Philips GoGear MP3 player
SA4VBE
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
GoGEAR
Philips GoGEAR MP4 Player
SA4VBE
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
SA4VBE_QSG_97.2_V3.0
wk1352.2
OUTPUT: 5.0V
0.5A
Music
8/14
Song title
Artist
Album
02:4706:23
Нажмите для запуска, приостановки или возобновления
воспроизведения. | Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam et-
tirmek için basın | Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру үшін
басыңыз | Натисніть для початку, призупинення чи продовження
відтворення.
Нажмите кнопку, чтобы начать воспроизведение | Oynatımı
başlatmak için basın | Ойнатуды бастау үшін басыңыз. | Натисніть
для відтворення.
Нажмите, чтобы пропустить изображения | Fotoğraarı atlamak
için basın | Ойнату экранында суреттерді өткізу үшін басыңыз.
| На екрані в режимі відтворення натисніть, щоб пропустити
зображення.
RESET
Справка
04:37 06:23
2/41
8/14
Song title
Artist
Album
02:47 06:23
На экране воспроизведения: нажмите для перехода к следующей
песне; нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед
или назад. | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye
veya geriye almak için basılı tutun. | Ойнату экранында бейнелерді
өткізу үшін басыңыз; алға жылдам айналдыру немесе кері
айналдыру үшін басып тұрыңыз. | На екрані в режимі відтворення
натисніть, щоб пропустити відео; натисніть та утримуйте для
швидкої перемотки вперед або назад.
Краткое руководство
Hızlı başlangıç kılavuzu
Қысқаша жұмысты бастау нұсқаулығы
Короткий посібник
Краткое руководство
Распакуйте
Ambalajı açın
Орамнан шығару
Розпакування
Зарядка
Şarj etme
Зарядтау
Заряджання
USB-адаптер не входит в
комплект | USB adaptörü
dahil değildir | USB адаптері
қосылмаған | USB-адаптер не
входить у комплект.
Передача с ПК
PC’den aktarma
Компьютерден тасымалдау
Перенесення із комп’ютера
Нажмите и удерживайте для
включения/выключения. | Açmak/
kapatmak için basılı tutun | Қосу/өшіру
үшін басып тұрыңыз | Натисніть
та утримуйте для увімкнення/
вимкнення.
Нажмите и удерживайте для
блокировки/разблокировки |
Kilidi açmak/kapamak için basılı tutun
| Құлыптау немесе құлпын ашу
үшін басып тұрыңыз | Натисніть
та утримуйте для блокування чи
розблокування.
Перемещение по меню
Прокрутка вверх/вниз | Yukarı/aşağı kaydırın | Жоғары/төмен айналдыру |
Прокручування вгору/вниз.
Выбор параметров | Seçenekleri belirleyin | Параметрлерді таңдау | Вибір
параметрів.
На один уровень назад | Bir seviye geriye gider | Бір деңгей кері оралу |
Повернення на один рівень назад.
Просмотр меню параметров | Seçenekler menüsünü görüntüleyin |
Параметрлер мәзірін қарау | Перегляд параметрів меню.
Gezinin
Шарлау
Навігація
Нажмите для запуска, приостановки или возобновления
воспроизведения. | Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam et-
tirmek için basın | Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру үшін
басыңыз | Натисніть для початку, призупинення чи продовження
відтворення.
На экране воспроизведения: нажмите для перехода к следующей песне;
нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед или назад. |
Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye veya geriye almak
için basılı tutun. | Ойнату экранында әндерді өткізу үшін басыңыз; алға
жылдам айналдыру немесе кері айналдыру үшін басып тұрыңыз. | На
екрані в режимі відтворення натисніть, щоб пропустити пісні; натисніть
та утримуйте для швидкої перемотки вперед або назад.
Устройство не реагирует на нажатие
кнопок | Cihaz tuşlara yanıt vermiyor
| Құрылғы пернелерді басуға жауап
бермейді | Пристрій не реагує на
натиснення клавіш.
Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-
сайте www.philips.com/support и загрузить программу Philips Device
Manager. | Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini ziyaret
edin ve Philips Device Manager’ı indirin. | Қолдау ақпаратын алу үшін
www.philips.com/support торабына өтіңіз және Philips Device Manager
бағдарламасын жүктеңіз. | Відвідайте веб-сайт www.philips.com/sup-
port, щоб отримати інформацію щодо підтримки та завантажити
програму Philips Device Manager.
Yardım
Анықтама
Довідка
На экране воспроизведения:
увеличение/уменьшение уровня
громкости | Çalma ekranında ses
düzeyini artırın/azaltın | Ойнату
экранында дыбыс деңгейін
арттыру/төмендету | Збільшення/
зменшення рівня гучності на
екрані в режимі відтворення.
Для преобразования и передачи видео с компьютера загрузите
программу Philips Media Converter по адресу www.philips.com/support.
Bilgisayarınızdan video dönüştürmek ve aktarmak için www.philips.com/
support adresinden Philips Media Converter’ı indirin.
Бейнелерді түрлендіру және компьютерден тасымалдау үшін Philips
Media Converter бағдарламасын www.philips.com/support торабынан
жүктеңіз.
Для конвертування і перенесення відео з комп’ютера завантажте
програму Philips Media Converter із веб-сайту www.philips.com/support.
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible será menor.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可能
會少於此數。
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
*** Battery life varies by use and settings.
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
7digital music store available in selected countries.
Tienda de música digital “7digital” disponible sólo en
algunos países.
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas en
tiendas de música en linea.
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權管
理(DRM) 的 WMA 曲目。
AudibleReady is a trademark of Audible, Inc. or
its afliates.
AudibleReady es una marca registrada de Audible,
Inc. o sus liales.
AudibleReady 是 Audible, Inc. 或其子公司的商標。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /
Vista / 7 /8
104.65
104.65
08
Нажмите для начала воспроизведения, или отключение/включение звука. | Çalmayı başlatmak veya sesi
kısmak/açmak için basın. | Ойнатуды бастау үшін немесе дыбысын өшіру/қосу үшін басыңыз. | Натисніть
для відтворення або вимкнення/увімкнення звуку.
На экране воспроизведения: нажмите, чтобы выбрать сохраненную станцию; нажмите и удерживайте
для поиска станций. | Oynatma ekranında kayıtlı istasyon geçmek için basın; istasyon aramak için basılı tutun. |
Ойнату экранында алдын ала орнатылған параметрлерді таңдау үшін басыңыз;
станцияларды іздеу үшін басып тұрыңыз. | На екрані в режимі відтворення натисніть, щоб вибрати
попередньо встановлені налаштування; натисніть
та утримуйте для пошуку станцій.