Barco Nio Color 3MP LED (MDNC-3321) Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Nio 3MP LED Display
Kul l a nımKılavuzu
MDNC-3321
K5902067TR/04
15/09/2016
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Telefon: +32 56.23.32.11
Faks: +32 56.26.22.62
E-posta: www.barco.com/en/support
Web sitemizi ziyaret edin: www.barco.com
Basım yeri Belçika
İçindekiler
İÇINDEKILER
1. Hoşgeldiniz! ....................................................................................... 3
1.1 Ürün hakkında................................................................................................. 3
1.2 Semboller...................................................................................................... 3
1.3 Kutunun içindekiler............................................................................................ 4
2. Parçalar, kontroller ve konnektörler ......................................................... 5
2.1 Ekranın ön görünümü......................................................................................... 5
2.2 Ekranın arkadan görünümü.................................................................................. 6
3. Ekran kurulumu .................................................................................. 9
3.1 Yükseklik mekanizmasının kilidini açma.................................................................... 9
3.2 Ekran pozisyonunu ayarlama................................................................................ 9
3.3 Konnektör bölme kapağını kaldırma ........................................................................10
3.4 Sinyal kablolarını bağlama ...................................................................................10
3.5 Kabloları yönlendirme ve konnektör bölme kapağını yeniden takma....................................13
3.6 VESA-mount kurulumu .......................................................................................13
3.7 İlk kez çalıştırma ..............................................................................................15
4. Günlük kullanım .................................................................................. 17
4.1 Günlük kullanım için tavsiyeler ..............................................................................17
4.2 Tuş gösterge ışıkları ..........................................................................................18
4.3 Hazır beklemenin açılması...................................................................................18
4.4 OSD menülerinin açılması ...................................................................................19
4.5 OSD menülerinde gezinme ..................................................................................19
5. İleri düzey kullanım .............................................................................. 21
5.1 OSD menü dili.................................................................................................21
5.2 OSD menüsü otomatik kapanma fonksiyonu ..............................................................21
5.3 Güç durum gösterge ışığı ....................................................................................21
5.4 Tuş gösterge ışıkları ..........................................................................................22
5.5 Güç kilidi fonksiyonu..........................................................................................22
5.6 USB üzerinden Ethernet .....................................................................................22
5.7 USB.............................................................................................................23
5.8 DPMS modu ...................................................................................................23
5.9 Uyku modu.....................................................................................................24
5.10 Parlaklık hede................................................................................................24
5.11 Görüntüleme modları .........................................................................................25
5.12 Ekran fonksiyonları ...........................................................................................25
5.13 Ambient Light Compensation (ALC) ........................................................................26
5.14 Okuma odaları.................................................................................................27
5.15 Embedded QA.................................................................................................27
5.15.1 Embedded QA Hakkında ...............................................................................27
5.15.2 DICOM durum raporu...................................................................................28
5.15.3 DICOM uyumluluk kontrolü.............................................................................29
5.15.4 DICOM kalibrasyonu....................................................................................29
5.15.5 DICOM kalibrasyonunun sıfırlanması .................................................................29
5.15.6 DICOM hata eşiği .......................................................................................29
5.16 Görüntü ölçeklendirme .......................................................................................30
5.17 Ekran yönlendirmesi ..........................................................................................30
5.18 Video giriş sinyalleri...........................................................................................30
5.19 Video kodlama modları .......................................................................................31
5.20 Gri tonlama dönüştürme modları ............................................................................31
5.21 EDID zamanlamaları..........................................................................................32
5.22 Ekran bilgisi....................................................................................................32
5.23 Ekran durumu .................................................................................................33
6. Yeniden paketleme talimatları ................................................................. 35
6.1 Koruma tamponunu değiştirme..............................................................................36
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
1
İçindekiler
6.2 Ekranınızı yeniden paketleme ...............................................................................37
7. Ekranınızın temizlenmesi ....................................................................... 39
7.1 Temizleme talimatları .........................................................................................39
8. Önemli bilgiler .................................................................................... 41
8.1 Güvenlik bilgileri...............................................................................................41
8.2 Çevre bilgileri ..................................................................................................42
8.3 Mevzuata uygunluk bilgisi....................................................................................44
8.4 EMC bildirimi ..................................................................................................45
8.5 Sembollerin açıklaması.......................................................................................49
8.6 Yasal uyarı.....................................................................................................52
8.7 Teknik özellikler ...............................................................................................53
8.8 Açık kaynaklı lisans bilgisi....................................................................................54
2
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
1. Hoşgeldiniz!
1. HOŞGELDIN IZ!
1.1 Ürün hakkında
Özet
Bu Nio 3MP LED Display ürününü seçtiğiniz için teşekkürler!
Nio 3MP LED Display, endüstri standardına uygun, 3MP renkli ekranlı bir görüntüleme sistemidir ve yüksek
parlaklıkta renklerde güvenilir tanısal görüntüleme için LED arka ışıklara sahiptir. Nio 3MP LED Display,
çok çeşitli uygulamalar ve modaliteler için etkili bir görüntüleme çözümü sunar, bunların arasında 3D
PACS, 3D yankı, ultrason, ortopedik görüntüleme, CAD, görüntü füzyonu, kleer tıp ve PET vardır.
Güvenilir renk okuması
Yüksek parlakğasahipLEDarkşıklarıyla donatılmış Nio 3MP LED Display, önemli detayları daha hızlı
yakalamayı sağlayan mükemmel parlaklık ve elli ek gri tonu sunar. Benzersiz ön sensörü, güvenilir tanılar
koyabilmeniz için daima tutarlı ve keskin görüntüler görmenizi sağlar.
İsteğebağlı görüntü kalite kontrolleri
Ön sensör, otomatik Kalite Güvencesi ve kalibrasyon sağlamak için Barco’nun online MediCal QAWeb
servisiyle sorunsuz çalışğında, Nio 3MP LED Display iş akışınıza müdahale etmeksizin bir tuş
tıklamasıyla mükemmel DICOM görüntüleri elde ettiğinizden emin olur.
İyi bir yatırım
Güç verimliğiolanLEDarkşıklarını kullanan Nio 3MP LED Display çok
şük enerji tüketir fakat
parlaklığı da bir o kadar yüksektir. Daha az enerji kullandığından, ekran daha az ısınır ve ısıtma ihtiyacı
da azalır, bu da bakım ve operasyonel maliyetleri şürür. Buna ek olarak LED arka ışıkları çok uzun
ömürlüdür (yüksek parlaklıkta bile), bundan dolayı yatırımınızın getirisi yüksektir.
DIKKAT: Nio 3MP LED Display’nizi kurup ça lıştırmadan önce tüm önemli güvenlik
bilgilerini okuyun. Lütfen bu kullanıcı kılavuzu içerisindeki ilgili bölüme bakın.
1.2 Semb oller
Bu belgedeki semboller
Bu belgede aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Dikkat: ürüne hasar verebilecek tehlikeleri gösterir.
Uyarı: kişisel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlikeleri gösterir.
Not: açıklanan konu hakkında ek bilgi verir
İpucu: açıklanan konu hakkında ek tavsiye verir
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 3
1. Hoşgeldiniz!
1.3 Kutunun içindekiler
Özet
Nio 3MP LED Display kutunuz şunlarla gelir:
•birekran
bir sistem eğimli ve döner ayağı
Nio 3MP LED Display kullanım kılavuzu
bir sistem CD’si
DisplayPort kablosu
•birDVIkablosu
bir USB kablosu
bir AC ç kablosu
bir harici güç kaynağı
Bir Barco ekran kontrolörü sipariş ettiyseniz, bu da aksesuarlarıyla birlikte o da kutudadır. İlgili kullanıcı
kılavuzu, sistem CD’sinde mevcuttur.
Orijinal paketinizi saklayın. Paket bu ekran için tasarlanmıştırvetaşıma ve depolama
sırasında ideal korumayı sağlar.
4 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
2. Parçalar, kontroller ve konnektörler
2. PARÇALAR, KONTROLLER VE
KONNEKTÖRLER
2.1 Ekranın ön görünümü
Özet
1 2 4 5
6
3
Resim 2-1
Ön görünüm
1
Sol tuşu
4
Bekleme tuşu
2
Sağ tuşu
5
Güç LED’i
3
Menü tuşu
6
Alt USB portu
Tuş simgeleri, tuşların üzerinde görülür ve kullanıldıkları fonksiyona (menüye ba ğlı
olarak) uyum sağlarlar. Bkz. "OSD menülerinde gezinme", sayfa 19.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 5
2. Parçalar, kontroller ve konnektörler
2.2 Ekranın arkadan görünü mü
Konnektör bölme kapağı kapalı
1
2
3
4
Resim 2-2
Kapalı konnektör bölme kapağıyla arkadan görünüm
1
Konnektör bölme kapağı
3
Ayak kilit mandalı
2
Kablo kanalı
4
Eğimli ve Döner ayak
Konnektör bölme kapağı ık
1
2
3
4
5
6
7
Resim 2-3
Açık konnektör bölme kapağıyla arkadan görünüm
6 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
2. Parçalar, kontroller ve konnektörler
1
+24 VDC güç girişi
5
Ethernet konnektörü (aşağıdaki
nota bakın)
2
+5 VDC, 0.5A güç çıkışı
6
USB yükleme konnektö
3
DisplayPort video girişi
7
USB indirme konnektörü
4
DVI video girişi
Ethernet bağlantısı,bakımamacıyla kullanılırvekullanıcı uygulamasını desteklemez.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 7
2. Parçalar, kontroller ve konnektörler
8 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
3. Ekran kurulumu
3. EKRAN KURULUMU
Nio 3MP LED Display’nizi kurmadan ve tün gerekli kabloları bağlam adan önce
bilgisayarınızda uygun bir ekran kontrolörünün ziksel olarak kurulu olduğundan emin
olun. Eğer Barco ekran kontrolörü kullanıyorsanız, lütfen bunu yapmak için verilen
kullanıcı kılavuzuna bakın.
Uyumlu ekran kontrolörlerinin bir listesi için m
y.barco.com adresindeki uyumluluk
tablosunun son versiyonuna bakın (MyBarco > My Support > Healthcare > Compatibility
Matrices > Barco S ystems Compatibility Matrices).
3.1 Yükseklik mekanizmasının kilid ini açm a
Mandalı çıkarmak için:
1. Ekranı arka kısmı size dönük olacak şekilde yerleştirin.
2. Kırmı mandalı ayak üzerinde takılı olduğu sabitleme deliğinden çıkarın.
3. Ekranın yeniden taşınması ihtimaline karşı mandalı ilgili delikte saklayın.
3.2 Ekran pozisyonunu ayarlam a
Ekran pozisyonunu ayarlamak için:
1. Panelin ön tarafında durun ve paneli iki tarafından kavrayın.
2. Çok önemli: Yönünü değiştirmeden önce paneli yukarı doğru eğin.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
9
3. Ekran kurulumu
3. Dikeyden yataya değiştirmek için paneli saat yönünün tersine çevirin.
4. Yataydan dikeye döndürmek için saat yönünde çevirin.
Sistemin ekranını kurduktan sonra panel yönünü ekranda görün varken
değiştirirseniz, sonuç grak pano ve görüntünün çözünürlüğüne bağlı olacaktır. Bazı
durumlarda görüntü otomatik olarak dönerken, bazı durumlar da dönmez (örn. dönüş
sonrası piksel kaybı). Gerekirse ekran kontrol pa nelinden görüntü çözünürğünü
değiştirin ve yönü değiştirdikten sonra sistemi yeniden başlatın.
3.3 Konnektör b ölm e kap a ğını kald ırma
Konnektör bölme kapağını çıkarmak için
1. Kapağın üst kısmındaki iki ucu hafifçe itin.
2. Kapağın üst kısmını ekrandan biraz uzağadoğru çekin ve kapağı yukarı doğru kaldırın.
3.4 S inyal kablolarını bağlama
DIKKAT: İki video bağlantısından sadece bir tanesini bağlayın. Aynı anda her iki girişi
bağlamak, sürücü hatalarına yol açar.
10 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
3. Ekran kurulumu
Sinyal kablolarını ekrana bağlamak in:
Konnektörlere erişmek için konnektör bölme kapağını çıkarın. Bkz. "Konnektör bölme kapağını kaldırma",
sayfa 10.
DVI veya DP bağlantısı kullanarak ekranı bir ekran kontrolörüne bağlayabilirsiniz. Cihazın giriş seçimi
otomatik olarak gerçekleştirilir. Varsayılan olarak, DisplayPort girişinin DVI girişi üzerinde bir önceliği
bulunur. Bu öncelik OSD menüsü üzerinden değiştirilebilir.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
11
3. Ekran kurulumu
1. Ekran kontrolörünün DVI veya DP’sini ekranın DVI veya DP konnektörüne bağlayın.
2. Ekranın USB yükleme konnektörünü kullanmak istiyorsanız ekranın USB yükleme konnektörüne bir
PC USB indirme konnektörü bağlayın.
3. Ekranın USB indirme konnektörünü kullanmayı tercih ettiyseniz indirme konnektörüne bir USB cihazı
bağlayın.
4. Ürünle birlikte gelen ş DC güç kaynağını, ekranın +24 Vdc güç girişine bağlayın.
5. Harici DC güç kaynağının ana konnektörünü temin edilen güç kablolarını kullanarak topraklanmış bir
prize takın.
12 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
3. Ekran kurulumu
3.5 K abloları yönlen dirme ve kon nektör b ölme kapağı nı
yeniden takma
Kabloları yönlendirmek için:
1. Ekranınızın standındaki kablo yönlendirme kana boyunca tün bağ kablola yönlendirin.
İpucu:The cable straps at the inside of the connector compartment allow you to x the cables for better
shielding of the cables.
Konnektör lme kapağını yeniden takmak için:
1. Kapağın altını uygun pozisyona getirip daha sonra kapağın üstünü çekerek konnektör bölmesini
yeniden takabilirsiniz. Konnektör bölme kapağıdoğru pozisyona geldiğinde kapak mandallarından bir
"klik" sesi duyacaksınız.
3.6 VESA-mount kurulumu
DIKKAT: İncinme riskinden kaçınmak için doğru montaj aletlerini kullanın.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 13
3. Ekran kurulumu
UYARI: Asla kola bağlı bir ekranı çekerek veya ekranı iterek hareket ettirmeyin. Bunun
yerine kolun VESA onaylı tutacağa sahip olduğundaneminolunveekranı ha reket
ettirmek için bunu kullanın.
Lütfen daha fazla bilgi ve talimatla r iç in kolun kullanımkılav u zuna bakın.
UYARI: VESA tarafından (VESA 100 mm standardına uygun olarak) onaylanmış bir kol
kullanın.
Ekranınağırlığını destekleyebilen bir kol kullanın. Uygun ağırlık için bu ekranın teknik
şartnamelerine bakın.
Özet
Eğimli ve ner ayağa eklenen standart panel, VESA 100 mm standar ile uyumludur. Bu nedenle VESA
100 mm standardına göre kol standı ile kullanılabilir.
Dolayısıyla eğimli ve döner ayağın panelde çıkarılması gerekir.
1. Ekranı en alçak pozisyonda koyun ve yükseklik mekanizmasını tutturun, bkz: "Yükseklik
mekanizmasının kilidini açma", sayfa 9 .
2. Temiz ve yumuşak bir zey üzerinde ekranı önü aşağıya gelecek şekilde koyun. Panel ekranına
zarar vermemeye dikkat edin.
3. Düz baş tornavida ile plastik kapakları çıkarın.
14 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
3. Ekran kurulumu
4. Ayağın boynu üzerindeki plastik kapağı kaydırın.
5. Ayağa destek olurken ayağısabitleyendörtvidayıçıkarın.
6. M4 x 8 mm çapında 4 vida kullanarak kol standını sıkıca panele bağlayın.
3.7 İlk kez ç alı ştırma
Özet
Artık Nio 3MP LED Display’inizi ilk kez çalıştırmak için hazırsınız.
1. "Hazır beklemenin açılması", sayfa 18 böl
ümünde tarif edildiği gibi Nio 3MP LED Display’inizi açın.
2. Ekranınıza bağlı bilgisayarı ın.
Eğer ekranınızı ve ekran kontrolörünü düzgün bir şekilde kurduysanız, yükleme süreci bittikten sonra
Windows başlangıç mesajları görüntülenecektir.
Nio 3MP LED Display’iniz, ilk kez çalıştırıldığında varsayılan yenileme oranında temel
video modunda çalışacaktır. Eğer Barco ekran kontrolörü kullanıyorsanız, sürücüleri,
yazılım ve belgeleri yüklemek için l ütfen kontrolörle birlikte verilen kullanıcı kılavuzuna
danışın. Bu işlem bittikten sonr
a ekranınızbağlanan video giriş sinyallerini otomatik
olarak tespit edecek ve doğru video modunu ve yenileme oranını uygulayacaktır.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 15
3. Ekran kurulumu
16 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
4. Günlük kullanım
4. GÜ NLÜK KULLAN IM
4.1 Günlük ku llanı m için tavsiyeler
Ekranınızın ömrünü opt imize edin
Ekranınızdan Display Power Management System’i (DPMS) etkinleştirmek, belirli bir süre
kullanılmadığında ekranın fon ışığını otomatik olarak kapatarak tanı ömrünü optimize eder. Varsayılan
olarak, ekranınızda DPMS çalışır vaziyettedir ancak iş istasyonunda da aktifleştirilmesi gerekir. Bunu
yapmak in “Control Panel”deki “Power Options Properties”e gidin.
Barco, DPMS aktivasyonu için kullanımdışı olma resi olarak 20 dakikayı tavsiye
etmektedir.
Görüntü bozukluğuna karşı ekran k oruyucu kullanın
Aynı ekran bölgesinde aynı içerik ile LCD’nin uzun süre kullanılması bir çeşit görüntü bozukluğuile
sonuçlanabilir.
Bunun oluşmasını engellemek ya da büyük ölçüde azaltmak için ekran koruyucu kullanabilirsiniz. İş
istasyonunuzun “Display properties” penceresinden ekran koruyucuyu aktifleştirebilirsiniz.
Barco, ekran koruyucu aktivasyonu için kullanımdışı olma süresi olarak 5 dakikayı
tavsiye etmektedir. İyi bir ekran koruyucusu, hareketli içerik sergiler.
Devamlı bir şekilde aynı görüntü ya da statik görüntü içeren bir uygulama ile saatlerce çalışıyorsanız (bu
durumda ekran koruyucusu aktif hale gelmez), statik elementlerde görüntü bozukluğunu engellemek için
görüntü içeriğini zenli olarak değiştirin.
Piksel teknolojisini anlayın
LCD ekranlar piksel temelli teknoloji kullanır. LCD imalatındaki normal tolerans oranları dikkate
alındığında, bu piksellerin sadece bir kısmı karanlık ya da sürekli aydınlatılmış kalabilir. Ancak bu ürünün
tanısal performansını etkilemez. Optimum ürün kalitesini garantilemek in Barco, LCD panellerini sıkı
bir eleme kriterine tabii tutar.
LCD teknolojisi ve kayıp pikseller hakkında daha fazla bilgi için
w
ww.barco.com/healthcare adresindeki detaylı tanıtım bilgilerine bakabilirsiniz.
Kullanıcı konforunun artırılması
Her bir Barco çok başlık sistemi, piyasadaki en yüksek teknik özelliklere karşılık gelen renk uyumuna
sahiptir.
Barco, renkleri uyumlu ekranların bir arada tutulmasını tavsiye eder. Ayrıca
sistemin ekonomik kullanım ömrü boyunca renk uyumunu korumak için çok başlı
kongürasyonun bütün ekranlarınınaynı oranda kullanılması çok önemlidir.
K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 17
4. Günlük kullanım
Kalite güvencesinin üst düzeye çıkarılması
“MediCal QAWeb” sistemi maksimum tanısal güven ve çalışma zamanı sağlamak adına ileri seviye Kalite
Güvencesini elde etmek için online hizmetler sunar.
Barco, MediCal QAWeb Agent’ının kurulmasını ve en azından varsayılan QAWeb Agent
politikasının uygulanmasını tavsiye eder. Bu politika düzenli aralıklarla kalibrasyonu
içerir. MediCal QAWeb Sunucusuna bağlanmanın sunduğu imkanlar daha da fazladır.
Daha fazla bilgi edinmek ve ücretsiz MediCal QAWeb Essential seviyesine kaydolmak
için w
ww.barco.com/QAWeb adresini ziyaret edin.
4.2 Tuş gösterge ışıkları
Tuş gösterge ışıkları hakkında
Varsayılan olarak, tuşların gösterge ışıkları, sönükleşecektir, bu da o anda tuşların çalışmadığı anlamına
gelecektir. Tuşların yanması ve diğer eylemler için mevcut olması için, tuşlardan birine dokunun. Sonuç
olarak, bütün tuşların gösterge ışıkları yanar ve hepsi ileri eylemler için mevcut olacaktır. Ancak, sonraki
5 saniyede herhangi bir şey yapılmazsa, tuşlar yeniden sönükleşecektir.
Tuş otomatik-sönme fonksiyonu OSD menülerinde devre dışı bırakılabi
lir. Bunu nasıl
yapabileceğinize dair ayrıntılı talimatlar için bkz.: "Tuş gösterge ışıkları", sayfa 22.
4.3 Haz ırbeklemeninaçılması
Hazırbeklemeninaçılması hakkında
Bağlanan güç kaynağının da enerjiyi tamamen kapatmak için kullanılabilecek bir açma
kapama anahtarı vardır. Ekranı kullanmak için lütfen bu güç kaynağını açtığınızdan
emin olun. Bunu güç kaynağındaki açma/kapama ğmesini konumuna getirerek
yapabilirsiniz.
Hazır bekleme modundayken ya da tam tersiyken ekranı açmak için şunları yapabilirsiniz:
1. Daha önce belirtildiğigibituşları aydınlatın.
2. Tuşlar aydınlandıktan sonra bekleme tuşuna (sağ ğme) yaklaşık 2 saniye dokunun.
Sonunda, ekran açılacak veya bekleme moduna girecekt
ir.
Elektrik kesintisinden sonra ılması durumunda ekranınız, enerji kesintisi öncesi hangi
güç modunda ise (ör. hazır bekleme ya da ık) o modda ılacaktır. Bu da ekranı,
istenmeyen görüntü bozukluğu proble mlerine karşı korur.
18 K5902067TR NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Barco Nio Color 3MP LED (MDNC-3321) Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: