Samsung LANDIAO NV100HD Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
TR-2
Türkçe
TR-3
Lütfen kamerayı kullanmadan
önce bu yordamları uygulayın.
©2008 SAMSUNG DIGITAL
IMAGING CO., LTD.
Kameranın teknik özellikleri
veya bu kılavuzun içeriği kamera
işlevlerinin yükseltilmesi nedeniyle
önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
Telif hakkı bilgileri
Microsoft Windows ve Windows
logosu, Microsoft Corporation'ın
tescilli ticari markalarıdır.
HDMI ve HDMI logosu ve "High
Denition Multimedia Interface"
terimi HDMI Licensing LLC'nin
ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
QuickTime ve QuickTime logosu
Apple Computer, Inc.'ın ticari
markaları veya tescilli ticari
markalarıdır ve lisans alınarak
kullanılır.
1. Paketi ın ………………… 6
2. Pili ve hafıza kartını takın … 7
3. Pili şarj edin ve kameranızı
ın ………………………… 8
4. Bir dil seçin ve tarihle saati
ayarlayın …………………… 9
Kamera düzeni ………………… 10
Simgeler …………………………12
Dokunmatik ekranı kullanma 13
Fotoğraf çekme ………………… 14
Video kaydetme ………………15
Dosyaları bilgisayara aktarma
(Windows) ………………………16
Teknik Özellikler ……………… 18
Ürünle birlikte verilen kılavuzlar
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Kameranızın ilk kullanım için
hazırlanması fotoğraf ve video
çekimi ve dosyaların bilgisayara
aktarılması işlemlerinin nasıl
yapılacağınııklar.
Kullanım Kılavuzu (CD-ROM)
Farklı çekim modlarıyla çekim
yapma, çekim seçeneklerini
belirleme ve ayarlar menüsünün
kullanımınııklar. Ayrıca
hata mesajlarında yapılması
gerekenleri ve kameranızın
bakımı ile ilgili bilgileri de içerir.
İçindekiler
Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz.
Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur.
Öznenin
gözleri kırmızı
görünüyor.
Bunun nedeni kamera aşının yansımasıdır.
Flaş seçeneğini
KIRMIZI GÖZ veya KIR.GÖZ DÜZEL olarak ayarlayın.
(Bkz. kullanım kılavuzu sf. 33)
Fotoğraf çekildiyse düzenleme menüsünde
KIR.GÖZ DÜZEL'i seçin.
(Bkz. kullanım kılavuzu sf. 57)
Fotoğrafta tozlu
noktalar var.
Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
Flaşı kapatın veya tozlu ortamda fotoğraf çekmeyin.
ISO hız seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 35)
Fotoğraar net
değil.
Bunun nedeni fotoğrafın karanlık bir yerde çekilmesi veya kameranın doğru tutulmaması
olabilir. Öznenin odaklandığından emin olmak için Optik Görüntü Sabitleme (OIS) seçeneğini
ayarlayın veya [Deklanşör] düğmesine yarım basın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 26)
Fotoğraar gece
çekiminde net
olmuyor.
Kamera daha fazla ışık almaya çalıştıkça pozlama süresi uzar. Kameranızı uzun süre sabit
tutmanız gerekebilir; bu da kameranın sallanmasına neden olur.
Flaşıın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 33)
6 modunu seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 20)
ISO hız seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 35)
Kameranın titremesini önlemek için üçayak kullanın.
Özneler
arkadan gelen
ışık yüzünden
karanlık çıkıyor.
Işık kaynağı öznenin arkasındaysa veya aydınlık ve karanlık bölgeler arasında çok fazla
kontrast varsa nesne gölgeli çıkabilir.
Güneşi karşınıza alarak çekim yapmaktan kaçının.
4 modunda
AYDINLATMA'yı seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 20)
Flaş seçeneğini
DOLDUR olarak ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 33)
Otomatik Kontrast Dengesi (ACB) seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 41)
Pozlamayı ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 40)
Çerçevenin ortasında parlak bir özne varsa ölçüm seçeneğini
NOKTA olarak
ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 42)
Gösterim bilgileri
Bu kitapçıkta, kameranızdaki
ğmeler kalın yazıyla ve
parantez içinde gösterilir.
Örneğin, [Deklanşör] yazımı
Deklanşör düğmesini gösterir.
En sık karşılaşılan soruların yanıtları
TR-4
Türkçe
TR-5
Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin
ve bu kitapçığı daha sonra da kullanmak için el altında bulundurun.
Sağlık ve Güvenlik Bilgileri
Kendinizi veya başkalarını yaralamanıza neden olabilecek durumlar
Uyarılar
Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve
sıvıların yakınında kullanmayın
Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin
yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı
malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede
saklamayın veya taşımayın.
Kameranızı küçük çocuklardan ve evcil
hayvanlardan uzak tutun
Kameranızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların ve
hayvanların erişemeyeceği yerde bulundurun. Küçük
parçalar çiğnenebilir veya yutulursa ciddi yaramalara
neden olabilir. Hareketli parçalar ve aksesuarlar da ziksel
tehlike arz edebilir.
Öznenin gözlerine zarar vermeyin
Flaşı insanlara veya hayvanlara yakın mesafede (1m/3
ft'ten daha yakın) kullanmayın. Flaşı öznenizin gözüne
çok yakın tutarak kullanmak geçici veya kalıcı hasarlara
neden olabilir.
Pilleri ve şarj aygıtlarını kullanırken veya atarken
dikkatli olun
Yalnızca Samsung tarafından onaylanan pilleri ve
şarj aygıtlarını kullanın. Uyumsuz pil veya şarj aygıtı
kullanılması ciddi yaralanmalara veya kameranızın
zarar görmesine neden olabilir.
Pilleri asla ateşe atmayın. Kullanılmış pilleri atarken
tüm yerel düzenlemelere uyun.
Pilleri veya kameraları hiçbir zaman mikrodalga fırın,
ocak, soba veya radyatör gibi ısıtıcıların üzerine veya
içine koymayın. Piller fazla ısınırsa patlayabilir.
Kameranıza veya diğer cihazlara zarar verebilecek durumlar
Dikkat
Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın
ve saklayın
Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar
kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak ellerle
kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi,
üretici garantisini geçersiz kılar.
Kameranızın hareketli parçalarının ve içindeki
bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli,
nemli veya iyi havalandırılmayan yerlerde kullanmaktan
kaçının.
Ciddi hasarlardan kaçınmak için kameranızı
darbelerden, sert hareketlerden ve aşırı titreşimden
koruyun.
Kabloları veya adaptörü bağlarken veya pilleri ve hafıza
kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak,
kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza
kartlarını
yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere
ve aksesuarlara zarar verebilir.
Kameranın hiçbir bölümüne, yuvasına veya erişim
noktasına herhangi bir yabancı nesne sokmayın.
Garantiniz bu tür hasarları kapsamayabilir.
Pilleri, şarj aygıtlarını ve hafıza kartlarını koruyun
Pilleri veya hafıza kartlarını çok soğuk veya çok sıcak
ısılara (0°C/32°F'dan düşük veya 40°C/104°F'dan
yüksek) maruz bırakmayın. Çok düşük veya çok yüksek
sıcaklıklar pillerin şarj kapasitesini düşürebilir ve hafıza
kartlarının doğru çalışmamasına neden olabilir.
Pillerin metal nesnelere temas etmemesine dikkat edin,
aksi takdirde pilinizin + ve - uçları arasında bağlantı
oluşabilir ve bu durum pilin geçici ya da kalıcı olarak
zarar görmesine neden olabilir.
Hafıza kartlarının sıvı, kir veya yabancı maddelerle
temas etmemesine dikkat edin. Hafıza kartı kirlenirse,
kartı kameranıza takmadan önce yumuşak bir bezle
temizleyin.
Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan
aksesuarları kullanın
Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar
verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizin
geçersiz kılabilir.
Kameranızın merceğini koruyun.
Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun.
Merceğinizi yumuşak, temiz, havsız bir mercek beziyle
temizleyin.
sf. 1 ‘Sağlık ve Güvenlik Bilgileri’
TR-6
Türkçe
TR-7
Pili ve hafıza kartını çıkarma
Kamera AC adaptörü (SAC-47)/
USB kablosu (SUC-C4)
Doldurulabilir pil Askı A
/
V kablosu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Yazılım CD-ROM'u
(Kullanım kılavuzu dahil)
Kart kameradan
ayrılana kadar
yavaşça bastırın ve
kartı yuvasından
çekerek çıkarın.
Not
Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici
depolama aygıtı olarak kullanılabilir.
1. Paketi ın 2. Pili ve hafıza kartını takın
Pili çıkarmak için
kilide bastırın.
Hafıza kartlarını sarı renkli
temas noktaları yukarı
gelecek şekilde yerleştirin.
Pilleri Samsung
logosu aşağı gelecek
şekilde yerleştirin.
Hafıza kartı
Pil
Pilkilidi
İsteğe bağlı aksesuarlar
Set olarak satılır
Hafıza kartlarıKamera çantası
Uzaktan kumandaHDMI yuvası kılavuzu
HDMI kablosu (yüksek
çözünürlüklü görüntüleri
izlemek veya videoları
oynatmak için)
Yuva (pili şarj etmek
ve kameranızı bir
HDTV veya bilgisayara
bağlamak için)
sf. 74 ‘Hafıza kartları hakkında’
sf. 75 ‘Pil hakkında bilgi’
TR-8
Türkçe
TR-9
3. Pili şarj edin ve kameranızıın
[POWER] düğmesine basın
Kameranızı ilk kez açtığınızda bir
dil seçin ve tarihle saati ayarlayın.
Saklanan görüntüleri izlemek için [Oynat]
ğmesine basın.
Tüm sesi kapatmak için [Oynat] düğmesini basılı
tutun.
4. Bir dil seçin ve tarihle saati ayarlayın
Alan seçin
sf. 75 ‘Pil hakkında bilgi’
Pili şarj etme Kameranızı açma
Gösterge ışığı
Kırmızı: Şarj oluyor
Yeşil: Tam olarak şarj oldu
1
2
3
4
Dil seçme Tarih ve saati ayarlama
Çekim
moduna
geçmek
için
dokunun
Dokunun
Language
Date & Time
ENGLISH
2
008/01/01
Date & Time
London
Language
Date & Time
Language
Date & Time
Language
ENGLISH
Date & Time
Language
dd/mm/yyyy
Off
08 01 01 12 00
World Time
Date & Time
Date & Time
Language
2008/01/01
2008/01/01
ENGLISH
ENGLISH
2008/01/01
yyyy/mm/dd
mm/dd/yyyy
DEUTSCH
FRANÇAIS
2008/01/01
yyyy/mm/dd
mm/dd/yyyy
dd/mm/yyyy
Off

Tarih biçimi seçin
Sayıyı değiştirmek
için dokunun
Dünya haritasından bir
şehir seçmek için dokunun
TR-10
Türkçe
TR-11
Uzaktan
kumanda alıcı
Mode düğmesi
Aşağıdaki tabloya
bakın
Deklanşör
ğmesi
Güç düğmesi
Mercek
Kamera düzeni
Flaş birimi
Flaş gerekliyse,
[Deklanşör] düğmesine
bastığınızda aş birimi
otomatik olarak açılır
(Kapatmak için yavaşça
aşağı bastırın).
Dikkat
Hasar görmemesi için aş birimini kullanılmadığı
zamanlarda kapalı tutun.
Flaşı açmak için zorlamak kameranızın zarar
görmesine neden olabilir.
AF-yardımcı ışığı/Zamanlayıcı lambası
Hoparlör
Yakınlaştırma T/Genişletme düğmesi
Yakınlaştırma W/Küçük resim düğmesi
Dokunmatik
ekran
Menü düğmesi
Kamera ayarları
menüsüne
erişmenizi sağlar
Durum lambası
Yanıp sönüyor: Bir fotoğraf veya video saklanırken,
sesli not kaydedilirken, bilgisayar
veya yazıcı tarafından veri okunurken
ya da odaklama olmadığında
Sürekli: Bilgisayara bağlanırken veya odaklandığında
Pil bölmesi kapağı
Hafız kartı ve pil takma
USB ve A
/
V bağlantı noktası
Üçayak bağlantısı
Oynatma düğmesi
Mikrofon
Simge Mod ıklama
2
OTOMATIK
En az ayarla uygun fotoğraf çekmenizi
sağlar
1
PROGRAM
Seçenekleri ayarlayarak fotoğraf
çekmenizi sağlar (pozlama süresi ve
ıklık değeri hariç)
8
MANÜEL
Seçenekleri manüel ayarlayarak
fotoğraf çekmenizi sağlar
7
DUAL IS
Kameranın sallanmasını önleyecek
seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar
Simge Mod ıklama
6
GECE
Gece çekim yapmaya uygun
seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar
5
PORTRE
ÇEKIMI
İnsan fotoğrafını yüzdeki sorunları
temizleme seçeneğini kullanarak
çekmenizi sağlar
4
SAHNE
Önceden ayarlanmış sahne
seçenekleriyle fotoğraf çekmenizi sağlar
3
VIDEO
KLIP
Video kaydetmenizi sağlar
TR-12
Türkçe
TR-13
Simgeler Dokunmatik ekranı kullanma
Görüntülenen simgeler seçilen moda veya ayarladığınız seçeneklere bağlı olarak değişir. Dokunmatik ekranın temel işlemlerini öğrenin.
Dokunmatik ekran parmağınızın yumuşak bölümüyle dokunarak daha rahat kullanabilirsiniz.
Dikkat
Ekrana dokunmak için sivri nesneler kullanmayın. Aksi takdirde ekran zarar görebilir.
Bir menüyü açmak veya bir
seçeneği ayarlamak için ilgili
simgeye dokunun.
Sürükleme Dokunma
B. Dokunmatik simgeler
Simge ıklama
Seçilen fotoğraf stili
Beyaz Dengesi Seçme
ACB ile pozu ayarlama
Ekran türü seçme
Önceki ekrana dönme
Sahne seçme
ISO hızı seçme
Yüz parlaklığını ayarlama
Pozlamayı manüel
ayarlama
Pozlama süresini ayarlama
Yüzdeki hataları düzeltme
ıklık değeri seçme
Otomatik odak seçeneği
belirleme
Flaş seçeneği belirleme
Video çözünürlüğü seçme
Fotoğraf çözünürlüğü
seçme
A. Ana ekran
Simge ıklama
Seçilen çekim modu
: Tam olarak şarj oldu
: Kısmi şarj oldu
: Şarj olması gerekiyor
Yerleşik Hafıza
Hafıza kartı takılı
Çekilebilir fotoğraf sayısı
Kullanılabilir kayıt süresi
Optik Görüntü Sabitleme (OIS)
Geçerli tarih ve saat
Yakınlaştırma oranı
Sesli not
Otomatik odak çerçevesi
Kamera titreyebilir
Seçenek grubu 1 / 3
Simge ıklama
Kare hızı seçme
Yüz algılama seçeneği
belirleme
Odak alanı seçeneği
belirleme
Seri çekim türü seçme
Ölçüm seçeneği belirleme
Fotoğraf kalitesini seçme
Zamanlayıcı seçeneği
belirleme
Fotoğrafa sesli not ekleme
veya sesli not kaydetme
Optik Görüntü Sabitlemeyi
Ayarlama
Renk efekti ekleme
Keskinliği ayarlama
Kontrastı ayarlama
Doygunluğu ayarlama
Diğer seçenek satırlarını
görüntüleme
Yatay kaydırma için parmağınızı
sola veya sağa sürükleyin.
Dikey kaydırma için
parmağınızı yukarı veya
aşağı sürükleyin.
Bip Sesi
Ses Seviyesi
Orta
Ses 1
Ses 1
Kapali
Açik
Dkl.Sesi
Bş.Sesi
AF Sesi
A
B
TR-14
Türkçe
TR-15
Fotoğraarı görüntüleme Video oynatma
1
[Oynat] düğmesine basın.
2
simgesine dokunun.
3
Kayıttan oynatmayı denetlemek için
aşağıdaki simgeleri kullanın.
Simge ıklama
Geri atla
Kayıttan oynatmayı duraklat veya
sürdür
Kayıttan oynatmayı durdur
İleri atla
1
3 modunu seçin.
2
Çekeceğiniz özneyi kareye yerleştirin.
3
[Deklanşör] düğmesine basın.
Duraklatmak için dokunun
Sürdürmek için tekrar dokunun
Stop: Shutter
4
Kaydı durdurmak için [Deklanşör] düğmesine
tekrar basın.
Not
En çok 20 dakika uzunluğunda video kaydedebilirsiniz.
Fotoğraf çekme Video kaydetme
1
2 modunu seçin.
2
Çekeceğiniz özneyi kareye yerleştirin.
3
Otomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine
yarım basın.
Yeşil: Odaklandı
Kırmızı: Odaklanmadı
4
Fotoğrafı çekmek için [Deklanşör] düğmesine
tam basın.
Önceki fotoğrafı
görmek için
dokunun
Sonraki fotoğrafı
görmek için
dokunun
Fotoğrafı silmek
için dokunun
1
[Oynat] düğmesine basın.
Kamera kapalıysa, açılır.
2
Fotoğraar arasında ilerlemek için
parmağınızı sola veya sağa kaydırın.
TR-16
Türkçe
TR-17
1
Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne
yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Not
Kullanım kılavuzunu okumak için User manual'nu tıklayın.
CD'de aşağıdaki programlar bulunur
Samsung Master
Fotoğraarı ve videoları
düzenlemenizi sağlar
QuickTime Player 7.4 Videoları görüntülemenizi sağlar
Adobe Reader
Kullanım kılavuzunu görüntülemenizi
sağlar
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)
2
Kamerayı USB kablosunu kullanarak
bilgisayara bağlayın.
Dikkat
Gösterge ışığı () olan ucu takmalısınız. Kablo ters
takılırsa, dosyalarınız zarar görebilir. Üretici rma hiçbir
veri kaybından sorumlu değildir.
3
Kamerayıın.
4
Bilgisyr yazısına dokunun.
USB
Bilgisyr
Yazici
5
Bilgisayarınızda, Bilgisayarım > Çıkarılabilir
Disk > DCIM > 100SSCAM klasörünü seçin.
sf. 61 ‘Dosyaları bilgisayarınıza aktarma’
Güvenli bir şekilde çıkarmak için (Windows XP)
Windows 2000/Vista için USB kablosunu çıkarma
yöntemi aynıdır.
Tıklayın
Tıklayın
6
İstediğiniz dosyaları seçin ve bunları bilgisayara
sürükleyin veya kaydedin.
TR-18
Türkçe
TR-19
Görüntü
algılayıcı
Tip 1/1,72 (1,49 cm) CCD
Piksel
Etkin piksel: yakl. 14,7 mega piksel,
Toplam piksel: yakl. 15,0 mega piksel
Mercek
Odak
uzunluğu
Schneider-KREUZNACH mercek f = 6,0 - 21,6 mm
(35mm lm dengi: 28 - 102 mm)
F-stop aralığı F2,8 (W) - F5,9 (T)
LCD monitör
3,0 (7,62 cm) hVGA renkli TFT LCD
(460.000 piksel) (Dokunmatik)
Odaklama
Tip
TTL otomatik odak
(ÇOKLU OTO.O., MERKEZ OTO.O.,
DOKUNMATİK OTO.O., YÜZ ALGILAMA AF)
Aralık
Geniş Tele
Normal 80 cm-sonsuz
Makro 5 cm-80 cm 50 cm-80 cm
Oto makro 5 cm-sonsuz 50 cm-sonsuz
Pozlama süresi
OTOMATIK: 1 - 1/2.000 sn.
MANÜEL: 16 - 1/2.000 sn.
GECE: 8 - 1/2.000 sn.
HAVAI FIŞEK: 4 sn.
Titreme azaltma
Dual IS [OIS (Optik Görüntü Sabitleme) +
DIS (Dijital Görüntü Sabitleme)]
Depolama
Ortam
Dahili hafıza: yakl. 40 MB
Harici hafıza (İsteğe bağlı): SD kart (en çok 4 GB
garanti), SDHC kart (en çok 8 GB garanti),
MMC Plus (en çok 2 GB garanti, 4 bit 20 MHz)
Dahili hafıza kapasitesi bu teknik özelliklere uymayabilir.
Dosya biçimi
Durağan görüntü: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Video Klip: MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
Ses: WAV
Görüntü
boyutu
1 GB SD için
ÇOK İYİİYİ NORMAL
4384x3288 136 265 386
4384x2920 153 296 430
4384x2464 180 347 501
3264x2448 240 457 653
2592x1944 370 685 957
1920x1080 807 1374 1794
1024x768 1655 2438 2894
Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre
ölçülmüştür ve çekim koşullarına veya kamera
ayarlarına bağlı olarak değişebilir.
Arabirim
Dijital çıkış Bağlantı: USB 2.0 (30 pin)
Ses çıkışı Mono (Dahili hoparlör), Stereo (Mikrofon)
Video çıkışı
AV: NTSC, PAL (seçilebilir)
HDMI 1.2: NTSC, PAL (seçilebilir)
HDMI, kamera isteğe bağlı yuvaya bağlandığında
kullanılabilir.
DC güç girişi
bağlantısı
30 pin, 4,2V
Güçkaynağı
Şarj edilebilir
pil
Lityum-iyon pil SLB-1137D (1100 mAh)
AC adaptör Güç adaptörü (SAC-47), USB kablosu (SUC-C4)
Yuva
(İsteğe bağlı)
SCC-NV5 HD
Güç kaynağı bölgenize bağlı olarak farklı olabilir.
Boyutlar (G x Y x D) 94,9 X 59,5 X 19,9 mm (projeksiyon bölümü hariç)
Ağırlık 138 g (pil ve hafıza kartı hariç)
Çalıştırma sıcaklığı 0 - 40°C
Çalıştırma nemi 5 - 85%
Teknik Özellikler
sf. 79 ‘Kameranın teknik özellikleri’
Bu Ürünü (Atık Elektrik ve Elektronik Cihaz)
Doğru Bir Şekilde Atma
(Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan
diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Üründe veya
ürüne ait belgelerde yer alan bu işaret, ürünün
kullanım ömrü dolduğunda diğer ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini gösterir. Denetlenmeyen
atıklardan dolayı çevreye veya insan sağlığına zarar
verme olasılığını önlemek için lütfen bu cihazı diğer
atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının
tekrar kullanılabilmesini sağlamak üzere gerektiği
şekilde geri dönüşüm sağlayın. Bireysel kullanıcılar
çevre açısından güvenli geri dönüşüm sağlamak
için bu ürünü nereye ve nasıl teslim edecekleri
konusunda daha fazla bilgi almak için ürünü satın
aldıklar
ı satıcıyla veya yerel resmi kurumla iletişim
kurmalıdırlar. Kurumsal kullanıcılar tedarikçileriyle
irtibat kurmalı ve satın alma sözleşmesindeki hüküm
ve koşulları kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari
atıklarla karıştırılarak atılmamalıdır.
Samsung Eco-işareti
Bu sembol, Samsung’un çevreyle dost ürünlerini
tüketicilere etkili bir şekilde tanıtmak için kullanılan,
Samsung'a ait bir işarettir. Bu işaret Samsung’un
çevreye duyarlı ürünler geliştirmek için sarf ettiği
çabayı gösterir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Samsung LANDIAO NV100HD Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu