Mitsubishi Heavy Industries SRK100ZR-S Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
RLD012A002H
SRK63ZR-S
SRK71ZR-S
SRK80ZR-S
SRK100ZR-S
SRK63ZRH-S
SRK71ZRH-S
AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION DIVISION
3-1, Asahi, Nishibiwajima-cho, Kiyosu, Aichi, 452-8561, Japan
http://www.mhi.co.jp
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.
7 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1AX, United Kingdom
Tel : +44-20-7025-2750
Fax : +44-20-7025-2751
http://www.mhiae.com
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD.
9C Commercial Road Kingsgrove NSW 2208 PO BOX 318 Kingsgrove NSW 1480
Tel : +61-2-8571-7977
Fax : +61-2-8571-7992
http://www.mhiaa.com.au
ORIGINAL INSTRUCTIONS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CLIMATISEUR
ANWENDERHANDBUCH
KLIMAGERA
¨
T
ISTRUZIONI PER L’USO
CONDIZIONATORE D’ARIA
MANUAL DEL PROPIETARIO
ACONDICIONADOR DE AIRE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
MANUAL DO UTILIZADOR
APARELHO DE AR CONDICIONADO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAN
˜
OL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
FRANÇAIS
This air-conditioner complies with EMC Directive 2004/108/EC
(replaced by 2014/30/EU on 20/4/2016), LV Directive 2006/95/
EC (replaced by 2014/35/EU on 20/4/2016).
Ce climatiseur est conforme à la directive CEM 2004/108/CE
(remplacée par la directive 2014/30/UE le 20/04/2016) et à la
directive basse tension 2006/95/CE (remplacée par la directive
2014/35/UE le 20/04/2016).
Dieses Klimagerät erfüllt die Richtlinien zur elektromagnetischen
Verträglichkeit 2004/108/EC (ersetzt durch 2014/30/EU am
20/4/2016) und die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EC
(ersetzt durch 2014/35/EU am 20/4/2016).
Questo condizionatore d’aria è conforme alla Direttiva EMC 2004/108/
CE (sostituita dalla Direttiva 2014/30/UE il 20/4/2016) e alla Direttiva
LV 2006/95/CE (sostituita dalla Direttiva 2014/35/UE il 20/4/2016).
Deze airconditioner voldoet aan EMC-Richtlijn 2004/108/EC
(vervangen door 2014/30/EU op 20/4/2016), LV-Richtlijn 2006/95/
EC (vervangen door 2014/35/EU op 20/4/2016).
Este equipo de aire acondicionado cumple con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética: 2004/108/CE (reemplazada por la
Directiva 2014/30/EU el 20/4/2016), y con la Directiva de Baja Tensión
2006/95/CE (reemplazada por la Directiva 2014/35/EU el 20/4/2016).
Este aparelho de ar condicionado está em conformidade com a Direc-
tiva EMC 2004/108/CE (substituída pela 2014/30/UE a 20/4/2016) e a
Directiva LV 2006/95/CE (substituída pela 2014/35/UE a 20/4/2016).
Το συγκεκριμένο κλιματιστικό συμμορφώνεται προς την Οδηγία 2004/108/ΕΚ
περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (η οποία αντικαταστάθηκε από την Οδηγία
2014/30/ΕΕ στις 20/4/2016) και προς την οδηγία 2006/95/ΕΚ περί χαμηλής
τάσης (η οποία αντικαταστάθηκε από την Οδηγία 2014/35/ΕΕ στις 20/4/2016).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
KULLANIM KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
TÜRKÇE
RLD012A002H_Cover.indd 1RLD012A002H_Cover.indd 1 15/10/27 10:50:57 AM15/10/27 10:50:57 AM
– 289 –
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Klimasını seçtiğiniz için teşekkürler. En iyi
ve en uzun ömürlü performansı elde etmek için, klimanızı kullanmadan önce lütfen
bu Kullanım Kılavuzunu okuyun ve talimatlarına uyun. Kılavuzu okuduktan sonra
güvenli bir yerde saklayın. Kullanımla ilgili sorularınız olduğunda veya herhangi bir
aksaklıkla karşılaştığınızda Kılavuza başvurun.
Bu klima konutlarda kullanılmak içindir.
R410A gazını atmosfere boşaltmayın: R410A, Kyoto Protokolu tarafından Küresel
Isınma Potensiyeli (Global warming potential - GWP) = 1975 olarak düzenlenmiş bir
üorlu sera gazıdır.
Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve
Elektronik Ekipmanın (2012/19/EU sayılı Direktifteki ekliyle WEEE)
genel ev çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili
yeniden kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve
belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi
için montajı yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun.
Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli
i’nin 2006/66/EC sayılı direkti 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son
kullanıcılara bilgi sa lamaktadır.
Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E
er yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü
bulunuyorsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a
ır metal içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir:
Hg:cıva(%0.0005) , Cd:kadmiyum(%0.002) , Pb:kur un(%0.004)
Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama
merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.
TÜRKÇE
Tüm Kapalı Mekan ve ık Mekanlardan alınan ses emisyonu basınç seviyesi 70
dB’in(A) altındadır.
İçindekiler
Güvenlik önlemleri ..................................290
Parçaların adları ve işlevleri ...................294
Uzaktan kumandanın kullanımı ..............296
Uzaktan kumandayla kullanım hatası ..... 296
Geçici çalışma kullanımı .........................296
Aynı odaya iki klima kurma .....................297
Çocuk kilidi .............................................297
Hava akışı menzil ayarı ..........................298
Uzaktan kumanda kullanım
ve ekran bölümü .....................................299
Geçerli zaman ayarı ...............................300
AUTO (OTOMATİK)
modunun kullanımı .................................300
AUTO (OTOMATİK) çalışma
sırasında sıcaklık ayarı ...........................301
FAN SPEED (FAN HIZI) .........................301
COOL/HEAT/DRY/FAN
(SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN)
modunun kullanımı .................................302
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı.................302
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın
özellikleri .................................................302
Hava akış
ı yön ayarı ...............................303
3D AUTO’nun
(3 BOYUTLU OTOMATİK) kullanımı ......303
SLEEP TIMER’ın
(UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı ........304
OFF-TIMER’ın (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı ....................304
ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICI)
kullanımı .................................................305
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın
(UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı ....................305
ON-TIMER + OFF-TIMER (AÇILMA
ZAMANLAYICISI ve KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı ....................306
ALLERGEN CLEAR’ın (ALERJEN
TEMİZLİĞİ) kullanımı .............................306
HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı .....307
HIGH POWER/ECONOMY’nin
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı ....311
NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kullanımı
..312
SILENT (SESSİZ) kullanımı ...................312
SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK) kullanımı ...............................313
Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu .313
Etkili bir kullanım için ipuçları..................313
Bakım .....................................................314
Doğru montaj ..........................................316
Sorunların saptanması ve çözülmesi......316
Not ..........................................................317
Yetkili satıcınızla temasa geçin ...............318
Çoklu klimalar hakkında .........................318
Otomatik arıza tespit fonksiyonu ............319
RLD012A002G_TU_289-320.indd 289RLD012A002G_TU_289-320.indd 289 3/10/2015 2:46:40 PM3/10/2015 2:46:40 PM
– 290 –
Güvenlik önlemleri
Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışması nı sağlamak için bu
“Güvenlik önlemleri”ni dikkatle okuyun.
• Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Klimayı
başka birisi kullanacaksa, kılavuzun da yeni kullanıcıya verilmesini sağlayın.
MONTAJ İLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
UYARI
DIKKAT
Yanlış bir işlem can kaybı, ağır yaralanma, vb. ciddi bir sonuca yol
açabilir.
Şartlara bağlı olarak ciddi bir sorun teşkil edebilir..
Kesinlikle yasaktır.
Doğru topraklama
sağlayın
Talimatlara uymakta
büyük özen gösterin.
Yanıcı gaz kaçağı olabilecek yerlere monte etmeyin
Gaz kaçağı yangın çıkmasına neden olabilir.
Montaj yerine bağlı olarak bir toprak
sızıntı kesici gerekebilir.
Toprak sızıntı kesici monte etmezseniz
elektrik çarpması meydana gelebilir.
Tahliye hortumunu bütün su tahliye
edilecek şekilde taktığınızdan emin
olun.
Yanlış montaj suyun oda içine damlayarak
mobilyaları ıslatmasına yol açabilir.
Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmalıdır.
Toprak kabloları asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak kablosuna
bağlanmamalıdır. Topraklama kablosunun yanlış kurulumu bir elektrik şoku üretebilir.
DIKKAT
İlgili sistem ev kullanımı içindir.
Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullanıldığı takdirde cihaz düzgün
çalışmayabilir.
UYARI
Sistem Yetkili Servis tarafından monte edilmelidir.
Sistemin montajını tek başınıza yapmanız tavsiye edilmez, zira hatalı kullanım su
sızıntısı, elektrik çarpmaları veya yangına neden olabilir.
RLD012A002G_TU_289-320.indd 290RLD012A002G_TU_289-320.indd 290 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 291 –
KULLANIMLA İLGİLİ ÖNLEMLER
UYARI
DIKKAT
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Kendinizi soğuk havaya uzun süre
maruz bırakmayın.
Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve
sağlık sorunlarıyla karşılaşabilirsiniz.
Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetim
altında tutulmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
Hava çıkışına bir şey sokmayın.
İç fan yüksek hızla döndüğünden bu
durum yaralanmaya neden olabilir.
Bu cihaz, denetim ve gözetim altında olduğu, cihazın güvenli kullanımına ilişkin
talimatları öğretildiği ve içerdiği tehlikeleri anlatıldığı takdirde 8 yaş ve üzeri
çocuklar tarafından ve ziksel, duyumsal veya akli yetenekleri azalmış veya
tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılabilir.
Uzaktan kumandayı küçük çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
Bu uyarıya uyulmaması, pillerin yutulmasına veya diğer kazalara yol açabilir.
Yalnızca onaylı sigortalar kullanın.
Onaylı sigorta yerine çelik veya bakır tel
kullanılması, cihazın bozulmasına veya
yangına yol açabileceği için kesinlikle
men edilmiştir.
ğmeleri ıslak ellerle tutmayın.
Aksi halde elektrik çarpması meydana
gelebilir.
İç üniteye asılmayın veya sallanmayın.
İç ünite aşağışerse yaralanabilirsiniz.
Fanın yakınına yanıcı böcek ilacı veya
sprey boya koymayın, ayrıca bunları
doğrudan sisteme doğru sıkmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Klimanın önüne, hava akımını
doğrudan kesecek biçimde hiçbir
ısıtma cihazı konmamalıdır.
Aksi halde cihaz uygun biçimde
çalışmayabilir.
Klimayı suyla yıkamayın.
Aksi halde elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Yüksek basınçlı yıkayıcı kullanmak
alüminyum kanatçıklara zarar verebilir,
bu da performans azalması yla
sonuçlanabilir.
Gıda, bitki veya hayvanların, hassas
cihazların veya sanat eserlerinin
koruması için kullanmayın.
Klima sadece normal konut odalarında
kullanım içindir. Klimanın herhangi bir
başka amaçla kullanılması yiyecek vb
maddelerinin kalitesini bozabilir.
Klimanın üzerine vazo vb. gibi içinde
su bulunan kaplar koymayın.
Klimaya su kaçması tesisatın bozulmasına
neden olabilir, bu ise elektrik çarpması ile
sonuçlanabilir.
Sistemi, hava akış yönünün bitki veya
hayvanların doğrudan üzerine geleceği
bir yere monte etmeyin.
Aksi halde hayvanların ve çiçeklerin
sağlıkları olumsuz etkilenir.
Klimanın üzerine oturmayın ve üzerine
hiçbir şey koymayın.
Klimanın devrilmesi veya üzerindeki
eşyaların düşmesi yaralanmaya neden
olabilir.
Klimanın altındaki destek yapısını,
uzun bir süre kullandıktan sonra ara
sıra kontrol edin.
Herhangi bir hasarı derhal onarmazsanız,
ünite aşağışerek kişisel yaralanmaya
yol açabilir.
Güvenlik önlemleri
RLD012A002G_TU_289-320.indd 291RLD012A002G_TU_289-320.indd 291 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 292 –
Güvenlik önlemleri
DIKKAT
Hava ısı eşanjörünün alüminyum
kanatçıklarına dokunmayın.
Yaralanmaya yol açabilir.
Elektrikli ev aletleri veya ev
gereçlerini iç veya dış ünitelerin
altına koymayın.
Üniteden damlayacak yoğuşma suyu
cisimleri paslandırabilir veya kazalara
veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Hava ltresi olmadan sistemi
çalıştırmayın.
Aksi halde ı s ı değ i ş tiricinin
tıkanmasından dolayı sistemde arıza
meydana gelebilir.
Sistemi, içinde yanma işlemi
gerçekleşen bir donanımla birlikte
çalıştırdığınızda odayı düzenli olarak
havalandırmanız gerekir.
Yetersiz havalandırma, oksijen
eksikliğinden kaynaklanan kazalara
neden olabilir.
Hava giriş panelini ve ltreleri
çıkarırken, ayaklı merdiven gibi
dengeli bir nesnenin üzerine sağlam
bir şekilde basın.
Aksi takdirde dengesiz nesnelerin
devrilmesi sonucu bir kaza meydana
gelebilir.
Sistemi temizlerken, üniteyi durdurun
ve güç kaynağını kapatın.
İç fan dönerken asla paneli açmayın.
Dış ünitenin yakınına cisim koymayın
veya ünitenin çevresinde yaprak
birikimine izin vermeyin.
Dış ünitenin etrafında cisimler veya
yapraklar varsa, küçük hayvanlar
ünitenin içine girebilir ve elektrikli
parçalarla temas ederek arıza, duman
veya yangına yol açabilirler.
İç ünitenin içini temizletmek için
yetkili satıcınızla temasa geçin. Kendi
başınıza yapmaya kalkışmayın.
Onaylanmamış deterjanlar veya
yanlış yıkama yönteminin kullanılması
ünitenin plastik parçalarına zarar
verip sızıntılara yol açabilir. Deterjanın
elektrikli parçalar veya ünitenin
motoruyla temas etmesi hasar, duman
veya yangına da yol açabilir.
Gök gürültüsü duyarsanız veya
yıldırım tehlikesi varsa üniteyi
durdurun ve gücü kapatın.
Üniteye zarar verebilir.
Elektrik kordonu hasar görürse,
yetkili servisiniz ya da ehliyetli bir
teknisyen ile temasa geçin.
Değiştirilmezse, cihazın bozulmasına
veya yangına neden olabilir.
Çalışmayı durdurduktan hemen sonra
elektrik kaynağını kapatmayın.
En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su
kaçağı veya arıza durumu doğabilir.
Sistemi ana güç kaynağından kumanda
etmeyin.
Yangın veya su kaçağı na neden
olabilir. Ayrıca fan beklenmedik bir
anda çalışarak kişisel yaralanmalara
yol açabilir.
Bu ünitenin içine su dökmeyin ve bu
üniteye su kabı takmayın.
Klimaya su kaçması tesisatı n
bozulmasına neden olabilir, bu ise
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
RLD012A002G_TU_289-320.indd 292RLD012A002G_TU_289-320.indd 292 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 293 –
Güvenlik önlemleri
NAKLİYE VE ONARIMLA İLGİLİ TEDBİRLER
UYARI
Hiçbir onarım ve değişiklik işlemini kendi kendinize yapmayın. Ünitenin
onarılması gerekirse bayiye başvurun.
Üniteyi kendiniz onarır ya da değiştirirseniz su kaçağı, elektrik çarpması ya da yangına
neden olabilirsiniz.
Onarım işlemleri için yetkili satıcınıza
danışın.
Yanlış onarım elektrik çarpmasına,
yangına vb neden olabilir.
Klimanın yerinin değiştirilmesi
gerekiyorsa, yetkili satıcınız veya
uzman bir montajcıyla temasa geçin.
Yanlış montaj su kaçağına, elektrik
çarpmasına, yangın çıkmasına vb
neden olabilir.
Anormal bir şey fark ettiğinizde
(yanık kokusu gibi) sistemi durdurun,
elektrik kaynağını kapatın ve
satıcınıza danışın.
Klimanın olağandışı koşullarda
çalıştırılmaya devam edilmesi arızaya,
elektrik çarpmasına, yangına vb neden
olabilir.
Klima odayı soğutamıyor veya
ısıtamıyorsa, soğutma sıvısı kaçağı
olabilir. Yetkili satıcınızla temasa geçin.
Eğer soğutucu madde eklemek
gerekirse, bu işlemin doğru
yönergeleri için yetkili satıcınızla
görüşün.
Soğutucu akışkan çıplak deriyle temas
ederse, soğuk yaralanmaya neden
olabilir.
Soğutucu akışkan gazı aşırı derecede
solunursa, sinir fonksiyonunda baş
dönmesi ve baş ağrısı gibi bozulmalara
veya kalp fonksiyonunda düzensiz
kalp atışı ve geçici kalp çarpıntısı gibi
bozulmalara yol açabilir. Soğutucu
akışkan üniteden bir fan ısıtıcısına,
fırına, portatif ısıtıcıya veya başka bir
ıs
ı kaynağına beklenmedik şekilde
sızarsa, zararlı gazlar ortaya çıkabilir.
RLD012A002G_TU_289-320.indd 293RLD012A002G_TU_289-320.indd 293 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 294 –
Parçaların adları ve işlevleri
İÇ ÜNİTE
DIŞ ÜNİTE
Hava çıkışı
Hava girişi
(Yan ve arka yüzeyde)
Dış ünite fanı
Isı eşanjörü
Hava giriş ızgarası
İç ünite fanı
Hava ltresi
Emilen havanın içindeki toz ve kiri tutar.
Kablosuz uzaktan kumanda
Drenaj hortumu
İç üniteden suyu çeker
Sol/sağ hava akış yönü ayarlama panjuru
Hava akımının yönünü aşağı/yukarı ayarlama panjuru.
Hava çıkışı
Hava buradan çıkar.
Ünite çalıştırma bölümü
Oda sıcaklığı sensörü
Hava temizleyici ltre
Soğutma sıvısı boru bağlantısı ve elektrik teli
Ünitenin ekran bölümü
Sayfa 314
Sayfa 295
Sayfa 314
Sayfa 303
Sayfa 303
Isı eşanjörü
* Görünüm modele göre değişir.
RLD012A002G_TU_289-320.indd 294RLD012A002G_TU_289-320.indd 294 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 295 –
Ünitenin ekran bölümü
TIMER (ZAMANLAYICI) ışığı (sarı)
TIMER (ZAMANLAYICI) çalışırken yanar.
Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı
zamanlarda üniteyi açmak/kapamak için
kullanılabilir.
Sayfa 296
Ünite ON/OFF düğmesi
Parçaların adları ve işlevleri
RUN (HOT KEEP) (ÇALIŞMA (SICAK TUT)) ışığı (yeşil)
Çalışma sırasında yanar
Hava akımı, ‘HOT KEEP’, ‘CLEAN işlemi’
ve ‘çalışma modu geçersiz’ nedeniyle
durduğunda yanıp söner.
Telsiz uzaktan kontrol
Kablosuz uzaktan
kumanda tutucusu
Pil 2
(R03 (AAA, Mikro))
Tahta vidası 2
(uzaktan kumanda tutucusunun
monte edilmesi için)
Alerjen temizleme ltresi
(Açık portakal rengi)
Hava tazeleyici deodorant ltre
(Portakal rengi)
Uzaktan kumanda sesli ikazı
Önceden ayarlanmış 24°C sıcaklık, otomatik işlem ve otomatik hava akışı seçildiğinde (Bip Bip) sesli ikazı duyulur.
ON/OFF düğmesine basarak (TEMİZLİK modu hariç) klima kapatılırsa (Bip) sesli ikaz verilir.
Bu fonksiyon klimayı karanlıkta çalıştırırken faydalıdır.
Önceden ayarlanmış sıcaklık
Hava akışı ayarlaması
Sinyal alıcı uzaktan kumanda cihazı
HI POWER (Yüksek güç) ışığı (yeşil)
HIGH POWER (yüksek güç) çalışması
sırasında yanar.
1.5 sec.
0.5 sec.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
ON
OFF
HOT KEEP
(SICAK TUT)
CLEAN
(TEMİZLİK)
işlemi
Çalışma modu
geçersiz
Sayfa 318
Sayfa 313
ON
OFF
0.5 sec.
0.5 sec.
NOT
3D AUTO ışığı (yeşil)
Işlem sırasında ve 3D AUTO işleminde yanar.
Filtre tutucu ×2
Aksesuarlar
RLD012A002G_TU_289-320.indd 295RLD012A002G_TU_289-320.indd 295 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 296 –
Uzaktan kumandanın kullanımı
Pillerin değiştirilmesi
Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.
Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
Ekran solarak yok olur.
NOT
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal
kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya
da belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın
bozulmasına neden olabilir.
Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim
tarihine bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal
ömrünün sona ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir.
Kapağı çıkarın ve eski
pilleri çıkarın.
Yeni pilleri takın.
R03 (AAA, Mikro)2
Kapağı kapatın.
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla
ACL düğmesine basın.
1
2
3
Bir tükenmez kalem ucuyla
ACL düğmesine basın.
4
Uzaktan kumanda askısının kullanılması
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda askısı kullanılarak
bir duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı
takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde
aldığından emin olun.
Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için askısı
içinde aşağıya veya yukarıya kaydırın.
ve
işaretlerine
dikkat edin
Piller bitiyor mu?
“Pillerin değiştirilmesi” yukarıda.
Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin.
Uzaktan kumandanın kullanımıyla ilgili uyarı notu
Uzaktan kumandayla kullanım hatası
İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici
kullanım fonksiyonuyla çalıştırın.
Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için
yetkili satıcınızla temasa geçin.
Kesinlikle yasaktır
Uzaktan kumandayışürmeyin.
Dikkatle kullanın.
Elektrikli halı veya ısıtıcı gibi sıcak
yerlere yaklaştırmayın.
Uzaktan kumandanın üzerine ağır
bir şey koymayın veya üzerine
basmayın.
Uzaktan kumanda ile cihaz arasına
hiçbir engel koymayın.
Uzaktan kumandanın üzerine sıvı
dökmeyin.
Uzaktan kumandayı doğrudan
güneş ışığı veya başka bir güçlü
ışık alacağı yerlerde bırakmayın.
Geçici çalışma kullanımı
Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı
zaman geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür.
Çalışma programı
OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO
FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO
AIR FLOW (HAVA AKIM YÖNÜ) : AUTO
Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar
basarsanız çalışma durur.
Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın.
(5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutmaya geçilir.)
Sayfa 300
NOT
Aşağıda
Ünite ON/OFF düğmesi
RLD012A002G_TU_289-320.indd 296RLD012A002G_TU_289-320.indd 296 3/10/2015 2:46:41 PM3/10/2015 2:46:41 PM
– 297 –
Aynı odaya iki klima kurma
Aynı odaya iki klima kurulduğunda, tek uzaktan kumandayla iki klima çalıştırılmadığında bu ayarı kullanın. Uzaktan kumandayı ve iç
üniteyi ayarlayın.
Kapağıın ve pilleri çıkarın.
Pilin yanındaki sviç hattının
bağlantısını tel makasıyla kesin.
1
2
Bağlantıyı kesin
Pilleri takın.
Kapağı kapatın.
3
Uzaktan kumandanın ayarlanması
Elektrik kaynağını kapatın ve 1 dakika sonra açın.
İç ünitenin sol tarafında açıklanan prosedüre göre
ayarlanan uzaktan kumandayı klimaya yöneltin ve uzaktan
kumandadaki ACL düğmesine basarak bir sinyal gönderin.
İç üniteden sinyal alım ses olan “bip” sesinin çıkıp
çıkmadığını kontrol edin.
Ayar tamamlandığında, iç üniteden bir alarm sesi “bip” çıkar. (Sinyal
alım sesi gelmezse, ayarı baştan başlatın.)
1
2
3
İç üniteyi ayarlama
Sinyal ACL ğmesine
basıldıktan yaklaşık
6 saniye sonra
gönderildiğinden, uzaktan
kumandayı iç üniteye bir
süre daha yönlendirmeye
devam edin.
Çocuk kilidi
Bu işlev, bir işlem hatasını önlemek için uzaktan kumanda kullanımını kilitler.
1
SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre
basın.
ekrana gelir. Çocuk Kilidi ayarlandığında, yalnızca ON/OFF
(AÇMA/KAPAMA) düğmes çalıştırılabilir.
Boşaltma işlemleri
SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basarak ışığını
kapatın.
Çocuk Kilidi ayarlandığında, sıcaklık, fan hızı ve hava akımı yönü ayarları
değiştirilemez. Ayarları değiştirmek için, Çocuk Kilidini sıfırlayın.
ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımı sırasında çocuk kilidi
çalışmaz.
NOT
Sinyal Alımı
bip
RLD012A002G_TU_289-320.indd 297RLD012A002G_TU_289-320.indd 297 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 298 –
Hava akışı menzil ayarı yapılandırıldıktan sonra, güç kaynağı kapansa bile, bu ayar klimanın içinde muhafaza edilir. Hava akışı
menzil ayarını değiştirmek için, uzaktan kumanda ile menzili tekrar ayarlayın.
İşlem sırasında, hava akışı menzil ayarı ayarlanamaz.
Klima, duvardan 50 cm mesafede kurulduğunda, hava akımının menzil ayarını "Sağ Uca Kurulum" veya "Sol Uca Kurulum" olarak
değiştirilmesi tavsiye edilir.
NOT
Hava akışı menzil ayarı
Klimanın yerini hesaba katın ve havalandırmadan en iyi şekilde yararlanmak için sol/sağ hava akışı menzilini ayarlayın.
Eğer klima çalışıyorsa, durdurmak için, ON/OFF (AÇ/
KAPA) düğmesine basın.
Ünite çalışırken hava akışı menzil ayarı yapılamaz.
AIR FLOW U/D (UP/DOWN) ve AIRFLOW L/R (LEFT/
RIGHT) düğmelerini birlikte 5 saniye veya daha fazla
basılı tutun.
Hava akışı menzil ayarlama görüntüsü aydınlanır.
Hava akışı menzil ayarını ayarlamak.
AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) düğmesine basın ve istenilen konuma
ayarlayın.
AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) (HAVA AKIMI SOL/SAĞ) düğmesine
basıldığında, gösterge şu sırayla geçiş yapar:
3
1
4
ON/OFF düğmesine basın.
Klimanın hava akışı menzil ayarı ayarlandı. Hava akışı menzilini ayarladıktan
sonra 60 saniye içinde basın (hava akışı menzil ayarlama gösterge ışığı
yanarken).
2
Klima kurulum konumu ve hava akımı erimi
Aşağıdaki çizge klimanın kurulum konumlarına karşılık gelen hava akım erimlerini gösterir. Havalandırma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak
üzere, odanızın yerleşim planını göz önünde tutarak hava akımı erimlerinde ayarlamalar yapın.
Hava Akım erimi
(Sol Uç Konumu)
Hava Akım erimi
(Merkezi Konumu)
Hava Akım erimi
(Sağ Uç Konumu)
(Sol Uç Konumu)(Sağ Uç Konumu)(Merkezi Konum)
60 saniye içinde
basın.
RLD012A002G_TU_289-320.indd 298RLD012A002G_TU_289-320.indd 298 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 299 –
Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü
OPERATION MODE (İŞLEM
MODU) seçim düğmesi
ğmeye her basıldığında, mod değişir.
Sayfa 300,302
Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütün
göstergelere yer verilmekle birlikte uygulamada
yalnız ilgili parçalar gösterilir.
ALLERGEN CLEAR düğmesi
Bu düğme ALLERGEN CLEAR işlemini
seçer.
Sayfa 306
ON/OFF (ışıklı) düğmesi
Çalı şmayı başlatmak için bası n,
durdurmak için tekrar basın.
HI/ECO düğmesi
Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) işlemini
değiştirir.
Sayfa 311
AIR FLOW (UP/DOWN) düğmesi
Bu düğme hava akış (yukarı /aşağı)
yönünü değiştirir.
Sayfa 303
TIME SET UP anahtarı
Bu düğme saati ayarlamak içindir.
Sayfa 300
SLEEP düğmesi
Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer.
Sayfa 304
CLEAN anahtarı
Bu düğme CLEAN (TEMİZLİK) işlemini
seçer.
Sayfa 313
ON TIMER düğmesi
Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu
seçer.
AIR FLOW (LEFT/RIGHT) düğmesi
Bu düğme hava akış (sola/sağa) yönünü
değiştirir.
Sayfa 303
CANCEL düğmesi
Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı
OFF veya SLEEP işlemini iptal eder.
ACL düğmesi
Mikro bilgisayarı sıfırlamak için anahtar.
Sayfa 296
OFF TIMER düğmesi
Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 304
TEMPERATURE (SICAKLIK
AYAR) düğmesi
Bu düğme oda sıcaklığını ayarlar.
İletim bölümü
SILENT (SESSİZ) düğmesi
Bu düğme SILENT (SESSİZ) işlemini
değiştirir.
Sayfa 312
Sayfa 305
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesi
Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI
ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak
değiştirir.
Sayfa 307
FAN SPEED düğmesi
ğmeye her basıldığında, fan hızı
değişir.
Sayfa 301
3D AUTO düğmesi
Bu düğme 3D AUTO işlemini ayarlar.
Sayfa 303
NIGHT SETBACK (GECE AYARI)
ğmesi
Bu düğme NIGHT SETBACK (GECE
AYARI) işlemini ayarlar.
Sayfa 312
SET (AYAR)/Çocuk Kilidi
ğmesi
Zamanlayıcıyı ve Çocuk Kilidi
ayarlamak için bu düğmeyi kullanın.
Sayfa 297
TIMER düğmesi
Bu düğme, mevcut saati ve
zamanlayıcı işlevini ayarlamak için
kullanılır.
PROGRAM (PROGRAM)
ğmesi
Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI
ayarlar.
Sayfa 307
İletim yöntemi
Uzaktan kumandadaki her düğmeye
basıldığı nda (uzaktan kumanda klima
ünitesine doğru yöneltildiğinde), bir sinyal
iletilir.
Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses
çıkarır.
Sinyal Alımı
bip
Klima kapatıldığında mevcut saat, gün
ve mevcut ÇALIŞMA MODU gösterilir.
OFF konumundaki ekran görüntüsü
[Kapağın açık olduğu görünüm]
RLD012A002G_TU_289-320.indd 299RLD012A002G_TU_289-320.indd 299 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 300 –
NOT
2
Geçerli zaman ayarı
Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır. Mevcut saat olarak Mon (Pzt) ve 13:00 gösterilir. Doğru gün
ve saati ayarlayın.
Örnek: Sat (Cmt) 10:30’a ayarlayın.
TIME SET UP anahtarına bas.
Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın.
Gün göstergesi yanıp söndüğünde gün ayarlanabilir.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
(Sat (Cmt) ayarlı)
SET (AYAR) düğmesine basın.
Gün göstergesi yanıp sönmeyi bırakıp sürekli yanmaya başladığında, gün
ayarı tamamlanır ve saat göstergesi yanıp sönmeye başlar.
2. adımdaki son işlemden sonra 60 saniye içinde düğmeye bastığınızdan
emin olun, aksi takdirde gün ayarlanmaz.
Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru
şekilde ayarlayın.
Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.
1
MODE düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında mod değişir.
ö ğesine ayarlayın.
ON/OFF düğmesine basın.
Çalışma sırasında dışarı hava
ü enmiyorsa
Sayfa 317
AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız,
AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA),
DRY (NEM ALMA) veya FAN (FAN) ile değiştirin.
Sayfa 302
AUTO modu sadece
ON/OFF düğmesine
basmak suretiyle
çalıştırılabilir.
Durdurmak için:
ON/OFF ğmesine basın.
1
2
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 303
Birlikte verilen temizleme ltresi
takıldığında klima otomatik
modda çalışırken havayı temizler.
5
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
(10:30 olarak ayarlayın)
4
3
SET (AYAR) düğmesine basın.
Saat göstergesi yanıp sönme durumundan sabit yanma durumuna değişir
ve ayar tamamlanır.
Adım 4’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde zaman ayarlanmaz.
Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACL düğmesine
basıldığında, uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır.
HAFTALIK ZAMANLAYICI programı başlangıç durumunda
ayarlanmadığından, programı ayarlama prosedürüne göre
ayarlayın.
AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı
Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer.
NOT
RLD012A002G_TU_289-320.indd 300RLD012A002G_TU_289-320.indd 300 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 301 –
AUTO (OTOMATİK) çalışma sırasında sıcaklık ayarı
Otomatik çalışma sırasında da sıcaklık ayarı yapılabilir. ğmesi ya da ğmesi ile 6 düzeyde ayar mümkündür. Otomatik çalıştırma
sırasında, ısıtma ve soğutma için ön ayar 24°C’dir.
1
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
–6 –5 ............ –1 ±0 +1 ............ +6.
+6 göründüğünde ğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
ğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
+6 +5 ............ +1 ±0 –1 ............ –6.
6 göründüğünde ğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
Biraz soğuk olduğu zaman
ğmesine basın.
Biraz sıcak olduğu zaman
ğmesine basın.
FAN SPEED (FAN HIZI)
Kurutma modu olmadan klimanızın fan hızını seçebilirsiniz.
FAN SPEED (FAN HIZI), Hi’dan Lo’ya veya ULo’ya geçirildiğinde, akan
soğutucu gazın sesi duyulabilir.
Uzaktan Kumanda görüntüsü
-6 -5 -4 -3 -2 -1
+
0 +1 +2 +3 +4 +5 +6
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Sıcaklık
ayarı
C
)
Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED
Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO
Sessiz çalışma ULo
Enerji tasarrufu çalışması Lo
Standart çalışma Me
Yüksek kapasiteli güçlü çalışma Hi
FAN SPEED düğmesine basın.
ğmeye her basıldığında, fan hızı değişir.
1
AUTO HiMeLoULo
NOT
RLD012A002G_TU_289-320.indd 301RLD012A002G_TU_289-320.indd 301 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 302 –
COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 303
MODE düğmesine basın.
Gereken bir moda ayarlayın.
(Cool), (Heat), (Dry), (Fan)
ON/OFF düğmesine basın.
TEMP düğmesine basın.
Tercih edilen sıcaklık için veya ğmesine basın.
Öneri
FAN SPEED düğmesine basın.
Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın.
Fan hızı, Dry (Kuru) işlemi altında ayarlanamaz.
4
3
Durdurmak için:
ON/OFF ğmesine basın.
2
1
Isıtma işlemine başladığında dışarı hava ü enmiyorsa.
Sayfa 317
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı
Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol
açarak ünitenin çalışmasını önleyebilir.
Soğutma çalışması Isıtma çalışması
Dışarıdaki sıcaklık Yaklaşık -15 ilâ 46°C Yaklaşık -15 ilâ 24°C
İçerideki sıcaklık Yaklaşık 18 ilâ 32°C Yaklaşık 10 ilâ 30°C
İçerideki nem
Yaklaşık %80’in altında
Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun
süre kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon
oluşmasına yol açarak su damlamasına neden olabilir.
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın özellikleri
HEAT modunda çalışmanın işleyişi ve kapasitesi
İşleyişi
Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava
sıcaklığıştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
Dışarıdaki sıcaklık çok düşğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur.
Karlanma önleme
Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme işlemi sırasında ısıtma işlemi 5 ila 15 dakika kadar
durur.
Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye
OFF).
Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması
yeniden başlar.
İşlem modu, klima çalışmadığında da ayarlanabilir veya
değiştirilebilir.
NOT
RLD012A002G_TU_289-320.indd 302RLD012A002G_TU_289-320.indd 302 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 303 –
Hava akışı yön ayarı
Çalışma başladığında, kanat ve panjur yönü soğuk cereyanı önlemek amacıyla yatay/orta konumda olup, sıcak hava ü emeye başladıktan sonra
ayarlanan konuma dönerler.
Kanat ve panjur yönü, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaşıp kompresör durduğunda veya buz çözme işlemi devam ederken yatay/orta konuma
getirilecektir.
Yukarıda belirtilen süre boyunca hava akış yönü ayarlanamaz. Hava akış yönü ayarlarını sıcak hava sağlandıktan ve kanat/panjur ayarlanan konuma
gittikten sonra değiştirin.
ISITMA İŞLEMİNE DAİR NOT
PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)
Kanat veya panjur çalışırken AIRFLOW (U/D veya L/R) düğmesine bir kez bastığınızda, o
konumda salınımı durdurur. Bu açı mikroişlemcinin hafızasına alındığı için, bir sonraki çalışmada
kanat veya panjur otomatikman bu açıda ayarlanacaktır. Bu açı mikro-bilgisayar belleğinde
saklandığında, tekrar çalıştırma başladığında kanat veya panjur otomatik olarak bu açıda
ayarlanır.
UYARI
Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akışına uzun süre doğrudan
tutmayın.
DIKKAT
COOL (SOĞUTMA) veya DRY (NEM ALMA) işlemi sırasında, hava akışı
uzun süre tam aşağı yönde olacak şekilde çalıştırmayın. Aksi takdirde,
çıkış ızgarasında yoğuşma oluşarak aşağıya damlayabilir. Aksi halde dış
ızgarada kondensasyon oluşarak yere damlayabilir.
Kontrol açısı değişebileceği veya kanat veya panjur tam olarak
kapanmayabileceği için, kanatları veya panjurları elle ayarlamaya çalışmayın.
HEAT
(Yatay hava
akımı)
(Öne eğik hava
akımı)
COOL, DRY
Durma sırasında tavsiye edilen panjur açısı
Kanatçık ve panjurun gerçek konumu, gösterilenden farklı olabilir.
(Salınım)
(Kanat durur)
(Salınım)
Yukarı/aşağı yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW U/D (UP/DOWN) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda
çalışma modu şöyle değişir:
HAVA AKIŞI (YUKARI/AŞAĞ) modundaki değişim.
Sol/sağ yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW L/R (LEFT/RIGHT) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda
çalışma modu şöyle değişir:
HAVA AKIŞI (SOLA/SAĞA) modundaki değişim.
1
3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMATİK) kullanımı
Fan hızı ve hava akım yönü otomatik olarak kontrol edilir. Böylece odanın tamamı etkin bir biçimde havalandırılır.
2
İşlem modunu değiştirdiğinizde 3D AUTO (3D OTOMATİK) işlemi iptal
edilir.
Eğer 3D AUTO işlemi iptal edilirse, hava akım yönü 3D AUTO ayarı
yapılmadan önceki yöne değişir.
3D AUTO (3D OTOMATİK) işlemi, yalnızca AUTO (OTOMATİK), COOL
(SOĞUTK) veya HEAT (SICAK) işlem modunda ayarlanabilir.
ON/OFF düğmesine bas.
3D AUTO düğmesine basın.
3D AUTO (3D OTOMATİK) düğmeye her basıldığında, gösterge şu sıraya
göre değişir:
Boşaltma işlemleri
3D AUTO (3D OTOMATİK) göstergesini kapatmak için 3D AUTO (3D
OTOMATİK) düğmesine basın.
NOT
NOT
Görüntü yok
(Normal işlem)
(3D AUTO)
(Panjur durur)
RLD012A002G_TU_289-320.indd 303RLD012A002G_TU_289-320.indd 303 3/10/2015 2:46:42 PM3/10/2015 2:46:42 PM
– 304 –
Ünite kapalıyken basıldığı takdirde,
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) işlemi bir önceki çalışma ayarlarıyla
başlar, ve ayarlanmış olan zaman gelince klima kapanır.
Ü
nite çalışırken basıldığı takdirde,
Klima ayarlanan zaman gelince kapanır.
Bu ğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir:
Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz.
olarak ayarlayın
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
Ayar süresi geçtiğinde ünite durur.
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı
Ayarlanan zaman geçtikten sonra ünite otomatik olarak duracaktır.
Çok fazla ısıtma ve soğutmadan kaçınmak için ayarlanmış olan sıcaklık geçen zamana göre otomatik olarak ayarlanır. Sayfa 306
SLEEP düğmesine basın.
1
ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında SLEEP işlemi çalıştırılamaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre
ayarlayın.
İptal etmek için
SLEEP (UYKU) göstergesini kapatmak için
CANCEL (İPTAL) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
OFF-TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman
belirleyin.
İptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL
(İPTAL ET) düğmesine basın.
Örnek: 22:30’da durmasını istiyorsunuz.
ON/OFF düğmesine basın.
OFF-TIMER düğmesine basın.
OFF-TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
22:30 olarak ayarlaym
3
1
4
SET (AYAR) düğmesine basın.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
2
Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez.
ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında OFF-TIMER işlemi çalıştırılamaz.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanı mından farklı olarak,
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik
ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz.
(On dakiklık
birimler)
OFF-TIMER’ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur.
Klima kapalıyken Adım 1’den, klima çalışıyorken Adım 2’den başlayın.
(On dakiklık
birimler)
...
Görüntü yok
(iptal)
(Birer saatlik birimler)
NOT
NOT
RLD012A002G_TU_289-320.indd 304RLD012A002G_TU_289-320.indd 304 3/10/2015 2:46:43 PM3/10/2015 2:46:43 PM
– 305 –
ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanımı
Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 306
ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.
1
2
3
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanım
ı
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birlikte kullanımı.
Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere tekrar
çalışacak.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayarı
Sayfa 304’deki yöntemle ayarlanır.
olarak ayarlayın
ON-TIMER çalıştırma ayarı
ON-TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki prosedürle
ayarlayın.
olarak ayarlayın
Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra çalışma durur
ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce
başlar.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde zamanlayıcı ışığı
söner.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni
zaman ayarını yapın.
İptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın.
İptal etmek için
Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için CAN-
CEL (İPTAL) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman
ayarını yapın.
Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.
Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız
gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli
zaman gösterilmez.
ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında ON-TIMER işlemi çalıştırılamaz.
ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ayarlandıktan sonra eğer ON/OFF
(AÇ/KAPA) düğmesine basılırsa, ayar iptal edilecektir.
NOT
(On dakiklık
birimler)
(On dakiklık
birimler)
Örnek: İstenen oda sıcaklığına saat 8:00'de ulaşıldığında.
ON-TIMER düğmesine basın.
ON-TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” düğmesine basın.
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
ğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
8:00 olarak ayarlayın
SET (AYAR) düğmesine basın.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır.
Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur.
1
2
RLD012A002G_TU_289-320.indd 305RLD012A002G_TU_289-320.indd 305 3/10/2015 2:46:43 PM3/10/2015 2:46:43 PM
– 306 –
ON-TIMER + OFF-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı
AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir.
İptal etmek için
Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için, CANCEL (İPTAL) veya ON/OFF (AÇ/
KAPA) düğmesine basın.
Ayarlanan zamanın değiştirilmesi
OFF-TIMER veya ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.
Rahat Başlatma
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum
sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken
başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.
İşleyiş
Oda sıcaklığı, AÇILMA
zamanından 60 dakika önce
kontrol edilir.
O sıradaki sıcaklığa bağlı olarak
zamanlayıcı “ON” saatine
gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce
klima ‘çalışmaya başlar.
Bu fonksiyon hem COOL
(SOĞUTMA) hem de HEAT
(ISITMA) kullanım çalı şma
modunda (AUTO (OTOMATİK)
da dahil) kullanılabilir. DRY
modlarında geçerli değildir.
UYKU ZAMANLAYICISI
COOL çalışmasında
(Stop) Çalışma başlıyor.
60 dakika
önceden oda
sıcaklığı ölçülür.
önce.
Belirlenen
zaman
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık
bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla
soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.
Soğutma sırasında: SLEEP çalışması başladı ğında önceden
ayarlanmış sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında).
Bundan sonra, sıcaklık saatte bir 1°C artarak mevcut sıcaklıktan 1°C
daha yüksek sıcaklığa ulaşılır.
Isıtma sırasında: SLEEP çalı
şması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra
sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3°C, iki saat içinde de 6°C
şer.
(Çalışma)
Belirlenen sıcaklık
ALLERGEN CLEAR’ın (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımı
ALLERGEN CLEAR düğmesine basın.
1
Alerjen temizleme ltresinde biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim
gücü kullanılır.
Durdurmak için:
ON/OFF veya ALLERGEN
CLEAR düğmesine basın.
Oda sıcaklığı biraz değişebileceğinden, bunun odada kimse yokken
yapılması önerilir. (Yaklaşık 90 dakika içinde tamamlanır.)
ALLERGEN CLEAR çalıştırması sırasında sıcaklık, fan hızı, hava akım
yönü ve zamanlayıcı işlem ayarları yapılamaz.
SCM çoklu sistem durumunda, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ)
kontrol işlevi geçersizdir.
SCM çoklu sistem durumunda, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ)
ğmesine yanlışlıkla basılırsa, böyle bir komutu alan iç ünitenin çalışması
durur.
NOT
Örnek: Mevcut zaman 21:00. Klima çalışıyor.
22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar
çalışması istendiğinde.
İlk önce klima ON-TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ile
çalışmaya başlar. Sonra klima OFF-TIMER (KAPALI
ZAMANLAYICI) olarak durur.
İlk önce klima OFF-TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI)
olarak durur. Sonra klima ON-TIMER (AÇIK
ZAMANLAYICI) olarak çalışmaya başlar.
OFF-TIMER çalışma ayarı.
Sayfa 304’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
ON-TIMER çalışma ayarı.
Sayfa 305’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır.
Ayarlanan saat uzaktan kumandada gösterilir. Gösterge işlem durumuna bağlı
olarak değişir.
1
2
Klima duruyor.
Klima çalışıyor.
NOT
Zamanlayıcı işlemi sadece takip eden 24 saat için ayarlanabilir.
RLD012A002G_TU_289-320.indd 306RLD012A002G_TU_289-320.indd 306 3/10/2015 2:46:43 PM3/10/2015 2:46:43 PM
– 307 –
SOĞUK 27°C
SOĞUK 27°C
SOĞUK 28°C
SOĞUK 26°C SOĞUK 25°C SOĞUK 28°C
SOĞUK 28°C
SOĞUK 28°C
SOĞUK 28°C
SOĞUK 27°C
SOĞUK 28°C
SOĞUK 26°C
AUTO 27°C
AÇIK
AÇIK
KAPALI 22:00
KAPALI 22:00
KAPALI 22:00
KAPALI 22:00
KAPALI
KAPALI
KAPALI 22:00
AÇIK
AÇIK
AÇIK
AÇIKAÇIK
AÇIK
AÇIK AÇIK
AÇIK
AÇIK
KAPALI
KAPALI
KAPALI
HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı
Haftanın her günü için en fazla 4’e kadar zamanlayıcılı çalışma (ON-TIMER / OFF-TIMER) (AÇMA ZAMANLAYICI/KAPAMA
ZAMANLAYICI) mevcuttur. Haftada maks. 28 program kullanılabilir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı işlemi HAFTALIK ZAMANLAYICI
iptal edilmedikçe her hafta aynı programlarda yinelenecektir.
Örnek (Soğutma sezonu)
HAFTALIK ZAMANLAYICI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) ayarı
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesini kullanarak HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) olarak değiştirin.
1
WEEKLY (HAFTALIK) düğmesine basın.
HAFTALIK ZAMANLAYICI etkin hale gelir.
WEEKLY (HAFTALIK) düğmeye her basıldığında, gösterge şu sıraya göre
değişir:
HAFTALIK ZAMANLAYICI AÇIK olarak ayarlandığında, klimanın
zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACL düğmesine basıldığında,
uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır. HAFTALIK ZAMANLAYI-
CI programı başlangıç durumunda ayarlanmadığından, programı ayarlama
prosedürüne göre ayarlayın.
HAFTALIK ZAMANLAYICI, klimanın çalışıp çalışmadığını
önemli olmaksızın ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak ayarlanır.
HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON-TIMER (AÇILMA
ZAMANLAYICI) işlemi, klimanın çalışıp çalışmadığını önemli
olmaksızın etkin hale gelir.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ayarlama saatine
ulaşıldığında, uzaktan kumanda ayarlanan içeriğe göre
çalışır. Uzaktan kumanda göstergesi de ayarlanan işlem
içeriğine geçer. Ayar, HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON-
TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) işleminden sonra uzaktan
kumandadan değiştirilebilir.
Aşağıdaki içerik ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ile
ayarlanabilir.
İşlem modu, fan hızı, sıcaklık, hava akımı yönü, ECONOMY
(EKONOMİ), 3D AUTO (3D OTOMATİK), NIGHT SETBACK
(GECE AYARI), SILENT (SESSİZ).
Rahat Başlatma HAFTALIK ZAMANLAYICI ON-TIMER
(AÇILMA ZAMANLAYICI) işlemi için yapılmaz.
HAFTALIK ZAMANLAYICININ OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)
işlemi yalnızca klima çalışırken etkindir. OFF-TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICI) tarafından ayarlanan saate ulaşıldığında, klima durur.
Mevcut gün (haftanın günü) için birden fazla program numarası
ayarlandığında, işlem ayarlanan en erken saatten yapılır.
Çeşitli zamanlayıcılar (ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI),
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) ve SLEEP
TIMER (UYKU ZAMANLAYICI)) çalıştığında, HAFTALIK
ZAMANLAYICI ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICIDA) ayarlanan saate
erişildiğinde bile çalışmaz. HAFTALIK ZAMANLAYICI, çeşitli
zamanlayıcılar sonlandırıldıktan sonra etkin hale gelir.
Haftanın aynı gününde aynı saatinde ON-TIMER (AÇILMA
ZAMANLAYICI) veya OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)
ayarlanamaz.
WEEKLY TIMER (HAFTALIK ZAMANLAYICI) uzaktan kumanda
üzerinde ayarlanmadığı durumda, TIMER (ZAMANLAYICI)
ışığı, WEEKLY (HAFTALIK) düğmesinin basılı olmasına ve
işaretinin kumandada görüntülenmesine rağmen, yanmaz.
: HAFTALIK ZAMANLAYICI
ayarı
: MANUEL ayarı
(HAFTALIK ZAMAN-
LAYICI açık)
(HAFTALIK ZAMAN-
LAYICI kapalı)
Görüntü yok
NOT
RLD012A002G_TU_289-320.indd 307RLD012A002G_TU_289-320.indd 307 3/10/2015 2:46:43 PM3/10/2015 2:46:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Mitsubishi Heavy Industries SRK100ZR-S Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu