Zanussi ZGG646ITN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
SQ
Udhëzimet për përdorim 2
ET
Kasutusjuhend 13
LV
Lietošanas instrukcija 23
LT
Naudojimo instrukcija 34
MK
Упатство за ракување 45
RU
Инструкция по
эксплуатации
57
TR
Kullanma Kılavuzu 69
Vatër me gaz
Gaasipliit
Gāzes plīts
Dujinė viryklė
Површина за готвење на гас
Газовая варочная панель
Gazlı ocak
ZGG 646
AL
EE
LV
LT
MK
RU
TR
Përmbajtja
Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Përshkrimi i pajisjes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Përdorimi i pajisjes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Udhëzime dhe këshilla
nevojshme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Probleme që lidhen me mjedisin _ _ _ _ 12
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Të dhëna për sigurinë
Paralajmërim Këto udhëzime janë
vlefshme vetëm në vendet simbolet e të
cilave shfaqen kapakun e saj broshure.
Lexoni me kujdes këtë manual para
instalimit dhe përdorimit të pajisjes. Kjo
është në interes të sigurisë suaj dhe për të
siguruar funksionimin e duhur. Mbajini këto
udhëzime dhe sigurohuni që të jenë me
pajisjen kur ajo zhvendoset ose shitet. Të
gjithë personat që përdorin pajisjen duhet të
dinë plotësisht për funksionimin e saj dhe
veçoritë e sigurisë.
Siguria e përgjithshme
Paralajmërim Personat (duke përfshirë
fëmijët) me aftësi fizike, ndjesore dhe
mendore të kufizuara ose me mungesë
përvoje dhe njohurish nuk duhet ta përdorin
pajisjen. Këta njerëz duhet të jenë nën
mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin
e pajisjes, nga një person përgjegjës për
sigurinë e tyre.
Siguria e fëmijëve
Vetëm të rriturit mund ta përdorin këtë
pajisje. Fëmijët duhet mbikëqyren për t'u
siguruar që të mos luajnë me pajisjen.
Mbajini gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
Mbajini fëmijët larg pajisjes gjatë kohës
është e ndezur.
Siguria gjatë funksionimit
Hiqni çdo paketim, ngjitëse dhe shtresa
mbrojtëse nga pajisja para përdorimit të
parë.
Vendosini zonat e gatimit në "off" pas çdo
përdorimi.
Rrezik djegieje! Pipëzat dhe pjesa e
prekshme nxehen gjatë përdorimit. Mos
vendosni takëme ose kapakë tenxheresh
në sipërfaqen e gatimit.
Paralajmërim Rrezik zjarri! Yndyrat dhe
vajrat e mbinxehur mund të marrin
shpejt flakë.
Përdorimi i saktë
Mos e lini pajisjen vetëm gjatë punës.
Mbikëqyreni gjithmonë pajisjen gjatë
punës.
Përdoreni pajisjen vetëm për qëllime
gatimi!
Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune
apo mbështetëse.
Mos vendosni lëngje dhe materiale që
marrin flakë shpejt ose objekte shkrijnë
(prej plastike ose alumini) mbi ose pranë
pajisjes.
Bëni kujdes kur lidhni pajisjen në prizat
pranë saj. Mos lini kabllot elektrike të
prekin pajisjen ose enët e nxehta. Mos lini
të koklaviten kabllot elektrike.
Paralajmërim Nëse ka ndonjë plasaritje
mbi sipërfaqe, hiqeni pajisjen nga
korrenti për shmangur një goditje elektrike.
2
Të dhëna për akrilamidet
E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit
shkencore, nëse e thekni ushqimin
(veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje),
akrilamidet mund të përbëjnë një rrezik për
shëndetin. Për këtë arsye, ju këshillojmë të
gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të
mos e thekni shumë ushqimin.
Instalimi
Paralajmërim Duhet t’i lexoni këto
udhëzime!
Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar
nga transporti. Mos e lidhni pajisjen nëse
ajo është e dëmtuar. Nëse është e
nevojshme, flisni me shitësin.
Instalimi i pajisjes dhe lidhja e saj me rrjetin
elektrik dhe sistemin e gazit duhet të
kryhen vetëm nga persona të kualifikuar.
Pajisjet inkaso përdorini vetëm pasi ta keni
montuar pajisjen siç duhet në njësitë
inkaso dhe në planin e punës, sipas
standardeve në fuqi.
Mos i ndryshoni specifikimet e mos e
modifikoni këtë produkt. Rrezik plagosjeje
dhe dëmtimi të pajisjes.
Ndiqni plotësisht ligjet, rregulloret,
direktivat dhe standardet në fuqi të vendit
ku do të përdorni pajisjen (normat e
sigurisë, normat e riciklimit, rregullat e
sigurisë elektrike, etj.)!
Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe
njësitë e tjera!
Instaloni mbrojtjen kundër goditjeve
elektrike, si për shembull, montoni sirtarët
vetëm me një panel mbrojtës nën pajisje!
Parandaloni dëmtimin e sipërfaqeve të
çara të planit të punës nga lagështira me
një izolues të përshtatshëm!
Puthiteni pajisjen me planin e punës pa
lënë asnjë hapësirë duke përdorur një
izolues të përshtatshëm!
Parandaloni dëmtimet në fundin e pajisjes
nga avulli dhe lagështia e krijuar, p.sh. nga
enëlarësja ose furra!
Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose
nën dritare! Përndryshe dyert dhe dritaret
që hapen mund të përmbysin enë
nxehta gatimi nga vatra.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik
përpara se të kryeni mirëmbajtjeje ose
pastrim.
Përpara instalimit, sigurohuni që kushtet
lokale të furnizimit të pajisjes (lloji i gazit
dhe presioni) dhe përshtatet e pajisjes janë
pajtueshmëri. Kushtet e përshtatjes r
këtë pajisje tregohen në etiketën e
parametrave, e cila mund të gjendet në
çantën e aksesorëve.
Kjo pajisje nuk është lidhur me një sistem
të jashtëqitjes se tymrave te djegies. Ajo
duhet të instalohet dhe të lidhet në
përputhje me rregulloret ekzistuese për
instalimin. Duhet bërë kujdes i veçantë për
kushtet përkatëse lidhur me ajrimin.
Përdorimi i një pajisjeje gatimi me gaz
shkakton nxehtësi dhe lagështi dhomën
ku është instaluar pajisja. Sigurohuni
kuzhina të jetë e ajrosur mirë: vrimat
natyrore ajrimit lërini hapur ose instaloni
një pajisje mekanike për ajrosje (kapuç
mekanik për ajrim).
Kur e përdorni pajisjen intensivisht për një
kohë të gjatë duhet të siguroni ajrim të
mëtejshëm (për shembull duke hapur
dritaren ose duke shtuar nivelin e ajrimit
mekanik, nëse ka të tillë).
Paralajmërim Rrezik lëndimi nga
korrenti elektrik. Ndiqini me kujdes
udhëzimet për lidhjet elektrike.
Terminali i kabullit kryesor ka tension
elektrik.
Shkëputeni tensionin nga terminali.
Instalojeni saktë për t'u mbrojtur nga
goditjet elektrike.
Lidhjet spinë-prizë liruara dhe jo sakta
mund ta tejnxehin terminalin.
Lidhjet me terminalin duhet kryhen saktë
nga një elektricist i kualifikuar.
Mbrojeni kabllon nga forca e madhe
tërheqëse.
3
Përdorni kabllon e saktë për lidhje elektrike
dhe zëvendësoni kabllot elektrike të
dëmtuara me kabllot e posaçme duhura.
Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit.
Pajisja duhet ketë instalimin elektrik tillë
që t'ju lejojë ta shkëpusni pajisjen nga
ushqimi elektrik në të gjitha polet me një
zgavër kontakti prej minimalisht 3 mm.
Duhet të dispononi pajisje të sakta izoluese:
çelësa mbrojtës, siguresa (siguresa tip
vidhash të hequra nga mbajtësi), çelësa
tokëzues dhe kontaktorë.
Prodhuesi nuk është përgjegjës për asnjë
lëndim ndaj personave dhe kafshëve ose
dëmtime ndaj pronës të shkaktuara nga
mosndjekja e këtyre kërkesave.
Instalimi
Paralajmërim Udhëzimet e mëposhtme
lidhur me instalimin dhe mirëmbajtjen
duhet kryhen nga një personel i kualifikuar
dhe në përputhje me rregulloren në fuqi.
Lidhja e gazit
Zgjidhni lidhje të palëvizshme ose përdorni
një tub fleksibël prej inoksi në përputhje me
rregulloren në fuqi. Nëse përdorni tuba
metalikë fleksibël, bëni kujdes këta mos
bien në kontakt me pjesët e lëvizshme ose
mos shtypen. Gjithashtu kini kujdes kur
vatra të vendoset bashkë me furrën.
E rëndësishme Sigurohuni që presioni i
furnizimit me gas të pajisjes u bindet vlerave
rekomanduara. Rekordi tip bërryl lidhet me
linjën e ushqimit me gaz nëpërmjet një
dadoje të filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët pa
ushtruar forcë, rregulloni lidhjen në drejtimin
e kërkuar dhe shtrëngojini mirë të gjitha.
2
3
4
2
1
1 Fundi i boshtit me vidhë
2 Larëse (mekanizmi shtesë larës vlen
vetëm për Slloveninë dhe Turqinë)
3 Krahu
4 Tub gome mbajtës për gazin e lëngët
(vetëm për Slloveninë dhe Turqinë)
Lidhja e tubave fleksibël jometalik
Nëse është e mundur që të kontrollohet
lehtësisht lidhja në të gjithë sipërfaqen e saj,
ju mund të përdorni një tub fleksibël. Lidhni
fort tubin fleksibël me borseta.
Gazi i lëngët : përdorni mbajtësen e tubit prej
gome. Gjithmonë përdorni rondelën. Më pas
vazhdoni me lidhjen e gazit. Tubi fleksibël
është gati për punë kur:
s'mund të nxehet më shumë se
temperatura e dhomës, më shumë se
30°C;
nuk është më i gjatë se 1500 mm;
të mos shfaqë përthyerje;
të mos tërhiqet apo përdridhet;
të mos bjerë në kontakt me pjesë të
mprehta ose qoshe;
të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të
kontrolluar gjendjen e tij.
Kontrollet për ruajtjen e tubit fleksibël bëhen
në mënyrë që:
të mos kenë plasaritje, prerje, shenja
djegieje në të dyja pjesët si dhe përgjatë
tij;
materiali përbërës i tijmos jetë i forcuar
por të ketë elasticitetin e duhur;
morsetat shtrënguese të mos je
ndryshkur;
4
afati i skadimit të mos ketë kaluar.
Nëse vihen re një ose më shumë anomali,
mos u përpiqni ta ndreqni tubin por thjesht
zëvendësojeni atë.
E rëndësishme Kur të ketë përfunduar
instalimi, sigurohuni guarnicion i çdo lidhje
tubi jetë si duhet. Përdorni një solucion me
sapun, jo flakë !
Zëvendësimi i injektorëve
1. Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve.
2. Hiqni kapakët dhe kurorat e pipëzës.
3. Me një çelës me madhësi 7 hiqni
injektorët dhe zëvendësojini me duhurit
për llojin e gazit që përdorni (shihni
tabelën paragrafin dhënat teknike).
4. Rimontoni pjesët, duke ndjekur të njëjtat
hapa në rend të kundërt.
5. Zëvendësoni etiketën e vlerave (që është
vendosur pranë tubit furnizimit me gaz)
me një tjetër të përshtatshëm për llojin e
gazit. Mund ta gjeni këtë etiketë në
ambalazhin e injektorëve që keni marrë
bashkë me pajisjen.
Nëse presioni i furnizimit me gas është i
ndryshueshëm ose i ndryshëm nga presioni
i duhur, ju duhet të vendosni një rregullues
presioni përshtatshëm tubin e furnizimit
me gas.
Rregullimi i nivelit minimal
Për të rregulluar nivelin e pipëzave:
1. Ndizni pipëzën.
2. Rrotulloni çelësin në pozicionin minimal.
3. Hiqni dorezën e kontrollit.
4. Me një kaçavidë të hollë, rregulloni
pozicionin e vidës kalimit anësor. Nëse
kaloni nga gaz natyror 20 mbar (ose gaz
natyror 13 mbar
1)
) në gaz të lëngshëm,
shtrëngojeni plotësisht vidën e
përshtatjes. Nëse kaloni nga gazi i
lëngshëm në gaz natyror 20 mbar,
kthejeni vidën e kalimit anësor me 1/4 e
një rrotullimi. Nëse kaloni nga gaz natyror
20 mbar në gaz natyror 13 mbar
1)
kthejeni vidën e kalimit anësor me 1/4 e
një rrotullimi. Nëse kaloni nga gaz i
lëngshëm në gaz natyror 13 mbar
1)
,
kthejeni vidën e kalimit anësor me 1/2 e
një rrotullimi. Nëse kaloni nga gaz natyror
13 mbar
1)
në gaz natyror 20 mbar
kthejeni vidën e kalimit anësor me 1/4 e
një rrotullimi.
1 Dadoja e rregullimit minimal
5. Kontrolloni që flaka të mos fiket kur e
rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni
maksimal në atë minimal.
Lidhja elektrike
Tokëzoni pajisjen sipas masave
paraprake të sigurisë.
Sigurohuni që voltazhi i vlerësuar dhe lloji
i fuqisë në etiketën e karakteristikave të
përputhet me voltazhin dhe fuqinë e
furnizimit lokal me energji.
Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo
elektrike.
Çdo komponent elektrik duhet instaluar
ose vendësuar nga tekniku i Qendrës
shërbimit ose nga personeli i kualifikuar i
shërbimit.
Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar e
instaluar si duhet.
Sigurohuni që të ketë hyrje te spina
elektrike mbas instalimit.
Mos tërhiqni kabllon elektrike për të
shkëputur pajisjen. Gjithmonë tërhiqni
spinën elektrike.
1
1) vetëm për Rusinë
5
Lidheni pajisjen me ushqimin elektrik duke
përdorur një çelës kryesor bipolar që ju
mundëson ta shkëputni pajisjen nga
ushqimi elektrik, me distancë midis
kontakteve gjendje hapur, prej 3 mm,
p.sh. automat mbrojtës, me një rele
diferenciale (salvavita) ose me siguresë.
Asnjë nga pjesët e kabllos së lidhjes
s'mund të ketë një temperaturë prej 90°C.
Kablloja blu nul duhet lidhur te etiketa e
kutisë ushqimit elektrik me "N". Kablloja
e fazës me ngjyrë të kafe (ose të zezë) (i
futur në kontaktin e kutisë së ushqimit
elektrik me shenjën "L") duhet të jetë
gjithmonë i lidhur me fazën e rrjetit.
Zëvendësimi i kabllos së lidhjes
Për zëvendësuar kabllon e lidhjes përdorni
vetëm lloj H05V2V2-F T90. Sigurohuni që
seksioni i kabllos të jetë i përshtatshëm për
voltazhin dhe temperaturën e punës. Teli i
verdhë/jeshil i tokëzimit duhet të jetë afro 2
cm. më i gjatë se teli i fazës kafe (ose i zi).
Montimi
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A - guarnicioni i ofruar
B - kapëse
Mundësitë e montimit në mobilie
Njësi kuzhine me derë
Paneli i instaluar poshtë vatrës duhet të jetë
lehtësisht i heqshëm dhe lini një hapësirë
praktike në rast se duhet ndërhyrje teknike.
6
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Paneli i heqshëm
b) Hapësirë për lidhjet
Njësi kuzhine me furrë
Dimensionet e vendit të vatrës duhetjenë
sipas udhëzimeve dhe duhet të pajisen me
kllapa për lejuar furnizimin e vazhdueshëm
të ajrit për arsye sigurie. Lidhja elektrike e
vatrës dhe furrës duhet të instalohen veças.
Ajo gjithashtu mundëson furra hiqet me
lehtësi nga njësia.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PRODHUESI:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALI
Përshkrimi i pajisjes
Sipërfaqja e gatimit
2
1
5
4
3
1 Pipëza me ndezje gjysmë të shpejtë
2 Pipëza me ndezje gjysmë të shpejtë
3 Dorezat e kontrollit
4 Pipëza ndihmëse
5 Pipëza e ndezjes së shpejtë
Dorezat e kontrollit
Simboli Përshkrimi
s'ka furnizim me
gaz / pozicioni fikur
pozicioni i ndezjes /
ushqimi maksimal
me gaz
Simboli Përshkrimi
furnizimi me gaz në
minimum
7
Përdorimi i pajisjes
Ndezja e pipëzës
Paralajmërim Kini shumë kujdes kur
përdorni flakën ambientin e kuzhinës.
Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi në
rast keqpërdorimi të flakës
Gjithmonë ndizeni pipëzën para se të
vendosni enët e gatimit.
Për të ndezur pipëzën:
1. Rrotulloni dorezën e kontrollit drejtimin
antiorar në pozicionin maksimal (
)
dhe shtyjeni poshtë.
2. Mbajeni dorezën e kontrollit të shtypur
afërsisht 5 sekonda; Kjo do të bëjë që
termoelementi të ngrohet. Nëse jo,
furnizimi me gaz do të ndërpritet.
3. Rregulloni flakën mbasi të jetë si duhet.
Nëse mbas disa provash pipëza nuk
ndizet, kontrolloni nëse kurora dhe
kapaku i saj janë në pozicionet e duhura.
1
2
4
3
1 Kapaku i pikëzës
2 Kurora e pipëzës
3 Termoçiftet
4 Kandela e ndezjes
Paralajmërim Mos e mbani çelësin e
kontrollit të shtypur për shumë se 15
sekonda.
Nëse pipëza nuk ndizet mbas 15 sekondash,
lëshoni dorezën e kontrollit, kthejeni në
pozicionin fikur dhe provoni të ndizni përsëri
pipëzën mbas minimumi 1 minute.
E rëndësishme mungesë të elektricitetit,
ju mund ta ndizni pipëzën pa mekanizëm
elektrik; në këtë rast, afroni një flakë tek
pipëza, shtypni butonin përkatës dhe
rrotullojeni atë në drejtim kundër-orar në
pozicionin maksimal të çlirimit të gazit.
Nëse pipëza fiket aksidentalisht,
rrotulloni dorezën e kontrollit në
pozicionin fikur dhe provoni ndizni pipëzën
përsëri mbas minimumi 1 minute.
Prodhuesi i shkëndijës mund të ndizet
automatikisht kur ju lidhni rrjetin elektrik,
mbas instalimit të një ndërprerësi elektrik.
Kjo është normale.
Fikja e pipëzës
Për të fikur flakën, rrotullojeni çelësin
simbolin (
).
Paralajmërim Gjithmonë uleni flakën
ose fikeni atë para se të hiqni enët nga
pipëza.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
Kursimet e energjisë
Nëse është e mundur, vendosuni enëve
gjithmonë kapak.
Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për
ta zierë lëngun ngadalë.
Paralajmërim Përdorni tenxhere dhe
tiganë me funde të përshtatshme me
dimensionet e pipëzës.
Mos përdorni egatimi në pllakën e nxehtë
që tejkalojnë skajet e saj.
Pipëza Diametrat e enëve të
gatimit
E shpejtë 160 mm - 260 mm
Gjysmë e
shpejtë
120 mm - 220 mm
Ndihmëse 80 mm - 160 mm
Paralajmërim Tenxheret nuk duhet
shkelin mbi pjesën e butonave.
8
Sigurohuni që tenxheret të mos vendosen
nëpër skajet anësore të skarës së sipërme
por vendosini ato në qendër mbi unaza, në
mënyrë që të keni një konsum sa më të ulët
të gazit.
Mos vendosni mbi unaza tenxhere që nuk
qëndrojnë mirë ose të deformuara.
Kujdesi dhe pastrimi
Paralajmërim Fikni pajisjen dhe lëreni
ftohet para se ta pastroni.
Paralajmërim Për arsye sigurie, mos e
pastroni pajisjen me pastrues me avull
ose me pastrues me presion të lartë.
Paralajmërim Mos përdorni pastrues
abrazivë, gërryese me tel metalik ose
acide, sepse ashtu mund ta dëmtoni pajisjen.
Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi
qeramikën e xhamit nuk ndikojnë
funksionimin e pajisjes.
Për ta pastruar më mirë vatrën, mund t'i
hiqni skarat mbështetëse të tenxhereve.
Për t'i pastruar pjesët e emaluara, kapakun
dhe kurorën, lajini me ujë të ngrohtë dhe
sapun.
Pjesët prej inoksi lajini me ujë dhe më pas
thajini me një pëlhurë të butë.
Skarat mbështetëse të tenxhereve nuk
duhet lahen në enëlarëse; ato duhet të
lahen me dorë .
Kur i lani skarat mbështetëse me dorë,
bëni kujdes kur t'i fshini, për t'u ruajtur nga
ndonjë buzë e mprehtë e mbetur nga
procesi i emalimit. Nëse është e
nevojshme, hiqni njollat kokëforta duke
përdorur një pastrues në trajtë paste.
Sigurohuni që pas pastrimit t'i vendosni
skarat mbështetëse si duhet.
mënyrë që pipëzat e gazit të
funksionojnë mirë, sigurohuni që krahët e
skarës mbështetëse të jenë në qendër
vatrës.
Tregoni shumë kujdes kur t'i rivendosni
skarat mbështetëse, për të mos e dëmtuar
vatrën.
Pas pastrimit, thajeni pajisjen me një leckë
butë.
Heqja e ndotjeve:
1. Hiqni menjëherë: materialet plastike
shkrijnë, letrat plastike dhe ushqimet
me përmbajtje sheqeri.
Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet para
se ta pastroni. njollat e çmërsit, rrëketë
e ujit, njollat e yndyrës, çngjyrosjet
metalike. Përdorni një pastrues të
posaçëm për qeramikën e xhamit ose
inoksin.
2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë
dhe me pak detergjent.
3. fund Thajeni aparatin me të fërkuar
me një rreckë të pastër
Mirëmbajtja periodike
Flisni periodikisht me Qendrën tuaj lokale të
Shërbimit që të kontrollojnë gjendjen e tubit
të gazit dhe rregulluesin e presionit, nëse
është i pranishëm.
9
Si të veprojmë nëse…
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Nuk ka shkëndija kur ndizni
gazin
Nuk ka rrymë elektrike Sigurohuni që njësia të
jetë e lidhur dhe rryma
elektrike të jetë e ndezur.
Ekzaminoni siguresën e
instalimeve elektrike në
shtëpi.
Kapaku i pipëzës dhe
kurora nuk janë vendosur
në nivel
Sigurohuni që kapaku i
pipëzës dhe kurora jenë
në pozicionet e duhura.
Flaka fiket menjëherë pas
ndezjes
Termoelementi nuk
nxehet në mënyrë të
mjaftueshme
Pasi keni ndezur flakën,
mbajeni çelësin të shtypur
për rreth 5 sekonda.
Unaza e gazit nuk e
shpërndan flakën
uniformisht
Kurora e pipëzës është
bllokuar me mbeturina
ushqimi
Sigurohuni që injektori të
mos jetë bllokuar dhe
kurora e pipëzës të jetë e
pastër nga grimcat e
ushqimit.
Nëse ka një defekt, provoni fillimisht të gjeni
vetë një zgjidhje për problemin. Nëse nuk
mund të gjeni vetë një zgjidhje të problemit,
kontaktoni shitësin ose Qendrën e shërbimit.
Nëse nuk e keni përdorur siç duhet
pajisjen ose nëse instalimi nuk është
kryer nga një inxhinier i licencuar, vizita nga
tekniku i shërbimit të klientit nuk do të jetë
falas, edhe pse brenda afatit të garancisë.
Këto të dhëna ju ndihmojnë në mënyrë të
shpejtë dhe të saktë. Këto të dhëna janë të
disponueshme në pllakën e identifikimit nga
kompleti i injektorëve.
Përshkrimi i modelit .................
Numri i produktit (PNC) .................
Numri serial (S.N.) .................
Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale. Ato
janë të disponueshme prapë Qendrës së
Shërbimit dhe dyqaneve të autorizuara të
pjesëve të këmbimit.
Të dhëna teknike
Përmasat e vatrës
Gjerësia: 580 mm
Lartësia: 510 mm
Dimensionet e vendit të vatrës
Gjerësia: 550 mm
Lartësia: 470 mm
Fuqia nxehëse
Pipëza e ndezjes së
shpejtë:
2,9 kW
Pipëza e ndezjes
gjysmë të shpejtë:
1,9 kW
Pipëza ndihmëse: 1,0 kW
TOTALI I FUQISË: 7,7 kW
10
Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz
Kategoria: II2H3B/P
Lidhjet e Gazit G 1/2"
Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar
Klasa e pajisjes: 3
Diametrat e tubave
Pipëza Ø Tubi në 1/100
mm.
Ndihmëse 28
Pipëza Ø Tubi në 1/100
mm.
Gjysmë e shpejtë 32
E shpejtë 42
Pipëzat e gazit
PIPËZA FUQIA
NORMALE
FUQIA E
REDUKTU
AR
FUQIA NORMALE
ME GAZ NATYROR
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(Butan/Propan) 30
mbar
kW kW injektori
1/100 mm
m³/h injektori
1/100 mm
g/h
G30
Pipëza
ndihmëse
1,0 0,33 70 0,095 50 73
Pipëza
gjysmë e
shpejtë
1,9 0,45 96 0,181 71 138
Pipëza e
ndezjes së
shpejtë
2,9 (gaz
natyror)
2,7 (LPG)
0,75 119 0,276 86 196
Pipëzat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë
PIPËZA NORMALE
FUQIA
FUQIA E
REDUKTUAR
FUQIA NORMALE
ME GAZ NATYROR
G20 – 13 mbar
kW kW injektori 1/100
mm
m³/h
Pipëza
ndihmëse
0,9 0,33 80 0,095
Pipëza e
ndezjes gjysmë
të shpejtë
1,4 0,45 105 0,148
11
PIPËZA NORMALE
FUQIA
FUQIA E
REDUKTUAR
FUQIA NORMALE
ME GAZ NATYROR
G20 – 13 mbar
kW kW injektori 1/100
mm
m³/h
Pipëza e
ndezjes së
shpejtë
1,8 0,75 120 0,191
Probleme që lidhen me mjedisin
Materiali ambalazhues
Materialet e paketimit janë të
padëmshme për ambientin dhe mund
riciklohen. Elementët plastikë identifikohen
nga shenjat: >PE<,>PS<, etj. Mënjanoni
materialet paketues në formën e plehrave
shtëpiake, në vendgrumbullimin e plehrave
të lagjes tuaj.
12
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Seadme kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Hoiatus Need juhised kehtivad ainult
riikides, mille sümbolid on käesoleva
brošüüri kaanel.
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme ja
kasutate seda esimest korda. Hoidke need
juhised alati masina juures, ka siis, kui muu‐
date selle asukohta või müüte masina maha.
Kasutajad peavad olema hästi tuttavad ma‐
sina töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed,
vaimsed võimed või kellel puuduvad
vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi
masinat kasutada. Seadet kasutades peab
neid juhendama või kontrollima isik, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Lapselukk
Seadet tohivad kasutada ainult täiskasva‐
nud. Laste üle peab olema järelvalve ta‐
gamaks, et nad ei mängiks seadmega.
Hoidke pakend lastele kättesaamatus ko‐
has. Esineb lämbumisoht.
Hoidke lapsed töötavast masinast eemal.
Ohutu töö
Lülitage keedutsoonid pärast iga kasuta‐
mist välja.
letusoht! Põletid ja ligipääsetavad osad
lähevad kasutamisel tuliseks. Ärge pange
pliidi pinnale söögiriistu ega potikaasi.
