IKEA BEM 500S Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

TÜRKÇE 21
İlkkezkullanmadanönce
Bu cihaz yalnızca ev-içi kullanıma yönelik
olarak tasarlanmıştır!
Sıcak aksamlara dokunurken yanmayı
önlemek için, nihale veya fırın eldivenleri
kullanınız.
Bu cihaz, kahve yapmak veya
içecekleri ısıtmak üzere tasarlanmıştır.
Su püskürmeleri veya su buharı ya da
cihazın uygunsuz kullanımı nedeniyle
yanmaktan kaçınmak için dikkatli olunuz.
Önemligüvenliktalimatları
Dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurmak
üzere saklayınız
Cihazın içerisinde veya yakınında yanıcı
sıvılar ısıtmayınız veya kullanmayınız.
Dumanlar yangın tehlikesine veya
patlamaya yol açabilir.
Cihazı denetimsiz halde bırakmayınız
Bu cihazın içerisinde aşındırıcı
kimyasallar veya buharlar
kullanmayınız. Bu cihaz tipi özellikle su
ısıtmak üzere tasarlanmıştır. Endüstriyel
veya laboratuvarda kullanım için
tasarlanmamıştır.
Çocukların cihazı kullanmalarına ancak
yetişkin gözetimi altında, çocuğun cihazı
kullanabilmek için yeterli talimatları
aldığından ve uygunsuz kullanmanın
tehlikelerini anladığından emin olduktan
sonra izin veriniz.
Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel
kapasitesi kısıtlı kişiler tarafından
(çocuklar dahil olmak üzere),
bunların güvenliğinden sorumlu bir
kimsenin denetimi altında olmadan
kullanılmamalıdır.
Erişilebilir aksamlar kullanım esnasında
sıcak olabilir, küçük çocuklar uzak
tutulmalıdır.
Önlemlervegeneltavsiyeler
Kurulumvebağlantı
Bağlantıyısağlamadanönce
Bilgi etiketinin üzerindeki voltaj
değerinin evinizdeki voltaj değerine
uygun olduğunu kontrol ediniz.
Cihazın hasarlı olmadığından emin
olunuz.
Hasarlı bir elektrik kablosuna veya
şine sahip olması, düzgün çalışmaması,
hasarlı ya da düşürülmüş olması halinde
bu cihazı çalıştırmayınız. Elektrik
kablosunu veya şini suya batırmayınız.
Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutunuz.
Elektrik çarpması, yangın veya başka
tehlikeler meydana gelebilir.
Bağlantısağlandıktansonra
Bu cihazın topraklanması zorunludur.
Üretici rma bu gerekliliğe uyulmaması
nedeniyle kişilerin, hayvanların
yaralanması veya eşyaların zarar
görmesi durumunda sorumluluk kabul
etmez.
Üretici rmalar, kullanıcıların bu talimatlara
uymamasından kaynaklanan sorunlardan
sorumlu değildir.
Güvenlikleilgilibilgiler 21
Ürüntanımı 23
Kontrolpaneli 23
İlkkezkullanma 24
Günlükkullanım 25
Temizlikvebakım 29
Servisçağırmadanönce 31
Teknikveriler 33
Çevreileilgilikonular 34
Güvenlikleilgilibilgiler
İçindekiler
TÜRKÇE 22
Güvenlik
• Ambalajı çıkardıktan sonra, cihazın
eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin
olunuz. Şüphe duymanız halinde, cihazı
kullanmayınız ve yetkili bir uzman ile
temasa geçiniz.
Elektrik tesisatı ve elektrik bağlantısı
yetkili bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel
güvenlik yönetmeliklerine uygun şekilde
yapılmalıdır.
Tehlike arz edebileceklerinden, ambalaj
malzemeleri (plastik torbalar, polistiren
vs.) çocukların ulaşabileceği yerlerde
bırakılmamalıdır.
Cihazı asla sıcaklığın 0°C veya daha
düşük değerlere ulaşabileceği yerlere
kurmayınız (su donduğu takdirde cihaz
zarar görebilir).
Şebeke voltajının cihazın bilgi etiketinde
belirtilen voltaja uygun olduğundan
emin olunuz.
Cihazın şini yalnızca etkin biçimde
topraklanmış, 10A'lik minimum akım
değerine sahip bir elektrik prizine
takınız. Üretici rma, hattın uygun
şekilde topraklanmamasından
kaynaklanan olası kazalar durumunda
sorumlu kabul edilemez.
Elektrik prizi cihazdaki şe uygun
değilse, prizin yetkili bir uzman
tarafından uygun tipteki bir yenisiyle
değiştirilmesini sağlayınız.
Güvenlik direktierinin yerine
getirilmesi, kurulum için minimum 3
mm'lik bir kontak açıklığına sahip çok
kutuplu bir anahtarın kullanılmasını
gerektirmektedir.
Çoklu ş adaptörleri veya uzatma
kabloları kullanmayınız.
Cihazdaki elektrik kablosunun
değiştirilmesi özel aletlerin kullanılmasını
gerektirdiğinden, bu işlem kullanıcı
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
Kablo hasarlı ise veya değiştirilmesi
gerekiyorsa, risklerden kaçınmak için
yetkili bir servis merkezi ile temas
kurunuz.
Cihazın doğru çalıştırılma şeklini
öğrenmek için, müteakip bölümlerdeki
aşamalı talimatlara uyunuz.
TÜRKÇE 23
Ürüntanımı
1
Kontrol paneli
2
Buhar düğmesi
3
Su haznesi
4
Elektrik kablosu
5
Buhar/sıcak su borusu
6
Damlama ızgarası
7
Damlama tepsisi
8
Cappuccino yapıcı
9
Nozul
10
Brülör çıkışı
11
Pres
12
Filtre tutucusu
13
Ufak tek- ncan veya kapsül
ltresi
14
Büyük iki-ncan ltresi
7
11
Kontrolpaneli
A
Buhar seçme butonu
B
Kahve/sıcak su butonu
C
On/off (Açma/kapama) butonu
D
On (Açık) ışığı
E
Sıcaklık uygun ışığı (kahve veya sıcak su)
F
Buhar gösterge ışığı
10
1
2
128 9 13 14
6
3
5
4
C
B
A
D
E
F
TÜRKÇE 24
Suhaznesinidoldurma
Su haznesini dışarı (öne doğru) çekerek
çıkarın.
Su haznesini MAX seviyesini aşmamaya
dikkat ederek tatlı temiz su ile doldurun.
Hazneyi geri takın.
Max
Ma
x
Cihazı asla su haznesinde su olmaksızın
kullanmayın ve su seviyesi tabandan birk
santimetreye kadar düştüğünde ekleme
yapmayı unutmayın.
Kahveünitesineönısıtmauygulama
Uygun sıcaklıkta espresso kahve elde
etmek için, kahve makinesine ön ısıtma
uygulanmalıdır. Kahveyi hazırlamadan en
az 30 dakika önce ON/Off butonuna basın,
ltre tutucusunu çekilmiş kahveyi eklemeden
cihaza takın (buhar düğmesinin kapalı
olduğunu kontrol edin).
Filtre tutucusunu takmak için, ltre
tutucusunu kulp sola doğru gelecek şekilde
brülör çıkışının altına konumlayın, yukarıya
doğru itin ve aynı anda kulpu sağa doğru
sıkıca çevirin.
Yarım saat bekleyin, akabinde kahveyi
müteakip bölümlerde açıklandığı şekilde
yapın.
Alternatif olarak, aşağıda açıklanan
işlemleri uygulayarak daha hızlı şekilde ön
ısıtma yapabilirsiniz:
ON/OFF butonuna basarak cihazı
çalıştırın ve ltre tutucusunu çekilmiş kahve
eklemeksizin cihaza takın.
Filtre tutucusunun altına bir ncan yerleştirin.
Ön-ısıtılması için, kahve hazırlamada
kullanılan ncanın aynısını kullanın.
Ok (tamam) gösterge ışığının yanmasını
bekleyin, ardından hemen kahve düğmesine
basın.
OK gösterge ışığı sönünceye kadar suyu
akıtın, ardından kahve butonuna tekrar
basarak dağıtımı durdurun.
Fincanı boşaltın. OK gösterge ışığı tekrar
yanıncaya kadar bekleyin, akabinde aynı
işlemi tekrar uygulayın. (Filtre tutucusu
çıkarılırken haf ve zararsız bir buhar
puamasının olması normaldir).
İlkkezkullanma
TÜRKÇE 25
Çekilmişkahveiçinltretutucusunu
kullanarakespressokahvehazırlama
Cihaza yukarıda açıklandığı şekilde ön-ısıtma
uyguladıktan sonra, çekilmiş kahve ltresini
ltre tutucusuna yerleştirin, çıkınnın yuvaya
zgün yerltiğinden emin olun. Tek kahve
yapmak in ufak ltreyi, iki kahve yapmakin
k ltreyi kullanın.
Yalnızca tek kahve yapmakin, düzn
zeyli bir ölçek çekilm kahveyi ( yaklık
7 g) ltreye koyun. İki kahve hazırlamak in,
geek şekilde doldurulmiki öek çekilmiş
kahveyi (yaklaşık 6+6 g)ltreye koyun.
Çekilmiş kahvenin tmasını önlemek için,
ltreyi her defanda azar azar doldurun.
ÖNEMLİ:düzgün çalışması sağlamak için,
çekilmiş kahveyi ltre tutucusuna eklemeden
önce, ltrede önceki demlemeden kalan
çekilmiş kahve artıklarını temizleyin.
Çekilmiş kahveyi zgün şekilde dağıtın ve
preste hafçe presleyin.
Not:İyi bir espresso elde etmek için çekilm
kahvenin düzgün şekilde preslenmesi şarttır.
ırı presleme durumunda, kahve dağı
yavve köpük koyu olacaktır.
Çok haf presleme durumunda, kahve
dağıtımı çokzlı ve köpük az ve açık renkli
olacaktır.
Filtre tutucusunun kenarındaki fazla kahveyi
temizleyin veltre tutucusunu cihaza takın.
Su sızıntısını önlemek için sıkıca çevirin. Fincanı
veya ncanları ltre tutucusuızlarının altına
yerleştirin.
Kahve yapmadan öncencanları biraz sıcak
su ile kayarak ısıtmanız önerilir.
Ok ışığının açık oldundan emin olun
(eğer kapaise, yancaya kadar bekleyin),
Günlükkullanım
TÜRKÇE 26
ardından kahve butonuna basın. Gereken
miktarda kahve akğında, aynı butona tekrar
ban, bir defada 45 saniyeden uzun reyle
kahve atmamanız gerekmektedir.
Filtre tutucusunu çıkarmak in, kulpu sağdan
sola doğru çevirin.
ÖNEMLİ:Dökülmeleri önlemek için, cihaz
kahve dıtırken ltre tutucusunu asla
çıkarmayınız.
Kullanılmış kahve telvelerini temizlemekin,
ltreyi kulpa birleşik kolu kullanarak yerine
kilitleyin ve ltre tutucusunu ters çevirip üzerine
hafçe vurarak kahveyi boşaltın.
Kahve makinesini kapatmakin ON/OFF
butonuna basın.
ÖNEMLİ:Cihaz ilk kez kullanılğında, tüm
aksesuarlar ve dahili devreler çekilmkahve
kullanılmaksızın en az b kahve yapılarak
kanmalıdır.
Kaplkullanarakespressokahve
harlama
Cihaza "Kahve ünitesine ön-ısıtma uygulama"
mündeıklandığı şekilde ön-ısıtma
uygulayın, ltre tutucusunun takılı olduğundan
emin olun. Bu işlem daha cak bir kahve elde
etmenizi sağlar.
Not:Paketin üzerinde belirtilen ESE
standardına uygun, aşağıdaki logoya sahip
kapller kullanız:
ESE standaröncü kapsül üreticileri tarafından
kabul edilen bir sistemdir ve espresso kahvenin
basit ve temiz şekilde hazırlanabilmesini
sağlar.
Ufak ltreyi (1 ncan veya kapsül) ltre
tutucusuna yerleştirin, çıkınn yuvaya düzn
yerleştinden emin olun.
mkün olduğuncaltrenin üzerine
ortalayarak bir kapl yerleştirin. Kapsülü
ltre üzerine düzn şekilde konumlamak için
daima kapsül paketinin üzerindeki talimatlara
uyun.
Filtre tutucusunu cihaza takın. Daima
gidebildiği kadar çevirin.
Cappuccinokahvehazırlama
Espresso kahveleri önceki paragraarda
ıklanğı şekilde, yeterinceyükncanlar
kullanarak hazırlayın.
Buhar butonuna basın ve OK ışığının
yanması bekleyin. Bu, brürün buhar üretimi
in ideal sıcaklığa ulaştığıişaret eder.
Bu sırada, bir kaba hazırlanması gereken
her cappuccino için 100 gramt doldurun.
t buzdolacaklığında olmalıdır (sıcak
olmamalıdır!) Kap ebadı seçerken, süt
hacminin iki veya üç kat arttığını aklınızda
bulundurun.
Not:Buzdolabı sıcaklığında, yam yt
kullanmanız önerilir.
ihtiva eden kabı cappuccino yapıcının
alna yerleştirin.
Cappuccino yapıcıyı sütün içerisine yaklaşık
5 mm daldırın ve buhar düğmesini saatin
tersi nde döndürün, cappuccino yacının
üzerindeki kabartmalı çizgiyi batırmamaya
dikkat edin (ok ile gösterilmektedir).
Buhar düğmesini saatin tersi nde en az
yarım çevrim çevirin.
Buhar cappuccino yapıcıdan dışarı çıkarak
TÜRKÇE 27
te kremsi köpüklü birnüm verir. Daha
kremsi bir köpük elde etmek için, cappuccino
yapıcıyı sütünerisine daldırın ve kabı
ıdan yukarıya doğru yav hareketlerle
ndürün.
Gerekli sıcakğa ulaşıldığında (ideal olarak
60°C), buharğmesini saat yönünde
ndürüp aynı anda buhar ğmesine
basarak buhar dağıtımını durdurun.
Köpüksütü önceden harlanmış
espresso kahveyi ihtiva eden ncanlara
doldurun.
Cappuccino hazırr. Tatlandırın veer
gerekirse köpüğün üzerine biraz kakao tozu
serpiştirin.
Not: Birden fazla cappuccino hazırlamak
in, önce kahveleri yapın ve sonra tüm
cappucinolar için köpükt hazırlayın.
Not:t köpürtülkten sonra tekrar kahve
yapmak in önce brülörü soğutun, aksi
takdirde kahve yanar. Bunu soğutmak için,
brülör çıkışının altına bir kap yerleştirin, buhar
butonuna basın ve OK ışığı sönünceye kadar
su akıtın. Kahveyi önceki paragraarda
ıklanğı şekilde yan.
ÖNEMLİ:Cappuccino yapıcıyı kullanım
sonrasında daima temizleyin. Aşağıdaki
lemleri gerçekleştirin:
Buhar düğmesini döndürerek birk
saniyeline haf bir buhar çıkarın.
Bu işlem, varsa buharnda kalan
boşaltır.
ÖNEMLİ:Hijyen sağlamak için, her
cappuccino yaptığınızda, t devresinde süt
durgunluğunu önlemek üzere bu prosedü
uygulamanız önerilmektedir.
Bir elinizle cappuccino borusunu sıkıca tutun
ve der elinizle cappuccino yapıcıyı saat
yönünde döndürüp ağıya doğru çekerek
kün.
Buhar borusundaki nozulü aşağıya doğru
çekerek çıkarın.
Cappuccino yapıcıyı ve buhar nozulünü ılık su
ile iyicekayın.
sterilen iki deliğin tıkaolmadığından emin
olun. Gerekirse bir pim ile temizleyin.
Buhar nozulünü buhar borusunun üzerine takıp
borunun üst kısna doğru sıkıcandürerek
geri yerleştirin.
Cappuccino yapıcıyı takıp saatin tersi yönde
ndürerek geri yerleştirin.
TÜRKÇE 28
caksuüretimi
ON/OFF butonuna basarak cihazı çalıştırın.
OK gösterge ışığı yanıncaya kadar bekleyin.
Cappuccino yapıcının altına bir ncan
yerleştirin.
Kahve butonuna basın ve aynı anda buhar
ğmesini saatin tersi yönde çevirin.
Cappuccino yapıcıdan su çıkar:
Su dağımını durdurmakin, buhar ğmesini
saatnde döndürerek kapan ve kahve
butonuna tekrar basın, bir defada 45
saniyeden uzunreyle cak su atmamanız
gerekmektedir.
TÜRKÇE 29
Herhangi bir temizlik işlemi
gerçekleştirmeden önce, cihazı soğumaya
bırakın.
Cihazın temizliğinde çözücüler veya
aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Yumuşak, nemli bir bez yeterlidir.
Damlama tepsisi ve damlama ızgarasını sık
aralıklarla boşaltıp yıkayın.
Su haznesini düzenli aralıklarla temizleyin.
ÖNEMLİ: Cihazı asla suya batırmayın. Bu
elektrikli bir cihazdır.
Filtretutucusunutemizleme
Yaklaşık her 200 kahvede bir, ltre
tutucusundaki çekilmiş kahveyi aşağıda
belirtildiği şekilde temizleyin:
Filtreyi köpürtücü ile birlikte çıkarın.
Filtre tutucusunun iç kısmını temizleyin.
Asla bulaşık makinesinde yıkamayın.
Saatin tersi yönde çevirmek suretiyle
köpürtücünün kapağını sökün.
Kapak ucundan bastırmak suretiyle
köpürtücüyü kaptan çıkarın.
Contayı çıkarın.
Tüm bileşenleri durulayın ve metal ltreyi bir
fırça kullanarak sıcak suda iyice temizleyin.
Metal ltredeki deliklerin tıkalı
olmadığından emin olun. Gerekirse bir pim
ile temizleyin.
Filtreyi ve contayı plastik diskin üzerine
geri takın. Plastik diskin üzerindeki
pimi conta içerisindeki ok ile gösterilen
deliğe geçirdiğinizden emin olun.
Takımı çelik ltre kabının içerisine geri
yerleştirin, pimin destekteki deliğe
geçtiğinden emin olun.
Son olarak, kapağı saat yönünde
çevirerek sıkıştırın. Temizlik işleminin
yukarıda açıklandığı şekilde
yapılmaması garantiyi geçersiz kılar.
Brülörçıkışınıtemizleme
Yaklaşık her 300 kahvede bir, espresso
Temizlikvebakım
TÜRKÇE 30
brülör çıkışı aşağıda belirtildiği şekilde
temizlenmelidir:
Cihazın sıcak olmadığından ve şinin elektrik
prizinden çekildiğinden emin olun.
Bir tornavida kullanarak, espresso brülör
çıkış ltresini sabitleyen vidayı sökün.
Brülörü yumuşak kuru bir bezle temizleyin
Çıkışı bir fırça kullanarak sıcak suda iyice
temizleyin. Deliklerin tıkalı olmadığından
emin olun. Gerekirse bir pim ile temizleyin.
Akar haldeki suyun altında durulayın ve her
defasında ovalayın.
Brülör çıkışını geri vidalayın. Temizlik
işleminin yukarıda açıklandığı şekilde
yapılmaması garantiyi geçersiz kılar.
Kireççözme
Kahve makinesine yaklaşık her 200 kahvede
bir veya azami her iki ayda bir kireç çözme
işlemi uygulamanız önerilir.
Özellikle espresso kahve makinelerinde kir
çözme işlemine yönelik, piyasada mevcut bir
ürün kullanmanız gerekmektedir. Eğer böyle
bir ürün mevcut değilse, aşağıda belirtilen
işlemleri yapınız:
Hazneyi yarım litre su ile doldurun.
İki kaşık dolusu sitrik asidi (yaklaşık 30 gram)
solüsyon içinde eritin (eczanelerden temin
edilebilir)
On/off butonuna basın ve OK gösterge
ışığının yanmasını bekleyin.
Filtre tutucunun takılı olmadığından emin
olun ve brülör çıkışının altına bir kap
yerleştirin.
Kahve butonuna basın, az miktarda solüsyon
akıtmak için buhar düğmesini ara sıra
çevirerek hazneyi yarıya kadar boşaltın.
Butona tekrar basarak akıtmayı durdurun.
Cihazı kapatın.
15 dakika süreyle solüsyonun etki etmesini
bekleyin, ardından cihazı tekrar çalıştırın.
Kahve butonuna basıp hazneyi tamamen
boşaltın.
Solüsyon ve kireç artıklarını gidermek için,
hazneyi iyice durulayın, temiz su ile (sitrik
asit eklemeden) doldurup yerine yerleştirin.
Kahve butonuna basın, hazne tamamen
boşalıncaya kadar suyu akıtın, suyu az
miktarda akıtmak için buhar düğmesini ara
sıra çevirin.
Su akıtmayı kesin ve 9, 10 ve 11 numaralı
işlemleri tekrarlayın. Kireç çözme işlemi
düzgün aralıklarla, yukarıda açıklandığı
şekilde yapılmadığı takdirde, kireç nedeniyle
kahve makinesinde meydana gelen
hasarların tamiri garanti kapsamına girmez.
TÜRKÇE 31
Sorun Olaneden Çöm
Espresso kahve vermiyor Haznede su yoktur Hazneye su doldurun
Filtre tutucusunun
ağzındaki delikler tıkalıdır.
Ağızdaki delikleri temizleyin.
Espresso brür çıkışı
tıkalıdır
"Brülör çışını temizleme"
bölümünde ıklandığı şekilde
temizleyin
Filtre kadır "Filtre tutucusunu temizleme"
kısnda açıklandığı şekilde
temizleyin.
Hazne zn
yerleştirilmemiştir
Hazneyi zn şekilde
yerleştirin.
Espresso kahve delikler yerine
ltre tutucusunun kenarlarından
damyor.
Filtre tutucusu düzgün
yerleştirilmemiştir
Filtre tutucusunu düzn şekilde
tan ve gidebildi kadar
çevirin.
Espresso brür conta
elastikiyetini kaybetmtir
Espresso brür contanın
bir servis merkezi tarafından
dtirilmesini slayın
Filtre tutucusunun
ağzındaki delikler tıkalıdır.
Ağızdaki delikleri temizleyin.
Espresso kahve soğuk Kahve ğmesine
basıldığında espresso
OK sterge ışığı yanık
dildir
Kahve ğmesine basmadan
önce OK ışığı yancaya kadar
bekleyin.
Ön ısıtma
uygulanmamıştır
"Cihaza ön-ısıtma uygulama"
paragrafında ıklandığı şekilde
ön ısıtma uygulan.
Fincanlara ön-ıtma
uygulanmamıştır
Fincanla cak suda
durulayarak veya bunları en
az 20 dakika süreyle kapın
üzerindeki ncan ısıtma
tepsisinin üzerinde bekleterek
önceden ısın.
Pompa aşırı rül yayor Su haznesi boştur Hazneyi doldurun
Hazne zn
yerleştirilmemiştir.
Hazneyi zn şekilde
yerleştirin.
Servisçağırmadanönce
TÜRKÇE 32
Sorun Olasıneden Çözüm
Kahve köpüğü çok açık renkte
(ağızdan çok hızlı şekilde
çıkıyor)
Çekilmiş kahve yeterince
sıkı preslenmemiştir
Çekilmiş kahveyi daha sıkı
presleyin.
Çekilmiş kahve
yetersizdir
Çekilmiş kahvenin miktarını
arttırın
Çekilmiş kahve çok iridir Yalnızca espresso makinelerine
özel çekilmiş kahve kullanın
Çekilmiş kahve tipi uygun
değildir
Çekilmiş kahve tipini değiştirin.
Kahve köpüğü çok koyu renkte
(ağızdan çok yavşekilde
çıkıyor
Çekilmiş kahve çok sıkı
preslenmiştir
Çekilmiş kahveyi daha gevşek
presleyin.
Çekilmiş kahve çok fazla Çekilmiş kahvenin miktarını
azaltın
Espresso brülör çıkışı
tıkalıdır
"Brülör çıkışını temizleme"
bölümünde açıklandığı şekilde
temizleyin
Filtre tıkalıdır "Filtre tutucusunu temizleme"
kısmında açıklandığı şekilde
temizleyin.
Çekilmiş kahve çok
incedir
Yalnızca espresso makinelerine
özel çekilmiş kahve kullanın
Kahve nemlidir veya
taneler çok ince
Yalnızca espresso makinelerine
özel çekilmiş kahve kullanın.
Nemli olmadığından emin olun
Çekilmiş kahve tipi uygun
değildir
Çekilmiş kahve tipini değiştirin.
Cappuccino yaparken süt
köpürmüyor
Süt yeterince soğuk
değildir.
Daima buzdolabı sıcaklığında,
yarım yağlı süt kullanın.
Cappuccino yapıcı
kirlidir.
Cappuccino yapıcının
deliklerini, özellikle de
oklarla işaret edilenleri iyice
temizleyin.
Servisçağırmadanönce
TÜRKÇE 33
Teknikveriler
Boyutlar (mm) Genişlik 595
Yükseklik 348
Uzunluk 305
Pompa basıncı (bar) 15
Güç (W) 1100
Su haznesi kapasitesi (L) 1,5
Teknik bilgiler cihazın iç tarafındaki bilgi
etiketi üzerinde ve enerji etiketinde yer
almaktadır.
Max
TÜRKÇE 34
Çevreileilgilikonular
Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar
(WEEE) ile ilgili 2002/96/EC Avrupa
Direktine göre işaretlenmiştir.
Bu cihazın uygun olmayan biçimde artık
maddeye dönüştürülmesi, çevre ve insan
sağlığını tehlikeye sokacak potansiyel
negatif sonuçlar doğurabileceğinden, elden
çıkarma esnasında uygun prosedürlerin
takip edilmesi şarttır.
Ürünün veya ürünle birlikte gelen belgelerin
üzerindeki sembolü, bu cihazın evsel
atık olarak muamele edilemeyeceğini
belirtir. Bunun yerine, elektrikli veya
elektronik cihazların geri-dönüştürülmesine
yönelik ilgili toplama merkezlerine teslim
edilmelidir.
İmha işlemi, atık imhasına yönelik yerel
çevresel düzenlemelere uygun şekilde
gerçekleştirilmelidir.
Bu ürünün muamele edilmesi, geri-kazanımı
ve geri-dönüştürülmesi hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen yerel belediyeniz,
evsel atık imha servisiniz veya ürünü satın
aldığınız mağaza ile temasa geçiniz.
Uygunlukbeyanı
Gıda maddeleri ile temasta bulunan
bu cihaz, 1935/2004 sayılı Avrupa
Yönetmeliğine ( ) uygun olup, 2006/95/
CE "Düşük Voltaj" direktine (73/23/CEE
ve müteakip değişikliklerinin yerine geçen),
2004/108/CE “EMC” (Elektromanyetik
Uyumluluk) koruma gerekliliklerine uygun
şekilde tasarlanmış, üretilmiş ve satılmıştır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA BEM 500S Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur