Mitsubishi Heavy Industries SRR60ZS-W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

RJJ012A005
ORIGINAL INSTRUCTIONS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CLIMATISEUR
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
ANWENDERHANDBUCH
KLIMAGERA
¨
T
ISTRUZIONI PER L’USO
CONDIZIONATORE D’ARIA
MANUAL DEL PROPIETARIO
ACONDICIONADOR DE AIRE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
MANUAL DO UTILIZADOR
APARELHO DE AR CONDICIONADO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAN
˜
OL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
KULLANIM KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
TÜRKÇE
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD.
16-5 Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, 108-8215, Japan
http://www.mhi-mth.co.jp/en/
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.
5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom
Tel : +44-333-207-4072
Fax: +44-333-207-4089
http://www.mhiae.com/
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD.
9C Commercial Road Kingsgrove NSW 2208 PO BOX 318 Kingsgrove NSW 1480
Tel : +61-2-8571-7977
Fax: +61-2-8571-7992
http://www.mhiaa.com.au
201901
SRR25ZM-W
SRR35ZM-W
SRR50ZS-W
SRR60ZS-W
RJJ012A005_Cover.indd 1RJJ012A005_Cover.indd 1 1/29/2019 1:43:49 PM1/29/2019 1:43:49 PM
RJJ012A005_TR.indd 30RJJ012A005_TR.indd 30 1/17/2019 8:47:18 PM1/17/2019 8:47:18 PM
TR-1
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. Klimasını seçtiğiniz için
teşekkürler. En iyi ve en uzun ömürlü performansı elde etmek için, klimanızı kullanmadan
önce lütfen bu Kullanım Kılavuzunu okuyun ve talimatlarına uyun. Kılavuzu okuduktan
sonra güvenli bir yerde saklayın. Kullanımla ilgili sorularınız olduğunda veya herhangi bir
aksaklıkla karşılaştığınızda Kılavuza başvurun.
Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve Ele-
ktronik Ekipmanın (2012/19/EU sayılı Direktifteki ekliyle WEEE) genel ev
çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili yeniden
kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve belediyenin
çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi için montajı
yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun.
Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli
i’nin 2006/66/EC sayılı direkti 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son
kullanıcılara bilgi sa lamaktadır.
Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er
yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü bulunuy-
orsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a ır metal
içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir:
Hg:cıva(%0,0005), Cd:kadmiyum(%0,002), Pb:kur un(%0,004)
Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama
merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.
Tüm Kapalı Mekan ve ık Mekanlardan alınan ses emisyonu basınç seviyesi 70 dB’in(A)
altındadır.
Güvenlik önlemleri ..........................................2
Parçaların adları ve işlevleri ...........................7
Uzaktan kumandanın kullanımı ...................9
Uzaktan kumandayla kullanım hatası ...........9
Geçici çalışma kullanımı ................................. 9
Aynı odaya iki klima kurma ...........................10
Çocuk kilidi ...................................................10
Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü
......11
Geçerli zaman ayarı .....................................12
AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı ......12
AUTO (OTOMATİK) çalışma sırasında
sıcaklık ayarı.................................................13
FAN SPEED (FAN HIZI) ..............................13
Hava akışı yön ayarı ..................................... 13
COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/
NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı
.............14
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı.......................14
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın
özellikleri ....................................................... 14
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI)
kullanımı
........................................................15
OFF-TIMER’ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI)
kullanımı
........................................................15
ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICI)
kullanımı .......................................................16
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU
ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI)
kullanımı
.........................................................16
ON-TIMER + OFF-TIMER (AÇILMA
ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI)
kullanımı
.........................................................17
HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı ...........18
HIGH POWER/ECONOMY’nin
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı
..... 22
NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kullanımı
.....23
SILENT (SESSİZ) kullanımı .........................23
SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK) kullanımı ..................................... 24
Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu .......24
Etkili bir kullanım için ipuçları........................24
Bakım ...........................................................25
Doğru montaj ................................................26
Sorunların saptanması ve çözülmesi............26
Not ................................................................27
Yetkili satıcınızla temasa geçin .....................28
Çoklu klimalar hakkında ...............................28
Otomatik arıza tespit fonksiyonu ..................29
TÜRKÇE
İçindekiler
RJJ012A005_TR.indd 1RJJ012A005_TR.indd 1 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-2
Güvenlik önlemleri
Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışması nı sağlamak için bu
“Güvenlik önlemleri”ni dikkatle okuyun.
• Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Kullanıcı
olarak başka birisi devralırsa yeni kullanıcıya kılavuzun da verildiğinden emin olun.
Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
Bu ünite 2 soğutma gazı (R32 veya R410A) türü için tasarlanmı ştır. Soğutma gazı bilgilerini
kontrol etmek için dış ünitedeki etikete bakın.
Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
UYARI
DIKKAT
Sakınılmazsa ölüm veya yaralanma gibi ciddi sonuçlara neden olabilen
potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
Sakınılmazsa yaralanma veya maddi hasara neden olabilen potansiyel
olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
Kesinlikle yasaktır.
Doğru topraklama
sağlayın
Talimatlara uymakta
büyük özen gösterin.
Kullanım kılavuzu dikkatlice
okunmalıdır.
Servis personeli bu ekipmanı
montaj kılavuzuna göre teslim
etmelidir.
Kullanım kılavuzu ve/veya montaj
kılavuzuna eklenmiş bilgiler
vardır.
Aşağıdaki önlemler sadece R32 içindir.
