LG PB62G Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Kulanım Kılavuzu
DLP PROJEKTÖR
PB62G
Projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle oku-
yun ve ileride başvurmak için saklayın.
www.lg.com
2
LİSANSLAR
Bu cihaz, ev aletlerine (Sınıf B) ilişkin EMC gereksinimlerini karşılar ve ev kulla-
nımı için tasarlanmıştır. Bu cihaz, tüm bölgelerde kullanılabilir.
LİSANSLAR
Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar hakkında daha fazla
bilgi için, www.lg.com adresini ziyaret edin.
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories'ın ticari markalarıdır.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri
ve HDMI Logosu, HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik
Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
NOT
Görüntülenen resim, projektörünüzdekinden farklı olabilir.
Projektörünüzün OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kullanma kılavuzunda gösteri-
lenlerden farklı olabilir.
3
GÜVENLİK TALİMATLARI
GÜVENLİK TALİMATLARI
Olası bir kazayı ya da ürünün yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen güvenlik
talimatlarını dikkate alın.
Güvenlik talimatları, Uyarı ve Dikkat olmak üzere aşağıda açıklanan iki biçimde
sunulmuştur.
UYARI: Bu talimatların uygulanmaması ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme yol
açabilir.
DİKKAT: Bu talimatların uygulanmaması yaralanmalara ve ürünün zarar
görmesine neden olabilir.
Kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Eşkenar üçgen içinde ucun-
da ok bulunan şimşek
sembolü, kullanıcıları ürün
muhafazasının içinde
elektrik çarpması riskine neden
olabilecek büyüklükte yalıtılmamış
“tehlikeli voltaj” bulunduğu konusunda
uyarma amacını taşır.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Eşkenar üçgen içinde ünlem
işareti sembolü, kullanıcıları
cihazla birlikte verilen
belgelerde çalıştırma ve
bakıma (servise) ilişkin önemli
talimatlar bulunduğu konusunda
uyarma amacını taşır.
UYARI/DİKKAT
- YANGIN YA DA ELEKTRİK ÇARP-
MASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN BU
ÜRÜNÜ YAĞMURA YA DA NEME
MARUZ BIRAKMAYIN.
4
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarıları dikkate alın.
Tüm talimatları takip edin.
Kapalı Ortamda Kurulum
UYARI
Projektörü doğrudan güneş ışığının
altına ya da kalorifer, ateş ve soba gibi
ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin.
- Bu durum yangın tehlikesi oluştura-
bilir.
Projektörün yanına yanıcı materyaller
yerleştirmeyin.
- Bu durum yangın tehlikesi oluştura-
bilir.
Çocukların projektöre asılmasına ya
da tırmanmasına izin vermeyin.
- Projektör düşebilir ve yaralanmaya
ya da ölüme yol açabilir.
Projektörü doğrudan halı, kilim ya
da kitap rafı ya da dolap gibi sınırlı
şekilde havalandırılan bir yerin üzerine
yerleştirmeyin.
- Bu durum projektörün dahili sıcaklı-
ğının artmasına ve yangın tehlikesine
yol açabilir.
Projektörü hava nemlendirici ya da
mutfak tezgahı gibi buhar ya da yağ
üreten kaynakların yakınına yerleştir-
meyin.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörü aşırı toza maruz kalabile-
ceği yerlere yerleştirmeyin.
- Bu durum yangın tehlikesine yol
açabilir.
Projektörü banyo gibi ıslanabileceği,
nemli yerlere yerleştirmeyin.
- Bu durum yangına ya da elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Havalandırma deliklerinin masa örtü-
sü ya da perde gibi nesnelerle tıkan-
masına izin vermeyin.
- Bu durum projektörün dahili sıcaklı-
ğının artmasına ve yangın tehlikesine
yol açabilir.
Projektörle duvar arasındaki mesafe,
havalandırma için en az 30 cm olma-
lıdır.
- Aksi halde bu durum projektörün
dahili sıcaklığının artmasına ve yan-
gın tehlikesine yol açabilir.
DİKKAT
Projektörü bir masanın üzerine kurar-
ken kenara yakın bir yere yerleştirilme-
mesine dikkat edin.
- Projektör düşerek insanların yara-
lanmasına sebep olabilir ya da zarar
görebilir. Projektörün boyutuna uy-
gun bir ayaklık kullandığınızdan emin
olun.
Projektörü taşımadan önce projektörü
kapatın, güç kaynağının bağlantısını
kesin ve tüm bağlantıları çıkarın.
- Hasarlı bir kablo, yangın ya da elekt-
rik çarpmasına yol açabilir.
Projektörü sallanan bir raf ya da eğik
bir yüzey gibi dengesiz ve sallanan bir
yüzeye kurmayın.
- Projektör düşerek yaralanmaya yol
açabilir.
Projektöre harici cihazlar bağlarken
projektörü devirmemeye dikkat edin.
- Bu durum insanların yaralanması-
na ya da projektörün zarar görmesi-
ne yol açabilir.
5
GÜVENLİK TALİMATLARI
Güç
UYARI
Toprak kablosu bağlı olmalıdır.
- Uygunsuz topraklama, projektö-
re zarar verebilir ya da elektrik dalga-
lanması olduğunda elektrik çarpma-
sına yol açabilir.
Projektör topraklama yapılamayan
bir yere kurulacaksa, bir devre kesici
satın alın ve projektörü bunun duvar
prizine takın.
Projektörü gaz borusuna, su borusu-
na, paratonere ya da telefon hattına
topraklamayın.
Elektrik fişi duvar prizine tamamen
takılmalıdır.
- Dengesiz bağlantılar yangın tehlike-
sine yol açabilir.
Güç kablosunun üzerine ağır nesneler
koymayın ya da kabloyu projektörün
altına yerleştirmeyin.
- Bu durum yangına ya da elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Elektrik fişine kesinlikle ıslak elle do-
kunmayın.
- Bu durum elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Aynı uzatma kablosuna çok sayıda
cihaz bağlamayın.
- Aşırı ısınma yangına yol açabilir.
Elektrik fişi pimlerinin ya da duvar
prizlerinin etrafında biriken toz ya da
kirleri temizlerin.
- Bunlar yangına yol açabilir.
Ana gücü kapatmak için kolayca
erişilecek şekilde yerleştirilmiş olması
gereken güç kablosunu çıkarın.
DİKKAT
Fişi çekerken sıkıca tutun.
- Kablonun içinde kopan teller yangın
tehlikesine yol açabilir.
Güç kablosunun ya da fişin zarar
görmediğinden, değiştirilmediğin-
den, ciddi şekilde eğilmediğinden,
bükülmediğinden, çekilmediğinden,
sıkışmadığından ya da ısınmadığın-
dan emin olun. Gevşek bir duvar prizi
kullanmayın.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Güç kablosunu ısıtma cihazlarından
uzak tutun
- Kablo kaplaması eriyebilir ve elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Güç kablosunun ve fişin zarar görme-
sini önlemek için projektörü insanların
güç kablosuna ya da fişe takılmayaca-
ğı bir yere yerleştirin.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörü elektrik fişini duvar prizine
takıp çıkararak açıp kapatmayın.
(Elektrik fişini anahtar olarak kullan-
mayın.)
- Bu durum elektrik çarpmasına ya da
projektörün zarar görmesine yol aça-
bilir.
Elektrik fişi duvar prizine takılırken
duvar prizinin diğer tarafına bir iletken
sokmayın.
Ayrıca elektrik fişine duvar prizinden
çıkarıldıktan hemen sonra dokunma-
yın.
- Bu durum elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Yalnızca LG Electronics, Inc. tarafın-
dan verilen resmi güç kablosunu kul-
lanın. Başka güç kabloları kullanma-
yın.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
6
GÜVENLİK TALİMATLARI
Kullanım Sırasında
UYARI
Projektörün üzerine vazo, saksı, bar-
dan, kozmetik ürünler, kimyasal mad-
deler, dekoratif eşyalar veya mumlar
gibi sıvı içeren nesneler yerleştirmeyin.
- Bu durum yangın tehlikesine, elekt-
rik çarpmasına veya nesnenin düş-
mesine bağlı fiziksel yaralanmalara
yol açabilir.
Projektör büyük bir darbe alırsa veya
kabin zarar görürse, projektörü kapa-
tın, duvar prizinden çıkarın ve yetkili
bir servis merkeziyle irtibat kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine ya da elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Projektörün içine bozuk para, saç
tokası, metal artığı gibi metal parça-
lar ya da kağıt veya kibrit gibi yanıcı
maddeler sokmayın.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörün üzerine sıvı dökülmesi
veya yabancı bir nesnenin düşmesi
durumunda, lütfen projektörü kapa-
tın, duvar prizinden çıkarın ve bir LG
Electronics Servis Merkeziyle irtibat
kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Uzaktan kumandanın pillerini değişti-
rirken çocukların pilleri yutmamasına
dikkat edin. Pilleri çocukların erişeme-
yeceği yerlerde tutun.
- Pilin bir çocuk tarafından yutulma-
sı halinde lütfen derhal bir doktora
başvurun.
Projektör üzerindeki kapağı asla aç-
mayın. Yüksek elektrik çarpması riski
söz konusudur.
Projektör kullanıldığı sırada doğrudan
lense bakmayın. Güçlü ışık gözlerinize
zarar verebilir.
Lamba açıkken veya henüz kapa-
tılmışken çok sıcak olabileceği için
havalandırma deliğine veya lambaya
dokunmaktan kaçının.
Gaz kaçağı varsa duvar prizine dokun-
mayın. Havalandırmak için pencereyi
açın.
- Bir kıvılcım yangın tehlikesine veya
yanıklara yol açabilir.
Gök gürültüsü veya yıldırım sırasında
projektöre ya da güç kablosuna kesin-
likle dokunmayın.
- Bu durum elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Projektörü güçlü manyetik alanlar
oluşturan bir elektronik cihazın yakını-
na yerleştirmeyin.
Projektörü paketlemek için kullanılan
vinil zarfı çocukların erişemeyeceği
güvenli bir yerde saklayın.
- Yanlış kullanıldığında boğulma tehli-
kesine yol açabilir.
3D görüntüler izlemiyorsanız 3D göz-
lüğü kullanmayın.
Projektör çalışırken elinizi uzun süre
projektörün üzerinde tutmayın.
Bir oyun konsolunu projektöre
bağlayarak oyun oynarken, ekranın
çapraz uzunluğunun dört katından
daha fazla mesafeyi korumanız önerilir.
Bağlantı kablosunun yeterince uzun
olduğundan emin olun. Aksi takdirde,
ürün düşerek kişisel yaralanmaya veya
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
7
GÜVENLİK TALİMATLARI
DİKKAT
Projektörün üzerine ağır bir nesne
yerleştirmeyin.
- Nesnenin düşmesi fiziksel yaralan-
malara yol açabilir.
Taşıma sırasında lensin ağır darbeler
almamasına dikkat edin.
Lense dokunmayın.
Lens zarar görebilir.
Gövdeye zarar verebileceği için pro-
jektörün üzerinde bıçak veya çekiç
gibi keskin nesneler kullanmayın.
Ekranda hiç görüntü yoksa, projektörü
kapatın, duvar prizinden çekin ve yet-
kili bir servis merkeziyle irtibat kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Projektörün üzerine herhangi bir
nesne düşürmeyin veya ağır basınç
uygulamayın.
- Bu durum insanların yaralanmasına
veya projektörün zarar görmesine yol
açabilir.
Gözlerinizle ekran arasındaki mesafe,
ekranın çapraz uzunluğunun yaklaşık
5 - 7 katı olmalıdır.
- Ekranı daha yakın bir mesafeden iz-
lerseniz gözleriniz zarar görebilir.
Temizleme
UYARI
Temizlik sırasında projektöre su püs-
kürtmeyin. Suyun projektörün içine
girmesine veya projektörün ıslanması-
na izin vermeyin.
- Bu durum yangın tehlikesine ya da
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörden duman ya da garip bir
koku çıkıyorsa ya da projektörün üze-
rine yabancı bir nesne düşerse, lütfen
projektörü kapatın, duvar prizinden
çıkarın ve bir LG Electronics Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine ya da elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Ön projeksiyon lensinin üzerindeki toz
veya lekeleri temizlemek için sprey ya
da lens temizleme maddesi veya alkol
ile nemlendirilmiş yumuşak bir bez ya
da pamuklu çubuk kullanın.
8
GÜVENLİK TALİMATLARI
DİKKAT
Projektörünüzün dahili parçalarının
temizlenmesi için yılda bir defa satı-
cınızla veya Servis Merkezi ile irtibat
kurun.
- Projektörün kirlenen dahili kısmının
uzun süre temizlenmemesi, yangın
tehlikesine ya da elektrik çarpmasına
yol açabilir.
Projektör gövdesi gibi plastik parça-
ları temizlerken öncelikle fişi çıkarın
ve projektörü yumuşak bir bezle silin.
Su püskürtmeyin veya ıslak bezle
silmeyin. Projektör gövdesi gibi plastik
parçaları temizlerken ürüne zarar
verebilecek temizleyiciler, otomobil
parlatıcısı ya da endüstriyel parlatıcılar,
aşındırıcı maddeler ya da cila, benzen,
alkol gibi maddeler kullanmayın.
- Bu durum yangın tehlikesine, elekt-
rik çarpmasına ya da ürünün zarar
görmesine (deformasyon, aşınma ve
hasar) yol açabilir.
ÇEŞİTLİ
UYARI
Projektör yalnızca yetkili bir teknisyen
tarafından demonte edilebilir ya da
değiştirilebilir. Denetim, ayarlama ya
da onarım için satıcınızla ya da Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
- Aksi halde bu durum yangın tehli-
kesine ya da elektrik çarpmasına yol
açabilir.
Pili, ürünle birlikte verilen dışında bir
cihaz kullanarak şarj etmeyin.
- Aksi halde pil hasar görebilir ya da
yangın çıkabilir.
Kullanılmış pili uygun şekilde atın.
- Aksi halde patlama olabilir ya da
yangın çıkabilir.
Doğru bertaraf yöntemi, bulunduğunuz
ülkeye ya da bölgeye bağlı olarak
değişebilir. Pil ünitesini talimatlara
uygun şekilde bertaraf edin.
Pili atmayın ya da sökmeyin.
- Aksi halde pilin hasar görmesi
yüzünden yangın çıkabilir ya da
patlama olabilir.
Her zaman LG Electronics tarafından
onaylanan sertifikalı pilleri kullanın.
- Aksi halde yangın çıkabilir veya
patlama olabilir.
Pili anahtar ya da ataş gibi metal
nesnelerin uzağında saklayın.
Aşırı akım sıcaklığın hızla artmasına
ve bu da yangına ya da yanıklara yol
açabilir.
Pili ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının
yakınında saklamayın.
- Bu durum yangına veya ürünün
zarar görmesine yol açabilir.
9
GÜVENLİK TALİMATLARI
60 °C'den daha yüksek sıcaklıklarda
ya da nemli yerlerde saklamayın.
Pili çocuklardan uzak tutun.
- Bu durum kişisel yaralanmalara veya
ürünün zarar görmesine yol açabilir.
Pilin düzgün takıldığından emin olun.
Lityum iyon içerdiği için pili dikkatli bir
şekilde tutun.
Değiştirirken aynı tip pil
kullandığınızdan emin olun.
Doğru pilin takılmaması yangına yol
açabilir.
DİKKAT
Yeni pillerle eski pilleri bir arada kul-
lanmayın.
- Bu durum aşırı ısınmaya ya da pil sı-
zıntısına bağlı yangın tehlikesine ya
da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektör uzun bir süre kullanılmaya-
cak güç kablosunu prizden çıkarın.
- Biriken toz aşırı ısınmaya, aşınan
yalıtıma bağlı elektrik çarpmalarına ve
elektrik dalgalanmalarına bağlı yangın
tehlikesine yol açabilir.
Yalnızca belirtilen tipte piller kullanın.
- Aksi halde bu durum aşırı ısınma ve
pil sızıntısına bağlı elektrik çarpmala-
rına yol açabilir.
Pili değiştirirken aynı tip pil
kullandığınızdan emin olun.
(Pil CR2032/3 V)
- Pilde temassızlık olması halinde,
pil hızlı bir şekilde boşalır veya
uzaktan kumanda düzgün şekilde
çalışmayabilir.
10
İçindekiler
- FİLM LİSTESİ 27
- FOTOĞRAF LİSTESİ 33
- MÜZİK LİSTESİ 35
- DOSYA GÖRÜNTÜLEYİCİSİ 37
3D İŞLEVİ 39
3D İzlemeden Önce 39
- 3D İzlerken 39
3D Görüntü İzleme Koşulları 41
- DLP-LINK (DLP-Ready) Tipi Gözlük
Kullanmak İçin 43
3D Görüntü İzleme 43
AYARLARIN ÖZELLEŞTİRİLMESİ
44
KURULUM Menüsü 44
RESİM Ayarları 45
SES Ayarları 48
SAAT Ayarları 49
OPSİYON Ayarları 50
BAĞLANTILARI YAPMA 52
HD Alıcı, DVD ya da VCR Oynatıcı
bağlama 53
- HDMI Bağlantısı 53
PC Bağlantısı 53
- RGB Bağlantısı 53
AV Girişi Bağlantısı 54
- Komponent Bağlantısı 55
Kulaklık Bağlantısı 55
BAKIM 56
Projektörü Temizleme 56
- Lensi Temizleme 56
- Projektör Gövdesini Temizleme 56
TEKNİK ÖZELLİKLER 57
LİSANSLAR 2
GÜVENLİK TALİMATLARI 3
HAZIRLIK 11
Aksesuarlar 11
İsteğe bağlı Aksesuarlar 12
Parçalar ve Bileşenler 13
Kurulum 14
- Kurulum Talimatları 14
- Ekran Boyutuna Göre Projeksiyon
Mesafesi 15
- Tripod Kullanarak Projektörün
Kurulması 16
- Kensington Güvenlik Sistemi 16
UZAKTAN KUMANDA 17
PROJEKTÖRÜ KULLANMA 19
Projektörü İzleme 19
- Projektörü Açma 19
- Ekran Görüntüsünün Odaklanması
ve Konumu 19
- Projektörü İzleme 19
Ek Opsiyonları Kullanma 20
- İzleme Oranını Ayarlama 20
- Keystone İşlevini Kullanma 21
- Giriş Listesini Kullanma 21
- Boş Ekran İşlevi 22
Hızlı Menünün Kullanılması 22
EĞLENCE 23
WiDi kullanma 23
- WiDi bağlantısının yapılması 23
- WiDi (Wireless Display) Ayarları 24
MEDYALARIM 25
- USB Depolama Aygıtlarının
Bağlanması 25
İçindekiler
11
HAZIRLIK
HAZIRLIK
Aksesuarlar
Ekteki aksesuarları kontrol edin.
Resimde görünenler ürünün aslından farklı olabilir.
HDMI ya da USB bağlantı noktasına bir kablo
bağlarken, USB/HDMI bağlantı noktasına giden jak
çok büyükse kablo doğru bir şekilde bağlanmayabilir.
Standart boyutlu bir jak kullanın.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
Uzaktan Kumanda
Lityum Pil
(CR2032/3 V)
Kulanım Kılavuzu
Kullanım kılavuzu
CD'si
AC-DC Adaptörü
Bilgisayar Kablosu Kompozit Kablosu Güç Kablosu Poşet
USB Uzatma
Kablosu
Wi-Fi dongle
12
HAZIRLIK
İsteğe bağlı Aksesuarlar
İsteğe bağlı aksesuarlar satın almak için bir elektronik mağazasını veya çevrimiçi alışve-
riş sitesini ziyaret edin ya da ürünü aldığınız perakende mağazasıyla temas kurun.
İsteğe bağlı aksesuarlar ürün performansını geliştirmek amacıyla önceden bildirilmeksi-
zin değiştirilebilir ve yeni aksesuarlar eklenebilir.
Projektör Ekranı Tripod HDMI Kablosu
Video Kablosu Ses Kablosu
3D gözlük
(DLP-LINK ya da DLP-
Ready Tipi)
RGB - Komponent kablosu Komponent kablosu
13
HAZIRLIK
Parçalar ve Bileşenler
* Projektör, yüksek hassasiyet gerektiren ileri bir teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bunun-
la birlikte projektör ekranı üzerinde sürekli görüntülenen küçük siyah noktalar ve/veya
parlak noktalar (kırmızı, mavi veya yeşil) görmeniz mümkündür. Bu, üretim sürecinin
normal bir sonucudur ve bir arıza olduğu anlamına gelmez.
Hoparlör
Odak halkası
Lens
2
Kontrol Paneli
Arka Kısım
Hoparlör
Havalandırma Deliği
1
Düğme Açıklama
(Güç)
Projektörü açar ya da kapatır.
(Menü)
Menüleri seçer ya da kapatır.
∧, ∨, <, >
Fonksiyonu ayarlar veya imleci hareket ettirir.
󰋚(Tamam) Geçerli modu kontrol eder ve işlev değişikliklerini kaydeder.
1 Havalandırma deliklerinden çıkan hava çok sıcak olduğu için havalandırma deliklerine
yaklaşmayın.
2 Projektör kullanılırken lense dokunmayın. Lens zarar görebilir.
14
HAZIRLIK
Kurulum
Kurulum Talimatları
Projektörü iyi havalandırılan bir orta-
ma yerleştirin.
- Dahili ısı oluşumunu önlemek için
projektörü iyi havalandırılan bir yere
yerleştirin.
Havalandırma deliklerini tıkayabile-
ceği için projektörün yakınına hiç-
bir eşya yerleştirmeyin. Havalandır-
ma delikleri tıkanırsa dahili sıcaklık
artacaktır.
- Projektörü halı veya kilim üzerine yer-
leştirmeyin. Projektör modelinin alt
kısmında bir giriş deliği bulunuyorsa,
bu deliği tıkamayın
ve projektörü düz
ve sağlam bir yüzey üzerinde kullanın
.
- Kağıt kalıntısı gibi yabancı nesnele-
rin projektörün içine girmediğinden
emin olun.
- Projektörün etrafında yeterli oranda
mesafe (30 cm veya daha fazla) bı-
rakın.
Projektörü sıcak veya nemli bir ortama
yerleştirmeyin.
- Projektörü sıcak, soğuk veya nemli
bir ortama yerleştirmeyin. (Çalışma
sıcaklığı ve nem için bkz. 57 Sayfa.)
Projektörü kolaylıkla toz çekebileceği
bir yere yerleştirmeyin.
- Bu durum yangın tehlikesine yol
açabilir.
Projektör üzerindeki kapağı asla aç-
mayın. Yüksek elektrik çarpması riski
söz konusudur.
Projektör, yüksek hassasiyet gerekti-
ren ileri bir teknoloji kullanılarak üretil-
miştir. Bununla birlikte projektör ekra-
nı üzerinde sürekli görüntülenen kü-
çük siyah noktalar ve/veya parlak nok-
talar (kırmızı, mavi veya yeşil) görme-
niz mümkündür. Bu, üretim sürecinin
normal bir sonucudur ve bir arıza ol-
duğu anlamına gelmez.
Uzaktan kumanda, elektronik balast
ile donatılmış bir lamba veya flüore-
san lamba takılı olan ortamlarda ça-
lışmayabilir. Uzaktan kumandan nor-
mal çalışması için lambayı uluslarara-
sı standartlara uygun bir lambayla de-
ğiştirin.
15
HAZIRLIK
Ekran Boyutuna Göre Projeksiyon Mesafesi
1 Projektörü PC ya da ses/video kaynağıyla birlikte sağlam ve düz bir yüzeye yerleştirin.
2 Projektörü ekrandan uygun bir mesafeye yerleştirin. Projektör ile ekran arasındaki
mesafe görüntünün gerçek boyutunu belirler.
3 Projektörü, lens ekrana doğru açıda ayarlı olacak şekilde konumlandırın. Projektör
doğru bir açıyla ayarlanmazsa, ekrandaki görüntü eğilir ve görüntü kalitesi düşer.
Ekran görüntüsü eğriyse Keystone işlevini kullanın.(bkz. sayfa 21)
4 Projektörün ve bağlı cihazların güç kablolarını duvar prizine takın.
Yukarı projeksiyon oranı: 100 %
Ekran Yüksekliği (X)
X/2
X/2
Ekran genişliği (Y)
Y/2
Y/2
EKRAN
Projeksiyon mesafesi (D)
Projeksiyon mesafesi (D)
EKRAN
30 mm
16:10 Ekran
Ekran Boyutu
(mm)
Ekran Genişliği (Y)
(mm)
Ekran Yüksekliği (X)
(mm)
Projeksiyon Mesafesi
(D) (mm)
635 538 337 803
762 646 404 966
889 754 471 1130
1016 861 539 1293
1143 969 606 1456
1270 1077 673 1619
1397 1185 741 1783
1524 1292 808 1946
1651 1400 875 2109
1778 1508 943 2272
1905 1615 1010 2436
2032 1723 1077 2599
2159 1831 1145 2762
2286 1938 1212 2925
2413 2046 1279 3089
2540 2154 1347 3252
16
HAZIRLIK
Kensington Güvenlik Sistemi
Projektörün panelinde bir Kensington Güvenlik Sistemi Konnektörü yer almaktadır.
Kensington Güvenlik Sistemi kablosunu aşağıdaki gibi bağlayın.
Kensington Güvenlik Sistemi'nin kurulumu ve kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi için
Kensington Güvenlik Sistemi ile birlikte verilen kullanıcı kılavuzuna bakın.
Kensington Güvenlik Sistemi isteğe bağlı bir özelliktir.
Kensington Nedir?
Kensington, bilgisayar ya da dizüstü bilgisayar gibi pahalı elektronik cihazların çalın-
masını önleyen güvenlik sistemleri satan bir şirkettir.
İnternet Ana Sayfası: http://www.kensington.com
Tripod Kullanarak Projektörün Kurulması
Bu projektörü bir fotoğraf makinesi tripodu kullanarak kurabilirsiniz.
Tripodun üzerine aşağıda gösterildiği gibi fotoğraf makinesi yerine projektör monte
edebilirsiniz.
Tripodu dengelerken 4,5 mm standart boyutlu ya da daha küçük sabitleme cıvata-
sı kullanmanızı öneririz. İzin verilen maksimum sabitleme cıvatası boyutu 5,5 mm'dir.
(Cıvata izin verilen maksimum boyuttan daha uzunsa projektöre zarar verebilir.)
+
Projektör bu parçaya
bağlanır.
Tripod
Projektörü
sabitlemek için
kullanılan cıvata
Projektörün alt kısmı
17
UZAKTAN KUMANDA
UZAKTAN KUMANDA
Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını açın ve talimatlara uygun
şekilde belirtilen türde piller takın .
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
POWER
Projektörü açar ya da kapatır.
INPUT
Giriş kaynağını değiştirir.
MUTE
Tüm sesleri kapatır.
VOLUME +, -
Ses seviyesini ayarlar.
PAGE 󱛨󱛩
Bir önceki ya da bir sonraki ekrana geçer.
AUTO
RGB-PC giriş görüntüsünü otomatik olarak ayarlar.
BLANK
Projektör ekranını açar ya da kapatır.
Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ Düğmeleri
Fonksiyonu ayarlar veya imleci hareket ettirir.
OK 󰋚
Geçerli modu kontrol eder ve işlev değişikliklerini kaydeder.
EXIT
Tüm ekran üstü görüntülerini silerek projektörü görüntüleme-
ye geri döner.
Önceki seviyeye döner.
SETTINGS
Menüleri seçer ya da kapatır.
Q.MENU
Hızlı menüye erişim sağlar.
18
UZAKTAN KUMANDA
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
NOT
Uzaktan kumandayı kullanırken en iyi uzaktan kumanda erişim aralığı
3 metreden az (sol/sağ) ve IR alıcısının çizdiği 30 derecelik yayın
içindeki alandır.
Sorunsuz çalışma için IR alıcısını engellemeyin.
Uzaktan kumandayı taşınabilir çantada taşırken, projektörün, kabloların,
belgelerin ya da çantadaki diğer aksesuarların kumandanın
düğmelerine bastırmadığından emin olun. Aksi takdirde, pil ömrü
önemli ölçüde azalabilir.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
/#4- -';5 -';5
30° 30°
STILL
Hareketli görüntüyü dondurur.
(USB modu dışındaki tüm modlarda kullanılabilir.)
RATIO
Bir görüntüyü yeniden boyutlandırır.
USB
SB moduna erişir.
MARK
İsteğe bağlı fonksiyonları seçmenize olanak tanır.
KEY.S ▲▼
Keystone'u ayarlar.
Oynatma Kontrol Düğmeleri
MEDYALARIM
menüsündeki dosyaların oynatılmasını kontrol eder
.
MARK
3D
3D görüntüleri gösterir.
L/R
3D modunda sol ile sağ taraflar arasında geçiş yapar.
Renkli tuşlar
Bazı menülerde bulunan özel işlevlere erişim sağlar.
19
PROJEKTÖRÜ Kullanma
PROJEKTÖRÜ Kullanma
Projektörü İzleme
Projektörü Açma
1 Güç kablosunu doğru bir şekilde
bağlayın.
2 Bir süre bekledikten sonra uzaktan
kumanda ya da kontrol paneli üzerin-
deki POWER düğmesine basın.
3 Dil Seçimi ekranında bir dil seçin.
4 Uzaktan kumandanın INPUT düğme-
sini kullanarak bir giriş sinyali seçin.
Ekran Görüntüsünün Odak-
lanması ve Konumu
Ekranda bir görüntü belirdiğinde, gö-
rüntünün odaklanıp odaklanmadığını
ve ekrana tam olarak sığıp sığmadığını
kontrol edin.
Odak halkası
Görüntü odağını ayarlamak için,
odak halkasını çevirin.
Projektörü İzleme
1 Bekleme modunda, projektörü açmak
için POWER düğmesine basın.
2 İstediğiniz giriş sinyalini seçmek için
INPUT düğmesine basın.
3 Projektörü izlerken projektörü kontrol
etmek için aşağıdaki düğmeleri kulla-
nın.
Düğme Açıklama
VOL -, + Ses seviyesini ayarlar.
MUTE Tüm sesleri kapatır.
Q.MENU Hızlı menüye erişim
sağlar. (bkz. sayfa 22)
RATIO Bir görüntüyü yeniden
boyutlandırır.
KEY.S
,
Keystone'u ayarlar. (bkz.
sayfa 21)
4 Projektörü kapatmak için POWER
düğmesine basın.
20
PROJEKTÖRÜ Kullanma
Ek Opsiyonları Kullanma
İzleme Oranını Ayarlama
Projektörü kullanırken RATIO düğmesine
basarak görüntüyü optimum boyutunda
görüntüleyecek şekilde yeniden boyut-
landırabilirsiniz.
NOT
Bazı opsiyonlar giriş sinyaline bağlı
olarak kullanılamayabilir.
Görüntü boyutunu Q.MENU ya da
SETTINGS düğmesine basarak da
değiştirebilirsiniz.
- TAM: İzleme oranını göz önünde
bulundurmaksızın tam ekrana geçer.
- 16:9: Görüntüleri ekran genişliğine
sığdıracak şekilde yeniden boyutlan-
dırır.
- Sadece Tarayın: Görüntünün kenar-
larını kırpmadan video görüntülerini
orijinal boyutlarında görüntüler.
NOT
Sadece Tarayın öğesini seçerseniz,
ekranın kenarında görüntü parazit-
lenmeleri görebilirsiniz.
- Orijinal:
Görüntüleri orijinal görün-
tüyle aynı izleme oranında görüntüler.
- 4:3: Görüntüleri 4:3 izleme oranında
yeniden boyutlandırır.
- Yakınlaştırma: Bir görüntüyü ek-
ran genişliğine sığdıracak şekilde
genişletir. Görüntünün üst ve alt kısmı
kesilebilir.
Görüntüyü yakınlaştırmak ya da
uzaklaştırmak için
󱛦
ya da
󱛧
düğ-
mesine basın.
Görüntüyü hareket ettirmek için
󱛨
ya da
󱛩
düğmesine basın.
- Sinema Zoom: Bir görüntüyü 2.35:1
olan sinemaskop oranına genişletir.
Değer 1 ile 16 arasında değişir.
Görüntüyü yakınlaştırmak ya da
uzaklaştırmak için
󱛦
ya da
󱛧
düğ-
mesine basın.
Görüntüyü hareket ettirmek için
󱛨
ya da
󱛩
düğmesine basın.
NOT
Bir görüntüyü küçültmeniz ya da bü-
yütmeniz durumunda, görüntü bo-
zulabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG PB62G Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi