LG BG630 Kullanici rehberi

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullanıcı Kılavuzu
LCD PROJEKTÖR
BG630
BG650
Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun.
www.lg.com
2


Bu kılavuzdaki ürün görselleri ve Ekran Üstü Gösterim (OSD) ürünü nasıl
çalıştıracağınızı anlamanıza yardımcı olmak amacıyla örnek olarak verilmiştir, bu
yüzden asıl projektörden farklı olabilirler.
Bu aygıt, ev aletlerine (Sınıf B) ilişkin EMC gereksinimlerini karşılar ve ev
kullanımı için tasarlanmıştır. Bu aygıt tüm bölgelerde kullanılabilir.
LİSANS
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories'ın ticari markalarıdır.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by
DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial
DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.com for
more information and software tools to convert your les into
DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device
must be registered in order to play purchased DivX Video-on-
Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate
the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx.com for more information on how to complete your registra-
tion.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of
Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve
HDMI Logosu, HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri
ve diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
3

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Olası bir kazayı ya da ürünün yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen güvenlik
talimatlarını dikkate alın.
Güvenlik talimatları, Uyarı ve Dikkat olmak üzere aşağıda açıklanan iki biçimde sunul-
muştur.
: Bu talimatların uygulanmaması ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme
yol açabilir.

: Bu talimatın ihlal edilmesi yanıklara yol
açabilir.
Bu talimatların uygulanmaması yaralanmalara ve ürünün zarar görmesi-
ne neden olabilir.
Kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarıları dikkate alın.
Tüm talimatları uygulayın.
Kapalı Ortamda Kurulum
UYARI
Ürünü doğrudan güneş ışığının altına
ya da kalorifer, ateş ve soba gibi ısı
kaynaklarının yakınına koymayın.
- Bu durum, yangına neden olabilir.
Projektörün yanına yanıcı sprey gibi
yanıcı maddeler koymayın.
- Bu durum, yangına neden olabilir.
Çocukların projektöre asılmasına ya
da tırmanmasına izin vermeyin.
- Aksi takdirde projektör düşerek
yaralanmaya veya ölüme yol açabilir.
Ürünü doğrudan halı, kilim ya da kitap
rafı ya da dolap gibi sınırlı şekilde ha-
valandırılan bir yerin üzerine yerleştir-
meyin.
- Bu durum, projektörün iç sıcaklığı-
nın artmasına ve yangına yol açabi-
lir.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Eşkenar üçgen içinde
ucunda ok bulunan
şimşek sembolü, kullanıcı-
ları ürün muhafazasının
içinde elektrik çarpması riskine
neden olabilecek büyüklükte
yalıtılmamış “tehlikeli voltaj” bulundu-
ğu konusunda uyarma amacını taşır.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Eşkenar üçgen içinde ünlem
işareti sembolü, kullanıcıları
aygıtla birlikte verilen
belgelerde çalıştırma ve
bakıma (servise) ilişkin önemli
talimatlar bulunduğu konusunda
uyarma amacını taşır.

- YANGIN YA DA ELEKTRİK ÇARP-
MASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
BU ÜRÜNÜ YAĞMURA YA DA
NEME MARUZ BIRAKMAYIN.
4