Bu ekipmanda yanıcı soğutucu gazlar kullanılmaktadır. Soğutucu gaz sızıntısı
olursa harici ateşleme kaynağıyla birlikte yanma ihtimali vardır.
UYARI
Aygıtı atarken iç hukuka kesinlikle uyulması
gerekmektedir.
Bu çözme işlemini hızlandırmak veya
temizlemek için üretici tarafından önerilenlerin
dışındaki yöntemleri kullanmayın.
Aygıt, sürekli çalışan ateşleme kaynakları
olmayan bir odada depolanmalıdır (örneğin:
ık ateşler, gazla çalışan aygıt veya
elektrikle çalışan ısıtıcı).
Delmeyin veya yakmayın.
Soğutucu gazlarda koku olmadığında dikkat
edin.
Aygıt, çalışma için belirtilen oda alanına
uygun oda boyutunda iyi havalandırılan bir
yerde depolanmalıdır.
Servis işlemlerini yapan personel ulusal
nitelikler veya diğer niteliklere sahip olmalıdır.
İç ünite, en az 4,0 m
2
alana sahip bir odada
depolanmalıdır. *
*
Bu değer ayrılabilir sistem içindir. Çoklu
sistem olduğunda, dış ünite montaj sayfasına
bakın.
RJJ012A005_TR.indd 2RJJ012A005_TR.indd 2 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-3
Güvenlik önlemleri
MONTAJ İLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Yanıcı gaz kaçağı olabilecek yerlere monte etmeyin
Gaz kaçağı yangın çıkmasına neden olabilir.
Bir toprak sızıntı kesici takıldığından
emin olun.
Toprak sızıntı kesici monte etmezseniz
elektrik çarpması meydana gelebilir.
Tahliye hortumunu bütün su tahliye
edilecek şekilde taktığınızdan emin
olun.
Yanlış montaj suyun oda içine damlayarak
mobilyaları ıslatmasına yol açabilir.
Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmalıdır.
Toprak kablosu asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak
kablosuna bağlanmamalıdır. Topraklama kablosunun yanlış kurulumu bir elektrik
çarpmasına neden olabilir.
DIKKAT
İlgili sistem ev kullanımı içindir.
Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullanıldığı takdirde cihaz düzgün
çalışmayabilir.
UYARI
Sistem yetkili servis veya kali ye bir kurulumcu tarafından kurulmalıdır.
Sistemin montajını tek başınıza yapmanız tavsiye edilmez, zira hatalı kullanım su
sızıntısı, elektrik çarpmaları veya yangına neden olabilir.
Bu Ürün, orlanmış sera gazları içerir.
R32 gazını atmosfere boşaltmayın: R32, Küresel Isınma Potensiyeli (Global warming potential -
GWP) = 675 olarak düzenlenmiş bir üorlu sera gazıdır.
R410A gazını atmosfere boşaltmayın: R410A, Küresel Isınma Potansiyeli (Global warming potential
- GWP) = 2088 olarak düzenlenmiş bir üorlu sera gazıdır.
Flüorlu sera gazı ve CO
2
eşdeğer ağırlığıyla ilgili dış ünitede bulunan etikete bakın.
RJJ012A005_TR.indd 3RJJ012A005_TR.indd 3 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-4
KULLANIMLA İLGİLİ ÖNLEMLER
UYARI
DIKKAT
Çocuklar klimayla oynamamalıdır.
Kendinizi soğuk havaya uzun süre
maruz bırakmayın.
Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve
sağlık sorunlarıyla karşılaşabilirsiniz.
Temizleme ve kullanı cı bakı mı ,
gözetim altında tutulmayan çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Hava çıkışına bir şey sokmayın.
İç fan yüksek hızla döndüğünden bu
durum yaralanmaya neden olabilir.
Bu klima, denetim ve gözetim altında olduğu ya da klimanın güvenli kullanımına
ilişkin talimatlar verildiği ve içerdiği tehlikeler anlatıldığı takdirde 8 yaş ve üzeri
çocuklar tarafından ve ziksel, duyumsal veya akli yetenekleri azalmış veya
tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılabilir.
Uzaktan kumandayı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Bu uyarıya uyulmaması, pillerin yutulmasına veya diğer kazalara yol açabilir.
Yalnızca onaylı sigortalar kullanın.
Onaylı sigorta yerine çelik veya bakır tel
kullanılması, cihazın bozulmasına veya
yangına yol açabileceği için kesinlikle
men edilmiştir.
ğmeleri ıslak ellerle tutmayın.
Aksi halde elektrik çarpması meydana
gelebilir.
İç üniteye asılmayın veya sallanmayın.
İç ünite aşağışerse yaralanabilirsiniz.
Klimanın yakınına yanıcı böcek ilacı veya
sprey boya koymayın, ayrıca bunları
doğrudan sisteme doğru sıkmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Herhangi bir ısıtma cihazını doğrudan
klimanın hava akımına maruz
bırakmayın.
Isıtma cihazı arızalanabilir.
Klimayı suyla yıkamayın.
Aksi halde elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Yüksek basınçlı yıkayıcı kullanmak
alüminyum kanatçıklara zarar verebilir, bu
da performans azalmasıyla sonuçlanabilir.
Gıda, bitki veya hayvanların, hassas
cihazların veya sanat eserlerinin
koruması için kullanmayın.
Klima sadece normal konut odalarında
kullanım içindir. Klimanın herhangi bir
başka amaçla kullanılması yiyecek vb
maddelerinin kalitesini bozabilir.
Klimanın üzerine vazo vb. gibi içinde
su bulunan kaplar koymayın.
Klimaya su kaçması tesisatın
bozulmasına neden olabilir, bu ise
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Klimayı, hava akış yönünün bitki veya
hayvanların doğrudan üzerine geleceği
bir yere monte etmeyin.
Aksi halde hayvanların ve çiçeklerin
sağlıkları olumsuz etkilenir.
Ünitenin üzerine basmayın/oturmayın
veya herhangi bir şey koymayın.
Klimanın devrilmesi veya üzerindeki
eşyaların düşmesi yaralanmaya neden
olabilir.
Klimanın altındaki destek yapısını,
uzun bir süre kullandıktan sonra
düzenli olarak kontrol edin.
Herhangi bir hasarı derhal
onarmazsanız, ünite aşağışerek
kişisel yaralanmaya yol açabilir.
Güvenlik önlemleri
RJJ012A005_TR.indd 4RJJ012A005_TR.indd 4 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-5
Güvenlik önlemleri
DIKKAT
Hava ısı eşanjörünün alüminyum
kanatçıklarına dokunmayın.
Yaralanmaya yol açabilir.
Elektrikli ev aletleri veya ev
gereçlerini iç veya dış ünitelerin
altına koymayın.
Üniteden damlayacak yoğuşma suyu
cisimleri paslandırabilir veya kazalara
veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Hava ltresi olmadan sistemi
çalıştırmayın.
Isı eşanjörünün tıkanması ve tahliye
pompasının kilitlenmesi sebebiyle
sistemin çalışmamasına sebep olabilir.
Klimayı bir ısıtma cihazıyla
birlikte kullanıyorsanız odanın
içindeki havayı düzenli olarak
havalandırmanız gerekir.
Yetersiz havalandırma, oksijen
eksikliğinden kaynaklanan kazalara
neden olabilir.
Klimayı temizlerken üniteyi durdurun
ve güç kaynağını kapatın.
İç fan dönerken asla paneli açmayın.
Dış ünitenin yakınına cisim koymayın
veya ünitenin çevresinde yaprak
birikimine izin vermeyin.
Dış ünitenin etrafında cisimler veya
yapraklar varsa, küçük hayvanlar
ünitenin içine girebilir ve elektrikli
parçalarla temas ederek arıza, duman
veya yangına yol açabilirler.
İç ünitenin içini temizletmek için
yetkili satıcınızla temasa geçin. Kendi
başınıza yapmaya kalkışmayın.
Onaylanmamış deterjanlar veya
yanlış yıkama yönteminin kullanılması
ünitenin plastik parçalarına zarar
verip sızıntılara yol açabilir. Deterjanın
elektrikli parçalar veya ünitenin
motoruyla temas etmesi hasar, duman
veya yangına da yol açabilir.
Gök gürültüsü duyarsanız veya
yıldırım tehlikesi varsa üniteyi
durdurun ve gücü kapatın.
Üniteye zarar verebilir.
Güç kablosu hasar görürse
yetkili servisiniz veya kali ye bir
kurulumcuyla irtibata geçin.
Değiştirilmezse, cihazın bozulmasına
veya yangına neden olabilir.
Çalışmayı durdurduktan hemen sonra
elektrik kaynağını kapatmayın.
En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su
kaçağı veya arıza durumu doğabilir.
Sistemi ana güç kaynağından kumanda
etmeyin.
Yangın veya su kaçağına neden
olabilir. Ayrıca fan beklenmedik bir
anda çalışarak kişisel yaralanmalara
yol açabilir.
Ünitenin içine sıvı dokmeyin ve ünite
üzerine su kabı koymayın.
Klimaya su kaçması tesisatı n
bozulmasına neden olabilir, bu ise
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
RJJ012A005_TR.indd 5RJJ012A005_TR.indd 5 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-6
Güvenlik önlemleri
NAKLİYE VE ONARIMLA İLGİLİ TEDBİRLER
UYARI
Hiçbir onarım ve değişiklik işlemini kendi kendinize yapmayın. Ünitenin
onarılması gerekirse bayiye başvurun.
Üniteyi kendiniz onarır ya da değiştirirseniz su kaçağı, elektrik çarpması ya da
yangına neden olabilirsiniz.
Onarım işlemleri için yetkili satıcınıza
danışın.
Yanlış onarım elektrik çarpmasına,
yangına vb neden olabilir.
Klimanın yerinin değiştirilmesi
gerekiyorsa, yetkili satıcınız veya
kali ye bir kurulumcuyla temasa
geçin.
Yanlış montaj su kaçağına, elektrik
çarpmasına, yangın çıkmasına vb
neden olabilir.
Anormal bir şey fark ettiğinizde
(yanık kokusu gibi) sistemi durdurun,
elektrik kaynağını kapatın ve
satıcınıza danışın.
Klimanın olağandışı koşullarda
çalıştırılmaya devam edilmesi arızaya,
elektrik çarpmasına, yangına vb neden
olabilir.olabilir.
Klima odayı soğutamıyor veya
ısıtamıyorsa, soğutma sıvısı kaçağı
olabilir. Yetkili satıcınızla temasa geçin.
Eğer soğutucu madde eklemek
gerekirse, bu işlemin doğru
yönergeleri için yetkili satıcınızla
görüşün.
Soğutucu akışkan çıplak deriyle temas
ederse, soğuk yaralanmaya neden
olabilir.
Soğutucu akışkan gazı aşırı derecede
solunursa, sinir fonksiyonunda baş
dönmesi ve baş ağrısı gibi bozulmalara
veya kalp fonksiyonunda düzensiz
kalp atışı ve geçici kalp çarpıntısı gibi
bozulmalara yol açabilir. Soğutucu
akışkan üniteden bir fan ısıtıcısına,
fırına, portatif ısıtıcıya veya başka bir
ıs
ı kaynağına beklenmedik şekilde
sızarsa, zararlı gazlar ortaya çıkabilir.
RJJ012A005_TR.indd 6RJJ012A005_TR.indd 6 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-7
İÇ ÜNİTE
Aksesuarlar
DIŞ ÜNİTE
Hava çıkışı
Hava girişi
(Yan ve arka yüzeyde)
Dış ünite fanı
Isı eşanjörü
Kablosuz uzaktan kumanda
Sayfa 11
Drenaj hortumu
İç üniteden suyu çeker
Hava emme ızgarası
Hava çıkışı
Hava buradan çıkar.
Hava çıkışı
Emilen havanın içindeki toz ve kiri tutar.
Sayfa 25
Soğutma sıvısı boru bağlantısı
ve elektrik teli
Ünitenin ekran bölümü
(Uzaktan kumanda sinyal alıcısı)
Parçaların adları ve işlevleri
Telsiz uzaktan kontrol Kablosuz uzaktan
kumanda tutucusu
Pil ×2
(R03 (AAA, Mikro))
Tahta vidası ×2
(uzaktan kumanda tutucusunun monte
edilmesi için)
RJJ012A005_TR.indd 7RJJ012A005_TR.indd 7 1/17/2019 8:47:14 PM1/17/2019 8:47:14 PM
TR-8
Ünitenin ekran bölümü
Parçaların adları ve işlevleri
RUN (HOT KEEP) ışığı (yeşil)
Çalışma sırasında yanar.
‘HOT KEEP’ (SICAK TUT) ve ‘CLEAN
operation’ (TEMİZLİK işlemi) nedeniyle
hava akışı durduğunda yanıp söner.
ECONO ışığı (turuncu)
ECONOMY çalışması sırasında yanar.
TIMER ışığı (sarı)
TIMER (zaman programıyla) çalı şma
sırasında yanar.
HI POWER (Yüksek güç) ışığı (yeşil)
HIGH POWER (Yüksek güç) çalışması
sırasında yanar.
Isıtma hazırlığı sırasında yanıp söner.
Ünite ON/OFF düğmesi
Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut
olmadığı zamanlarda üniteyi açmak/
kapamak için kullanılabilir.
Sayfa 9
Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
ON
OFF
1,5 sec.
0,5 sec.
HOT KEEP
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
CLEAN
(TEMİZLİK)
işlemi
Tavana gizlenmiş (yana ü eyen) tip
Tavana gizlenmiş (aşağıya ü eyen) tip
Hava çıkışı
(Yerel düzenlemeler parçası)
Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
Hava emme ızgarası
(Yerel ayarlama parçası)
Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
Hava çıkışı
(Yerel düzenlemeler parçası)
Hava emme ızgarası
(Yerel ayarlama parçası)
Tipik montaj örneği
Çalışma modu
geçersiz
ON
OFF
0,5 sec.
0,5 sec.
Sayfa 28
Sayfa 24
Uzaktan kumanda sesli ikazı
Önceden ayarlanmış 24°C sıcaklık, otomatik işlem ve otomatik hava akışı seçildiğinde (BIP BIP) sesli ikazı duyulur.
ON/OFF düğmesine basarak (TEMİZLİK modu hariç) klima kapatılırsa (BIP) sesli ikaz verilir.
Bu fonksiyon klimayı karanlıkta çalıştırırken faydalıdır.
NOT
Önceden ayarlanmış sıcaklık
Hava akışı ayarlaması
RJJ012A005_TR.indd 8RJJ012A005_TR.indd 8 1/17/2019 8:47:15 PM1/17/2019 8:47:15 PM
TR-9
Uzaktan kumandanın kullanımı
Pillerin değiştirilmesi
Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.
Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
Ekran solarak yok olur.
NOT
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal
kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya
da belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın
bozulmasına neden olabilir.
Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim
tarihine bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal
ömrünün sona ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir.
Kapağı çıkarın ve eski
pilleri çıkarın.
Yeni pilleri takın.
R03 (AAA, Mikro)x2
Kapağı kapatın.
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla
ACL düğmesine basın.
1
2
3
ve
işaretlerine
dikkat edin
Bir tükenmez kalem ucuyla
ACL düğmesine basın.
4
Uzaktan kumanda askısının kullanılması
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda askısı kullanılarak
bir duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı
takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde
aldığından emin olun.
Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için askısı
içinde aşağıya veya yukarıya kaydırın.
Uzaktan kumandanın kullanımıyla ilgili uyarı notu
Piller bitiyor mu?
“Pillerin değiştirilmesi” yukarıda.
Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin.
Uzaktan kumandayla kullanım hatası
İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici
kullanım fonksiyonuyla çalıştırın.
Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için
yetkili satıcınızla temasa geçin.
Aşağıda
Kesinlikle yasaktır
Uzaktan kumandayışürmeyin.
Dikkatle kullanın.
Elektrikli halı veya ısıtıcı gibi sıcak
yerlere yaklaştırmayın.
Uzaktan kumandanın üzerine ağır
bir şey koymayın veya üzerine
basmayın.
Uzaktan kumanda ile ünitenin
gösterge ekranı arasına engel
koymayın.
Uzaktan kumandanın üzerine sıvı
dökmeyin.
Uzaktan kumandayı doğrudan
güneş ışığı veya başka bir güçlü
ışık alacağı yerlerde bırakmayın.
Geçici çalışma kullanımı
Ünitenin gösterge ekranındaki ünite ON/OFF (AÇ/KAPA) düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığında geçici olarak ON/OFF (AÇ/KAPA)
işlevini görür.
OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO
FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO
Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar
basarsanız çalışma durur.
Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın.
(5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutmaya geçilir.)
NOT
Sayfa 12
Çalışma programı
Ünite ON/OFF düğmesi
RJJ012A005_TR.indd 9RJJ012A005_TR.indd 9 1/17/2019 8:47:15 PM1/17/2019 8:47:15 PM
TR-10
Aynı odaya iki klima kurma
Aynı odaya iki klima kurulduğunda, tek uzaktan kumandayla iki klima çalıştırılmadığında bu ayarı kullanın. Uzaktan kumandayı ve iç
üniteyi ayarlayın.
Kapağıın ve pilleri çıkarın.
Pilin yanındaki sviç hattının
bağlantısını tel makasıyla kesin.
Uzaktan kumandanın ayarlanması
1
2
Bağlantıyı kesin
Pilleri takın.
Kapağı kapatın.
3
Elektrik kaynağını kapatın ve 1 dakika sonra açın.
Ünitenin gösterge ekranının solunda tarif edilen
prosedüre göre ayarlanmış uzaktan kumandayı
doğrultun ve kumandanın üzerindeki ACL anahtarına
basarak bir sinyal gönderin.
İç üniteden sinyal alım ses olan “bip” sesinin çıkıp
çıkmadığını kontrol edin.
Ayar tamamlandığında, iç üniteden bir alarm sesi “bip” çıkar.
(Sinyal alım sesi gelmezse, ayarı baştan başlatın.)
İç üniteyi ayarlama
1
2
3
Sinyal, ACL anahtarına
basıldıktan yaklaşık
6 saniye sonra
gönderildiğinden, uzaktan
kumandayı bir süreliğine
ünite ekranına doğru
yöneltin.
Çocuk kilidi
Bu işlev, bir işlem hatasını önlemek için uzaktan kumanda kullanımını kilitler.
1
SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basın.
ekrana gelir. Çocuk Kilidi ayarlandığında, yalnızca ON/OFF (AÇMA/KA-
PAMA) düğmes çalıştırılabilir.
Boşaltma işlemleri
SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basarak ışığını
kapatın.
Çocuk Kilidi kurulu iken, sıcaklık ve fan hızı ayarları değiştirilemez.
NOT
Sinyal Alımı
bip
RJJ012A005_TR.indd 10RJJ012A005_TR.indd 10 1/17/2019 8:47:15 PM1/17/2019 8:47:15 PM
TR-11
OPERATION MODE (İŞLEM
MODU) seçim düğmesi
ğmeye her basıldığında, mod
değişir.
Sayfa 12, 14
Yukarı daki şekilde, açıklama amacıyla bütün
göstergelere yer verilmekle birlikte uygulamada
yalnız ilgili parçalar gösterilir.
ON/OFF (ışıklı) düğmesi
Çalı şmayı başlatmak için bası n,
durdurmak için tekrar basın.
TEMPERATURE (SICAKLIK
AYAR) düğmesi
Bu düğme oda sıcaklığını ayarlar.
AIR FLOW (UP/DOWN) düğmesi
Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı)
yönünü değiştirir.
Bu düğme kullanılmamaktadır.
(Hava akımının yön ayarı yapılamaz.)
Sayfa 13
TIME SET UP anahtarı
Bu düğme saati ayarlamak içindir.
Sayfa 12
SLEEP düğmesi
Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer.
Sayfa 15
CLEAN anahtarı
Bu düğme CLEAN (TEMİZLİK) işlemini
seçer.
Sayfa 24
ON TIMER düğmesi
Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 16
TIMER düğmesi
Bu düğme, mevcut saati ve zamanlayıcı
işlevini ayarlamak için kullanılır.
ACL düğmesi
Mikro bilgisayarı sıfırlamak için anahtar.
Sayfa 9
PROGRAM (PROGRAM) düğmesi
Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI
ayarlar.
Sayfa 18
HI/ECO düğmesi
Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) işlemini
değiştirir.
Sayfa 22
SILENT (SESSİZ) düğmesi
Bu düğme SILENT (SESSİZ) işlemini
değiştirir.
Sayfa 23
OFF TIMER düğmesi
Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 15
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesi
Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI
ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak değiştirir.
Sayfa 18
FAN SPEED düğmesi
ğmeye her basıldığında, fan hızı
değişir.
Sayfa 13
NIGHT SETBACK (GECE AYARI)
ğmesi
Bu düğme NIGHT SETBACK (GECE
AYARI) işlemini ayarlar.
Sayfa 23
SET (AYAR)/Çocuk Kilidi
ğmesi
Zamanlayıcıyı ve Çocuk Kilidi ayarlamak
için bu düğmeyi kullanın.
Sayfa 10
CANCEL düğmesi
Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı
OFF veya SLEEP işlemini iptal eder.
İletim bölümü
Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü
İletim yöntemi
Uzaktan kumanda gösterge ekranı bölümüne işaret ederken, kumanda üzerinde her bir düğmeye
basıldığında, bir sinyal iletilir.
Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır.
OFF konumundaki ekran görüntüsü
Klima kapatıldığında mevcut saat, gün ve mevcut ÇALIŞMA MODU gösterilir.
Sinyal Alımı
bip
[Kapağın açık olduğu görünüm]
RJJ012A005_TR.indd 11RJJ012A005_TR.indd 11 1/17/2019 8:47:15 PM1/17/2019 8:47:15 PM
TR-12
AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı
Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer.
AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız,
AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA),
DRY (NEM ALMA) veya FAN (FAN) ile değiştirin.
Sayfa 14
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 13
AUTO modu sadece
ON/OFF düğmesine
basmak suretiyle
çalıştırılabilir.
Durdurmak için: ON/OFF düğmesine basın.
MODE düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında mod değişir.
öğesine ayarlayın.
ON/OFF düğmesine basın.
1
2
NOT
Çalışma sırasında dışarı hava
ü enmiyorsa.
Sayfa 27
Geçerli zaman ayarı
NOT
2
Örnek: Sat (Cmt) 10:30’a ayarlayın.
TIME SET UP anahtarına bas.
Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın.
Gün göstergesi yanıp söndüğünde gün ayarlanabilir.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
(Sat (Cmt) ayarlı)
SET (AYAR) düğmesine basın.
Gün göstergesi yanıp sönmeyi bırakıp sürekli yanmaya başladığında, gün
ayarı tamamlanır ve saat göstergesi yanıp sönmeye başlar.
2. adımdaki son işlemden sonra 60 saniye içinde düğmeye bastığınızdan
emin olun, aksi takdirde gün ayarlanmaz.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
(10:30 olarak ayarlayın)
SET (AYAR) düğmesine basın.
Saat göstergesi yanıp sönme durumundan sabit yanma durumuna değişir
ve ayar tamamlanır.
Adım 4’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde zaman ayarlanmaz.
Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru
şekilde ayarlayın.
Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.
1
3
4
5
Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACLğmesine
basıldığında, uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır.
HAFTALIK ZAMANLAYICI programı başlangıç durumunda
ayarlanmadığından, programı ayarlama prosedürüne göre
ayarlayın.
Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır. Mevcut saat olarak Mon (Pzt) ve 13:00 gösterilir. Doğru gün
ve saati ayarlayın.
RJJ012A005_TR.indd 12RJJ012A005_TR.indd 12 1/17/2019 8:47:16 PM1/17/2019 8:47:16 PM
TR-13
AUTO HiMeLoULo
AUTO (OTOMATİK) çalışma sırasında sıcaklık ayarı
Otomatik çalışma sırasında da sıcaklık ayarı yapılabilir. ğmesi ya da ğmesi ile 6 düzeyde ayar mümkündür. Otomatik çalıştırma
sırasında, ısıtma ve soğutma için ön ayar 24°C’dir.
1
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
–6 –5 ............ –1 ±0 +1 ............ +6.
+6 göründüğünde ğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
ğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
+6 +5 ............ +1 ±0 –1 ............ –6.
–6 göründüğünde
ğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
Biraz soğuk olduğu zaman
ğmesine basın.
Biraz sıcak olduğu zaman
ğmesine basın.
FAN SPEED (FAN HIZI)
Kurutma modu olmadan klimanızın fan hızını seçebilirsiniz.
Uzaktan Kumanda görüntüsü
-6 -5 -4 -3 -2 -1
+
0 +1 +2 +3 +4 +5 +6
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Sıcaklık
ayarı (°C)
FAN SPEED düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında, fan hızı değişir.
1
FAN SPEED (FAN HIZI), Hi’dan Lo’ya veya ULo’ya geçirildiğinde, akan
soğutucu gazın sesi duyulabilir.
NOT
Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED
Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO
Sessiz çalışma ULo
Enerji tasarrufu çalışması Lo
Standart çalışma Me
Yüksek kapasiteli güçlü çalışma Hi
Hava akışı yön ayarı
Hava akımının yönünü aşağı/yukarı ayarlanmasın
“AIR FLOW” düğmesine bastığınızda gösterge değişse de, hava akımının yön
ayarı yapılamaz.
RJJ012A005_TR.indd 13RJJ012A005_TR.indd 13 1/17/2019 8:47:16 PM1/17/2019 8:47:16 PM
TR-14
COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı
MODE düğmesine basın.
Gereken bir moda ayarlayın.
(Cool), (Heat), (Dry), (Fan)
ON/OFF düğmesine basın.
TEMP düğmesine basın.
Tercih edilen sıcaklık için veya ğmesine basın.
Öneri
4
3
Durdurmak için: ON/OFF düğmesine basın.
Isıtma işlemine başladığında dışarı hava ü enmiyorsa.
İşlem modu, klima çalışmadığında da ayarlanabilir veya
değiştirilebilir.
NOT
2
1
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı
Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol
açarak ünitenin çalışmasını önleyebilir.
Soğutma çalışması Isıtma çalışması
Dışarıdaki sıcaklık
Yaklaşık -15 ilâ 46°C Yaklaşık -15 ilâ 24°C
İçerideki sıcaklık
Yaklaşık 18 ilâ 32°C Yaklaşık 10 ilâ 30°C
İçerideki nem
Yaklaşık %80’in altında
Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun
süre kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon
oluşmasına yol açarak su damlamasına neden
olabilir.
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın özellikleri
HEAT modunda çalışmanın işleyişi ve kapasitesi
İşleyişi
Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava
sıcaklığıştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
Dışarıdaki sıcaklık çok düşğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur.
Karlanma önleme
Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme işlemi sırasında ısıtma işlemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye
OFF).
Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden ba
şlar.
FAN SPEED düğmesine basın.
Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın.
Fan hızı, Dry (Kuru) işlemi altında ayarlanamaz.
Sayfa 27
RJJ012A005_TR.indd 14RJJ012A005_TR.indd 14 1/17/2019 8:47:16 PM1/17/2019 8:47:16 PM
TR-15
Ünite kapalıyken basıldığı takdirde,
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) işlemi bir önceki çalışma ayarlarıyla
başlar, ve ayarlanmış olan zaman gelince klima kapanır.
Ünite çalışırken basıldığı takdirde,
Klima ayarlanan zaman gelince kapanır.
Bu ğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir:
Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz.
olarak ayarlayın
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
Ayar süresi geçtiğinde ünite durur.
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı
Ayarlanan zaman geçtikten sonra ünite otomatik olarak duracaktır.
Çok fazla ısıtma ve soğutmadan kaçınmak için ayarlanmış olan sıcaklık geçen zamana göre otomatik olarak ayarlanır.
Sayfa 17
SLEEP düğmesine basın.
1
İptal etmek için
SLEEP (UYKU) göstergesini kapatmak için
CANCEL (İPTAL) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre ayarlayın.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz.
NOT
OFF-TIMER’ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur.
Klima kapalıyken Adım 1’den, klima çalışıyorken Adım 2’den başlayın.
Örnek: 22:30’da durmasını istiyorsunuz.
ON/OFF düğmesine basın.
OFF-TIMER düğmesine basın.
OFF-TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
(On dakiklık birimler)
1:00 1:10
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
(On dakiklık birimler)
23:00 22:50
22:30 olarak ayarlaym
3
1
4
SET (AYAR) düğmesine basın.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayar-
lama işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
2
İptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL
(İPTAL ET) düğmesine basın.
Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli
zaman gösterilmez.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak,
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik
ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
OFF-TIMER düğmesini kullanarak yeni bir za-
man belirleyin.
NOT
Görüntü yok
(iptal)
... (Birer saatlik birimler)
RJJ012A005_TR.indd 15RJJ012A005_TR.indd 15 1/17/2019 8:47:16 PM1/17/2019 8:47:16 PM
TR-16
1
2
İptal etmek için
Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için
CANCEL (İPTAL) düğmesine basın.
Örnek: İstenen oda sıcaklığına saat 8:00’de ulaşıldığında.
ON-TIMER düğmesine basın.
ON-TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
3
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birlikte kullanımı.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın.
İptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
(On dakiklık birimler)
1:00 1:10
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
(On dakiklık birimler)
23:00 22:50
8:00 olarak ayarlayın
SET (AYAR) düğmesine basın.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve
ayarlama işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır.
Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman
ayarını yapın.
ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanımı
Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 17
ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.
Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.
Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli
zaman gösterilmez.
ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ayarlandıktan sonra eğer ON/OFF
(AÇ/KAPA) düğmesine basılırsa, ayar iptal edilecektir.
NOT
Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere tekrar
çalışacak.
1 SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayarı
Sayfa 15’deki yöntemle ayarlanır.
olarak ayarlayın
2 ON-TIMER çalıştırma ayarı
ON-TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki prosedürle
ayarlayın.
olarak ayarlayın
Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra çalışma
durur ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanından 5 ila 60 dakika
önce başlar.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde zamanlayıcı ışığı
söner.
RJJ012A005_TR.indd 16RJJ012A005_TR.indd 16 1/17/2019 8:47:16 PM1/17/2019 8:47:16 PM
TR-17
Rahat Başlatma
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum
sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken
başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.
İşleyiş
Oda sıcaklığı, AÇILMA
zamanından 60 dakika önce
kontrol edilir. O sıradaki
sıcaklığa bağlı olarak
zamanlayıcı “ON” saatine
gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce
klima ‘çalışmaya başlar.
Bu fonksiyon hem COOL
(SOĞUTMA) hem de
HEAT (ISITMA) kullanım
çalışma modunda (AUTO
(OTOMATİK) da dahil)
kullanılabilir. DRY modlarında
geçerli değildir.
UYKU ZAMANLAYICISI
COOL çalışmasında
(Stop) Çalışma başlıyor.
60 dakika
önceden oda
sıcaklığı ölçülür.
önce.
Belirlenen
zaman
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık
bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla
soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.
Soğutma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden
ayarlanmış sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında).
Bundan sonra, sıcaklık saatte bir 1°C artarak mevcut sıcaklıktan 1°C
daha yüksek sıcaklığa ulaşılır.
Isıtma sırasında: SLEEP çalı
şması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında).
Bundan sonra sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3°C, iki saat
içinde de 6°C düşer.
(Çalışma)
Belirlenen sıcaklık
İptal etmek için
Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için, CANCEL (İPTAL) veya ON/OFF
(AÇ/KAPA) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
OFF-TIMER veya ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.
ON-TIMER + OFF-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir.
Örnek: Mevcut zaman 21:00. Klima çalışıyor.
22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar
çalışması istendiğinde.
1 OFF-TIMER çalışma ayarı.
Sayfa 15’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
2 ON-TIMER çalışma ayarı.
Sayfa 16’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
Ayarlama tamamlandığında gösterge ekranı üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı
renkli) yanacaktır.
Ayarlanan saat uzaktan kumandada gösterilir. Gösterge işlem durumuna bağlı
olarak değişir.
İlk önce klima ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ile
çalışmaya başlar.
Sonra klima OFF-TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI) olarak
durur.
İlk önce klima OFF-TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI)
olarak durur.
Sonra klima ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) olarak
çalışmaya başlar.
Klima duruyor.
Klima çalışıyor.
Zamanlayıcı işlemi sadece takip eden
24 saat için ayarlanabilir.
NOT
RJJ012A005_TR.indd 17RJJ012A005_TR.indd 17 1/17/2019 8:47:17 PM1/17/2019 8:47:17 PM
TR-18
HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı
Haftanın her günü için en fazla 4’e kadar zamanlayıcılı çalışma (ON-TIMER / OFF-TIMER) (AÇMA ZAMANLAYICI/KAPAMA ZAMANLAYI-
CI) mevcuttur. Haftada maks. 28 program kullanılabilir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı işlemi HAFTALIK ZAMANLAYICI iptal edilmedikçe
her hafta aynı programlarda yinelenecektir.
HAFTALIK ZAMANLAYICI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) ayarı
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesini kullanarak HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) olarak değiştirin.
1
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesine basın.
HAFTALIK ZAMANLAYICI etkin hale gelir.
WEEKLY (HAFTALIK) düğmeye her basıldığında, gösterge şu sıraya göre
değişir:
Görüntü yok
(HAFTALIK ZAMANLAYICI açık)
(HAFTALIK ZAMANLAYICI kapalı)
WEEKLY TIMER (HAFTALIK ZAMANLAYICI) ON (AÇIK) konumundaysa
ünite gösterge bölümünün zamanlayıcı ışığı (sarı renkli) açıktır.
Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACLğmesine basıldığında,
uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır.
HAFTALIK ZAMANLAYICI programı başlangıç durumunda
ayarlanmadığından, programı ayarlama prosedürüne göre ayarlayın.
HAFTALIK ZAMANLAYICI, klimanın çalışıp çalışmadığını
önemli olmaksızın ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak ayarlanır.
HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON-TIMER (AÇILMA
ZAMANLAYICI) işlemi, klimanın çalışıp çalışmadığını önemli
olmaksızın etkin hale gelir.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ayarlama saatine
ulaşıldı ğında, uzaktan kumanda ayarlanan içeriğe göre
çalışır. Uzaktan kumanda göstergesi de ayarlanan işlem
içeriğine geçer. Ayar, HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON-
TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) işleminden sonra uzaktan
kumandadan değiştirilebilir.
Aşağıdaki içerik ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ile
ayarlanabilir.
Çalışma modu, fan hızı, sıcaklık, ECONOMY (EKONOMİ),
NIGHT SETBACK (GECE İ
ÇİN AZALTMA AYARI), SILENT
(SESSİZ).
Rahat Başlatma HAFTALIK ZAMANLAYICI ON-TIMER
(AÇILMA ZAMANLAYICI) işlemi için yapılmaz.
NOT
HAFTALIK ZAMANLAYICININ OFF-TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICI) işlemi yalnızca klima çalışırken etkindir.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) tarafından ayarlanan
saate ulaşıldığında, klima durur.
Mevcut gün (haftanın günü) için birden fazla program numarası
ayarlandığında, işlem ayarlanan en erken saatten yapılır.
Çeşitli zamanlayıcılar (ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI),
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) ve SLEEP
TIMER (UYKU ZAMANLAYICI)) çalıştığında, HAFTALIK
ZAMANLAYICI ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICIDA) ayarlanan saate
erişildiğinde bile çalışmaz. HAFTALIK ZAMANLAYICI, çeşitli
zamanlayıcılar sonlandırıldıktan sonra etkin hale gelir.
Haftanı n aynı gününde aynı saatinde ON-TIMER
(AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF-TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICI) ayarlanamaz.
WEEKLY TIMER (HAFTALIK ZAMANLAYICI) uzaktan kumanda
üzerinde ayarlanmadığı durumda, TIMER (ZAMANLAYICI)
ışığı, WEEKLY (HAFTALIK) düğmesinin basılı olmasına ve
işaretinin kumandada görüntülenmesine rağmen, yanmaz.
: HAFTALIK ZAMANLAYICI
ayarı
: MANUAL ayarı
Örnek (Soğutma sezonu)
Program 1
AÇIK 6:00
SOĞUK 27°C
Fan : AUTO
Program 1
AÇIK 5:30
SOĞUK 27°C
Fan : AUTO
AUTO 27°C
Fan : Me
Ayarı değiştir
Program 1
KAPALI 10:00
AÇIK
SOĞUK 28°C
Fan : ULo
Program 1
AÇIK 7:30
Ayarı değiştir
SOĞUK 26°C
Fan : Hi
SOĞUK 25°C
Fan : Hi
Program 2
AÇIK 7:00
SOĞUK 28°C
Fan : Hi
KAPALI
Program 1
AÇIK 12:00
SOĞUK 26°C
Fan : Hi
Program 2, 3
hiçbir ayan
KURU 25°C
KURU 26°C
Program 2
KAPALI 12:00
AÇIK
Program 3
AÇIK 17:00
Program 3
AÇIK 17:00
Program 3
AÇIK 18:00
SOĞUK 28°C
Fan : Lo
SOĞUK 28°C
Fan : Lo
SOĞUK 28°C
Fan : ULo
SOĞUK 28°C
Fan : ULo
Ayarı değiştir
Program 3
AÇIK 19:00
SOĞUK 27°C
Fan : ULo
Program 4
KAPALI 22:00
Program 4
KAPALI 22:00
Program 4
KAPALI 22:00
Program 4
KAPALI 22:00
Program 4
KAPALI 22:00
Program 2
KAPALI 14:00
Program 2
KAPALI 8:30
AÇIK
RJJ012A005_TR.indd 18RJJ012A005_TR.indd 18 1/17/2019 8:47:17 PM1/17/2019 8:47:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mitsubishi Heavy Industries SRR60ZS-W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur