HP Photosmart C3100 All-in-One Printer series Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
HP Photosmart C3100 series
3
2
1
*Q8150-90176*
Q8150-90176
*Q8150-90176*
C3100 -XXXXX R ev. X7
Start Scan/
Reprints
Start Copy
Quality
Copies
Borderless
Resiz e to Fit
Actual Size
Photo Paper
Plain Pap er
Copy
Settings
Check paper
Check print ca rtridge
Printer Scanner Copier
Cancel
-
I
m
p
o
r
t
a
n
t
-
R
e
m
o
ve
t
h
e
e
n
t
i
r
e
s
t
ic
k
e
r
a
n
d
a
p
p
ly
t
o
c
o
n
t
ro
l p
a
n
e
l
o
n
p
r
od
u
c
t
Par amè tre s de co pie
Qualité
Copier
Numériser/
Réimpressions
Copies
Vérifier papier
Vérifier cartouche d'impr ession
Imprimante Scanner Copieur
Pap ier o rdin air e
Pap ier p hoto
Taille réelle
Redimens ionne r
Sans bordures
Annuler
-
I
m
p
o
r
t
a
n
t
-
R
e
m
o
ve
t
h
e
e
n
t
i
r
e
s
t
ic
k
e
r
a
n
d
a
p
p
ly
t
o
c
o
n
t
ro
l p
a
n
e
l
o
n
p
r
od
u
c
t
Kopiereinstellungen
Qualität
Start Kopieren
Drucker Scanner Kopierer
Start Scannen/
Drucken
Exemplare
Papier prüfen
Druckpatrone prüfen
Abbrechen
Normalpapier
Fotopa pier
Originalgröße
Format anpassen
ohne Rand
-
I
m
p
o
r
t
a
n
t
-
R
e
m
o
ve
t
h
e
e
n
t
i
r
e
s
t
ic
k
e
r
a
n
d
a
p
p
ly
t
o
c
o
n
t
ro
l p
a
n
e
l
o
n
p
r
od
u
c
t
Configuración copia
Calidad
Iniciar cop ia
Iniciar escaneo /
Reimprimir
Copias
Comprobar papel
Comproba r cartucho
Cancelar
Impresora Escá ner Copiadora
Papel normal
Papel fotográfico
Tamaño real
Ajustar tamaño
Sin bordes
-
Im
p
o
rta
n
t
-
R
e
m
o
ve
t
h
e
e
n
t
ir
e
s
t
i
c
k
e
r
a
n
d
a
p
p
ly
t
o
c
o
n
t
ro
l
p
a
n
e
l
o
n
p
r
od
u
c
t
** Na dysku CD.
**
** CD’dedir
**  CD.
*
* Naley zakupić oddzielnie.
* Ayrıca satılır.
*  .
PL
PL
PL
PL
TR
EL
EL
TR
EL
TR
EL
TR
∆:       
µ, µ    USB   µ 12.
µ        µ.
:       
.
  µ  .  µ 
  µ  .
 
Buradan Başlayın
UYARI: Yazılımın düzgün yüklendiğinden emin olmak için
12. adım tamamlanmadan önce USB kablosunu bağlamayın.
Hem kağıt tepsisini hem de yazıcı kartuşu kapağını indirin.
ÖNEMLİ: Aygıtın üzerindeki tüm paketleme malzemesini çıkarın.
Kutunun içindekileri kontrol edin. Paketinizin içinden çıkanlar
değişiklik gösterebilir.
Pocztek
Naley opucić zarówno zasobnik papieru, jak i drzwiczki
dostpu do kaset drukujcych. WANE: Z urzdzenia naley
usunć wszystkie elementy opakowania.
Sprawd zawartoć opakowania. Rzeczywista zawartoć
opakowania moe być inna.
OSTRZEENIE: Aby oprogramowanie zostało prawidłowo
zainstalowane, kabel USB naley podłczyć dopiero w kroku 12.
USB
a.
b.
Windows
Macintosh
Basics Guide
HP Photosmart C3100 All-in-One series
2 • HP Photosmart C3100 series
7
4
6
5
PL
PL
PL
PL
EL
EL
EL
EL
TR
TR
TR
TR
  (µ  ). µ 30 ,
    .
    µ.     
 µ  µ  .   µ
  ,       .
:      µµ  
   µ.
      .
          
   .
( Açık ) düğmesine basın. Aygıtın başlaması için 30 saniye
bekleyin.
Yazıcı kartuşu kapağını açın. Yazdırma taşıyıcısının sağa doğru
hareket ettiğinden emin olun. Sağa doğru hareket etmezse, aygıtı
kapatın ve sonra yeniden açın.
ÖNEMLİ: Yazıcı kartuşlarını takabilmeniz için aygıt açık olmalıdır.
Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın.
Tepsi uzantısını dışarıya çekin ve sonra düz beyaz kağıt yükleyin.
Nacinij przycisk
( Włcz ). Zaczekaj 30 s na uruchomienie
urzdzenia.
Otwórz drzwiczki dostpu do kaset drukujcych. Sprawd, czy
karetka przesunła si w prawo. Jeli karetka nie przesuwa si w
prawo, wyłcz urzdzenie, a nastpnie włcz je ponownie.
WANE: Włoenie kaset jest moliwe pod warunkiem, e
urzdzenie jest włczone.
Podłcz przewód zasilajcy i zasilacz.
Wycignij przedłuenie zasobnika, a nastpnie załaduj zwykły
biały papier.
625mA
a.
b.
HP Photosmart C3100 series • 3
9
8
PL
PL
TR
TR
EL
EL
       µ.
:       µ 
     µ.
a.    µ µ   HP   .
b.    µ  µ  
!" "! µ#$    µ%$ µ 
"& !" "! µ#$ .
     µ "%µ ,  
'#!  () !$ .
Her iki kartuşun da bandını çıkarın.
DİKKAT: Bakır renkli temas noktalarına dokunmayın ya da
kartuşların bantlarını yeniden yapıştırmayın.
a. Kartuşları HP amblemi yukarı gelecek şekilde tutun.
b. Üç renkli kartuşu sol kartuş yuvasına ve siyah kartuşu sağ
kartuş yuvasına yerleştirin.
Kartuşları yerlerine oturana kadar sıkıca bastırın.
Zdejmij tam z obu kaset drukujcych.
OSTRONIE: Nie naley dotykać styków w kolorze miedzianym
ani ponownie naklejać tamy na kasety drukujce.
a. Chwyć kasety tak, aby logo HP było na górze.
b. Włó trójkolorow kaset drukujc do lewego gniazda , a
czarn kaset drukujc do prawego gniazda .
Wcinij mocno kasety, a zatrzasn si w odpowiednim
miejscu .
4 • HP Photosmart C3100 series
10
11
Mac: Windows:
PL
EL
TR
PL
EL
TR
10b
a
C3100 -XXXXX R ev. X7
Start Scan/
Reprints
Start C opy
Q ua lity
Copies
Borderless
Res iz e to Fit
Actual Size
Photo Paper
Pla in Paper
Copy
Settings
C heck paper
C heck print ca rtridge
Printer Sca nner Copier
Cancel
- Im
p
ortant -
Rem
o
ve the entire sticker
and apply to con
trol panel
on product
Pa ra mètre s de c opie
Qualité
Copier
N umériser/
Réimpressions
Copies
Vérifier papier
Vérifier cart ouche d'impression
Imprima nte Sca nner Copieur
Pa p ie r o r dina i re
Pa p ie r p hoto
Ta ille réelle
Red imensionne r
Sans bordures
Annuler
- Im
p
ortant -
Rem
o
ve the entire sticker
and apply to con
trol panel
on product
Kopiereinstellungen
Qualität
Start Kopieren
Drucker Sca nner Kopierer
Start Scannen/
Drucken
Exemplare
Papier prüfen
Druckpatrone prüfen
Abbrechen
Normalpapier
Fotop a pier
O riginalgröße
Format anpassen
ohne Rand
- Im
p
ortant -
Rem
o
ve the entire sticker
and apply to control panel
on pr
oduct
Configuracn copia
Calidad
Iniciar copia
Iniciar escaneo /
Reimprimir
Copias
Comprobar papel
C omproba r ca rtucho
Cancelar
Impresora Escáner Copiadora
Papel normal
Papel fotográfico
Tamaño r eal
Ajustar tamaño
Sin bordes
- Im
p
ortant -
Rem
o
ve the en
tire sticker
and apply to control panel
on product
Aby nakleić etykiety tekstowe na panel sterowania, znajd
arkusz z naklejkami w rónych jzykach i postpuj zgodnie z
instrukcjami.
Kontrol panelinize metin etiketleri eklemek için, yapışkanlı dil
sayfasını bulun ve uygulamak için yönergeleri izleyin.
    µ   ,
  '%## !*+##  "'$ #$ 
      .
PL
PL PL
EL
EL EL
TR
TR TR
    µ.
:       
   µ µ      
µµ  µ.  µµ 
   .
   CD  Windows.
  CD  Mac.
Yazıcı kartuşu kapağını kapatın.
ÖNEMLİ: Tepsiye kağıt yüklediğinizden emin olun ve sonra
hizalama sayfası otomatik olarak yazdırılırken birkaç dakika
bekleyin. Sayfa yazdırıldıktan sonra hizalama tamamlanmıştır.
Yeşil Windows CD’sini seçin. Mac CD’sini seçin.
Zamknij drzwiczki dostpu do kaset drukujcych.
WANE: Naley sprawdzić, czy do zasobnika został załadowany
papier, a nastpnie zaczekać kilka minut na wydrukowanie
strony wyrównania kaset drukujcych. Po wydrukowaniu strony
wyrównanie zostanie zakoczone.
Wybierz zielony dysk CD dla systemu Windows. Wybierz dysk CD dla komputerów Mac.
HP Photosmart C3100 series • 5
12a
Mac: Windows:
PL PL
TR
TR
EL
EL
Windows:    ,  
  ,  , µ  µ 
 .
   CD  Windows   
  .
:   µ   , 
    !#$ µ! ,   
  CD-ROM µ   HP ,  ,
     setup.exe .
Mac:       USB 
   µ   HP All-in-One
        
 USB  .
Windows: Bilgisayarınızı açın, gerekiyorsa oturum açın
ve sonra masaüstünün görünmesini bekleyin. Yeşil renkli
Windows CD’sini takın ve ekrana gelen yönergeleri izleyin.
ÖNEMLİ: Başlangıç ekranı görüntülenmezse, Bilgisayarım ’ı,
ardından HP amblemli CD-ROM simgesini ve setup.exe
dosyasını çift tıklatın.
Mac: USB kablosunu HP All-in-One ürününün
arkasındaki bağlantı noktasına ve ardından
bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı noktasına
bağlayın.
Mac: Podłcz kabel USB do portu z tyłu urzdzenia
HP All-in-One, a nastpnie do dowolnego portu USB w
komputerze.
Windows: Włcz komputer, w razie potrzeby zaloguj si, a
nastpnie zaczekaj na wywietlenie pulpitu.
Włó zielony dysk CD dla systemu Windows i postpuj
zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.
WANE: Jeli ekran startowy nie zostanie wywietlony, naley
kliknć dwukrotnie ikon Mój komputer , kliknć dwukrotnie
ikon dysku CD-ROM z logo HP, a nastpnie kliknć
dwukrotnie plik setup.exe .
625mA
6 • HP Photosmart C3100 series
12b
Mac: Windows:
13
Mac: Windows:
PL PL
PL PL
EL EL
EL EL
TR TR
TR TR
Windows:  µ      USB,
      USB    
µ   HP All-in-One      
    USB  .
Mac:   CD  Mac  
HP All-in-One.     
HP All-in-One Installer .    
.
Windows:       
    µ. 
  HP All-in-One.
Mac:    Setup Assistant (
).    HP All-in-One.
Windows: USB komut istemi göründükten sonra, USB kablosunu
HP All-in-One ürününün arkasındaki bağlantı noktasına
ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı
noktasına bağlayın.
Mac: HP All-in-One Mac CD’sini takın.
HP All-in-One Installer simgesini çift tıklatın. Ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Windows: Yazılım yüklemesini tamamlamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin. Artık HP All-in-One aygıtınızı keşfetmeye
başlayabilirsiniz.
Mac: Setup Assistant (Kurulum Yardımcısı) ekranını
tamamlayın. Artık HP All-in-One aygıtınızı keşfetmeye
başlayabilirsiniz.
Mac: Włó dysk CD z oprogramowaniem urzdzenia
HP All-in-One przeznaczonym dla komputerów
Mac. Kliknij dwukrotnie ikon HP All-in-One Installer
(Instalator urzdzenia HP All-in-One). Postpuj zgodnie
z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.
Windows: Po wywietleniu monitu podłcz kabel USB do portu
z tyłu urzdzenia HP All-in-One, a nastpnie do dowolnego
portu USB w komputerze.
Mac: Wypełnij pola na ekranie Setup Assistant (Asystent
ustawie). Teraz poznaj urzdzenie HP All-in-One.
Windows: Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na
ekranie, aby zakoczyć instalacj oprogramowania. Teraz
poznaj urzdzenie HP All-in-One.
62
5m
A
HP Photosmart C3100 series • 7
PL
PL
PL
PL EL
EL
EL
EL
TR
TR
TR
TR
  
  
   µµ µ HP
Photosmart  , µ  µ µ
    HP All-in-One.
          
   µ µ  #! *%$ $  * .   
    µ   µ    .
  µ        
   .    
, µ  µ  .
Fotoğraf kağıdı yükleyin
Özellikleri keşfedin
HP Photosmart yazılım programı artık bilgisayarınıza
yüklendiğine göre, HP All-in-One’daki özelliklerden
birkaçını deneyebilirsiniz.
Düz beyaz kağıt yığınını çıkarın ve örnek paketteki fotoğraf kağıdını bastırılacak
yüzü aşağı gelecen şekilde yükleyin. Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarında
duruncaya kadar kaydırın. Fotoğraf kağıdını yüklerken yardımcı olması için kağıt
tepsisinin tabanında bulunan oluk şeklindeki kılavuzlardan yararlanın. Artık
fotoğraf kağıdını yüklediğinize göre bu özellikleri deneyebilirsiniz.
Załaduj papier fotograficzny
Poznaj funkcje
Po zainstalowaniu na komputerze programu HP
Photosmart mona wypróbować kilka funkcji
urzdzenia HP All-in-One.
Wyjmij zwykły biały papier i załaduj arkusze papieru fotograficznego z pakietu
próbek, stron do zadrukowania skierowan w dół . Przesu prowadnic
szerokoci papieru do rodka, a zatrzyma si na brzegu papieru. Podczas
ładowania papieru korzystaj ze wskaników umieszczonych w podstawie
zasobnika papieru. Po załadowaniu papieru fotograficznego moesz
wypróbować funkcje urzdzenia.
8 • HP Photosmart C3100 series
PL
TR
EL
.    µµ     µµ.
b.   µ Photosmart Express  µ µ  .
 µ HP Photosmart Express µ   .
c.   µ *% , ,  ,    
      µ   .
d.     %, )$ *+$ ,  “”.
e.  µ    HP Photosmart Express ,  
µ “”.
f.          
“   ”    µ +µ .
g.        µ *% .
∆:  
  µ  µµ 
.     µ
 µµ    µ
µ  µ.
a. Bellek kartınızı ilgili bellek kartı yuvasına takın.
b. Aygıtın önündeki Photosmart Express düğmesine basın.
HP Photosmart Express yazılımı ekranınızda görünür.
c. Print (Bastır) düğmesini tıklatın, sonra fotoğraflarınızı kaydetmek ve aktarmak
için ekrana gelen yönergeleri izleyin.
d. Image Action Summary (Görüntü Eylem Özeti) ekranını gördüğünüzda, Finish
(Son) düğmesini tıklatın.
e. HP Photosmart Express iletişim kutusu göründüğünde Print (Bastır) düğmesini
tıklatın.
f. Bastırmak istediğiniz fotoğafları Select Photos to Print (Bastırılacak Fotoğrafları
Seç) iletişim kutusunda seçin ve Next (İleri) düğmesini tıklatın.
g. Bastırma seçeneklerinizi belirleyin ve Print (Bastır) düğmesini tıklatın.
UYARI: Aynı anda birden fazla bellek kartı
takmayın. Birden çok bellek kartı takılırsa,
kurtarılamaz veri kaybı oluşabilir.
a. Włó kart pamici do odpowiedniego gniazda karty pamici.
b. Nacinij przycisk Photosmart Express z przodu urzdzenia.
Na ekranie zostanie wywietlone okno oprogramowania HP Photosmart
Express.
c. Kliknij przycisk Drukuj , a nastpnie postpuj zgodnie z instrukcjami
wywietlanymi na ekranie, aby zapisać i przesłać zdjcia.
d. Po wywietleniu ekranu Podsumowanie operacji na obrazach kliknij przycisk
Zakocz.
e. Po wywietleniu okna dialogowego HP Photosmart Express kliknij przycisk
Drukuj.
f. W oknie dialogowym Wybieranie zdjć do drukowania wybierz zdjcia,
które maj zostać wydrukowane i kliknij przycisk Dalej .
g. Wybierz opcje drukowania i kliknij przycisk Drukuj .
OSTRZEENIE: Nie naley wkładać kilku
kart pamici jednoczenie. Włoenie
wicej ni jednej karty pamici moe
spowodować nieodwracaln utrat
danych.
a.
b.
c.
PL
TR
EL
10 x 15 cm ebatlarında bir fotoğraf bastırın.
Wydrukuj zdjcie formatu 10 x 15 cm
$ ! 10x15 cm
HP Photosmart C3100 series • 9
PL
PL
EL
EL
TR
TR
   µ     µµ, µ 
 µ    .
a.     .
b.    µ        µ
   .    µ  
   µ µ   . 
 µµ.
c.  -& $/*! .
d.  µ    “Photosmart Express,   
*. .
 
Şimdi bellek kartınızdan resim bastırmak yerine, bir fotoğrafı cama koyarak
yeniden bastırmayı deneyin.
a. Fotoğraf kartını çıkarın .
b. Fotoğrafı, yüzü aşağı gelecek biçimde camın sağ ön köşesine yerleştirin.
Fotoğrafın uzun kenarının camın ön kısmına dayandığından emin olun.
Kapağı kapatın.
c. Start Scan/Reprints (Tarama/Yeniden Baskı Başlat) düğmesine basın.
d. Photosmart Express iletişim kutusu göründüğünde Reprint (Yeniden bastır)
düğmesini tıklatın.
Bir fotoğrafı yeniden bastırın
Zamiast drukować zdjcie z karty pamici, spróbuj teraz wykonać reprint zdjcia
znajdujcego si na szybie urzdzenia.
a. Wyjmij kart pamici .
b. Umieć zdjcie (obrazem w dół) w prawym przednim naroniku szyby.
Upewnij si, e dłuszy brzeg zdjcia jest wyrównany wzgldem przodu
szyby. Zamknij pokryw.
c. Nacinij przycisk Skanuj/Reprinty .
d. Po wywietleniu okna dialogowego Photosmart Express kliknij przycisk
Reprint .
Wykonaj reprint zdjcia
a.
b.
c.
10 • HP Photosmart C3100 series
PL
PL
PL
PL
TR
TR
TR
TR
EL
EL
EL
EL
∆µ µ 
  µ 
  µ        
       µ  µµ,  
 .   µ  µµ   
µ,       µ “ µ
”      µ .
, µ        .
a.   µ “”    0.  .
b.  -& )µ! '! .
Renkli bir kopya oluşturun
Foto dizin sayfası bastırın
Foto dizin sayfası, bilgisayarınızı kullanmadan, doğrudan bir bellek kartından
fotoğraf seçme ve baskı almanın basit bir yoludur. Kameranızla kullandığınız
bir bellek kartı varsa, bu kartı yeniden takın ve foto dizin sayfası bastırmak için
Proofsheet (Foto Dizin Sayfası) düğmesine basın.
Son olarak, camı kullanarak fotoğrafın basit bir kopyasını oluşturun.
a.
Photo Paper (Fotoğraf Kağıdı) seçeneğini belirlemek için Type (Tür) düğmesine basın.
b. Kopyalama Başlat Renkli düğmesine basın.
Wykonaj kopi kolorow
Wydrukuj arkusz próbny
Arkusz próbny to prosty sposób na wybranie zdjć i wykonanie odbitek
bezporednio z karty pamici bez uycia komputera. Jeli masz kart pamici z
aparatu, włó j ponownie i nacinij przycisk Arkusz próbny, aby wydrukować
arkusz.
Na koniec wykonaj zwykł kopi zdjcia znajdujcego si na szybie urzdzenia.
a. Nacinij przycisk Rodzaj, aby wybrać opcj Papier fotograficzny .
b. Nacinij przycisk Kopiuj Kolor .
HP Photosmart C3100 series • 11
www.hp.com/support
PL
PL
PL
TR
TR
TR
EL
EL
EL
µ µ
+1#µ: (µ  Windows) ∆ µ      
   USB.
%µ ):      .   
     CD   HP All-in-One  Windows. 
 µ 11.
µ: (µ  Windows) µ    * $ !*!$ "
#*#(* .
%µ ):       .   
.     USB  µ  . 
   USB     µ µ µ (hub) USB.
  µ 11.
Sorun Giderme
Sorun: (Yalnızca Windows) USB kablosunu bağlamanızı isteyen ekran komutunu
görmediniz.
Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. Yeşil HP All-in-One Windows CD’sini çıkarın ve yeniden
takın. Adım 11’e bakın.
Sorun: (Yalnızca Windows) Aygıt Kurulumu Tamamlanamadı ekranı görüntüleniyor.
Çözüm: Aygıtın bağlantısını çıkarın ve yeniden takın. Tüm bağlantıları kontrol edin. USB
kablonun bilgisayara bağlı olduğundan emin olun. USB kablosunu klavyeye ya da güç
gelmeyen bir USB hub’a bağlamayın. 11. adıma bakın.
Problem: (Dotyczy tylko systemu Windows) Nie został wywietlony ekran z monitem o
podłczenie kabla USB.
Rozwizanie: Anuluj wszystkie ekrany. Wyjmij, a nastpnie włó ponownie do napdu
zielony dysk CD z oprogramowaniem urzdzenia HP All-in-One dla systemu Windows.
Przejd do kroku 11.
Problem: (Dotyczy tylko systemu Windows) Został wywietlony ekran Nie udało si
zakoczyć instalacji urzdzenia .
Rozwizanie: Odłcz urzdzenie i podłcz je ponownie. Sprawd wszystkie
połczenia. Upewnij si, e kabel USB jest podłczony do komputera. Nie podłczaj
kabla USB do klawiatury lub niezasilanego koncentratora USB. Przejd do kroku 11.
Rozwizywanie problemów
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in ()
PL
PL
TR
TR
EL
EL
+1#µ: ( Windows) µ   “ ”  Microsoft.
%µ ):      .   
USB      CD   HP All-in-One  Windows.
  µ 11  12.
  
  
   µ

 
 

µ µ
µ µ
 µµ

 µ 
 µ 
 /
Sorun: (Windows) Microsoft Donanım Ekle ekranı görüntüleniyor.
Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. USB kablosunu çıkarın, daha sonra yeşil HP All-in-One
Windows CD’sini yeniden takın. Adım 11 ve 12’e başvurun.
Simge açıklaması
Kağıdı Kontrol Edin
Yazıcı Kartuşlarını Kontrol Edin
İptal
Düz Kağıt
Fotoğraf Kağıdı
Kalite
Gerçek Boyut
Sığdırmak için Yeniden Boyutlandırın
Kenarlıksız
Kopya sayısı
Kopyalama Başlat Siyah
Kopyalama Başlat Renkli
Tarama/Yeniden Bastırma Başlat
Problem: (Dotyczy tylko systemu Windows) Został wywietlony ekran Kreatora
dodawania sprztu.
Rozwizanie: Anuluj wszystkie ekrany. Odłcz kabel USB, a nastpnie włó zielony dysk CD z
oprogramowaniem urzdzenia HP All-in-One dla systemu Windows. Przejd do kroków 11 i 12.
Opis ikon
Sprawd papier
Sprawd kasety drukujce
Anuluj
Zwykły papier
Papier fotograficzny
Jakoć
Rozmiar rzeczywisty
Skaluj, aby zmiecić
Bez obramowania
Liczba kopii
Kopiuj Mono
Kopiuj Kolor
Skanuj/Reprinty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Photosmart C3100 All-in-One Printer series Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi