Samsung SAMSUNG WB5500 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
001
Uygulama yazılımını kurma
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taúınabilir Disk]’i
kontrol edin
Samsung Dijital Kamera aldı÷ınız için teúekkür ederiz.
Kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu iyice okuyun.
Satıú Sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan ö÷eleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis
merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladı÷ınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklı÷ı yaúamamak için lütfen kullanmadan önce
kameranın çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. Samsung kamera,
kameranın arızalanmasından dolayı oluúabilecek kayıp veya
hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen
görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara ba÷lamak
için verilen USB kablosunu kullandı÷ınızdan emin olun. Bellek
kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına ba÷lı olarak
oluúabilecek kayıp veya zararlardan üreticinin hiçbir úekilde sorumlu
olmadı÷ını lütfen unutmayın.
Bu kılavuzun içeri÷i ve bulunan úekiller, kamera iúlevlerinin
geliútirilmesine ba÷lı olarak önceden haber verilmeden de÷iútirilebilir.
Ä
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleúik Devletler-
inde ve/veya di÷er ülkelerde Microsoft Corporation incorporated’ın
kayıtlı ticari markalarıdır.
Ä
Adobe ve Reader, Amerika Birleúik Devletleri’nde ve/veya di÷er ülkel-
erde ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
Ä
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili rmalarının
kayıtlı ticari markalarıdır.
Ä
ık Kaynak Lisans bilgileri için birlikte verilen CD-ROM’daki
“OpenSourceInfo.pdf” dosyasına bakın.
Ä
HDMI, HDMI logosu ve “High De nition
Multimedia Interface” terimi HDMI
Licencing LLC’nin ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
Kameranızı TanımaYönergeler
Bu kamerayı aúa÷ıdaki úekilde kullanın.
Bu kamerayı bir bilgisayarla kullanmak
için ilk önce uygulama yazılımını kurun.
Bu yapıldıktan sonra, kamerada depola-
nan görüntüler bilgisayara taúınabilir
ve bir görüntü düzenleme programı
tarafından düzenlenebilir.
Resmi çekin (s.22)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB ba÷lantı noktasına ve
kameranın ba÷lantı terminaline
takın. (s.108)
Kameranın gücünü kontrol edin.
Güç kapalıysa, kamera dü÷mesini
onu açması için önayarlayın.
Window GEZGøNø’ni açın ve
[Taúınabilir Disk]’i arayın. (s.109)
002
Tehlike Uyarı
TEHLøKE, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir úekilde de÷iúiklik yapmaya çalıúmayın. Bunu
yaptı÷ınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden
olabilir veya siz veya kameranız ciddi úekilde zarar görebilirsiniz. øç
denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera
Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabilece÷inden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen
veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse
kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kayna÷ının ba÷lantısını kesin.
Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine baúvurmanız
gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilece÷inden,
kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi eriúim noktalarından
kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler
sokmayın veya düúürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Bu kamerayııslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski
do÷urabilir.
UYARI, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Flaúı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaúın
öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüú yetene÷ine zarar
verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aúa÷ıdaki gibi kazalara sebep olmamak
için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya foto÷raf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması. Bir
kaza oldu÷u takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldı÷ında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, so÷uması için kamerayı
birkaç dakika boúta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, do÷rudan güneú ıúı÷ı gibi aúırı yüksek
sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklı÷ın aúırı farklılıklar gösterdi÷i
ortamlarda bırakmayın. Aúırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın
iç bileúenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kamerayı veya ùarj cihazını kapatmayın. Bu durum
sıcaklı÷ın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına
neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan
alanlarda kullanın.
003
Dikkat
DøKKAT, kaçınılmadı÷ı takdirde ufak ve ha f yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Sızıntı yapan, aúırıısınan veya zarar görmüú pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateúe atmayın.
- Pili kutupları ters úekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayıúünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi
halde, pil aúındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileúenlerine
kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken aúı yakmayın. Sürekli
olarak kullandıktan sonra aúa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC adaptor kullanıyorsanız, foto÷raf makinasınııkken hareket ettirmeyin. Kullanımdan
sonra, kabloyu duvardaki úten çıkarmadan önce, her zaman önce kamerayı kapatın.
Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya
kablolarının di÷er aygıtlara ba÷lı olmadı÷ından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve
kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılı÷ını
önlemek için merce÷e ve mercek kapa÷ına dokunmamaya dikkat edin.
Bir görüntü yakalarken merce÷in veya aúın önünü kapatmayın.
Bu kamerayıúük sıcaklıklarda kullandı÷ınızda, aúa÷ıdaki durumlar
ortaya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve
normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
-
LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden farklı olabilir.
- Kompozisyonu de÷iútirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluúabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldı÷ında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik úeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldı÷ında, bilgisayarda
iúlev bozuklukları oluúabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli kon-
nektör takmayın.
øçindekiler
HAZIR
KAYIT
007 Sistem úeması
007 Pakedin øçindekiler
007 Ayrıl Satılmaktadır
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst
009 Arka
011 Dü÷me
011 Akıllı kadran
012 Otomatik zamanlayıcı lambası
012 Kamera Durum Lambası
012 Mod simgesi
013 Güç Kayna÷ına Ba÷lama
016 Bellek kartını takma
017 Bellek kartını kullanma yönergeleri
019 Kamerayı ilk kez kullanırken
020 LCD ekran göstergesi
021 Menüyü kullanma
022 Kayıt modunu baúlatma
022 Modlar arasında seçim yapma
023 Akıllı Otomatik modu nasıl kullanılır
024 Program mod dü÷mesi nasıl kullanılır
024 Açıklık. Deklanúör Öncelikli modunu kul-
lanma
025 Manüel mod dü÷mesi nasıl kullanılır
025 Kullanıcı Ayarı çekim modu nasıl kullanılır
026 Gece sahnesi modları nasıl kullanılır
026 Güzellik Çekimi modunu kullanma
027 Sahne modları÷mesi nasıl kullanılır
028 Film Klipi modu nasıl kullanılır
004
øçindekiler
AYAR
029 HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
029 Sessiz video klip kaydetme
030 Foto÷raf Çekerken Dikkat Edilmesi
Gerekenler
031 Odak kilidi
031 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
031 POWER ÷mesi
032 DEKLANùÖR dü÷mesi
032 Yakınlaútırma W/T Kolu
034 Diopter ayarlama kolu
034 AEL / Görüntü koruma dü÷mesi
034 Flaú açma dü÷mesi
035 Poz tela si dü÷mesi
035 EVF/LCD ÷mesi
036 MENÜ ÷mesi
037 Tamam / AF noktası÷mesi
037 Bilgi (DISP) / Yukarı÷mesi
038 Makro / Aúa÷ı÷mesi
041 Flaú / Sol dü÷mesi
043 Otomatik zamanlayıcı / Sa÷÷me
044 Çekiyor
045 MENÜ ÷mesini Kullanarak øúlevleri
Etkinleútirme
046 Beyaz dengesi
048 Beyaz dengesinin hassas ayarı
048 ISO
049 Yüz algılama
052 Akıllı FR Düzenlemesi
053 Yüz tonu
053 Yüz rötuúu
053 Foto÷raf Boyutu / Film Boyutu
054 Kalite / Çekim hızı
054 Akıllı Aralık
055 Ölçümü
055 ølerleme modu
056 AEB alanının ayarlanması
056 Otomatik Odak türü
057 Flaú Yo÷unlu÷u
057 Foto Stil Seç
058 Akıllı Filtre
059 Görüntü ayarla
060 Görüntü Dengeleme
061 Dü÷me eúleme
061 Sesli Not
062 Ses Kaydı
063 Video klip kaydını ayarlama
063 Kullanıcı modunu ayarlama
064 Bozulma tela si
064 Titreúimsiz Video Klip Çekimi
064 Akıllı Sahne Algılama
065 Ses menüsü
065 Ses
065 Ses Seviyesi
065 Bip Sesi
065 Deklanúör sesi
065 Baúlangıç sesi
065 AF Sesi
005
OYNAT
øçindekiler
066 Ayar menüsü
066 Ekran
066 Kılavuz Çizgisini Ayarlama
066 øúlev Açıklaması
066 Baúlangıç görüntüsü
067 Gör.parlaklı÷ı
067 Hızlı görüntü
067 Görüntü Kaydet
068 Ayarlar
068 Belle÷in Biçimlendirilmesi
068 Baúlatma
068 Language
069 Tarih / Saat / Tarih türünü ayarlama
069 Saat Dilimi
069 Dosya adı
070 Kayıt tarihini basıyor
070 Otomatik güç kapatma
071 Otomatik Odak lambası
071 Anynet+ (HDMI-CEC)
072 HDMI boyutu
073 Video çıkıú türünün seçilmesi
073 USB’yi Ayarlama
074 Oynatma modunu baúlatma
074 Dura÷an bir görüntüyü oynatma
074 Bir lm klibinin çalınması
075 Video klipten yakalama iúlevi
075 Kamerada video kırpma
075 Kaydedilen bir sesin çalınması
075 Bir sesli not çalma
076 LCD ekran göstergesi
077 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
077 Oynatma modu dü÷mesi
077 Küçük Resim /Dijital Yakınlaútırma Kolu
077 Akıllı Albüm
080 Bilgi (DISP) / Yukarı÷mesi
080 Çal ve Duraklat / Tamam dü÷mesi
081 Sol / Sa÷ / Aúa÷ı / MENÜ dü÷mesi
081 Sil ÷mesi
082 LCD ekranı kullanarak oynatma iúlevini
ayarlama
084 Düzenle
084 Yeniden boyutlandırma
085 Görüntüyü döndürme
085 Foto Stil Seç
086 Akıllı Filtre
087 Görüntü ayarla
089 Görünüm
089 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatma
089 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatın
090 Görüntüleri Seçme
090 Oynatma aralı÷ını ayarlama
091 Arkaplan Müzi÷ini Ayarlama
091 Çoklu Slayt Gösterisi efektlerini
yapılandırın
091 Dosya Seçenekleri
091 Görüntüleri silme
092 Görüntüleri koruma
093 Yüz Listesi Düzenlemesi
093 Sesli not
006
YAZILIM
øçindekiler
094 DPOF
096 Karta Kopyala
097 PictBridge
098 PictBridge : Resim Seçimi
098 PictBridge : Yazdırma Ayarları
099 PictBridge : Sıfırla
099 Önemli notlar
101 Uyarı göstergesi
102 Servis merkezine baúvurmadan önce
104 Teknik Özellikler
107 Dosyaları bilgisayarınıza aktarma
(Windows için)
107 Windows kullanıcıları için
111 Dosyaları bilgisayarınıza aktarma
(Mac için)
111 Mac kullanıcıları için
113 Samsung RAW Converter Programını
Kullanma
114 Pozu düzeltme
115 RAW dosyalarını düzenlerken JPEG/TIFF
dosyalarını iúleme
115 RAW dosyalarını JPEG veya TIFF
biçiminde kaydetme
116 SSS
007
Sistem úeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen do÷ru içeri÷e sahip oldu÷unuzu kontrol edin. øçindekiler satıú bölgesine ba÷lı olarak farklılık gösterebilir.
øste÷e ba÷lı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine baúvurun. Aúa÷ıdaki parçalar ve
aksesuarlar gerçekte olduklarından farklı gösterilmiú olabilir.