Põletusoht! Põletid ja pliidi katmata osad
kuumenevad kasutamise ajal. Ärge pange
söögiriistu või potikaasi pliidipinnale.
Hoiatus Tuleoht! Ülekuumenenud
rasvad ja õli võivad väga kergesti
süttida.
Nõuetekohane töö
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Kasutage seadet ainult koduseks toiduval‐
mistamiseks!
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoiukohana.
Ärge asetage seadmele ega selle lähe‐
dusse ega hoidke seal kergestisüttivaid
vedelikke, materjale või sulavaid esemeid
(plastmasse, alumiiniumi).
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä‐
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti‐
ge elektrijuhtmete kokkupuudet seadme
või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete
sassiminekut.
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä‐
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti‐
ge elektrijuhtmete kokkupuudet seadme
või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete
sassiminekut.
Hoiatus Kui pind on mõranenud,
eemaldage seade vooluvõrgust, et
vältida elektrilööki.
13
Akrüülamiidide informatsioon
Tähtis Vastavalt teaduse uusimatele
andmetele on toidu praadimisel (eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul) tekivad
akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu
soovitame valmistada toitu võimalikult
madalatel temperatuuridel ning toitu mitte
liialt pruunistada.
Paigaldamine
Hoiatus Need tuleb läbi lugeda!
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ühendada
ei tohi. Vajadusel konsulteerige tarnijaga.
Seadme paigaldamine ja elektri- ja gaasi‐
võrku ühendamine tuleb jätta kvalifitseeri‐
tud spetsialistide hooleks.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al‐
les pärast seda, kui need on paigutatud
sobivatesse sisseehitatud mööblieseme‐
tesse ja tööpindadesse, mis vastavad
standarditele.
Ärge muutke seadme parameetreid ega
modifitseerige seda toodet. Seadme vi‐
gastamise või kahjustamise oht!
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis
kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja
standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide
korduvkasutamist puudutavad määrused,
elektriohutuse reeglid jne).
Järgida tuleb minimaalset kaugust teistest
seadmetest ja moodulitest.
Paigaldage põrutuskaitse; näiteks sahtlid
saab paigaldada ainult siis, kui otse sead‐
me alla on kinnitatud kaitsepaneel.
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskahjus‐
tuste eest, kasutades nõuetekohast her‐
meetikut.
Tihendage seadme ja tööpinna ülemine‐
kukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, ka‐
sutades nõuetekohast hermeetikut.
Kaitske seadme alakülge nõudepesuma‐
sinast või ahjust eralduva auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigaldage seadet uste lähedale ega
akende alla. Vastasel korral võite ust või
akent avades tulised nõud pliidilt maha lü‐
kata.
Enne hooldus- või puhastustööde tege‐
mist ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et
kohalik ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk)
ning seadme seadistused vastavad nõue‐
tele. Selle seadme reguleerimisseaded on
ära toodud andmesildil, mille leiate tarvi‐
kute kotilt.
Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste
väljutamisseadmega. See tuleb paigalda‐
da ja ühendada vastavalt kehtivatele pai‐
galdusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb
pöörata ventilatsiooni puudutavatele
nõuetele.
Gaasipliidi kasutamisega kaasneb kuumu‐
se ja niiskuse tekkimine seadme paigalda‐
misruumis. Tagage köögis hea ventilatsi‐
oon: hoidke lahti loomulikud ventilatsioo‐
niavad või paigaldage mehhaaniline ven‐
tilatsiooniseade (mehhaaniline tõmbe‐
kapp).
Täiendav ventilatsioon (näiteks akna ava‐
mine või mehhaanilise ventilatsiooni (kui
saadaval) suurendamine) on vajalik, kui
kasutate seadet intensiivselt pika aja jook
sul.
Hoiatus Elektrivoolust lähtuv
vigastusoht. Järgige hoolikalt
elektriühenduste teostamise juhiseid.
Toiteklemm on voolu all.
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Teostage paigaldamine nõuetekohaselt,
et tagada põrutuskaitse.
Logisevate ja sobimatute pistikühenduste
korral võib klemm üle kuumeneda.
Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tu‐
leb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage
vigastatud toitekaabel nõuetekohase eri‐
kaabliga. Pöörduge kohalikku teenindus‐
keskusse.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varus‐
tada mitmepooluselise lahklülitiga, mille la‐
14
hutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3
mm.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooni‐
seadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keerme‐
ga kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa‐
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Tootja ei võta endale mingit vastutust inimes
tele või loomadele tekitatud vigastuste või
varalise kahju eest, mis on tingitud nende
nõuete eiramisest.
Paigaldamine
Hoiatus Paigaldamise ja ühenduse
peavad teostama kvalifitseeritud isikud
kooskõlas kehtivate määrustega.
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv roos‐
tevabast terasest toru vastavalt kehtivatele
nõudmistele. Kui kasutate painduvaid metal‐
list torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei
puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid
ära ei muljutaks. Samuti tuleb olla ettevaatlik
pliidiplaati ahjuga ühendades.
Tähtis Veenduge, et gaasi toiterõhk vastaks
soovitatud väärtustele. Reguleeritav
ühendus kinnitatakse keermega G 1/2"
mutriga. Kruvige osad jõudu rakendamata
kokku, reguleerige ühendust vajalikus
suunas ja pingutage.
2
3
4
2
1
1 Mutriga toruots
2 Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi
jaoks)
3 Torupõlv
4 Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult
Sloveenia ja Türgi jaoks)
Ühendus elastsete mitte-metallist
torudega
Paindlikku toru tohib kasutada sellisel juhul,
kui ühendusele on tagatud pidev vaba juur‐
depääs. Kinnitage painduv toru korralikult
klambritega.
Vedelgaas : kasutage kummist toruhoidjat.
Kasutage alati tihendit. Seejärel tehke gaa‐
siühendus. Painduvat voolikut võib kasutada
kui:
selle temperatuur ei ületa toatemperatuuri,
kõrgem kui 30 °C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
toru ei ole muljutud;
toru ei ole paindes ega pinge all;
see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
toru peab olema kontrollimiseks kergesti
ligipääsetav.
Elastse toru töökindluse kontrollimisel tuleb
vaadata, et:
selle otstes ega täispikkuses poleks pra‐
gusid, sisselõikeid, põletusjälgi;
materjal ei oleks kõvenenud, vaid on nii‐
sama elastne nagu alguses;
kinnitusklambrid ei oleks roostes;
aegumistähtaeg ei oleks möödas.
Kui märgatakse ühte või mitut defekti, ärge
parandage toru, vaid vahetage see välja.
Tähtis Kui paigaldamine on valmis
veenduge, et kõik tihendid oleksid korrektselt
paigas. Kasutage seebilahust, mitte leeki !
Düüside vahetamine
1. Eemaldage pliidi restid.
15
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Eemaldage mutrivõtmega nr 7 düüsid ja
asendage need kasutatava gaasitüübi
jaoks vajalikega (vt tabelit Tehniliste and‐
mete alajaotises).
4. Pange osad uuesti, järgides sama prot‐
seduuri vastupidises järjekorras.
5. Asendage gaasitüübi silt (asub gaasitoru
lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaa‐
sile. Selle etiketi leiate koos seadmega
tarnitud otsikud pakendist.
Juhul kui toitegaasi surve on muudetav või
erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoite to‐
rule paigaldada surve regulaator.
Minimaalse taseme reguleerimine
Põletite minimaalse taseme reguleerimine:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalsesse asendisse.
3. Eemaldage juhtnupp.
4. Reguleerige möödaviigukruvi asendit,
kasutades õhukest kruvikeerajat. Kui lü‐
litute 20 millibaariselt maagaasilt (või 13
millibaariselt maagaasilt,
2)
) vedelgaasi‐
le, siis keerake reguleerimiskruvi täielikult
kinni. Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaa‐
risele maagaasile, siis keerake möödavii‐
gukruvi ligikaudu 1/4 pöörde võrra tagasi.
Kui lülitute 20 millibaariselt maagaasilt 13
millibaarisele maagaasile,
2)
siis keerake
möödaviigukruvi ligikaudu 1/4 pöörde
võrra tagasi. Kui lülitute vedelgaasilt 13
millibaarisele maagaasile,
2)
siis keerake
möödaviigukruvi ligikaudu 1/2 pöörde
võrra tagasi. Kui lülitute 13 millibaariselt
maagaasilt
2)
20 millibaarisele maagaa‐
sile, siis keerake möödaviigukruvi ligikau‐
du 1/4 pöörde võrra päripäeva.
1 Minimaalseadistuse kruvi
5. Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate
nuppu kiiresti maksimaalasendist mini‐
maalasendisse.
Elektriühendus
Maandage seade vastavalt ohutusnõuete‐
le.
Veenduge, et nimivõimsus ja andmeplaa‐
dil toodud normpinge oleksid kooskõlas
kohaliku pinge ja kohaliku vooluvõrgu
võimsusega.
Seade on varustatud toitekaabliga.
Kõik elektrilised osad peab paigaldama või
asendama teeninduskeskuse tehnik või
kvalifitseeritud isik.
Kasutage alati korrektselt paigaldatud
maandatud pesa.
Veenduge, et toitelüliti oleks pärast paigal‐
damist ligipääsetav.
Seadet vooluvõrgust lahutades ärge tõm‐
make juhtmest. Tõmmake alati pistikust.
Kasutage masina vooluvõrku ühendami‐
sel vahendit, mis võimaldab masina voo‐
luvõrgust lahti ühendada vähemalt 3 mm
kontaktivahega täieliku ahelakatkestaja
abil, näit. automaatkatkesti, maanduse
lekkevoolukaitsed või sulavkaitse.
Ühenduskaabli ükski osa ei tohi kuumene‐
da temperatuurini 90°C. Sinine neutraal‐
kaabel tuleb ühendada tähisega "N" klem‐
miplokki. Pruun (või must) faasijuhe (pai‐
1
2) mida kasutatakse Venemaal)
16
galdatud klemmiploki kontakt "L" alla) tu‐
leb alati ühendada võrgufaasiga.
Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli vahetamisel on lubatud ka‐
sutada ainult tüüpi H05V2V2-F T90. Veen‐
duge, et kaabel sobiks antud pinge ja töö‐
temperatuuriga. Kollane/roheline maandus‐
juhe peab olema u. 2 cm pikem kui pruun (või
must) faasijuhe.
Sisseehitatud
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A - komplekti kuuluv tihend
B - komplekti kuuluvad toed
Paigaldusvõimalused
Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama
kergelt eemaldada ning see peab võimalda‐
ma hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vaja‐
duse korral.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Eemaldatav plaat
b) Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev praeahi
Pliidi jaoks tehtud ava mõõtmed peavad vas‐
tama joonisele ning avasse tuleb paigaldada
17
kaasasolevad toed, et tagada turvalisuse
jaoks oluline pidev õhu juurdeääs. Pliit ja
praeahi ühendatakse elektrivõrguga eraldi.
See võimaldab ka ahju kergelt köögikapist
välja võtta.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
TOOTJA:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
Seadme kirjeldus
Pliidipinna laotus
2
1
5
4
3
1 Poolkiire põleti
2 Poolkiire põleti
3 Juhtnupud
4 Lisapõleti
5 Kiirpõleti
Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool
puudub / asend "väl‐
jas"
Sümbol Kirjeldus
süüteasend / maksi‐
maalne gaasi peale‐
vool
minimaalne gaasi
pealevool
Seadme kasutamine
Põleti süütamine
Hoiatus Olge köögis lahtise tule
kasutamisel ettevaatlik. Tootja loobub
vastutusest lahtise tule väärkasutamise
korral
Alati süüdake põleti enne nõu peale pa‐
nemist.
Põleti süütamiseks:
1. Keerake nuppu vastupäeva maksimaal‐
sesse asendisse (
) ja vajutage alla.
2. Hoidke nuppu u. 5 sekundit all; see või‐
maldab termopaaril soojeneda. Vastasel
juhul võib gaasitoide katkeda.
3. Kui leek on stabiilne, siis reguleerige see
sobivaks.
18
Kui pärast mõnekordset proovimist põ‐
leti ikka ei sütti, siis kontrollige, et kroon
ja selle kate oleksid oma kohal.
1
2
4
3
1 Põleti kaas
2 Põleti kroon
3 Termoelement
4 üteküünal
Hoiatus Ärge hoidke nuppu all üle 15
sekundi.
Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siis
vabastage nupp, keerake see välja ja oodake
vähemalt 1 minut enne kui üritate põletit
uuesti süüdata.
Tähtis Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata
ilma elektrisüütelita; süüdake põleti juures
leek, vajutage vastavat juhtnuppu ja keerake
nuppu vastupäeva maksimaalse
gaasivarustuse asendisse.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake
juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti
süüdata ühe minuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaatselt toi‐
te sisselülitamisel, kas siis pärast pai‐
galdamist või voolukatkestust. See on nor‐
maalne.
Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp asendis‐
se
.
Hoiatus Enne panni eemaldamist tulelt,
keerake leek alati väiksemaks või
lülitage see välja.
Vihjeid ja näpunäiteid
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati kaas
peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keerake
leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt
keema jääks.
Hoiatus Kasutage potte ja panne, mille
põhi vastab põleti mõõtudele.
Ärge kasutage pliidiplaadi äärest üle
ulatuvaid küpsetusnõusid.
Põleti Keedunõude diameetrid
Kiire 160 mm - 260 mm
Põleti Keedunõude diameetrid
Poolkiire 120 mm - 220 mm
Täiendav 80 mm - 160 mm
Hoiatus Nõud ei tohi sattuda
kontrolltsooni.
Veenduge, et potid ei ulatuks üle pliidi serva
ja et need oleks pandud täpselt põleti kohale.
Nii vähendate gaasi tarbimist.
Ärge asetage rõngastele ebastabiilseid või
deformeerunud nõusid:
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Lülitage seade välja ja laske sel
enne puhastamist jahtuda.
Hoiatus Turvakaalutlustel ei tohi seadet
puhastada aurupuhastite või
kõrgsurvepuhastitega.
Hoiatus Ärge kasutage abrasiivseid
puhasteid, terasvillast nuustikuid ega
happeid, kuna need võivad seadet
kahjustada.
19
Kriimustused või tumedad plekid klaas‐
keraamikal ei mõjuta seadme toimimist.
Saate pannitoed lihtsalt eemaldada, et plii‐
di puhastamist hõlbustada.
Emailosade, katte ja krooni puhastami‐
seks peske neid sooja seebiveega.
Roostevabast terasest osi tuleb pesta vee‐
ga ja kuivatada seejärel pehme lapiga.
Pannitoed ei ole nõudepesumasinakind‐
lad, neid tuleb pesta käsitsi .
Kui pesete pannitugesid käsitsi, siis olge
kuivatamisel ettevaatlik, kuna emailimisel
jäävad toote servad mõnikord konarlikeks.
Vajaduse korral eemaldage rasked plekid
puhastuspastaga.
Pärast puhastamist paigutage pannitoed
ettenähtud kohale.
Põletite õige töö tagamiseks veenduge, et
pannitugede labad jäävad põleti keskmes‐
se.
Olge pannitugede paigutamisel äärmiselt
ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjusta‐
mist.
Pärast puhastamist kuivatage seadet pehme
lapiga.
Mustuse eemaldamine:
1. Eemaldada koheselt: sulav plast, plast‐
kile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Lülitage seade välja ja laske sel enne
puhastamist jahtuda : katlakiviringid,
veeringid, rasvaplekid, läikivad metal‐
sed plekid. Kasutage spetsiaalset
klaaskeraamika või roostevaba terase
puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpus pühkige seade kuiva lapiga puh‐
taks.
Perioodiline hooldus
Laske kohalikul teeninduskeskusel regulaar‐
sete ajavahemike tagant kontrollida gaasi
pealevoolutoru ja rõhu regulaatori seisundit
(kui selline on paigaldatud).
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Gaasi süüdates puudub sä‐
de
Elektrivool puudub Kontrollige, kas seade on
vooluvõrguga ühendatud
ja elektrivool sisse lülita‐
tud.
Kontrollige maja elektri‐
süsteemi kaitset.
Põleti kübar ja kroon on
viltuses asendis
Veenduge, et põleti kübar
ja kroon oleksid õiges
asendis.
Leek kustub kohe pärast
süütamist
Termopaar ei ole piisavalt
soojenenud
Pärast leegi süttimist hoid‐
ke nuppu umbes 5 sekun‐
dit sissevajutatuna.
Leegiring põleb ebaühtlaselt Põleti kroon on toidujäät‐
metest ummistatud
Veenduge, et gaasipõleti
ei oleks ummistatud ja põ‐
letikroon oleks toidujäät‐
metest vaba.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Zanussi ZGG646ITN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde