bu durumda, ışık uygulaması biraz
daha hissedilebilir ve bazen bir miktar rahatsız edici olabilir.

Işık yoğunluğunu cilt ve vücut tüylerinizin rengine ve kendinizi rahat
hissettiğiniz seviyeye ayarlamalısınız.
Önerilen ışık yoğunluklarının bulunduğu aşağıdaki tablo doğru ışık
yoğunluğunu seçmenize yardımcı olacaktır.
1 Cilt ve vücut tüylerinizin rengi için en doğru ışık yoğunluğunu ve bu
yöntemin sizin için uygun olup olmadığını belirlemek için aşağıdaki
tabloya danışın (uygun olmayan durumlar tabloda x ile gösterilmiştir).
Dikkat: Daha koyu cilt rengine sahip kişiler ciltlerinin daha fazla ışık emmesi
nedeniyle daha büyük tahriş riski altındadır. Bu nedenle, cilt rengi koyu olan
kişiler için daha düşük yoğunluklar önerilmektedir.
2 Uygulama yapmak istediğiniz her bir bölge için ciltte rahatsızlık
yaratmayacak şekilde en yüksek değerleri belirten önerilen aralıklar
arasında uygun bir yoğunluk seçin.
Kullandığınız ışık yoğunluğu cildinizde ılık veya sıcak bir his oluşturabilir
ancak asla rahatsız edici olmamalıdır.
Dikkat: Her seanstan önce, cihazın doğru yoğunluğa ayarlanıp ayarlanmadığını
kontrol edin.

Cilt
renkleri ve
özellikleri :
Beyaz
(her
zaman
güneş
yanığı
olur,
bronz-
laşma
olmaz)
Bej
(ko-
layca
güneş
yanığı
olur, az
bronz-
laşır)
Açık
kahverengi
(bazen güneş
yanığı olur, iyi
bronzlaşma
olur)
Orta
kahverengi
(nadiren
güneş
yanığı olur,
hızlı ve
iyi bronz
-
laşma
olur)
Koyu kah-
verengi
(nadiren
güneş ya-
nığı olur,
çok iyi
bronzlaş-
ma olur)
Siyah
(nadiren
güneş
yanığı olur
- güneş ya-
nığı olmaz
, çok koyu
bronzlaş-
ma olur)
Vücut tüyü
rengi:
beyaz/gri x x x x x x
kızıl x x x x x x
açık sarı x x x x x x
TÜRKÇE114
Cilt
renkleri ve
özellikleri :
Beyaz
(her
zaman
güneş
yanığı
olur,
bronz-
laşma
olmaz)
Bej
(ko-
layca
güneş
yanığı
olur, az
bronz-
laşır)
Açık
kahverengi
(bazen güneş
yanığı olur, iyi
bronzlaşma
olur)
Orta
kahverengi
(nadiren
güneş
yanığı olur,
hızlı ve
iyi bronz
-
laşma
olur)
Koyu kah-
verengi
(nadiren
güneş ya-
nığı olur,
çok iyi
bronzlaş-
ma olur)
Siyah
(nadiren
güneş
yanığı olur
- güneş ya-
nığı olmaz
, çok koyu
bronzlaş-
ma olur)
sarı 4/5 4/5 4/5 3/4/5 1/2/3/4 x
koyu
sarı/açık
kahverengi
4/5 4/5 4/5 3/4/5 1/2/3/4 x
kahverengi 4/5 4/5 4/5 3/4/5 1/2/3/4 x
koyu
kahverengi
4/5 4/5 4/5 3/4/5 1/2/3/4 x
siyah 4/5 4/5 4/5 3/4/5 1/2/3/4 x
x, cihazın kullanıma uygun olmadığını gösterir.
Dikkat: Daha yüksek cilt tahrişi riski taşıdığından, cihaz, siyah renge yakın ciltler
için uygun değildir.
Dikkat: Tüy içindeki düşük melanin konsantrasyonu çok yetersiz tüy alma
etkinliği ortada çıkardığından, cihaz, açık sarı, kızıl, gri ve beyaz vücut tüylerine
sahip insanlar için uygun değildir.
Dikkat: Yüksek ışık yoğunluğunda bu yöntem daha etkilidir fakat daha fazla
hissedilebilir.

Işık yoğunluğu Etkinlik Çakma sayısı
5 ***** 160
4 **** 190
3 *** 250
2 ** 350
1 * 520
* etkinlik seviyesini gösterir
Dikkat: Bu tablo her bir ışık yoğunluğunda cihazın yapabileceği çakma sayısını
ve bu yoğunlukla ilgili beklenen etkinliği gösterir. Lütfen cilt ve vücut tüyü
renginize uygun yoğunluğu kullanın.

Kullandığınız ışık yoğunluğu cildinizde ılık veya sıcak bir his oluşturabilir
ancak asla rahatsız edici olmamalıdır.
TÜRKÇE 115
Bu cihaz kadınların boyun bölgesinden aşağıdaki vücut tüylerinin alınması
için belirtilen bölgelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır: koltuk altları,
bikini bölgesi ve bacaklar.
Dikkat: Cihazı kullanmadan önce uygulama yapmak istediğiniz bölgeyi tır
edin (bkz. bölüm ‘Cihazın kullanıma hazırlanması’).
İpucu: Uygulama yapmak için en uyun zaman gece yatmadan önceki saatlerdir.
Bu gece boyunca oluşabilecek cilt reaksiyonlarını azaltır.
1 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
Cihazın varsayılan yoğunluk ayarı 1’de çalıştığını göstermek için
yoğunluk ışığı 1 otomatik olarak yanar.
Dikkat: Açma/kapama anahtarına yeniden basarak cihazı istediğiniz zaman
kapatabilirsiniz.
Dikkat: Cihazın kullanım sırasında ısınması normaldir.
2 Yoğunluğu artırmak için % düğmesine basın. Yoğunluğu azaltmak için,
^ düğmesine basın.
Düğmeye her bastığınızda, ilgili yoğunluk ışığı çakmaya başlar. Bu bir
kaç saniye sürer.
3 Cihazı çıkarılabilir pencere ve güvenlik halkası cildinize temas edecek
şekilde dik olarak yerleştirin.
İpucu: Cihazı ilk kez kullandığınızda, ışık tabanlı yönteme alışmak için
cihazı başka bir bölgenizde örneğin kalçanızda deneyin. Önerilen en düşük
yoğunlukla başlayın ve önerilen en yüksek yoğunluğa ulaşana kadar artırın. Bu
test cildinizin ışığa ne kadar hassas olduğunu gösterecektir. Cildinizin testten
sonraki 20 dakika içerisinde herhangi bir reaksiyon gösterip göstermediğini
kontrol edin. Eğer reaksiyon meydana gelirse, uygulama yapılacak bölgeler
için daha düşük bir yoğunluk kullanın.
4 Güvenlik halkasını cildinize bir miktar baskı yapacak şekilde tamamen
bastırın.
Dikkat: Güvenlik halkası beraberce cihazın güvenlik sistemini oluşturan kontak
anahtarlarına sahiptir. Bu güvenlik halkası cihazın cilt teması olmadan istemsiz
çakmalarını önler.
,
,
TÜRKÇE116
Güvenlik halkasının bütün kontak anahtarları cihazın içine itildiğinde,
cihazın arka tarafındaki ‘çakmaya hazır’ ışığı yanar. Bu birkaç saniye
sürer. ‘Çakmaya hazır’ ışığı yandığında, cihaz bir çakma göndermeye
hazırdır.
İpucu: Daha kolay kullanım için, cildinizin uygulama yapmak istediğiniz
bölgesini gerginleştirin. Daha yumuşak bir cilde sahip olan bölgelerde,
bütün kontak anahtarlarının itilmesi için cihaza bir miktar daha fazla baskı
uygulamanız gerekebilir.
5 Bir çakma göndermek için çakma düğmesine basın. Cihaz bir çakma
gönderdikten sonra çakma düğmesini bırakın.
6 Bir sonraki çakma için, 3, 4 ve 5. adımları tekrarlayın. Bu birkaç saniye
sürer.
Cihazı cildinizden kaldırmadan aynı bölgeye asla iki çakma uygulamayın.
Bu aşırı ısınmayı engeller ve cildinizi olası yanmalara karşı korur.
7 Uygulama sırasında herhangi bir bölgeyi atlamamak için, cihazı
cildinize yerleştirdiğinizde, önceden uygulama yapılmış bölgelerin üst
üste geldiğinden emin olun. Etkin ışık sadece ışık çıkış penceresinden
gelir. Çakmaların birbirine yakın uygulandığından emin olun.
8 Seansı bitirdikten sonra cihazı kapatın.
Dikkat: Cihaz açıldığında ışık çıkış penceresinden gelen ışığa doğrudan
bakmayın.
Dikkat: Cihaz tarafından üretilen ışık çakmanın cildiniz üzerindeki yansımasıdır
ve gözleriniz için zararsızdır. Kullanım sırasında gözlük kullanılmasına gerek
yoktur.


Bölge Yaklaşık çakma sayısı Yaklaşık seans süresi
Koltuk altları Her bir koltuk altı başına 25 Her bir koltuk altı başına 3 dakika
Bikini çizgisi Her bir çizgi için 25 Her bir çizgi başına 3 dakika
Tüm bikini bölgesi Tüm bölge için 90 10 dakika
Bir diz altı 160-190 15 dakika
Bir tam bacak 320-380 30 dakika
Dikkat: Tamamen şarj olmuş piller, yaklaşık 15 dakika çalışma süresine karşılık
gelen yoğunluk 5’te en az 160 çakma sağlar.

Sadece anajen aşamadaki tüyler ışığa karşı hassas olduklarından, optimal
sonuçlara tek seansta ulaşılmaz. Seans sırasında, uygulama bölgesindeki
,
TÜRKÇE 117
tüyler genellikle büyüme döngüsünün farklı aşamalarındadırlar. Bütün tüyler
için başarılı bir uygulama sağlamak ve tüy kökünün yeniden etkin hale
gelmesini engellemek için seansların iki haftada bir tekrarlanması gerekir.
Bu seans sıklığını korumanızı öneririz. Seans sıklığı değiştirilirse optimal
sonuçlara ulaşılamaz. Klinik araştırmalar optimal uygulama sıklığının iki
haftada bir olduğunu göstermektedir.


Cildinizde bir miktar kızarma ve/veya karıncalanma, ürperme ve sıcaklık
hissi oluşabilir. Bu reaksiyon zararsızdır ve hızlı bir biçimde kaybolur.
Reaksiyon güneş yanığına benzer ve uygulama yapılan bölgede kısa bir
süre için ortaya çıkabilir.
Tıraş ve ışık uygulaması cildinizi kurutabileceğinden, cildiniz kuru
görünebilir.
Cihazı sıklıkla kullanmanıza rağmen bir miktar tüy büyümesi gözlenebilir.
Bunun nedeni tüylerin büyüme döngülerinin farklı aşamalarında
olmalarıdır. Yeniden uzayan tüyler daha yumuşak ve ince olacaktır.
:
Uygulamanın neden olduğu tahriş üç gün içinde geçmezse doktorunuza
danışın (bkz. ‘Önemli’ bölümü, ‘Dikkat’ kısmı).
Bir sonraki seanstan önce cildinizdeki tahrişin tamamen geçmesini
bekleyin. Cildiniz için çok yüksek bir yoğunluk uygulamış olabilirsiniz. Bir
sonraki seansta daha düşük bir yoğunluk uygulayın.
Seanstan hemen sonra uygun koruma olmadan yoğun şekilde
güneşlenmeyin veya bronzlaşmayın. Seanstan sonra güneşlenmek
istiyorsanız, uygulama bölgelerine güneş koruyucu sürün.
Seanstan sonraki 48 saat içinde klorlu suda yüzmeyin. Suyun içindeki
klor kaşınmaya neden olabilir.
Seanstan hemen sonra uygulama bölgelerine herhangi bir kozmetik
ürün kullanmayın.

Cihazı ya da parçalarını musluk altında veya bulaşık makinesinde
yıkamayın.
Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı
temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
Filtre camını veya çıkarılabilir pencerenin iç kısmındaki metali yüzeyi asla
çizmeyin.
Dikkat: Güvenlik halkasının kontak anahtarlarının tozla tıkanmasını
engellediğinizden emin olun.
Dikkat: Filtre camı veya çıkarılabilir pencere temizlenemez hale geldiğinde
cihazı kullanmayı kesin.
Optimal sonuçlara ulaşmak ve cihazın daha uzun ömürlü olması için, cihazı
her kullanımdan sonra temizleyin.
1 Cihazı kapatın, prizden çekin ve soğumaya bırakın.
Dikkat: Filtre camı kullanım sırasında ısınır. Filtre camını temizlemeden önce
soğuduğundan emin olun.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE118
2 Çıkarılabilir pencereyi çıkarmak için, parmaklarınızı muhafaza
üzerindeki yuvalara yerleştirin ve çıkarılabilir pencereyi cihazdan
çekerek çıkarın.
3 Aşağıda belirtilen parçaları temizlemek için cihazlar birlikte verilen
kuru ve yumuşak bezi kullanın:
ltre camının yüzeyi
çıkarılabilir pencerenin dış yüzeyi
Çıkarılabilen pencerenin içindeki metalik çerçeve
cihazın muhafazası (gerekirse)
Dikkat: Gerekirse bezi bir kaç damla suyla ıslatın.
Saklama
1
Cihazı kapatın, prizden çekin ve soğumaya bırakın.
2 Saklamadan önce, cihazı temizleyin.
3 Cihazı birlikte verilen kılıfa yerleştirin.
4 Cihazı kuru bir yerde ve 0°C - 60°C sıcaklıklar arasında saklayın.
Çevre
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz.
Dahili şarj edilebilir piller, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden
önce mutlaka pilleri çıkarın. Pilleri, piller için resmi toplama noktasına
teslim edin. Pilleri çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips
servis merkezine de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pilleri
sizin için çıkaracak ve atık işlemleri çevreye zarar vermeyecek
şekilde gerçekleştirilecektir.

Şarj edilebilir pilleri ancak tamamen boşaldıktan sonra yerinden çıkartın.
1 Cihaza bir iğne veya başka bir ince uçlu nesne sokun ve tutma
kolunun kapağını çekerek çıkarın.
2 İki vidayı çıkarın.
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE 119
3 Tutma kolunun alt kısmını çıkarın ve cihazın alt kısmını bağlayan iki
kabloyu kesin.
4 Pil konektörlerini pil terminallerinden çekerek çıkarın.
5 Cihazı sallayarak şarj edilebilir pilleri dışarı çıkarın.
6 Şarj edilebilir pilleri cihaza bağlayan iki kabloyu kesin.
Garanti ve servis
Servis almaya ya da bilgiye ihtiyacınızı varsa veya bir sorununuz varsa lütfen
www.philips.com/satinlux adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya
00800-SATINLUX (72846589) numaralı telefonu arayın.

Aşağıdaki yedek parçalar bulunmaktadır:
Çıkarılabilir pencere
Adaptör
Kılıf
-
-
-
TÜRKÇE120

Model SC2000
Anma gerilimi 100V-240V
Anma frekansı 50Hz-60Hz
Anma girişi 7,5W
Elektrik şokuna karşı koruma Sınıf II Q
Koruma oranı IP 30 (EN 60529)
Çalışma koşulları Sıcaklık: +15° - +35°C
Bağıl nem: %25 - %75
Depolama koşulları Sıcaklık: 0° - +60°C
Bağıl nem: %5 - %95
Yoğun darbeli ışık lambası Spektrum: > 570 nm
Lityum iyon pil 2 x 3.7 Volt
1100 mAh
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir.
Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, bulunduğunuz ülkedeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun.
Daha fazla bilgi için bu kullanım kılavuzunun arkasındaki telefon numarasını
arayın veya adresindeki www.philips.com/satinlux Internet sitemizi ziyaret
edin.
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz çalışmıyor Şarj edilebilir piller
bitmiştir.
Cihazı şarj edin (bkz. bölüm ‘Şarj etme’).
Cihaz bozuktur. Ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihaz aniden kapanıyor. Şarj edilebilir
piller bitmiştir.
Cihazı şarj edin (bkz. bölüm ‘Şarj etme’).
Adaptör şarj sırasında
ısınır.
Bu durum normaldir. Herhangi bir şey yapılması gerekmemektedir.
Küçük şi cihazın
soketine taktığımda
şarj ışığı yanmıyor.
Adaptör prize
takılmamıştır.
Küçük şi cihaz soketine ve adaptörü de duvardaki
prize takın.
Prizin çalışıp çalışmadığını anlamak için prize başka
bir cihaz takın.
TÜRKÇE 121
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz hala şarj olmuyorsa, ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi, Philips bayiniz veya Philips
servis merkeziyle iletişim kurun.
Adaptör duvar prizine
ve/veya küçük ş cihaz
soketine düzgün şekilde
yerleştirilmemiştir.
Adaptörün duvar prizine ve/veya küçük ş cihaz
soketine düzgün şekilde yerleştirildiğinden emin
olun.
Cihaz bozuktur. Ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihazı açtım fakat ışık
yoğunluğunu artıramıyor
veya azaltamıyorum.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için , cihazı kapatın ve yeniden açın.
Işık yoğunluğunu hala ayarlayamıyorsanız, ülkenizdeki
Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips bayiniz veya
Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihazı cildimin üzerine
yerleştirdiğimde
‘çakmaya hazır’ ışığı
yanmıyor.
Güvenlik halkalı
çıkarılabilir pencereyi
cildinizin üzerine
doğru bir şekilde
yerleştirmediniz.
Cihazı bütün kontak anahtarları cildinize
temas edecek şekilde dik olarak yerleştirin.
Ardından ‘çakmaya hazır’ ışığının yanıp yanmadığını
kontrol edin ve çakma düğmesine basın.
Çalışmıyorsa , cihazı cildinizle kolay temas
edebileceği kolunuzun alt kısmı gibi bir bölgeye
yerleştirin. Ardından ‘çakmaya hazır’ ışığının yanıp
yanmadığını kontrol edin. ‘Çakmaya hazır’ ışığı cihazı
cildinizin üzerine yerleştirdiğinizde bile yanmıyorsa
ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Güvenlik halkası
kirlenmiştir.
Güvenlik halkasını dikkatlice temizleyin.
Güvenlik halkasını doğru bir şekilde
temizleyemiyorsanız çakma ekranını değiştirmesi
için ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Çıkarılabilir pencereyi
cildime temas
ettirdiğimde ‘çakmaya
hazır’ ışığı yanmıyor ama
soğutma fanı çalışıyor.
Aşırı ısınma koruması
etkin hale getirilmiştir.
Aşırı ısınma koruması etkin hale getirildiğinde fan
hala çalışır. Cihazı kapatmayın ve kullanmaya devam
etmeden önce yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın.
Cihazı cildinize yerleştirdiğinizde ‘çakmaya hazır’ ışığı
hala yanmıyorsa, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri
Merkezi, Philips bayiniz veya Philips servis
merkeziyle iletişim kurun.
’Çakmaya hazır’ ışığı
yeşil yanıyor fakat
çakma düğmesine
bastığımda cihaz
çakma göndermiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatın ve yeniden
açın. ‘Çakmaya hazır’ ışığı yeşil yandığı halde, çakma
düğmesine basıldığında hala çakma göndermiyorsa,
ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihaz kullanım sırasında
ısınır.
Bu durum normaldir. Herhangi bir şey yapılması gerekmemektedir.
TÜRKÇE122
Sorun Nedeni Çözüm
Cihazı açtığımda
ışık yoğunluğu 1’i
göstermiyor.
Cihazın sıfırlanması
gerekmektedir.
Cihazı sıfırlamak için, cihazı kapatın ve
yeniden açın. Cihaz hala ışık yoğunluğu 12i
göstermiyorsa, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri
Merkezi, Philips bayiniz veya Philips servis
merkeziyle iletişim kurun.
Cihazdan garip bir koku
geliyor.
Çıkarılabilir pencere
kirlenmiştir.
Çıkarılabilir pencereyi dikkatlice temizleyin.
Çıkarılabilir pencereyi doğru bir
şekilde temizleyemiyorsanız değiştirilmesi için
ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Uygulama yapılacak
bölge düzgün
bir biçimde tıraş
edilmemiştir.
Seans uygulanacak bölgede tüyler
bulunuyorsa, cihazı kullandığınızda bu tüyler yanabilir.
Bu nedenle, garip bir koku duyabilirsiniz. Cihazı
kullanmadan önce uygulama yapılacak bölgeyi
düzgün biçimde tıraş edin.
Uygulamayı normale
göre daha fazla
hissediyorum.
Çok yüksek bir
ışık yoğunluğu
kullanıyorsunuz.
Doğru ışık yoğunluğunu seçip seçmediğinizi kontrol
edin. Gerekirse, daha düşük bir ışık yoğunluğu seçin.
Seans uygulanacak
bölgeleri tır
edilmemiştir.
Cihazı kullanmadan önce uygulama yapılacak
bölgeyi mutlaka tıraş edin.
Cihaz bozuktur. Ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi, Philips
bayiniz veya Philips servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihaz tozlu bir
ortamda saklanmıştır.
Bir kaç çakmadan sonra garip bir koku geliyor.
Işık çıkış
penceresindeki ltre
camı bozulmuştur.
Işık çıkış penceresindeki ltre camı bozulmuşsa
cihazı daha fazla kullanmayın. Ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi, Philips bayiniz veya Philips
servis merkeziyle iletişim kurun.
Cihazı kullandığımda
dayanılmaz bir acı
hissediyorum.
Seans uygulanacak
bölgeleri
tıraş edilmemiştir.
Cihazı kullanmadan önce uygulama yapılacak
bölgeyi mutlaka tıraş edin.
Cihazı kullanılması
uygun olmayan
bir bölge için
kullanıyorsunuz.
Cihazı sadece bacaklar, koltuk altları ve bikini bölgesi
için kullanın.
Çok yüksek bir
ışık yoğunluğu
kullanıyorsunuz.
Işık yoğunluğunu kendiniz için uygun bir seviyeye
azaltın. Bkz. ‘Cihazın kullanıma hazırlanması’ bölümü,
‘Işık yoğunluğunun ayarlanması’ kısmı.
Işık çıkış penceresindeki
ltre camı bozulmuştur.
Işık çıkış penceresindeki ltre camı bozulmuşsa
cihazı daha fazla kullanmayın. Ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi, Philips bayiniz veya Philips
servis merkeziyle iletişim kurun.
TÜRKÇE 123
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz tüy ve
deri renginiz için uygun
değildir.
Vücut tüyleriniz açık sarı, kızıl, gri veya beyazsa
cihazı kullanmayın. Çok koyu bir cilt rengine
sahipseniz cihazı kullanmayın.
Seans uygulanan bölgeler
uygulama sonrasında
kızarıyor.
Bir miktar kızarıklık
olması normaldir ve
hızlı bir şekilde kaybolur.
Herhangi bir şey yapılması gerekmemektedir.
Seans sonrası cilt
reaksiyonu uzun sürüyor.
Çok yüksek bir
ışık yoğunluğu
kullanıyorsunuz.
Bir sonraki uygulamada daha düşük bir ışık
yoğunluğu seçin. Bkz. ‘Cihazın kullanıma
hazırlanması’ bölümü, ‘Işık yoğunluğunun ayarlanması’
kısmı.
Cilt reaksiyonu 3 günden fazla sürerse doktorunuzla
iletişim kurun.
Tüy azaltma sonuçları
memnun edici değil.
Çok düşük bir
ışık yoğunluğu
kullanıyorsunuz.
Bir sonraki uygulamada daha yüksek bir ışık
yoğunluğu seçin.
Cihazın yeterli miktarda
çakma uygulamasına
izin vermiyorsunuz.
Cihazın yeterli miktarda çakma uygulamasına
izin verdiğinizden emin olun. Bkz. ‘Cihazın
kullanıma hazırlanması’ bölümü, ‘Işık yoğunluğunun
ayarlanması’ kısmı.
Cihazı kullandığınızda
yeterince üst
üste uygulama
yapmıyorsunuz.
Optimal tüy alma sonuçlarına ulaşmak için, cihazı
kullanırken üst üste uygulamalar yapmalısınız. Bkz.
‘Cihazın kullanılması’, adım 7.
Cihazı yeterince sık
kullanmıyorsunuz.
Cihazı her 2 haftada bir kullanın.
Cihaz tüy ve deri
renginiz için uygun
değildir.
Vücut tüyleriniz açık sarı, kızıl, gri veya beyazsa cihazı
kullanmayın. Çok koyu bir cilt rengine sahipseniz
cihazı kullanmayın.
Uygulama bölgesindeki
bazı noktalarda tüy
uzaması devam ediyor.
Cihazı kullandığınızda
yeterince üst
üste uygulama
yapmıyorsunuz.
Optimal tüy alma sonuçlarına ulaşmak için, cihazı
kullanırken üst üste uygulamalar yapmalısınız. Bkz.
‘Cihazın kullanılması’.
Tüyler doğal büyüme
dengesinin bir parçası
olarak uzamaya başlar.
Tüylerin yeniden uzamaya başlaması doğal büyüme
döngüsünün bir parçasıdır. Tüyler yeniden uzar fakat
daha yumuşak ve ince olacaklardır.
TÜRKÇE124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Philips SatinLux Kullanım kılavuzu

Kategori
Hafif epilasyon
Tip
Kullanım kılavuzu