Pakedin øçindekiler
Foto÷raf Makinesi Yeniden úarj edilebilir pil
AC adaptörü/
USB kablosu
Boyun kayıúı (bkz. s.10)
Mercek kapa÷ı / Mercek kapa÷ı
askısı (bkz. s.10)
Yazılım CD’si
(Kullanım kılavuzu dahil)
Hızlı Baúlangıç Kılavuzu
Ayrıl Satılmaktadır
SD/SDHC bellek kartı
(bkz. s.16)
AV kablosu Pil úarj cihazı HDMI kablosu
008
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Mikrofon
Af lambası/
Otomatik zamanlayıcı lambası
Mercek
Flaú açma dü÷mesi
(bkz. s.34)
Dolgu aú (bkz. s.34)
Hoparlör
Boyun kayıúı için kanca (bkz. s.10)
Diopter ayarlama kolu (bkz. s.34)
Yakınlaútırma T Kolu
(Dijital yakınlaútırma)
Yakınlaútırma W Kolu (Küçük resim)
Deklanúör
HDMI ba÷lantı
noktası
USB ve A/V
ba÷lantı noktası
009
Özelliklerin tanımı
Arka
LCD ekran
Elektronik Vizör (EVF)
(bkz. s.36)
Oynatma modu dü÷mesi
Akıllı kadran(bkz. s.11)
EVF/LCD dü÷mesi
(bkz. s.35)
Video çekimi dü÷mesi
MENU dü÷mesi
Mod kadranı
POWER dü÷mesi
Fn / Sil dü÷mesi
Boyun kayıúı için kanca
AE kilidi/resim koruma
÷mesi (bkz. s.34)
Poz dengeleme dü÷mesi
(bkz. s.35)
Tamam/AF dü÷mesi
(bkz. s.37)
010
Özelliklerin tanımı
Ŷ Kameraya mercek kapa÷ı takılması
1. Mercek kapa÷ı úeridini, mercek
kapa÷ındaki deli÷in içinden
geçirin.
2. Mercek kapa÷ını boyun
kayıúına takın.
3. Mercek kapa÷ını resimde
gösterildi÷i gibi takın.
Ŷ Boyun kayıúının takılması
Boyun kayıúının aúa÷ıda gösterildi÷i gibi takın.
Boyun kayıúının do÷ru bir úekilde takıldı÷ından emin olun; aksi
takdirde kamera düúebilir.
011
÷me
Özelliklerin tanımı
Üçayak soketi
Pil yuvası kapak
÷mesi
Pil yuvası kapak dü÷mesini, ok yönünde iterek pil yuvası kapa÷ını
ın.
Pil tutaca÷ı
Pil yuvası kapa÷ı
Bellek kartı yuvası
Pil yuvası giriúi
Akıllı kadran
Ŷ Akıllı Kadran’ı basılı tutarken
• YUKARI/AùAöI/SOLA/SAöA hareket
edebilirsiniz
• Çekim modu aúa÷ıdaki seçenekleri
yürütebilirsiniz:
c
Görüntüyü de÷iútirir
d
Zamanlayıcı seçene÷ini de÷iútirir
e
Yakın çekim seçene÷ini de÷iútirir
f
Flaú seçene÷ini de÷iútirir
Ŷ Akıllı Kadran’ı döndürürken
• Seçenek veya menüde hareket edebilir-
siniz
• Deklanúör hızını, diyafram de÷erini, poz
de÷erini ayarlayabilir ve çekim modun-
daki otomatik poz çerçeveye alma (AEB)
alanını belirleyebilirsiniz.
• Oynatma modunda dosyaları arayabilir-
siniz.
012
Mod simgesi
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 22. sayfaya bakın.
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
Yanıp
sönüyor
- ølk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
- Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
ølk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
10 saniye sonra foto÷raf çekilir ve bundan 2
saniye sonra bir foto÷raf daha çekilir.
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Kamera resim çekmeye hazır oldu÷unda,
lamba açılır ve kapanır.
Resim çektikten sonra
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp söner,
tekrar resim çekmeye hazır oldu÷unda da kapanır.
Flash pili úarj ediliyor Lamba yanıp söner
USB kablosu bilgisayara
takılı oldu÷unda
Lamba yanar
(Aygıt baúlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Bilgisayara Veri aktarırken
Lamba yanıp söner (LCD ekran kapanır)
USB kablosu yazıcıya
takılı oldu÷unda
Lamba yanıp söner
Yazıcı yazdırırken Lamba yanıp söner
Otomatik Odak (AF)
devreye girdi÷inde
Lamba açılır (Kamera özneye odaklanır)
Lamba yanıp söner (Kamera özneye odaklanmaz)
Özelliklerin tanımı
MODU
SAHNE
Çerçeve
Kılavuzu
Portre Çocuk Manzara
SIMGE
MODU Yakin Ç. Metin Gün Batımı ùafak
SIMGE
MODU
Aydınlatma
Havai Fiúek Kmsl&kar
SIMGE
MODU
Akıllı Otomatik
Program
ıklık. Deklanúör
Öncelikli
SIMGE
MODU Manüel
Kullanıcı Gece
SIMGE
MODU Güzellik çekimi Sahne Video klip
SIMGE
013
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
AC adaptörü USB kablosuyla ba÷landı÷ında bir AC kablosu
olarak kullanılabilir ve yeniden úarj edilebilir pili AC kablosuyla
úarj edebilirsiniz.
- AC kablosu kullanma:
AC adaptörünü USB kablosuna
takın. Güç kablosu olarak
kullanılabilir.
- USB kablosunu kullanma:
AC úarj cihazınıı çıkarın.
Depolanmıú görüntüleri bilgisayarınıza
yükleyebilir (s.108) veya gücü USB
kablosuyla kameranıza besleyebilir-
siniz.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadı÷ında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın.
Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde
bırakıldı÷ı sürece akma olasılı÷ı bulunur.
úük s
ıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performans
ını etkileye-
bilir ve pil ömrünün kısaldı÷ını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline
döner.
Uzun süre kullanıldı÷ında, kameranın gövdesi ısınabilir.
Bu tamamen normaldir.
Model SLB-11A
Türü Lityum iyon
Kapasite 1130mAh
Voltaj 3,8V
ùarj süresi Yaklaúık 200 Dakika
SLB-11A yeniden úarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Kamerayla birlikte verilen yeniden úarj edilebilir pili SLB-11A
kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya baúlamadan önce pili
úarj etti÷inizden emin olun.
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-11A'yi kullanma
Pil ömrü/
Görüntü sayısı
Koúullar
Dura÷an
görüntü
Yakl. 120 DK/
Yakl. 240 çekim
Tamamen úarj edilmiú pili kullanma,
Varsayılan ayarlar, Program modu,
Çekimler arası süre: 30 Sn.
Yakınlaútırma konumunu her çekim-
den sonra Geniú ve Tele arasında
de÷iútirerek. Her iki çekimden birinde aú
kullanarak. Kamerayı 5 dakika kullanıp
ardından 1 dakika kapatarak.
Video Yakl. 120 DK
Tam úarj edilmiú pil kullanarak, 640X480
görüntü boyutu, 30 kare/sn çekim hızı ile
Ä
Bu rakamlar Samsung’un standart úartları ve çekim koúulları
do÷rultusunda ölçülmüútür ve kullanıcının kullanım yöntemine ba÷lı
olarak farklılık gösterebilir.
014
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
Do÷ru spesi kasyona sahip bir USB kablosu kullanın.
Kamera, bilgisayara USB göbe÷i ile ba÷lanmıúsa :
kamerayı do÷rudan bilgisayara ba÷layın.
Kamera ve di÷er aygıtlar, aynı anda bilgisayara ba÷lıysa :
di÷er aygıtları kaldırın.
Kamera, bilgisayarın ön tarafındaki USB ba÷lantı noktası
kullanılarak algılanamayabilir. Bu durumda, bilgisayarın arka
tarafındaki USB ba÷lantı noktasını kullanın.
Bilgisayarın USB ba÷lantı noktası, Güç çıkıú standardına
(5V, 500mA) uygun de÷ilse, pil úarj edilmeyebilir.
Yeniden úarj edilebilir pili úarj etme
Herhangi bir kablo veya AC adaptörünü takmadan önce,
yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına
veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
AC ùarj Aletinin úarj LED’I açılmazsa ya da yeniden úarj
edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin do÷ru
yerleútirilip yerleútirilmedi÷ini lütfen kontrol edin.
Foto÷raf makinesi açıkken pili úarj ederseniz, pil tam úarj
olmaz. Pili úarj ederken kamerayı kapatın.
AC úarj cihazının úarj ıúı÷ı
ùarj LED ıúı÷ı
ùarj Ediliyor Kırmızı LED açık
ùarj tamamlandı Yeúil LED açık
ùarj hatası Turuncu ıúık kapalı veya yanıp sönüyor
ùarj etmek için tam úarj edilmiú bir pil takarsanız, foto÷raf makinesini aynı
anda açmayın. Bunun nedeni, düúük pil kapasitesidir. Kamerayı
kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre úarj edin.
Flaúı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam úarj edilmiúse
lm klipi çekmeyin. ùarj aleti takılı olsa dahi, yeniden úarj edilebilir
pil tekrar úarj edildi÷inden foto÷raf makinesi gücü kapatılmayabilir.
015
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
Pili kullanırken, lütfen aúa÷ıdaki yönergelere uyun. Bunlara
uymamanız ısı, alev oluúumuna veya patlamaya neden olabilir
Ɣ Pil úeklinin bozuldu÷unu fark ederseniz, bir servis merkezine
baúvurun. Bu durum, ziksel tehlikeye neden olabilir.
Ɣ Yalnızca önerilen pil úarj cihazını kullanın.
Ɣ Ürünü, alev üreten cihazlarının yakınına koymayın.
Ɣ Ürünü, mikrodalga fırın içine koymayın.
Ɣ Ürünü, yaz mevsiminde otomobil içinde bırakmayın.
Ɣ Ürünü, sıcaklı÷ın ve nem oranının yüksek oldu÷u yerlere
bırakmayın.
Ɣ Ürünü uzun süreli olarak halı, yün atkı veya elektronik yatak
üzerinde kullanmayın.
Ɣ
Ürünü, hava dolaúımın
ın sa÷lanamadı÷ı yerlerde açık
bırakmayın.
Ɣ Pil yuvasının kolye, metal para, anahtar, saat gibi aksesuarlarla
temas etmemesine özen gösterin.
Ɣ Üretici úirketin garantisi altındaki 2. Geliúmiú Lityum Pilleri
kullanın.
Ɣ Ürünü sökmeye veya sivri bir nesneyle delmeye çalıúmayın.
Ɣ Ürüne fazla baskı uygulamayın.
Ɣ Ürünün herhangi bir yükseklikten düúmesine izin vermeyin ve
darbe almamasını sa÷layın.
Ɣ Ürünü, 60ºC (140ºF) derece üzerindeki yüksek sıcaklıklara
maruz bırakmayın.
Ɣ Ürünü, suya veya neme maruz bırakmayın.
Ɣ Piller güneú ıúı÷ı
, ateú veya benzeri yüksek ısı kayna÷ına maruz
kalmamalıdır.
Ürünü atma yönergerleri
Ɣ Ürünü atma yönergelerini izleyin ve kullanılmıú pilleri uygun bir
úekilde atın.
Ɣ Pilin atılmasıyla ilgili olarak ateúte yakılmasına izin verilmez.
Ɣ Atık yönergeleri ülkeye veya belirli bölgelere göre farklılık gös-
terebilir. Lütfen belirtilen atma yöntemini izleyin.
Pilin yeniden doldurulmasına iliúkin yönerge
Ɣ Pili, kullanıcı kılavuzunda belirtilen dıúında farklı bir yöntem
kullanarak yeniden úarj etmeyin. Aksi takdirde, yangına veya
patlamaya neden olabilirsiniz. Güç Kayna÷ına Ba÷lama
016
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Pil tam úarj
edildi
úük pil
kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
úük pil
kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil bitti.
(Tekrar þarj
edin veya
yedek pil
kullanýn)
Ä
Foto÷raf makinesi ve pili, aúırı so÷uk veya sıcak bir yerde
kullanırken, LCD üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı
olabilir.
Pili gösterildi÷i gibi takın
- Pili taktıktan sonra foto÷raf makinesi açılmazsa, pilin kutuplarının
(+/-) do÷ru yerleútirilip yerleútirilmedi÷ini kontrol edin.
- Pil yuvası kapa÷ııkken, pil yuvası kapa÷ına kuvvet kullanarak
bastırmayın. Pil yuvası kapa÷ına zarar verebilir.
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildi÷i gibi yerleútirin.
- Bellek kartını takmadan önce foto÷raf makinesinin gücünü kapatın.
- Bellek kartının ön etiketinin kameranın ön kısmına (Mercek) ve
kart pimlerinin kameranın arkasına do÷ru (LCD ekran) bakmasını
sa÷layın.
- Bellek kartını ters takmayın.
Bunu yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
017
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Bellek kartı aúa÷ıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa,
kaydedilen veriler bozulabilir :
- Bellek kartı yanlıú kullanıldı÷ında.
- Güç kapatıldı÷ında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme)
veya okuma sırasında çıkarıldı÷ında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, sabit disk, CD, vb. di÷er ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir.
Kullanılabilir yeterli bellek yoksa :
[Hafıza dolu] mesajı görüntülenir ve kamera çalıúmaz.
Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için,
bellek kartını de÷iútirin veya bellek kartında depolanan gereksiz
görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebilece÷inden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
Yeni satın almıú oldu÷unuz bir bellek kartını ilk defa
kullanıyorsanız (bkz. s.68), biçimlendirilmiú oldu÷undan, bellek
kartında kameranın algılayamayaca÷ı veriler bulunmadı÷ından
veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntülerin olmadı÷ından
emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek
kartının performansınıúürecektir. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar
Samsung garantisine dahil de÷ildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır.
Bellek kartını e÷meyin, düúürmeyin veya hızlı bir úekilde
çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elek-
tronik veya manyetik alanların oldu÷u ortamlarda saklamayın.
Aúırıısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya
bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas
etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını
yumuúak bir bezle temizleyin.
Kullanmadı÷ınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartı
nın
ısındı÷ını fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Baúka bir dijital foto÷raf makinesinde kullanılan bellek kartını
kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu
kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Baúka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla
biçimlendirilmiú bellek kartlarını kullanmayın.
018
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Kamera SD / SDHC Bellek Kartlarını kullanabilir.
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendiril-
meye karúı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD/SDHC
bellek kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD/SDHC bellek
kartının üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Foto÷raf çekmeden önce anahtarı SD/SDHC bellek kartının üst tarafına
kaydırın.
1GB SD bellek kullanıldı÷ında, belirtilen çekim kapasitesi aúa÷ıdaki gibi
olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi de÷iúkenlerden
etkilenebilece÷inden, bu rakamlar yaklaúık de÷erleri ifade eder.
Kart pimleri
Yazmaya karúı Akoruma
anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Yakınlaútırma iúlemi ile kayıt süreleri de÷iúebilir. Yakınlaútırma
W/T kolu video kaydı sırasında çalıúmaz.
Toplam kayıt süresinin belirlemek için çok sayıda kayıt
gerçekleútirilmiútir.
Kaydedilen
görüntü boyutu
Duraðan
görüntü
29 33 116 191 285
- - 131 215 321
- - 154 252 375
- - 199 324 479
- - 311 502 733
- - 487 779 1113
- - 716 1113 1558
- - 1640 2397 3116
Kaydedilen
görüntü boyutu
Video
klip
- 12'58'' 25'18''
- 41'31'' 01:38'30''
01:29'48'' 02:38'14'' 03:23'03''
019
Kamerayı ilk kez kullanırken
Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden úarj edilebilir pili
tamamen úarj edin.
Foto÷raf makinesi ilk kez açıldı÷ında, LCD ekranında tarihin,
saatin, saat diliminin ve dilin ayarlanması için bir menü belirecek-
tir. Tarih, saat, saat dilimi ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu menü
tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat, saat
dilimi ve dili ayarlayın.
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. Yukaru/Aúa÷ı÷mesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve Sa÷
÷meye basın.
2.Yukarı/Aúa÷ı/Sol/Sa÷÷mesine
basarak istedi÷iniz alt menüyü seçin ve
OK dü÷mesine basın.
Sol /Sa÷÷mesi : Dünya saati/yıl/ ay/ gün/saat/dakika/ tarih
türünü seçer.
Yukarı / Aúa÷ı÷mesi
÷elerin herbirinin de÷erini de÷iútirir.
Dil ayarlama
1. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak
[Language] menüsünü seçin ve Sa÷
÷meye basın.
2. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak
istedi÷iniz alt menüyü seçin ve OK
÷mesine basın.
Saat Dilimi
1. Yukarı/Aúa÷ı÷mesine basarak [Time
Zone] menüsünü seçin ve Sa÷÷meye
basın.
2. Sol/ Sa÷÷mesine basarak istedi÷iniz
modu seçin.
Ä
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 69. sayfaya bakın.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM
Time Zone
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date & Time :08/12/01
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date & Time :2010/03/01
2010/ 03 / 01 13:00 Off
yyyy mm dd
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung SAMSUNG WB5500 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu