SI
Navodila za uporabo vrča iz legiranega jekla TRAVEL MUG
Iskrene čestitke!
Odločili ste se za nakup zelo kakovostnega izdelka iz hiše EMSA. Skrbno preberite navodila, da bi lahko
ta kakovostni izdelek lahko rabili optimalno in imeli z njim veselje še dolga leta. Upoštevajte vse
varnostne in napotke za uporabo ter shranite za navodila za morebitno rabo pozneje. Če boste izdelek
dali drugemu uporabniku, mu izročite tudi ta navodila.
Varnostni napotki
• Pri polnjenju nikoli ne držite obraza neposredno nad odprtino vrča.
• Bodite previdni, ko pijete vroče napitke iz vrča CITI MUG (nevarnost oparin).
• Vrča TRAVEL MUG nikoli ne postavite na toplo oz. vročo ploščo štedilnika, v mikrovalovno pečico ali
v pečico (poškodovanje plastičnih delov)
• V vrč ne vlivajte napitkov z vsebnostjo ogljikovega dioksida ali suhega ledu.
• Izolirnih (termos) posod, načeloma ni dovoljeno uporabljati za ohranjanje toplote mlečnih izdelkov
ali otroške hrane (nevarnost tvorbe bakterij).
• Vrč TRAVEL MUG hranite izven dosega otrok (nevarnost oparin)
• Pakirno vrečko in folijo hranite izven dosega otrok (nevarnost zadušitve).
• POZOR! Pri vročih napitkih pijte previdno – nevarnost oparin.
Uporaba
• Vrč TRAVEL MUG temeljito splaknite s toplo vodo in sredstvom za pomivanje pred prvo uporabo in,
če je niste uporabljali dalj časa. Nato jo izperite s čisto vodo.
• Da bi toplo ostalo dalj časa toplo, splaknite TRAVEL MUG najprej s toplo vodo in takoj nato jo napol
nite z vročim napitkom. Hladne pijače vodo ostale dalj časa hladne, če posodo prej splaknete z mrzlo
vodo ali jo odprto postavite v hladilnik.
• Če dodate kocke letu, lahko hladilno zmogljivost vrča TRAVEL MUG dodatno ojačate.
• Priporočamo, da predhodno ogrevate ali hladite najmanj tri minute.
• Najboljšo izolacijsko moč boste dosegli če vrč TRAVEL MUG napolnite do oznake pod odprtino za
poln jenje.
Čiščenje
•Vrč TRAVEL MUG splaknite po vsaki uporabi z vročo vodo.
•Vrč CITIY MUG je primeren za pomivanje v pomivalnem stroju
•Za optimalno čistočo razstavite zapiralo v dva dela:
1. Odpahnitev
Zapiralo sprostite z gumbom
2. Razstavljanje
Pokrov razstavite v dva dela
• Napotki za ročno pomivanje:
Znotraj: trdovratne usedline v notranjosti posode lahko odstranite s praškom za pomivalni stroj.
Pri odstranjevanju najprej vlijte vročo vodo, dodajte 1 jedilno žlico praška za pomivalni stroj ali pecil
nega paška ter pustite nekaj časa, da učinkuje.
Nato dobro splaknite s čisto vodo.
Zunaj: pri mehanskem čiščenju uporabljajte le mehko, vlažno krpo.
• Obloge apnenca lahko odstranite z vročo kisovo vodo.
• Za odstranjevanje trdih ostankov uporabljajte izključno mehko krtačo.
• Trde krtače z ostrimi robovi ali grobozrnata čistilna sredstva, ki praskajo, lahko razpraskajo površine
iz legiranega jekla ali plastike.
• Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje, razredčil ali belil.
• Vrč TRAVEL MUG sušite s snetim zapiralom.
Hramba
Vrč TRAVEL MUG hranite odprt, da bi preprečili morebiten razvoj bakterij ali neprijetnega vonja.
Garancija
Za izdelek dajemo 5 let garancije. Garancijske storitve se nanašajo na napake pri izdelavi ali v materi-
alu, če izdelek uporabljate pravilno. V garancijskem primeru se obrnite na spodnji naslov servisa.
PT
Instrução de uso do copo em aço inox TRAVEL MUG
Felicitações!
Você optou por um produto de alta qualidade da marca EMSA. Faça favor de ler esta instrução com
atenção, para que possa usar da melhor forma e durante muito tempo o seu produto de qualidade.
Observe todos os avisos de segurança e de uso e guarde esta instrução para consulta posterior. Se
entregar o produto a outra pessoa, entregue-lhe também esta instrução.
Avisos de segurança
• Ao encher o recipiente nunca deve colocar a cara directamente sobre a abertura do copo.
• No caso de bebidas quentes deve beber com cuidado do seu TRAVEL MUG (risco de escaldamento).
• Nunca deve colocar o seu TRAVEL MUG sobre uma placa de fogão morna ou quente, no microondas
ou no forno (danificação das peças em plástico).
• Não encha bebidas gaseificadas nem gelo seco.
• Recipientes isolantes não podem ser usados por princípio para manter quente comida para bebé e
produtos de leite (risco de formação de bactérias).
• Mantenha o TRAVEL MUG fora do alcance de crianças pequenas (risco de escaldamento).
• Mantenha o saco e as películas da embalagem fora do alcance de bebés e de crianças pequenas
(risco de asfixia).
• ATENÇÃO! Beba com cuidado no caso de bebidas quentes – perigo de escaldamento.
Uso
• Lave o seu TRAVEL MUG com água quente e detergente antes do primeiro uso e se não o tiver usado
durante algum tempo. Passe-o depois por água clara.
• Para que bebidas quentes permaneçam quentes durante mais tempo, passe o seu TRAVEL MUG pri-
meiro por água quente, enchendo logo depois a bebida aquecida. Bebidas frescas permanecem frias
durante mais tempo, se passar o recipiente previamente por água fria ou se o colocar sem tampa no
frigorífico.
• Se colocar cubos de gelo dentro do seu TRAVEL MUG, pode aumentar adicionalmente a capacidade
de refrigeração do copo.
• Recomendamos aquecer ou arrefecer previamente durante pelo menos três minutos.
• Pode obter uma melhor capacidade de isolamento, se encher o seu TRAVEL MUG até à marca por
baixa da abertura de enchimento.
Limpeza
• Passe o seu TRAVEL MUG por água quente após cada uso.
• O seu TRAVEL MUG é adequado para a máquina de lavar louça!
• Para uma melhor limpeza deve desmontar o fecho em duas partes:
1. Desbloquear
Soltar o bloqueio na cabeça de pressão
2. Zerlegen
Desmontar a tampa em duas partes
• Avisos para a lavagem à mão:
Interior: Resíduos persistentes no interior do recipiente podem ser removidos com detergente em pó
para máquinas de lavar louça. Para esse efeito encha água quente e junte 1 colher de sopa de deter-
gente em pó ou fermento em pó, deixando-o actuar 5 minutos.
Em seguida passar bem com água clara
E xterior: Em caso de limpeza mecânica use apenas panos macios e húmidos.
• Depósitos calcários podem ser removidos com água quente com vinagre.
• Para a remoção de resíduos fixos deve usar unicamente escovas macias.
• Escovas duras de arestas vivas e detergentes de granulação grossa ou abrasivos podem riscar as su
perfícies de aço inox e de plástico.
• Não usar quaisquer detergentes abrasivos, dissolventes ou agentes branqueadores.
• Deixe o seu TRAVEL MUG secar com a tampa aberta.
Armazenagem
Guarde o TRAVEL MUG sempre com a tampa aberta, para evitar uma eventual proliferação de bacté-
rias e a formação de odores.
Garantia
Para o produto concedemos 5 anos de garantia. A prestação da garantia abrange defeitos de fabrico e
de material em caso de uso conforme. Num caso de garantia deve contactar o endereço de assistên-
cia abaixo indicado.
CZ
Návod k používání termohrnku z nerezové oceli TRAVEL MUG
Srdečně vám blahopřejeme!
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek společnosti EMSA. Prosím, pozorně si přečtěte tento návod,
abyste mohli váš kvalitní výrobek optimálně používat a mít z něho dlouho radost. Dodržujte všechny
bezpečnostní pokyny a pokyny k používání, tento návod uschovejte k pozdějšímu vyhledávání.
Budete-li výrobek předávat dalšímu uživateli, předejte s ním prosím i tento návod.
Bezpečnostní pokyny
• Při plnění nikdy nemějte obličej přímo nad otvorem hrnku.
• U horkých nápojů pijte z Vašeho termohrnku TRAVEL MUG velmi opatrně (nebezpečí opaření).
• Váš TRAVEL MUG nikdy nestavte na teplé popř. horké plotýnky, do mikrovlnné nebo pečicí trouby
(poškození plastových dílů).
• Do termohrnku nedávejte nápoje obsahující kysličník uhličitý nebo suchý led.
• Termohrnky ze zásady nepoužívejte k udržování teploty mléčných produktů a kojenecké stravy (ne
bezpečí množení bakterií).
• TRAVEL MUG udržujte mimo dosah malých dětí (nebezpečí opaření).
• Obalové sáčky a fólie udržujte mimo dosah kojenců a malých dětí (nebezpečí zadušení).
• POZOR! Horké nápoje pijte prosím opatrně – nebezpečí opaření.
Používání
• Před prvním použitím, a pokud nebudete Váš TRAVEL MUG po delší dobu používat, vypláchněte jej
te plou vodou s trochou saponátu. Poté jej opláchněte čistou vodou.
• Aby horké zůstalo déle horké, pak Váš TRAVEL MUG nejdříve vypláchněte teplou vodou a poté
do hrnku okamžitě nalijte horký nápoj. Studené nápoje zůstanou déle studené, pokud hrnek napřed
vypláchnete studenou vodou nebo jej necháte stát otevřený v chladničce.
• Vložením ledových kostek můžete dodatečně zesílit chladící účinek Vašeho termohrnku TRAVEL
MUG.
• Doporučujeme, abyste jej předehřívali, popř. předběžně ochlazovali po dobu minimálně tři minut.
• Lepšího izolačního účinku dosáhnete, pokud Váš TRAVEL MUG naplníte až ke značce pod plnicím
otvorem.
Čištění
• Váš TRAVEL MUG po každém použití vypláchněte horkou vodou.
• Váš TRAVEL MUG můžete mýt v myčce!
• K dosažení optimální čistoty rozeberte uzávěr na dvě části:
1. Odblokování
Uvolněte zablokování na tlakové hlavě.
2. Demontáž
Víko rozložte na dvě části.
• Pokyny k ručnímu mytí:
Vnitřní: Ulpělé usazeniny uvnitř nádoby můžete odstranit práškem do myčky na nádobí. Nalijte hor-
kou vodu, přidejte asi 1 polévkovou lžíci prášku do myčky na nádobí nebo prášek do pečiva a nechte
působit.
Poté nádobu pořádně vypláchněte čistou vodou.
Vnější: Při mechanickém čištění používejte pouze měkké, vlhké utěrky.
• Vodní kámen můžete odstranit horkou octovou vodou.
• K odstranění ulpělých zbytků používejte prosím jen měkké kartáče.
• Tvrdé kartáče s ostrými hranami a hrubozrnné nebo odírající čisticí prostředky mohou poškrábat
povrchy z nerezové oceli a plastu.
• Nepoužívejte odírající nebo bělící prostředky či rozpouštědla.
• Váš TRAVEL MUG nechte vyschnout otevřený.
Uchovávání
TRAVEL MUG vždy uchovávejte otevřený, aby bylo zabráněno eventuálnímu množení baterií nebo
vzniku zápachu.
Záruka
Na výrobek poskytujeme 5letou záruku. Záruka se vztahuje na výrobní a materiálové závady za
podmínky přiměřeného používání. V případě poskytnutí záruky se prosím obraťte na dole uvedenou
adresu.
RU
Руководство по использованию термобокала из нержавеющей стали TRAVEL MUG
Поздравляем!
Вы приобрели высококачественный продукт ф-мы EMSA. Пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию, чтобы правильно пользоваться этим качественным изделием и обеспечить его
долгий срок службы. Соблюдайте указания по безопасности и правила эксплуатации. Сохраните
настоящую инструкцию на будущее. При передаче этого продукта другому пользователю
передайте ему также и инструкцию.
Указания по безопасности
• При заполнении термобокала не наклоняйте голову над отверстием кружки.
• Горячие напитки из кружки TRAVEL MUG следует пить с соблюдением осторожности (можно
обжечься!).
• Не ставьте термобокал TRAVEL MUG на тёплую или горячую плиту, в микроволновую печь или
духовку (опасность повреждения пластмассовых деталей).
• Не заливайте в термобокал газированные напитки, не кладите сухой лёд.
• Термосы в принципе не должны использоваться для хранения тёплых молочных продуктов и
детского (опасность развития бактерий).
• Храните термобокал TRAVEL MUG в недоступном для детей месте (дети могут обжечься!).
• Уберите упаковочный пакет и плёнку в недоступное для детей место (играя с ними, дети могут
задохнуться). ATENŢIE! Beţi cu atenţie în cazul băuturilor fierbinţi – Pericol de opărire.
• ВНИМАНИЕ! Просим проявлять осторожность при горячих напитках – можно обжечься.
Использование
• Перед первым использованием и после длительного простаивания вымойте Ваш термобокал
TRAVEL MUG тёплой водой с моющим средством и ополосните чистой водой.
• Чтобы горячие напитки остывали медленней, сначала ополосните Ваш термобокал TRAVEL MUG
тёплой водой, а затем залейте в него горячий напиток. Перед заливкой холодных напитков
термобокал следует ополоснуть холодной водой и, сняв крышку, охладить в холодильнике.
• Вы можете дополнительно увеличить холодильную мощность Вашего термобокала TRAVEL
MUG, заполнив его кубиками льда.
• Мы рекомендуем предварительно нагревать или охлаждать термобокал в течение не менее трёх
минут.
• Изолирующие свойства Вашего термобокала TRAVEL MUG максимально используются в том
случае, если бокал заполнен до отметки под заливочным отверстием.
Мойка
• После каждого использования мойте термобокал TRAVEL MUG горячей водой.
• Термобокал TRAVEL MUG может мыться в посудомоечной машине!
• Для получения оптимального результата разберите крышку на две части:
1. Разблокировка
Освободите фиксатор, нажав на кнопку
2. Разборка
Разберите крышку на две части
• Указания по ручной мойке:
Внутри: трудноудаляемые отложения внутри сосуда можно устранить с помощью порошка для
посудомоечной машины. Для этого залейте горячую воду, всыпьте столовую ложку порошка
для посудомоечной машины или пекарского порошка и дайте постоять.
В заключение тщательно ополосните чистой водой.
Снаружи: для механической чистки следует использовать только мягкую влажную салфетку.
• Отложения извести могут удаляться водой с уксусом.
• Для удаления твёрдых остатков пользуйтесь мягкой щёткой.
• Твёрдые щётки с острыми кромками и крупнозернистые или абразивные моющие средства могут
поцарапать металлические или пластмассовые поверхности.
• Не используйте абразивные моющие средства, растворители или отбеливатели.
• Дайте термобокалу TRAVEL MUG высохнуть с открытой крышкой.
Хранение
Термобокал TRAVEL MUG должен храниться в открытом состоянии во избежание развития
бактерий или появления запаха.
Гарантия
На настоящий продукт мы предоставляем гарантию со сроком действия 5 лет. Наша
гарантия распространяется на дефекты изготовления и материала при условии правильного
использования изделия. При гарантийном случае обращайтесь по указанному ниже адресу
сервисной службы.
BG
Указания за употреба на термочаша от инокс TRAVEL MUG
Поздравления!
Вие се сдобихте с висококачествен продукт от къщата EMSA. Моля прочетете внимателно
настоящото упътване, за да можете да използвате своята придобивка оптимално и тя да Ви
радва дълго. Спазвайте всички указания за безопасност и препоръки за употреба и запазете
настоящото упътване за по-късни справки. Ако дадете продукта на друг потребител, моля
предайте заедно с него и настоящите указания.
Указания за безопасност
• При пълнене никога не дръжте лицето си непосредствено над отвора на термочашата.
• Когато напитката е гореща, моля отпивайте внимателно от своята TRAVEL MUG (опасност от
изгаряне).
• Никога не поставяйте своята TRAVEL MUG върху топъл или горещ котлон, в микровълновата
печка или във фурната (опасност от повреда на пластмасовите елементи).
• Не пълнете термочашата с газирани напитки или със сух лед.
• Термоизолиращите съдове принципно не трябва да се използват за млечни продукти или за
бебешка храна (опасност от появата на бактерии).
• Пазете TRAVEL MUG далеч от малки деца (опасност от изгаряне).
• Дръжте опаковъчните пликове и фолиа далеч от бебета и малки деца (опасност от задушаване).
• ВНИМАНИЕ! При горещи напитки, моля пийте внимателно - Опастност от изгаряне.
Употреба
• Преди първа употреба или ако дълго време не сте я използвали, измийте своята TRAVEL MUG
с топла вода и препарат за миене на съдове. След това я изплакнете с чиста вода.
• За да остане горещото по-дълго време горещо, изплакнете своята TRAVEL MUG първо с топла
вода, след което налейте горещата напитка веднага. Студените напитки остават за по-дълго
време студени, ако преди това изплакнете съда със студена вода или го поставите да постои
отворен в хладилника.
• Можете да засилите охлаждащия ефект на своята TRAVEL MUG, като поставите в нея кубчета
лед.
• Препоръчваме предварителното затопляне или охлаждане да продължи най-малко три минути.
• Най-добра термоизолация се постига, когато TRAVEL MUG се пълни до маркировката под
отвора за пълнене.
Почистване
• Изплаквайте своята TRAVEL MUG с гореща вода след всяко ползване.
• Вашата TRAVEL MUG може да се мие в миялна машина!
• За оптимално почистване разглобете капачката на две части:
1. Освобождаване
Освободете блокировката посредством натискане на копчето
2. Разглобяване
Разглобете капачката на две части
• Указания за ръчно измиване:
Отвътре: Упоритите наслагвания във вътрешността на термочашата можете да отстраните с
прах за миялна машина. За тази цел напълнете чашата с гореща вода, прибавете около 1 су-
пена лъжица прах за миялна машина или бакпулвер и оставете да подейства.
След това изплакнете старателно с бистра вода.
Отвън: При механично почистване използвайте само меки, влажни кърпи.
• Наслагванията на варовик можете да отстраните с гореща вода и оцет.
• За отстраняване на твърди остатъци използвайте моля само меки четки.
• Твърди, остроръбести четки и едрозърнести или грапави почистващи средства могат да над-
раскат инокса и повърхността на пластмасовите елементи.
• Не използвайте жулещи, разграждащи и избелващи средства за почистване.
• Оставяйте своята TRAVEL MUG да съхне отворена.
Съхранение
Съхранявайте TRAVEL MUG винаги незатворена, за да избегнете евентуални бактерии или
появата на миризми.
Гаранция
Даваме гаранция на продукта 5 години. Гаранцията се отнася за фабрични дефекти и дефекти
на материала при правилна употреба. При дефекти, които се покриват от гаранцията, се
обръщайте към долупосочения сервизен адрес.
HR
Uputa za uporabu TRAVEL MUG čaše od nehrđajućeg čelika
Čestitamo od srca!
Odlučili ste se za visokovrijedni proizvod kuće EMSA. Molimo Vas da ovu uputu pažljivo pročitate kako
biste mogli ovaj kvalitetni proizvod mogli optimalno upotrebljavati i dugo mu se veseliti. Pridržavajte
se svih uputa za sigurnost i uporabu i sačuvajte ovo uputstvo za kasniju uporabu. Ako ovaj proizvod
dajete nekom drugom, predajte mu i ovo uputstvo.
Sigurnosne upute
• Pri ulijevanju nikad ne držite lice izravno iznad otvora čaše.
• Vruće napitke iz svoje TRAVEL MUG čaše pijte oprezno (postoji opasnost da se opečete).
• Svoju čašu TRAVEL MUG nikad ne stavljajte na toplu odnosno vruću ploču štednjaka, u mikrovalnu
pećnicu ili u pećnicu štednjaka (plastični dijelovi se mogu oštetiti).
• Ne ulijevajte gazirane napitke ili suhi led.
• Izolirano posuđe se u načelu ne smije rabiti za držanje toplih mliječnih proizvoda i dječje hrane
(opasnost od stvaranja bakterija).
• Čašu TRAVEL MUG držite dalje od male djece (opasnost da se opeku).
• Vrećicu i folije za pakiranje držite dalje od male djece (opasnost od gušenja).
• POZOR! Ako su napitci vrući, molimo piti oprezno – opasnost od opeklina.
Uporaba
• Čašu TRAVEL MUG prije prve uporabe i kad ju dulje vrijeme niste upotrebljavali isperite toplom
vodom i sredstvom za ispiranje. Nakon toga isperite čistom vodom.
• Kako bi vruči napitci ostali dulje vrući, čašu TRAVEL MUG najprije isperite toplom vodom i zatim
odmah ulijte vrući napitak. Hladni napitci ostaju dulje hladni kad prethodno posudu isperete hlad
nom vodom ili ju otvorenu stavite u hladnjak.
• Dodavanjem kockica leda možete pojačati učinak hlađenja svoje čaše TRAVEL MUG.
• Preporučamo da čašu unaprijed zagrijete odnosno ohladite najmanje tri minute.
• Najbolji učinak izolacije se postiže ako svoj TRAVEL MUG punite do oznake ispod otvora za ulije
vanje.
Čišćenje
• Svoj TRAVEL MUG operite vrućom vodom nakon svake uporabe.
• Vaš TRAVEL MUG se može prati i u stroju za pranje posuđa!
• Kako biste postigli optimalnu čistoću, zatvarač rastavite u dva dijela:
1. Otključavanje
Oslobodite zatvarač na glavi za tiskanje
2. Rastavljanje
Poklopac rastavite u dva dijela
• Upute za ručno pranje:
Iznutra: Tvrde taloge u unutaršnjosti čaše se mogu odstraniti praškom za pranje posuđa. Ulijte vruću
vodu, dodajte ca. 1 jušnu žlicu praška za pranje posuđa ili praška za pečenje i pustite da djeluje.
Nakon toga dobro isperite čistom vodom.
Izvana: Kod mehaničkog čišćenja upotrebljavajte samo meke vlažne krpe.
• Talozi kamenca se mogu odstraniti vrućom vodom u koju se dodaje ocat.
• Za odstranjivanje krutih ostataka upotrebljavajte isključivo meke četke.
• Tvrde četke oštrih rubova i gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje mogu ogrebati površine od
nehrđajućeg čelika i plastike.
• Ne upotrebljavati abrazivna sredstva, otapala ili sredstva za izbjeljivanje.
• Ostavite TRAVEL MUG otvoren da se osuši.
Čuvanje
Svoj TRAVEL MUG držite uvijek nezatvoren kako bi se izbjeglo eventualno stvaranje bakterija ili mirisa.
Jamstvo
Ovaj proizvod ima jamstvo od 5 godina. Jamstvo obuhvaća greške u proizvodnji i materijalu pri pro-
pisnoj uporabi. U slučaju korištenja jamstva obratite se na donju adresu servisa.
1.
2.