Ürünü, hava nemlendirici ve mutfak
tezgahları gibi buhar, yağ veya yağ
buharı kaynaklarının yakınına yerleş-
tirmeyin.
- Aksi takdirde; yangın, elektrik çarp-
ması veya korozyon gibi durumlar
meydana gelebilir.
Ürünü, yağ veya yağ buharı kaynak-
larının yakınında bulunan bir duvara
ya da tavana kurmayın.
- Ürün zarar görüp düşebilir ve bu du-
rum ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Ürünü toza maruz kalabileceği bir
yere yerleştirmeyin.
- Bu durum, yangına yol açabilir.
Ürünü banyo ya da rüzgar ve yağmu-
ra maruz kalan bir konum gibi ıslan-
ma ihtimalinin yüksek olduğu nemli
bir yere yerleştirmeyin.
- Bu durum yangına veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Havalandırma deliklerinin masa örtü-
sü ya da perde gibi nesnelerle tıkan-
masına izin vermeyin.
- Bu durum ürünün iç sıcaklığının art-
masına ve yangına yol açabilir.
Projektör kullanımdayken ürünün
altındaki hava girişinin (hava filtresi)
kapalı olmadığından emin olun.
Projektörle duvar arasındaki mesafe,
havalandırma için en az 30 cm olma-
lıdır.
- Aksi halde bu durum projektörün da-
hili sıcaklığının artmasına ve yangın
tehlikesine yol açabilir.
DİKKAT
Projektörü bir masanın üzerine kurar-
ken kenara yakın bir yere yerleştiril-
memesine dikkat edin.
- Projektör düşerek insanların yara-
lanmasına sebep olabilir ya da za-
rar görebilir. Projektör için uygun bir
kabin veya ayaklık kullandığınızdan
emin olun.
Projektörü taşımadan önce kapatın,
güç kaynağının bağlantısını kesin ve
tüm bağlantıları çıkarın.
- Hasarlı bir kablo, yangına ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü sallanan bir raf ya da eğik bir
yüzey gibi dengesiz ya da sallanan
bir yüzeye yerleştirmeyin.
- Projektör düşerek yaralanmaya ne-
den olabilir.
Ürüne harici cihazlar bağlarken ürünü
devirmemeye dikkat edin.
- Bu durum insanların yaralanmasına
ya da projektörün zarar görmesine
yol açabilir.
Güç
UYARI
Topraklama hattı bağlı olmalıdır.
- Ürünün zarar görmesini ya da kısa
devre durumunda elektrik çarpması
riskini önlemek için topraklama hattı-
nın bağlandığından emin olun.
Ürünün topraklanması mümkün
değilse devre kesici satın alın ve ürü-
nü bu devre kesicinin duvar prizine
bağlayın.
Ürünü gaz borusuna, su borusuna,
paratonere ya da telefon hattına
topraklamayın.
Elektrik fişi elektrik prizine tamamen
takılı olmalıdır.
- Dengesiz bağlantı yangına yol aça-
bilir.
Güç kablosu üzerine ağır nesneler
koymayın.
- Aksi takdirde yangın çıkabilir veya
elektrik çarpabilir.
Elektrik fişine kesinlikle ıslak elle
dokunmayın.
- Bu durum elektrik çarpmasına yol
açabilir.
5

Çoklu elektrik prizine çok fazla aygıt
takmayın.
- Elektrik prizinin aşırı ısınması nede-
niyle yangın çıkabilir.
Elektrik fişi pimlerinin ya da duvar
prizlerinin etrafında biriken toz ya da
kirleri temizleyin.
- Bunun yapılmaması yangına yol
açabilir.
Ana gücü kapatmak için kolayca
erişilecek şekilde yerleştirilmiş olması
gereken güç kablosunu çıkarın.
Lambanın hasar görmesini önlemek
ve uygun şekilde soğumasını sağla-
mak için güç kaynağına bağlandıktan
sonra ünite yaklaşık 3 dakika boyun-
ca prize takılı kalmalıdır.
DİKKAT
Fişi çekerken sıkıca tutun.
- Kablonun içinde kopan teller yangına
yol açabilir.
Güç kablosunun ve fişin zarar görmedi-
ğinden, değiştirilmediğinden, ciddi şe-
kilde eğilmediğinden, bükülmediğinden,
çekilmediğinden, sıkışmadığından ya
da ısınmadığından emin olun. Elektrik
prizi gevşekse ürünü kullanmayın.
- Aksi takdirde yangın çıkabilir veya
elektrik çarpabilir.
Güç kablosunu ısıtma cihazlarından
uzak tutun
- Kablo kaplaması eriyebilir ve yangına
ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Güç kablosunun ve fişin zarar görme-
sini önlemek için projektörü insanların
güç kablosuna takılmayacağı bir yere
yerleştirin.
- Aksi takdirde yangın çıkabilir veya
elektrik çarpabilir.
Projektörü elektrik fişini duvar prizine ta-
kıp çıkararak açıp kapatmayın.
(Elektrik fişini anahtar olarak kullanma-
yın.)
- Bu durum elektrik çarpmasına ya da
ürünün arızalanmasına yol açabilir.
Elektrik fişi duvar prizine takılırken du-
var prizinin diğer tarafına bir iletken sok-
mayın.
Ayrıca elektrik fişine duvar prizinden çı-
karıldıktan hemen sonra dokunmayın.
- Bu durum elektrik çarpmasına yol aça-
bilir.
Sadece LG Electronics tarafından
sağlanan resmi güç kablosunu kullanın.
Diğer güç kablolarını kullanmayın.
- Bu durum yangına ya da elektrik çarp-
masına yol açabilir.
Kullanım Sırasında
UYARI
Projektörün üzerine vazo, çiçek sak-
sısı, bardak, kozmetik ürünler, ilaç,
süs eşyaları ve mum gibi sıvı içeren
nesneler yerleştirmeyin.
- Aksi takdirde yangın çıkabilir, elekt-
rik çarpabilir veya düşme nedeniyle
yaralanma oluşabilir.
Projektör büyük bir darbe alırsa veya
kabin zarar görürse, projektörü kapa-
tın, duvar prizinden çıkarın ve yetkili
bir servis merkeziyle irtibat kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine ya da elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Projektörün içine bozuk para, saç
tokası, metal artığı gibi metal parça-
lar ya da kağıt veya kibrit gibi yanıcı
maddeler sokmayın.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
6

Projektörün üzerine sıvı dökülme-
si veya yabancı bir nesnenin düşme-
si durumunda, lütfen projektörü kapa-
tın, duvar prizinden çıkarın ve bir LG
Electronics Servis Merkeziyle irtibat
kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Eski uzaktan kumanda pillerini
yenileriyle değiştirirken çocukların
pilleri yutmamasına dikkat edin. Pilleri
çocuklardan uzak tutun.
- Çocuğun pil yutması durumunda
derhal bir doktora danışın.
Projektör üzerindeki kapağı asla aç-
mayın. Yüksek elektrik çarpması riski
bulunmaktadır.
Ürün kullanımdayken doğrudan lense
bakmayın. Güçlü ışık gözlerinize
zarar verebilir.
Lamba açıkken veya henüz kapa-
tılmışken çok sıcak olabileceği için
havalandırma deliğine veya lambaya
dokunmaktan kaçının.
Gaz kaçağı varsa duvar prizine do-
kunmayın. Havalandırmak için pence-
reyi açın.
- Bir kıvılcım yangın tehlikesine veya
yanıklara yol açabilir.
Gök gürültüsü veya yıldırım sırasında
ürüne ya da güç kablosuna kesinlikle
dokunmayın.
- Bu durum elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Projektörü güçlü manyetik alan ya-
ratan elektronik aygıtların yakınında
kullanmayın.
Kafanızı projektörü paketlemek için
kullanılan plastik pakete sokmayın.
- Aksi takdirde boğulabilirsiniz.
Projektör çalışırken elinizi uzun süre
projektörün üzerinde tutmayın.
Bir oyun konsolunu projektöre bağla-
yarak oyun oynarken, ekranın çapraz
uzunluğunun dört katından daha fazla
mesafeyi korumanız önerilir.
Bağlantı kablosunun yeterince uzun
olduğundan emin olun.
- Aksi takdirde, ürün düşerek kişisel
yaralanmaya veya ürünün hasar gör-
mesine neden olabilir.
Egzoz deliklerine bir şey takmayın ya
da delikleri kapatmayın.
UYARI
Projektörü kullanırken lense dokun-
mayın, çok sıcaktır.
- Yanıklara yol açabilir.
DİKKAT
Ürünün üzerine ağır bir nesne yerleş-
tirmeyin.
- Nesnenin düşmesi fiziksel yaralan-
malara yol açabilir.
Taşıma sırasında lensi darbelere
karşı koruyun.
Lense dokunmayın.
Lens zarar görebilir.
Gövdeye zarar verebileceğinden ürün
üzerinde bıçak veya çekiç gibi keskin
nesneler kullanmayın.
Ekranda görüntü olmaması veya ses
duyulmaması durumunda projektörü
kullanmayı bırakın. Lütfen projektörü
kapatın, prizden çekin ve LG Electro-
nics Servis Merkezi ile iletişime geçin.
- Bu durum, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
7

Projektörün üzerine herhangi bir nes-
ne düşürmeyin veya ağır basınç uy-
gulamayın.
- Bu durum insanların yaralanması-
na ya da ürünün arızalanmasına yol
açabilir.
İzleme konumunuzla ekran arasında
ekranın çapraz uzunluğunun 5 ila 7
katından daha fazla mesafeyi koru-
manız tavsiye edilir.
- Ekranı daha yakın bir mesafeden
uzun süre izlemeniz durumunda göz-
leriniz zarar görebilir.
Projektörün yakınında yüksek voltajlı
elektrikli ürünler (örn. Elektronik Sinek
Öldürücü Pilli Raket) kullanmayın.
- Aksi takdirde ürün arızalanabilir.
Temizleme
UYARI
Temizlik sırasında projektöre su
püskürtmeyin. Suyun ürünün içine gir-
mesine veya ürünün ıslanmasına izin
vermeyin.
- Bu durum, yangına ya da elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Projektörden duman çıktığı veya
garip bir koku geldiği nadir durumlar-
da ya da projektöre yabancı bir cisim
girdiğinde projektörü kapatın, elektrik
prizinden çekin ve servis merkezimiz-
le iletişime geçin
- Aksi takdirde bu durum, yangına ya
da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ön projeksiyon lensinin üzerindeki toz
veya lekeleri temizlemek için sprey ya
da lens temizleme maddesi veya al-
kol ile nemlendirilmiş yumuşak bir bez
ya da pamuklu çubuk kullanın.
DİKKAT
Projektörünüzün dahili parçalarının te-
mizlenmesi için yılda bir defa satıcınızla
veya Servis Merkezi ile iletişime geçin.
- Projektörün kirlenen dahili kısmının
uzun süre temizlenmemesi, yangına
ya da ürünün arızalanmasına yol aça-
bilir.
Projektör gövdesi gibi plastik parçala-
rı temizlerken öncelikle fişi çıkarın ve
projektörü yumuşak bir bezle silin. Su
püskürtmeyin veya ıslak bezle silme-
yin. Projektör gövdesi gibi plastik par-
çaları temizlerken ürüne zarar verebi-
lecek temizleyiciler, otomobil parlatıcı-
sı ya da endüstriyel parlatıcılar, aşındı-
rıcı maddeler ya da cila, benzen, alkol
gibi maddeler kullanmayın.
- Bu durum, yangına, elektrik çarpma-
sına ya da ürünün zarar görmesine
(deformasyon, aşınma ve hasar) yol
açabilir.
Çeşitli
UYARI
Projektör yalnızca yetkili bir teknisyen
tarafından demonte edilebilir ya da
değiştirilebilir. Muayene, ayarlama ya
da onarım için satıcınızla ya da servis
merkezimiz ile iletişime geçin.
- Aksi takdirde bu durum, yangına ya
da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Pili yalnızca ürünle birlikte verilen
aygıtı kullanarak şarj edin.
- Aksi takdirde bu durum, pilin zarar
görmesine ya da yangına yol açabi-
lir.
8

Kullanılmış pili uygun şekilde bertaraf
edin.
- Bunun yapılmaması patlama veya
yangın tehlikesine yol açabilir. Doğru
bertaraf yöntemi, bulunduğunuz ül-
keye ya da bölgeye bağlı olarak de-
ğişebilir. Pili talimatlara uygun şekil-
de bertaraf edin.
Pilleri atmayın ya da sökmeyin.
- Aksi takdirde bu durum, pilin zarar gör-
mesi nedeniyle yangına ya da patla-
maya neden olabilir.
Her zaman LG Electronics tarafından
onaylanan sertifikalı pilleri kullanın.
- Bunun yapılmaması, yangına ya da
patlamaya yol açabilir.
Lamba cıva içerir ve bu nedenle ye-
rel, devlet ve federal kanunlara göre
imha edilmelidir.
Pili anahtar ve ataş gibi metal nesne-
lerin yanında muhafaza etmeyin.
- Aşırı akım, sıcaklığın hızla artması-
na ve bu da yangına ya da yanıklara
yol açabilir.
Pilleri ısıtıcı gibi ısı kaynaklarının
yakınında saklamayın.
- Bu durum, yangına ya da ürünün
arızalanmasına neden olabilir.
Pili 60°C üstü sıcaklıklarda ya da
yüksek nemli ortamlarda saklamayın.
- Aksi takdirde bu durum, patlamaya
ya da yangına neden olabilir.
Pili çocukların ulaşamayacağı bir
yerde saklayın.
- Bunun yapılmaması yaralanmalara
ya da ürünün arızalanmasına yol
açabilir.
Pilin doğru takıldığından emin olun.
- Bunun yapılmaması, patlamaya ya
da yangına yol açabilir.
Pil, lityum iyon içerdiği için pili dikkatli
bir şekilde kullanın.
- Bunun yapılmaması, patlamaya ya
da yangına yol açabilir.
Değiştirirken aynı tip pil kullandığınız-
dan emin olun.
Doğru pilin takılmaması yangına ne-
den olabilir.
DİKKAT
Yeni pillerle eski pilleri bir arada kul-
lanmayın.
- Bu durum, aşırı ısınma ya da pil sı-
zıntısı nedeniyle yangına ya da elekt-
rik çarpmasına yol açabilir.
Projektör uzun bir süre kullanılmaya-
caksa güç kablosunu prizden çıkarın.
- Biriken toz; aşırı ısınma, tutuşma
ya da kötü yalıtım sonucunda elektrik
çarpması ya da kısa devre nedeniyle
yangına neden olabilir.
Yalnızca belirtilen tipte pil kullanın.
- Patlamış ya da sızıntı yapan piller,
yangına ya da elektrik çarpmasına
yol açabilir.
9

- USB Aygıtını Kaldırma 26
- Video İzleme 28
- Fotoğraf Görüntüleme 35
- Müzik Dinleme 37
- Dosya Görüntüleme 39
KULLANICI YAPILANDIRMASI 41
Ayarlar 41
RESİM Ayarları 42
SES Ayarları 46
SAAT Ayarları 47
OPSİYON Ayarları 48
HARİCİ AYGIT BAĞLAMA 50
HD Alıcı, DVD veya VCR Oynatıcıya
Bağlama 51
- HDMI Bağlantısı 51
- HDMI - DVI Bağlantısı 51
PC Bağlantısının Yapılması 52
- RGB Bağlantısı 52
- RGB - DVI Bağlantısı 52
AV Bağlantısı 53
- AV Bağlantısı 53
- Komponent bağlantısı 53
Kulaklık Bağlama 54
BAKIM 55
Temizleme 55
- Lensi Temizleme 55
- Projektör gövdesini temizleme 55
- Hava Girişinin ve Çıkışının
Temizlenmesi 55
Lambanın değiştirilmesi 56
SERİ İLETİŞİM İŞLEVİ 57
Seri İletişimi Kullanma 57
Seri İletişim Oluşturma 57
İletişim Protokolü 58
Tuş Kodu 65
TEKNİK ÖZELLİKLER 66
LİSANS 2
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 3
HAZIRLIK 10
AKSESUARLAR 10
İsteğe Bağlı Aksesuarlar 11
Parça Adları 12
- Ana gövde 12
- Bölüm bağlanması 13
Projektör durum göstergesi 14
Kurulum 15
- Kurulum Talimatları 15
- Ekran Boyutuna Göre Projeksiyon
Mesafesi 16
- Kensington Güvenlik Sistemi 17
UZAKTAN KUMANDA 18
PROJEKTÖRLE İZLEME 20
Projektörle İzleme 20
- Projektörü Açma 20
- Ekran Görüntüsünün Odağı ve
Konumu 20
- Projektörle İzleme 20
Projektörü kapatmayın 21
- Projektörü kapatmayın 21
- Lambayı değiştirirken dikkatli olun 21
- Yedek lamba satın alma 21
- Lambanın atılması 21
Ek Seçenekler 22
- İzleme Oranını Ayarlama 22
- Keystone İşlevini Kullanma 23
- Giriş Listesi Öğesini Kullanma 23
- Boş Ekran İşlevi 24
Hızlı Menüyü Kullanma 24
EĞLENCE 25
SCREEN SHARE kullanma 25
MEDYALARIM 26
- USB Depolama Aygıtı Bağlama 26
İÇİNDEKİLER
10

HAZIRLIK
AKSESUARLAR
Ürünle birlikte verilen aksesuarları kontrol edin.
Resim ürünün aslından farklı olabilir.
HDMI veya USB bağlantı noktasına kablo bağlarken
USB/HDMI bağlantı noktasına uygun jak kullandığı-
nızdan emin olun. Standart boyutlu bir jak kullanın.
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
3D
L / R
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기
Uzaktan Kumanda
AAA pil
Kullanıcı Kılavuzu eZ-Net program CD'si
Bilgisayar Kablosu Güç Kablosu Kullanıcı Kılavuzu CD'si
11

İsteğe Bağlı Aksesuarlar
İsteğe bağlı aksesuarlar satın almak için bir elektronik mağazasını veya çevrimiçi alış-
veriş sitesini ziyaret edin ya da ürünü aldığınız perakende mağazasıyla temas kurun.
İsteğe bağlı aksesuarlar ürün performansını geliştirmek amacıyla önceden bildirilmeksi-
zin değiştirilebilir ve yeni aksesuarlar eklenebilir.
Projektör Ekranı HDMI Kablosu Yedek lamba
Video Kablosu Ses Kablosu LAN kablosu
RGB - Komponent kablosu Komponent Kablosu RS-232C Kablosu
DVI - HDMI Kablosu
12

 
$9,1
'&,1
5*%,1
M
VOL -
VOL +

Projektörü açar ya da kapatır.

Ayarları açar ya da kapatır.
∧, ∨, <, >
Menüler arasında geçiş yapar ve ayarları değiştirir.
, düğmesi: Giriş moduna göre ses ayarı yapılabilir.

Geçerli modu gösterir ve ayar değişikliklerini kaydeder.
1 Havalandırma alanı çok sıcak olduğu için havalandırma alanına yaklaşmayın.
2 Projektörü kullanırken lense dokunmayın. Lens zarar görebilir.


Ürüne tozun ya da yabancı nesnelerin girmesini önler.
Hava filtresini düzenli olarak temizleyin. Fitrenin hasar görmesi durumunda yeni-
siyle değiştirin.
Parça Adları
* Projektör, son derece hassas bir teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bununla birlikte,
ürün ekranı üzerinde sürekli görüntülenen küçük siyah noktalar ve/veya parlak
noktalar görmeniz mümkündür. Bu, üretim sürecinin normal bir sonucudur ve bir
arıza olduğu anlamına gelmez.
Odaklama
Halkası
Lens
2
Kontrol Paneli
Havalandırma
Deliği
1
S
Yakınlaştırma
halkası
Alt Kısım
Hava girişi
(hava ltresi)
Ana gövde
13

Bölüm bağlanması
RGB IN 1
RGB IN 2
RGB OUT
RS 232C
LAN
USB
AUDIO OUT
VIDEOR-AUDIO-L
(PC1/DVI) (PC2)
AUDIO IN
HDMI/DVI
VIDEOAUDIO OUT
USB
AC IN
Kensington Güvenlik
Sistemi Konnektörü
HDMI/DVI IN
RGB OUT
RGB IN2
RGB IN1
RS-232C
LAN
R-AUDIO-L
AUDIO IN
(PC1/DVI)(PC2)
Hoparlör
14



Güç kablosu çıkmış.

STAND-BY. (Güç beklemede)

Çalışır durumda

Yüksek sıcaklık uyarısı
Projektörü kapatın ve projektörün havalandırma deliklerini
kontrol edin.
 Lambanın güç bağlantısını kesin ve lambayı soğumaya
bırakın.
Projektör açılmıyor.

Lambayı açılana kadar soğumaya bırakın.
Projektör açılıp duruyor.

Projektör yüksek sıcaklık nedeniyle açılmıyor.


Projektör lambası ya da lambayla ilgili bir sorun oluşuyor.
Yeterli bir süre bekledikten sonra projektörü yeniden
açın.
Bu gösterge yine kırmızı renkte yanıp sönüyorsa size
en yakın LG Electronics Servis Merkezi ile iletişime
geçin.


Projektör dahili fanı çalışmadığı için açılmıyor.
Lütfen yerel servis merkeziyle irtibata geçin.
-

lamba muhafazası açık uyarısı


lamba eskime uyarısı


iris başlatma arızası
Projektör durum göstergesi
Etkinlik Göstergesi
15

Kurulum
Kurulum Talimatları
Projektöre takılı koruyucu filmi kaldır-
dığınızdan emin olun.
- Koruyucu lmi kaldırmadan kullanır-
sanız, ürün düzgün çalışmayabilir.
Ürünü iyi havalandırılan bir ortama
yerleştirin.
- Dahili ısı oluşumunu önlemek için
projektörü iyi havalandırılan bir
yere yerleştirin.
Havalandırma deliklerini engelle-
yebileceği için projektörün yakını-
na herhangi bir şey yerleştirmeyin.
Havalandırma delikleri engellenirse
dahili sıcaklık artacaktır.
- Projektörü halı veya kilim üzerine
yerleştirmeyin. Projektör modelinin
alt kısmında bir giriş deliği bulu-
nuyorsa, bu deliği tıkamayın
ve
projektörü düz ve sağlam bir yüzey
üzerinde kullanın
.
- Kağıt kalıntısı gibi yabancı nesne-
lerin projektörün içine girmediğin-
den emin olun.
- Projektörün etrafında yeterli
oranda mesafe (30 cm veya daha
fazla) bırakın.
Ürünü sıcak veya nemli bir ortama
yerleştirmeyin.-
Ürünü sıcak, soğuk veya nemli bir or-
tama yerleştirmeyin.
Ürünü tozlu bir ortama yerleştirmeyin.
- Bu durum yangına yol açabilir.
Projektör üzerindeki kapağı asla aç-
mayın. Yüksek elektrik çarpması riski
bulunmaktadır.
Projektör, son derece hassas bir tek-
noloji kullanılarak üretilmiştir. Bununla
birlikte, ürün ekranı üzerinde sürekli
görüntülenen küçük siyah noktalar ve/
veya parlak noktalar görmeniz müm-
kündür. Bu, üretim sürecinin normal
bir sonucudur ve bir arıza olduğu
anlamına gelmez.
Uzaktan kumanda, elektronik balast
ile donatılmış bir lamba veya üç dalga
boyuna sahip flüoresan lamba takılı
olan ortamlarda çalışmayabilir. Uzak-
tan kumandanın normal çalışması için
lambayı uluslararası standartlardaki
bir lambayla değiştirin.
16

Ekran Boyutuna Göre Projeksiyon Mesafesi
1 Projektörü bilgisayar ya da ses/video kaynağıyla birlikte sağlam ve düz bir yüzeye
yerleştirin.
2 Projektörü ekrandan uygun bir mesafeye yerleştirin. Projektör ile ekran arasındaki
mesafe görüntünün gerçek boyutunu belirler.
3 Projektörü lens ile ekran arasında dik açı olacak şekilde konumlandırın. Projektör
doğru bir açıyla ayarlanmazsa, ekrandaki görüntü eğilir ve görüntü kalitesi düşer.
Ekran görüntüsü eğriyse Keystone işlevini kullanın.(bkz. 23 sayfa)
4 Projektörün ve bağlı cihazların güç kablolarını duvar prizine takın.
Yukarı projeksiyon oranı: % 90
Ekran Yüksekliği (X)
X/2
X/2
Ekran genişliği (Y)
Y/2
Y/2
EKRAN
Projeksiyon Mesafesi (D)
Projeksiyon Mesafesi (D)
EKRAN
95 mm
4 : 3 izleme oranı
Ekran Boyutu (mm)
Ekran Genişliği (Y)
(mm)
Ekran Yüksekliği (X)
(mm)
En Kısa Mesafe (D)
(mm)
En Uzun Mesafe (D)
(mm)
762 610 457 873 1052
1016 813 610 1172 1411
1270 1016 762 1471 1771
1524 1219 914 1771 2130
1778 1422 1067 2070 2489
2032 1626 1219 2369 2849
2286 1829 1372 2668 3208
2540 2032 1524 2968 3567
3048 2438 1829 3566 4286
3810 3048 2286 4464 5363
5080 4064 3048 5961 7160
6350 5080 3810 7457 8957
7620 6096 4572 8953 10753
En Kısa Mesafe/En Uzun Mesafe, yakınlaştırma işleviyle yakınlaştırma halkası
döndürülerek ayarlanmış durumdur.
Her bir ekran boyutu için projeksiyon mesafesi, sadece bir referanstır ve ±% 5'lik bir
sapma söz konusudur.
17

Kensington Güvenlik Sistemi
Bu projektörde Kensington Güvenlik Standardı konnektörü bulunmaktadır. Kensing-
ton Güvenlik Sistemi kablosunu aşağıda gösterildiği gibi bağlayın.
Kensington Güvenlik Sisteminin kurulumu ve kullanımı hakkında daha fazla bilgi
almak için Kensington Güvenlik Sistemiyle birlikte verilen kullanıcı kılavuzuna bakın.
Kensington Güvenlik Sistemi isteğe bağlı bir aksesuardır.
Kensington nedir?
Kensington, dizüstü bilgisayarlar ve diğer elektronik aygıtlar için güvenlik sistemleri
sunan bir şirkettir.
Web sitesi: http://www.kensington.com
18

UZAKTAN KUMANDA
Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını açın ve belirtilen
özelliklere sahip pilleri kutupları doğru yönü gösterecek
şekilde pil bölmesine yerleştirin. Yeni ve aynı türde olan piller
(1,5 V AAA) kullanılmalıdır.

Yeni pillerle eski pilleri birlikte kullanmayın.
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
3D
L / R
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기

Projektörü açar ya da kapatır.

USB moduna geçer.

Giriş kaynağını değiştirir.

Medyalarım'ın oynatılmasını ayarlar.

Keystone ayarlarını yapar.

SES moduna geçer.

Projektör kapatılıncaya kadar geçecek süreyi ayarlar.

Resim modunu değiştirir.

ENERJİ TASARRUFU modunu değiştirir.

Sunum zamanlayıcı ayarlarını değiştirir.

Ses seviyesini ayarlar.

Ekran boyutunu değiştirir.

Bir süre için boş ekran görüntüler.

Projektörün sesini kapatır.
󱛨󱛩
Bir önceki ya da bir sonraki ekrana geçer.
19

TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
3D
L / R
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기

Menüleri seçer ya da kapatır.

Hareketli görüntüyü dondurur.
(STILL işlevi, USB modu dışındaki tüm modlarda çalışır.)

Hızlı menüye girer.

İşlevi ayarlar veya imleci hareket ettirir.
󰋚
Geçerli modu gösterir ve ayar değişikliklerini kaydeder.
󰌴
Önceki ekrana döner.

Ekranı RGB-PC giriş modunda otomatik optimize eder.

Ayarlar penceresini kapatır.

Her menü için ek ayarları ve hareketleri belirler.
Yazılım güncellemesi gerektiğinde  düğmesi kullanılır. ( düğmesi kullanıcı için mevcut
değildir.)

Uzaktan kumandayı kullanırken en iyi uzaktan kumanda erişim aralığı
6 m az (sol/sağ) ve IR alıcısının çizdiği 30° yayın içindeki alandır.
Kablolar bağlıysa uzaktan kumandanın erişim aralığı 3 m az (sol/sağ)
ve IR alıcısının çizdiği 30° yayın içindeki alandır.
Sorunsuz çalışma için IR alıcısını engellemeyin.
RGB IN 1
RGB IN 2
RGB OUT
RS 232C
LAN
USB
AUDIO OUT
VIDEOR-AUDIO-L
(PC1/DVI) (PC2)
AUDIO IN
HDMI/DVI
30° 30°
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기
사운드
절전모드
타이머
이전
20

PROJEKTÖRLE İZLEME
Projektörle İzleme
Projektörü Açma
1
Güç kablosunu doğru şekilde bağlayın.
2 Bir süre bekledikten sonra uzaktan
kumanda veya kontrol panelindeki
G düğmesine basın.
(Kumanda paneli üzerindeki ışık ya-
nar.)
3 Dil Seçimi ekranında bir dil seçin.
4 Uzaktan kumandanın  düğme-
sini kullanarak bir giriş sinyali seçin.
Ekran Görüntüsünün Odağı
ve Konumu
Ekranda bir görüntü belirdiğinde, gö-
rüntünün doğru odaklanıp odaklanma-
dığını ve ekrana tam sığıp sığmadığını
kontrol edin.
Odaklama
Halkası
Yakınlaştırma halkası
Görüntünün odağını ayarlamak için
projektör lensinin dış halkası olan
odak halkasını döndürün.
Görüntünün boyutunu ayarlamak
için iç yakınlaştırma halkasını
döndürün.
Ekran görüntüsünü yukarı/aşağı
kaydırmak için projektörün tabanındaki
ayağın yüksekliğini ayarlayın.
Ön ayak ayar düğmesi
Ön ayak ayar düğmesine basarken
ekran görüntüsü doğru şekilde ko-
numlanana kadar projektörü yukarı/
aşağı ayarlayın.
Ön ayak ayar düğmesinden elinizi
çektiğinizde ön ayak doğru konum-
da sabitlenir.
Projektörle İzleme
1 Bekleme modunda G
düğmesine basarak projektörü açın.
2  düğmesine basın ve
istediğiniz giriş sinyalini seçin.
3 Ekranı izlerken aşağıdaki düğmeleri
kullanarak projektörü kontrol edin.
 
 Ses seviyesini ayarlar.
 Projektörün sesini kapatır.
 Hızlı menüye girer.
(bkz. 24 sayfa)
 Ekran boyutunu değiştirir.
 Keystone ayarlarını yapar.
(bkz. 23 sayfa)
4 Projektörü kapatmak için G-
 düğmesine basın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

LG BG630 Kullanici rehberi

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: