Samsung SAMSUNG ES55 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1
Uygulama yazılımını kurma
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taúınabilir Disk]’i
kontrol edin
Samsung Dijital Kamera aldı÷ınız için teúekkür ederiz.
Kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu iyice okuyun.
Satıú Sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan ö÷eleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis
merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladı÷ınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklı÷ı yaúamamak için lütfen kullanmadan önce
kameranın çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. Samsung kamera,
kameranın arızalanmasından dolayı oluúabilecek kayıp veya
hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla
çekilen görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara
ba÷lamak için verilen USB kablosunu kullandı÷ınızdan emin olun.
Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına ba÷lı olarak
oluúabilecek kayıp veya zararlardan üreticinin hiçbir úekilde sorumlu
olmadı÷ını lütfen unutmayın.
Bu kılavuzun içeri÷i ve bulunan úekiller, kamera iúlevlerinin
geliútirilmesine ba÷lı olarak önceden haber verilmeden de÷iútirilebilir.
Ä
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleúik Devletlerinde
ve/veya di÷er ülkelerde Microsoft Corporation incorporated’ın kayıtlı
ticari markalarıdır.
Ä
Adobe ve Reader, Amerika Birleúik Devletleri’nde ve/veya di÷er ülkel-
erde ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
Ä
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili rmalarının kayıtlı
ticari markalarıdır.
Kameranızı TanımaYönergeler
Bu kamerayı aúa÷ıdaki úekilde kullanın.
Bu kamerayı bir bilgisayarla kullanmak için ilk
önce uygulama yazılımını kurun. Bu yapıldıktan
sonra, kamerada depolanan görüntüler
bilgisayara taúınabilir ve bir görüntü düzenleme
programı tarafından düzenlenebilir. (s.84)
Resmi çekin (s.20)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB ba÷lantı noktasına ve
kameranın ba÷lantı terminaline
takın. (s.86)
Kameranın gücünü kontrol edin.
Güç kapalıysa, kamera dü÷mesini
onu açması için önayarlayın.
Window GEZGøNø’ni açın ve
[Taúınabilir Disk]’i arayın. (s.87)
2
Tehlike Uyarı
TEHLøKE, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir úekilde de÷iúiklik yapmaya çalıúmayın. Bunu
yaptı÷ınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden
olabilir veya siz veya kameranız ciddi úekilde zarar görebilirsiniz. øç
denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera
Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabilece÷inden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen
veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse
kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kayna÷ının ba÷lantısını kesin.
Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine baúvurmanız gerekir.
Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilece÷inden, kamerayı
kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi eriúim noktalarından kameranın
içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya
úürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayııslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski do÷urabilir.
UYARI, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Flaúı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaúın
öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüú yetene÷ine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aúa÷ıdaki gibi kazalara sebep olmamak
için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya foto÷raf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması. Bir
kaza oldu÷u takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldı÷ında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, so÷uması için kamerayı
birkaç dakika boúta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, do÷rudan güneú ıúı÷ı gibi aúırı yüksek
sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklı÷ın aúırı farklılıklar gösterdi÷i
ortamlarda bırakmayın. Aúırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç
bileúenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kamerayı veya ùarj cihazını kapatmayın. Bu durum
sıcaklı÷ın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına
neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan
alanlarda kullanın.
3
Dikkat
DøKKAT, kaçınılmadı÷ı takdirde ufak ve ha f yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Sızıntı yapan, aúırıısınan veya zarar görmüú pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateúe atmayın.
- Pili kutupları ters úekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayıúünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi
halde, pil aúındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileúenlerine
kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken aúı yakmayın. Sürekli olarak
kullandıktan sonra aúa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC adaptor kullanıyorsanız, foto÷raf makinasınııkken hareket et-
tirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki úten çıkarmadan önce,
her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket et-
tirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının di÷er aygıtlara
ba÷lı olmadı÷ından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara
zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılı÷ını
önlemek için merce÷e ve mercek kapa÷ına dokunmamaya dikkat edin.
Bir görüntü yakalarken merce÷in veya aúın önünü kapatmayın.
Bu kamerayıúük sıcaklıklarda kullandı÷ınızda, aúa÷ıdaki durumlar or-
taya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve normal
sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
-
LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden farklı olabilir.
- Kompozisyonu de÷iútirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluúabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldı÷ında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik úeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldı÷ında, bilgisayarda iúlev
bozuklukları oluúabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör
takmayın.
øçindekiler
HAZIR
07
KAYIT
18
007 Sistem úeması
007 Pakedin øçindekiler
007 Ayrıl Satılmaktadır
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst
009 Arka
010 ÷me
010 5 iúlevli dü÷me
011 Otomatik zamanlayıcı lambası
011 Kamera Durum Lambası
011 Mod simgesi
012 Güç Kayna÷ına Ba÷lama
014 Bellek kartını takma
015 Bellek kartını kullanma yönergeleri
017 Kamerayı ilk kez kullanırken
018 LCD ekran göstergesi
019 Menüyü kullanma
020 Kayıt modunu baúlatma
020 Modlar arasında seçim yapma
020 Oto modu nasıl kullanılır
021 Program mod dü÷mesi nasıl kullanılır
021 DIS modu nasıl kullanılır
022
Film çekimi kılavuzu modunun kullanımı
023 Sahne modları÷mesi nasıl kullanılır
024 Film Klipi modu nasıl kullanılır
4
024 Sessiz video klip kaydetme
024 Bir lm klibi kaydederken duraklatma
(Ardıl Kayıt)
025 Foto÷raf Çekerken Dikkat Edilmesi
Gerekenler
026 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
026 POWER ÷mesi
026 DEKLANùÖR dü÷mesi
026 YAKINLAùTIRMA dü÷mesi
028 Bilgi (DISP) / Yukarı÷mesi
028 Makro / Aúa÷ı÷mesi
030 Odak kilidi
030 Flaú / Sol dü÷mesi
032 Otomatik zamanlayıcı / Sa÷÷me
034 MENÜ ÷mesi
034 OK ÷mesi
034 øúlevler
035 MENÜ Dü÷mesini Kullanarak øúlevleri
Etkinleútirme
035 Poz tela si
036 Beyaz dengesi
037 ISO
037 Yüz algilama
039 Yüz tonu
øçindekiler
039 Yüz rötuúu
039 Görüntü Boyutu
040 Kalite / Çekim hızı
040 Ölçümü
041 ølerleme modu
041 Otomatik Odak türü
042 Foto Stil Seç
043 Görüntü ayarla
044 Sesli Not
044 Ses Kaydı
045 Video klibini sessiz kaydetme
046 Ses menüsü
046 Ses
046 Ses seviyesi
046 Baúlangıç sesi
046 Deklanúör sesi
046 Bip Sesi
047 AF Sesi
047 Kendi Portreniz
047 Ayar menüsü
047 Ekran
047 Language
047 øúlev Açıklaması
048 Baúlangıç görüntüsü
AYAR
46
5
048 Gör.parlaklı÷ı
048 Hızlı görüntü
048 Görüntü Kaydet
049 Ayarlar
049 Belle÷in Biçimlendirilmesi
049 Baúlatma
050 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama
050 Saat Dilimi
050 Dosya adı
051 Kayıt tarihini basıyor
051 Otomatik güç kapatma
052 Video çıkıú türünün seçilmesi
053 Otomatik Odak lambası
053 USB’yi Ayarlama
054 Oynatma modunu baúlatma
054 Dura÷an bir görüntüyü oynatma
054 Bir lm klipinin çalınması
055 Video klipten yakalama iúlevi
055 Kaydedilen bir sesin çalınması
055 Bir sesli not çalma
056 LCD ekran göstergesi
056 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
056 Küçük resim / Büyütme dü÷mesi
OYNAT
54
058 Bilgi (DISP) / Yukarı÷mesi
058 Çal ve Duraklat / Tamam dü÷mesi
059 Sol / Sa÷ / Aúa÷ı / MENÜ dü÷mesi
059 Sil ÷mesi
060 LCD ekranı kullanarak oynatma iúlevini
ayarlama
062 Düzenle
062
Yeniden boyutlandırma
063
Görüntüyü döndürme
063 Foto Stil Seç
064 Görüntü ayarla
065 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatma
065 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatın
066 Görüntüleri Seçme
066 Çoklu Slayt Gösterisi efektlerini
yapılandırın
067 Oynatma aralı÷ını ayarlama
067 Arkaplan Müzi÷ini Ayarlama
067 Dosya Seçenekleri
067 Görüntüleri silme
068 Görüntüleri koruma
068 Sesli not
069 DPOF
071 Karta Kopyala
072 PictBridge
øçindekiler
6
073 PictBridge : Resim Seçimi
073 PictBridge : Yazdırma Ayarları
074 PictBridge : Sıfırla
074 Önemli notlar
076 Uyarı göstergesi
077 Servis merkezine baúvurmadan önce
079 Teknik Özellikler
082 Yazılım Notları
082 Sistem Gereksinimleri
083 Yazılım hakkında
084 Uygulama yazılımını kurma
086 Bilgisayar modunu baúlatma
089 Çıkarılabilir diski çıkarma
090 Samsung Master
093 MAC ‘de USB Sürücüsünü Kurma
093 MAC’de USB Sürücüsünü Kullanma
094 SSS
YAZILIM
82
øçindekiler
7
Sistem úeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen do÷ru içeri÷e sahip oldu÷unuzu kontrol edin. øçindekiler satıú bölgesine ba÷lı olarak farklılık gösterebilir.
øste÷e ba÷lı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine baúvurun. Aúa÷ıdaki parçalar ve
aksesuarlar gerçekte olduklarından farklı gösterilmiú olabilir.
Pakedin øçindekiler
Foto÷raf Makinesi
Yeniden úarj edilebilir pil
(SLB-10A)
AC adaptörü /
USB kablosu
Kamera kayıúı
Yazılım CD’si
(bkz. s.83)
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
Ayrıl Satılmaktadır
SD/SDHC/ MMC bellek kartı
(bkz. s.16)
Kamera kılıfı AV kablosu
8
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Deklanúör
Mercek / Mercek kapa÷ı
Flaú
Güç dü÷mesi
Mikrofon
AF sensörü/Otomatik
zamanlayıcı lambası
Hoparlör
9
Özelliklerin tanımı
Arka
5 iúlevli dü÷me
Oynatma modu dü÷mesi
MENU dü÷mesi
LCD ekran
Kamera durum ıúı÷ı
Fn / Sil dü÷mesi
Kayıú gözü
Yakınlaútırma Tele(T) ÷mesi
(Dijital yakınlaútırma)
Yakınlaútırma Wide(W) dü÷mesi
(Küçük resim)
USB/AV
ba÷lantı
terminali
10
÷me
Özelliklerin tanımı
5 iúlevli dü÷me
Ä
Pil yuvası kapa÷ını açmak için, yukarıda gösterilen yöne do÷ru kaydırın.
Üçayak soketi
Pil yuvası kapa÷ı
Bellek kartı yuvası
Pil yuvası
Pil tutaca÷ı
Yukarı÷mesi
Flaú /
Sol dü÷mesi
Otomatik
zamanlayıcı /
Sa÷÷me
Makro / Aúa÷ı÷mes
OK / Çal ve Duraklat
÷mes
11
Mod simgesi
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 20. sayfaya bakın.
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
Yanıp
sönüyor
- ølk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
- Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
ølk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
10 saniye sonra foto÷raf çekilir ve bundan 2 saniye
sonra bir foto÷raf daha çekilir.
Yanıp
sönüyor
Deklanúöre basıldıktan sonra, resim öznenin
hareketine göre çekilir.
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Kamera resim çekmeye hazır oldu÷unda,
lamba açılır ve kapanır.
Resim çektikten sonra
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp söner,
tekrar resim çekmeye hazır oldu÷unda da kapanır.
Flash pili úarj ediliyor Lamba yanıp söner
USB kablosu bilgisayara
takılı oldu÷unda
Lamba yanar
(Aygıt baúlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Bilgisayara Veri aktarırken
Lamba yanıp söner (LCD ekran kapanır)
USB kablosu yazıcıya
takılı oldu÷unda
Lamba kapanır
Yazıcı yazdırırken Lamba kapanır
Otomatik Odak (AF)
devreye girdi÷inde
Lamba açılır (Kamera özneye odaklanır)
Lamba yanıp söner (Kamera özneye odaklanmaz)
Özelliklerin tanımı
MODU Otomatik Program DIS
Foto÷raf
Yardim
Kilavuzu
SIMGE
MODU Sahne Video klip -
-
SIMGE
MODU
SAHNE
Güzellik
çekimi
Gece Portre Çocuk
SIMGE
MODU Manzara Yakin Ç. Metin Gün Batimi
SIMGE
MODU ùafak
Aydinlatma
Havai Fiúek Kmsl&kar
SIMGE
12
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
AC adaptörünü USB kablosuna ba÷larsanız, bir AC kablosu olarak
kullanabilir ve yedek pili bununla úarj edebilirsiniz.
- AC kablosu kullanma:
AC adaptörünü USB kab-
losuna takın. Güç kablosu olarak
kullanılabilir.
- USB kablosunu kullanma:
AC úarj cihazınıı çıkarın. Depolanmıú
görüntüleri bilgisayarınıza yükleye-
bilir (s.86) veya gücü USB kablosuyla
kameranıza besleyebilirsiniz.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadı÷ında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın.
Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde
bırakıldı÷ı sürece akma olasılı÷ı bulunur.
úük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansı
nı etkileyebilir
ve pil ömrünün kısaldı
÷ını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline
döner.
Uzun süre kullanıldı÷ında, kameranın gövdesi ısınabilir.
Bu tamamen normaldir.
Model SLB-10A
Türü Lityum iyon
Kapasite 1050mAh
Voltaj 3.7V
ùarj süresi Yakla ›k 180 Dakika
SLB-10A yeniden úarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Kamerayla birlikte verilen yeniden úarj edilebilir pili SLB-10A
kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya baúlamadan önce pili úarj
etti÷inizden emin olun.
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-10A'yi kullanma
Pil ömrü/
Görüntü sayısı
Koúullar
Dura÷an
görüntü
Yakl. 140 DK/
Yakl. 280 çekim
Tamamen úarj edilmiú pili, Otomatik
modu, 10M görüntü boyutu, øyi görüntü
kalitesi, Çekimler arası süreyi kullanma:
30San.Yakınlaútırma konumunu her
çekimden sonra Geniú ve Tele arasında
de÷iútirerek. Her iki çekimden birinde aú
kullanarak. Kamerayı 5 dakika kullanıp
ardından 1 dakika kapatarak.
Video Yakl. 120 DK
Tam úarj edilmiú pil kullanarak, 640X480
görüntü boyutu, 30 kare/sn çekim hızı ile
Ä
Bu rakamlar Samsung’un standart úartları ve çekim koúulları
do÷rultusunda ölçülmüútür ve kullanıcının kullanım yöntemine ba÷lı
olarak farklılık gösterebilir.
13
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
Do÷ru spesi kasyona sahip bir USB kablosu kullanın.
Kamera, bilgisayara USB göbe÷i ile ba÷lanmıúsa :
kamerayı do÷rudan bilgisayara ba÷layın.
Kamera ve di÷er aygıtlar, aynı anda bilgisayara ba÷lıysa :
di÷er aygıtları kaldırın.
Kamera, bilgisayarın ön tarafındaki USB ba÷lantı noktası
kullanılarak algılanamayabilir. Bu durumda, bilgisayarın arka
tarafındaki USB ba÷lantı noktasını kullanın.
Bilgisayarın USB ba÷lantı noktası, Güç çıkıú standardına
(5V, 500mA) uygun de÷ilse, kamera úarj edilmeyebilir.
Yeniden úarj edilebilir pili úarj etme
Herhangi bir kablo veya AC adaptörünü takmadan önce,
yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına
veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
AC ùarj Aletinin úarj LED’I açılmazsa ya da yeniden úarj
edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin do÷ru yerleútirilip
yerleútirilmedi÷ini lütfen kontrol edin.
Foto÷raf makinesi açıkken pili úarj ederseniz, pil tam úarj olmaz.
Pili úarj ederken kamerayı kapatın.
AC Adaptörünün ùarj LED Iúı÷ı
ùarj LED ıúı÷ı
ùarj Ediliyor Kırmızı LED ık
ùarj tamamlandı Yeúil LED ık
ùarj hatası Turuncu renkli ıúık söner veya yanıp söner
ùarj etmek için tam úarj edilmiú bir pil takarsanız, foto÷raf makinesini
aynı anda açmayın. Bunun nedeni, düúük pil kapasitesidir. Kamerayı
kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre úarj edin.
Flaúı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam úarj edilmiúse
lm klipi çekmeyin. ùarj aleti takılı olsa dahi, yeniden úarj edilebilir
pil tekrar úarj edildi÷inden foto÷raf makinesi gücü kapatılmayabilir.
14
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Pil tam úarj
edildi
úük pil
kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
úük pil
kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil bitti.
(Tekrar þarj
edin veya
yedek pil
kullanýn)
Ä
Foto÷raf makinesi ve pili, aúırı so÷uk veya sıcak bir yerde kullanırken,
LCD üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı olabilir.
Pili gösterildi÷i gibi takın
- Pili taktıktan sonra foto÷raf
makinesi açılmazsa, pilin
kutuplarının (+/-) do÷ru yerleútirilip
yerleútirilmedi÷ini kontrol edin.
- Pil yuvası kapa÷ııkken, pil
yuvası kapa÷ına kuvvet kullanarak
bastırmayın. Pil yuvası kapa÷ına
zarar verebilir.
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildi÷i gibi yerleútirin.
- Bellek kartını takmadan önce
foto÷raf makinesinin gücünü
kapatın.
-
Bellek kartının ön kısmına
foto÷raf makinesinin (mercek)
ön kısmına ve kart pimlerinin
foto÷raf makinesinin arkasına
do÷ru (LCD monitörü)
bakmasını sa÷layın.
- Bellek kartını ters takmayın.
Bunu yaparsanız bellek kartı
yuvası zarar görebilir.
15
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Bellek kartı aúa÷ıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa,
kaydedilen veriler bozulabilir :
- Bellek kartı yanlıú kullanıldı÷ında.
- Güç kapatıldı÷ında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme)
veya okuma sırasında çıkarıldı÷ında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. di÷er ortamlara
yedeklemek amacıyla kopyalanması önerilir.
Kullanılabilir yeterli bellek yoksa :
[Hafıza dolu] mesajı görüntülenir ve kamera çalıúmaz.
Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek
kartını de÷iútirin veya bellek kartında depolanan gereksiz
görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebilece÷inden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
Yeni satın almıú oldu÷unuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız
(bkz. s.49) , biçimlendirilmiú oldu÷undan, bellek kartında kameranın
algılayamayaca÷ı veriler bulunmadı÷ından veya farklı bir kamerayla
yakalanan görüntülerin olmadı÷ından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek
kartının performansınıúürecektir. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar
Samsung garantisine dahil de÷ildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygı
ttır.
Bellek kart
ını e÷meyin, düúürmeyin veya hızlı bir úekilde çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elek-
tronik veya manyetik alanların oldu÷u ortamlarda saklamayın.
Aúırıısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya
bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas
etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını
yumuúak bir bezle temizleyin.
Kullanmadı÷ınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartını
n
ısındı÷ını fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Baúka bir dijital foto÷raf makinesinde kullanılan bellek kartını
kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu
kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Baúka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla
biçimlendirilmiú bellek kartlarını kullanmayın.
16
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Foto÷raf makinesi SD/SDHC Bellek Kartlarını ve MMC (Multi Medya
Kartları)nı kullanabilir.
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye
karúı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD/SDHC bellek
kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD/SDHC bellek kartının
üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Foto÷raf çekmeden önce anahtarı SD/SDHC bellek kartının üst tarafına
kaydırın.
1GB SD bellek kullanıldı÷ında, belirtilen çekim kapasitesi aúa÷ıdaki gibi
olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi de÷iúkenlerden
etkilenebilece÷inden, bu rakamlar yaklaúık de÷erleri ifade eder.
Kaydedilen
görüntü boyutu
Çok iyi øyi Normal
30 kare/sn 15 kare/sn
Duraðan
görüntü
Yaklaþýk
183
Yaklaþýk
334
Yaklaþýk
472
--
Yaklaþýk
200
Yaklaþýk
362
Yaklaþýk
511
--
Yaklaþýk
252
Yaklaþýk
442
Yaklaþýk
613
--
Yaklaþýk
252
Yaklaþýk
445
Yaklaþýk
619
--
Yaklaþýk
334
Yaklaþýk
578
Yaklaþýk
793
--
Yaklaþýk
495
Yaklaþýk
814
Yaklaþýk
1067
--
Yaklaþýk
1238
Yaklaþýk
1673
Yaklaþýk
1876
--
*Video
klip
---
Yaklaþýk
7'05"
Yaklaþýk
13'54"
---
Yaklaþýk
26'24"
Yaklaþýk
49'22"
Kart pimleri
Yazmaya karúı Akoruma
anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Yakınlaútırma dü÷mesi video kaydetme sırasında çalıúmaz.
Yakınlaútırma iúlemi ile kayıt süreleri de÷iúebilir.
Her birine 4GB veya 2 saate kadar video kaydedebilirsiniz.
17
Kamerayı ilk kez kullanırken
Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden úarj edilebilir pili
tamamen úarj edin.
Kamera ilk kez açıldı÷ında, LCD ekranda tarih, saat ve dili
ayarlamak için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı
yapıldıktan sonra bu menü tekrar gösterilmez. Kamerayı
kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.
Dil ayarlama
1. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak
[Language] menüsünü seçin ve Sa÷
÷meye basın.
2. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak
istedi÷iniz alt menüyü seçin ve OK
÷mesine basın.
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. Yukaru/Aúa÷ı÷mesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve Sa÷
÷meye basın.
2.Yukarı/Aúa÷ı
/Sol/Sa÷÷mesine basarak
istedi÷iniz alt menüyü seçin ve OK
÷mesine basın.
Sol /Sa÷÷mesi : Dünya saati/yıl/ ay/ gün/saat/dakika/ tarih
türünü seçer.
Yukarı / Aúa÷ı÷mesi
: Ö÷elerin herbirinin de÷erini de÷iútirir.
Ä
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 50. sayfaya bakın..
Back Set
Date & Time :08/12/01
Language :English
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Exit Back
Date & Time :08/12/01
Language :English
2008 / 12 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
yyyy mm dd
18
LCD ekranda çekim iúlevleri ve seçimleri görüntülenir.
LCD ekran göstergesi
[Görüntü ve Tam Durum]
No. Taným Simgeler Sayfa
1 Kayýt modu
s.20
2
Optik/ Dijital Yakýnlaþtýrma çubuðu/
Dijital Yakýnlaþtýrma oraný
s.26
3
Sesli Not
s.44
4
Kalan kullanýlabilir çekim
sayýsý
00001 s.16
Kalan zaman 00:00:00 s.16
No. Taným Simgeler Sayfa
5
Bellek kartý simgesi /
Dahili bellek simgesi
-
6Pil
s.14
7Flaú
s.30
8 Otomatik zamanlayýcý s.32
9 Makro s.28
10 Foto Stil Seç
s.42
11 Yüz algilama
s.37
12 Yüz tonu
s.39
13
Yüz rötuúu /
Görüntü ayarla / Sessiz
s.39/
43/45
14 Tarih / Saat 2008/12/01 01:00 PM s.50
15
Kamera titreúim Uyarısı
s.25
16
Otomatik Odak Karesi
s.41
17 ølerleme modu
s.41
18 Poz ölçümü
s.40
19
Görüntü kalitesi /
Çekim Hızı
s.40
20 Görüntü Boyutu
s.39
21 ISO
s.37
22
Beyaz Dengesi
s.36
23
Poz tela si
s.35
19
Menüyü kullanma
1.
Foto÷raf makinesini açın ve MENU dü÷mesine basın. Her foto÷raf makinesi modu için bir menü görünür.
2. Menülerde gezinmek için yukarı veya aúa÷ı÷mesini kullanın.
3. Bir alt menüyü seçmek için sol veya sa÷÷mesini kullanın.
4. Bir alt menü seçin ve ayarları kaydedip önceki pencereye dönmek için Tamam dü÷mesine tıklayın.
SOL veya
SAö÷meye
basın.
SOL veya
SAö÷meye
basın.
YUKARI
veya AùAöI
÷mesine sın.
YUKARI
veya AùAöI
÷mesine sın.
Geri Ayarla
Bú.sesi :Off
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açık
Kendi portreniz :Açık
Ses Seviyesi :Orta
Kapalı
úük
Orta
Yüksek
Mod
Bú.sesi
Dkl.sesi
Bip sesi
Af sesi
Kendi portreniz
Ses Seviyesi
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Mod
Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Sahne
Video klip
Otomatik
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Mod
Bú.sesi
Dkl.sesi
Bip sesi
Af sesi
Kendi portreniz
Ses Seviyesi
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Mod
Foto÷raf Boyutu
Çekim kalitesi
Odak alani
Foto Stil Seç
Ses
Yüz algilama
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Bú.sesi :Kapalı
Dkl.sesi :1
Bip sesi :1
Af sesi :Açık
Kendi portreniz :Açık
Ses Seviyesi :Orta
Çıkıú Geri
Mod
Program
DIS
Foto÷raf Yardim Kilavuzu
Sahne
Video klip
Otomatik
øúlevler
Ses
Görüntü
Ayarlar
Çıkıú De÷iút.
Çıkıú De÷iút. Çıkıú De÷iút. Çıkıú De÷iút.
Çıkıú De÷iút.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Samsung SAMSUNG ES55 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu