V-ZUG 51093 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Şarap saklama dolabı
Kullanım kılavuzu
TR
Winecooler UC SL60
TR-02
Cihazın tanıtımı
Aktif karbon ltre
İmhayla ilgili notlar
Cihazda hâlen değerli malzemeler mevcuttur ve bu
malzemeler, tasnif edilip çeşitlerine göre ayrılmamış ev
atıklardan ayrılarak atılmalıdır. Kullanım ömrü tamamlan-
mış cihazların imhası, yürürlükte olan yerel yönetmelikler
ve yasalar doğrultusunda usulüne uygun ve uzmanca
gerçekleşmelidir.
Kullanım ömrü tamamlanmış cihazı taşırken, içerdiği soğutucu
maddenin (tip levhasındaki bilgiler) ve yağın kontrolsüzce dışarı
sızmaması için soğutucu madde sirkülasyonuna zarar vermeyin.
Cihazı kullanılamaz duruma getirin.
Fişini çıkarın.
Bağlantı kablosunu keserek ayırın.
UYARI
Ambalaj malzemesi ve folyolar nedeniyle boğulma
tehlikesi!
Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamalarına
engel olun.
Ambalaj malzemesi resmî toplama yerine teslim
edilmelidir.
Kullanım ve kumanda elemanları
Ayaklar
Tip levhası
İç aydınlatma
(LED çubuk)
İç aydınlatma
(LED çubuk)
Ahşap raf
Ahşap raf
Toz ltresi
İçindekiler
Garanti talebi ..........................................................................02
EPREL Veri Taba.................................................................02
Yedek parçalar .......................................................................02
Cihazın tanıtımı .......................................................................02
İmhayla ilgili notlar ..................................................................02
Güvenlik duyuruları ve uyarılar ...............................................03
Cihazın kullanım ala.............................................................03
Klima sınıfı ..............................................................................04
Kurulum ..................................................................................04
Elektrik bağlantısı ...................................................................04
Kapı açma mekanizması (TouchOpen)
.............................04
Kullanım ve kumanda elemanları ...........................................05
Cihazı açmak ve kapatmak ....................................................05
caklık ayarı ..........................................................................05
Vantilatör ................................................................................05
Kapı açma alarmı ....................................................................05
caklık alarmı ........................................................................06
Ayarlar ....................................................................................06
İç aydınlatma ..........................................................................07
Aktif karbon ltre ile hava değişimi .........................................07
Yerleştirme şeması .................................................................08
Temizlik ..................................................................................08
Ahşap raarın çıkarılması ve takılması ...................................09
Arızalar ...................................................................................09
Çalışmayı durdurmak .............................................................09
Servis & Destek ......................................................................10
Ürünlerimizden birini satın almaya karar verdiğiniz için teşekkür
ederiz. Cihazınız yüksek beklentileri karşılar ve kullanımı kolaydır.
Yine de bu işletim kılavuzunu okumak için biraz zaman ayırın.
Böylece cihazınızı tanıyacak ve en iyi ve arızasız bir şekilde kul-
lanabileceksiniz.
Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın!
Değişiklikler
Metin, resim ve veriler, bu işletim kılavuzu basıma verildiğinde
cihazın teknik durumunu yansıtır. Geliştirme anlamında değişiklik
yapma hakkımız saklıdır.
Geçerlilik alanı
Ürün ailesi (model numarası) tip levhasındaki ilk hanelere karşılık
gelir.
Bu işletim kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
Model tanımı Tip Model
numarası
Ölçü
sistemi
WineCooler UCSL 60 KWUCSL60 51093 Euro 60
WineCooler UCSL 60 KWUCSL60 51073 Euro 60
Model farklılıkları metin içerisinde belirtilmiştir.
EPREL Veri Tabanı
1 Mart 2021 tarihinden itibaren enerji tüketimi etiketi ve ekolojik ta-
sarım gereklilikleri ile ilgili bilgiler Avrupa Birliği Ürün Veri Tabanı'nda
(EPREL) sunulacaktır. Ürün veri tabanı https://eprel.ec.europa.eu/
adresinde sunulmaktadır. Burada model kodunu girmeniz talep
edilecek. Model kodu, model plakasında yazılıdır.
Garanti talebi
Üretici garantisi, cihazın işletim alınmasından sonraki 24 ay için
geçerlidir.
Ülkeye özgü mevcut.
Yedek parçalar
Yedek parçaların mevcudiyetine ilişkin şu anda geçerli olan Eko-
Tasarım Talimatına uyulmaktadır.
TR-03
TR
Güvenlik duyuruları ve uyarılar
Kişilere ve eşyalara zarar vermemek için cihazın
yalnızca ambalaj içerisinde nakledilmesi ve iki kişi
tarafından ambalajından çıkarılması ve kurulması
gerekmektedir.
Cihazda meydana gelen zararlarda - elektrik
şebekesine bağlamadan - derhal ilgili servise
danışın.
Cihazın güvenli biçimde işletilmesini sağlamak
için yalnızca kullanım talimatnamesinde belirtil-
diği şekilde monte ederek şebekeye bağlayın.
Herhangi bir arıza meydana geldiğinde cihazı
şebekeden ayırın. Fişi prizden çekin veya sigortayı
çıkarın.
Cihazı şebekeden ayırmak için bağlantı kablo-
sundan değil, fişten çekerek bağlantıyı kesin.
Cihazda onarım veya değişiklikler yalnızca servis
tarafından yapılabilir; aksi takdirde kullanıcı için
önemli kapsamda tehlikeler meydana gelebilir.
Aynı koşullar şebeke bağlantı kablosunun değiş-
tirilmesi için de geçerlidir.
Cihazın içinde açık ateşle veya ateş kaynaklarıyla
çalışmayın. Taşıma ve temizleme sırasında cihaz-
ların soğutma devrelerinin hasar görmemesine
dikkat edin. Hasar durumunda ateş kaynakların-
dan uzak tutun ve odayı iyice havalandırın.
Cihazın tabanını, çekmecelerini, kapılarını vs.
ayağınızla basmak için veya destek olarak kul-
lanmayın.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, al-
gısal veya zihinsel yetenekleri zayıf olan, yeterli
tecrübe ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından
ancak gözetim altında olmaları, cihazın güvenli
kullanımı konusunda bilgilendirilmiş ve cihazdan
kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde
kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamaları ya-
saktır. Temizleme ve kullanıcı tarafından yapıla-
cak bakım çalışmaları gözetim altında olmayan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Soğuk yüzeylerle veya soğutulan/dondurulan
malzemelerle uzun süreli tensel temastan kaçı-
nın. Acıya, uyuşukluk hissine ve donmaya neden
olabilir. Uzun sürecek deri temasında koruyucu
önlemler alın, örneğin eldiven kullanın.
Besin zehirlenmesine yol açabileceğinden kul-
lanım süresi geçmiş olan besinleri yemeyin.
Cihazın içinde patlayıcı maddeler veya örneğin
propan, butan, pentan ve benzeri tutuşabilecek
gazlar içeren spreyleri yerleştirmeyin. Muhte-
melen dışarı sızan gazlar elektriksel birimler
tarafından tutuşturulabilir. Bu tür sprey kutularını
üzerinde yer alan içerik bilgisi ve alev sembolün-
den tanıyabilirsiniz.
Cihazın içinde başka elektrikli cihazlar kullanma-
yın.
Kilitlenebilir cihazlarda anahtarı cihazın yakın-
larında ve çocukların ulaşabilecekleri yerlerde
saklamayın.
Cihaz, kapalı mekânlarda kullanılmak için ta-
sarlanmıştır. Cihazı açık havada veya ıslak ve
sıçrayan suyun olduğu alanlarda kullanmayın.
Cihazdaki LED çubuklar cihazın kısmını ay-
dınlatmaya yarar. Bunlar odaaydınlatmak için
uygun değildir.
Rakımın 1500 m üzerinde olduğu yerlerde cihazın
nakliyesi veya işletilmesi durumunda azalan hava
basıncı nedeniyle kapının camı kırılabilir. Kırıklar
kesicidir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Cihazın kullanım alanı
Cihaz sadece evlerde ve eve benzer ortamlarda
şarapları saklamak için kullanılmalıdır. Cihazın
kullanılabileceği alanlar örneğin şunlardır:
- Personel mutfakları, pansiyonlar
- Kır evi, otel, motel ve diğer konaklama yerlerinde
kalan konuklar tarafından
- Yemek servisi (catering) ve toptancılıkta benzer
hizmetler için
Cihazı sadece eve benzer ortamlarda kullanın. Farklı olan kullanım
türlerinin tamamı yasaktır.
Cihaz ilaçlar, kan plazması, laboratuvar preparatları veya
2007/47/AB sayılı Tıbbi Ürünler Direkti kapsamına giren benzer
madde ve ürünlerin depolanması ve soğutulması için uygun değildir.
Cihazın tasarım amacı dışında kullanılması depolanan ürünlerin
zarar görmesine ve bozulmasına yol açabilir.
Cihaz ayrıca patlama tehlikesi olan alanlarda kullanıma elverişli
değildir.
TR-04
Kapı açma mekanizması (TouchOpen)
Teslimat durumunda TouchOpen
fonksiyonu etkin değildir.
TouchOpen fonksiyonu, cihaz yerine
yerleştirildikten sonra
tuşuna
basılarak etkinleştirilmelidir.
Kapıyı açma
Kapıyı üst sol bölgeden hafçe içeri bastırın
ve bırakın.
Elektrik bağlantısı
Cihazı sadece alternatif akımla işletin.
İzin verilen gerilim ve frekans tip levhasında belirtilmiştir. Tip lev-
hasının yeri Cihazın tanıtımı bölümünde görülmektedir.
Prizin topraklaması ve sigortalanması usulüne uygun yapılmış
olmalıdır.
Sigortanın tetikleme akımı 10 A ile 16 A arası olmalıdır.
Priz cihazın arkasında bulunmamalı ve kolay ula-
şılır olmalıdır.
Cihazın bağlantısını uzatma kabloları veya dağıtıcı prizler üzerinden
yapmayın.
İnvertör (doğru akımı alternatif akım veya trifaze
akıma çeviren aletler) veya enerji tasarrufu
sağlayan şler kullanmayın. Cihazın elektroniği
zarar görebilir!
Klima sınıfı
Cihaz, klima sınıfına bağlı olarak belirli
çevre sıcaklıkları için tasarlanmıştır. Ciha-
zınız için geçerli klima sınıfı tip levhasında
yazılıdır.
Sorunsuz bir işletimi güvence altına almak
için, belirtilen ortam sıcaklığına uyun.
Klima sınıfı Oda sıcaklığı
SN +10 °C'den +32 °C'ye kadar
N +16 °C'den +32 °C'ye kadar
ST +16 °C'den +38 °C'ye kadar
T +16 °C'den +43 °C'ye kadar
SN-ST +10 °C'den +38 °C'ye kadar
SN-T +10 °C'den +43 °C'ye kadar
Kurulum
Doğrudan güneş altında olan yerlerden, fırın, kalorifer ve benzeri
cihazların yanlarındaki yerlerden kaçının.
Cihazı kurduğunuz yerin R 600a adındaki soğutucu maddeyle
ilgili olarak her 8 g soğutucu madde hacmi başına EN 378
(Avrupa Normu) gereğince 1 m
3
alan -
yüklüğünde olması şarttır ve uygulanması
neticesiyle soğutucu madde devresinde bir
sızıntı meydana geldiğinde tutuşabilecek
bir gaz-hava karışımının cihazı yerleştirdi-
ğiniz yerde meydana gelmesi engellenmiş
olacaktır. Soğutucu madde miktarına ilişkin
verileri cihazın kısmında bulunan tip levhası
üzerinde bulacaksınız.
Havalandırma deliklerini ve ızgara-
larını kapatmayın.
Kapı, itme çubuğu vasıtasıyla yakl. 7 cm açı-
lacaktır.
Kapı bundan sonra tümüyle açı-
labilir.
Not
Kapı şayet tümüyle açılmazsa,
yakl. 3 saniye sonra otomatik ola-
rak yeniden kapanır.
Kapı açma çevrimleri
hakkında
Kapı kapandığında, TouchOpen
fonksiyonuyla ancak 3 saniye
sonra yeniden açılabilir.
Kapanma esnasında itme çubuğunu içeri
bastırmayın veya tutmayın!
İtme çubuğu kapanma esnasında
bloke edilirse, başlangıç pozisyonuna
ulaşamaz.
İtme çubuğu başlangıç pozisyonunda
cihazın ön yüzü ile aynı hizada olur.
İtme çubuğunu başlangıç pozisyonuna geri almak
Elektrik şini çıkarın, yakl. 5 saniye bekleyin ve şi yeni-
den takın.
İtme çubuğu başlangıç pozisyonuna geri döner.
Önemli uyarılar
Cihazı manyetik alanların yakınında işletmeyin veya
cihazın yakınına manyetik nesneler yerleştirmeyin.
Kapıların istenmeden açılması söz konusu olabilir.
Açılma esnasında kapının önünü kapatmayın veya
kapıyı tutmayın!
Açılma esnasında kapının önü kapatılır veya kapı tutulursa, dahili
emniyet kavraması devreye girer.
Sesler ve tekrarlayan çatırtı sesleri gelir.
TR-05
TR
Cihazı açmak ve kapatmak
Çalıştırma
- Tuşa basın, sıcaklık göstergesi yansın.
Kapatma
- Sıcaklık göstergesi sönene kadar tuşa yakl. 3 saniye basın.
Sıcaklık ayarı
Her iki bölümdeki sıcaklıklar
birbirinden bağımsız olarak
ayarlanabilir.
1
Üst bölüm
2
Alt bölüm
Sıcaklığı düşürmek/daha soğuk
Aşağı ayar
tuşuna basın.
Sıcaklığı arttırmak/daha sıcak
Yukarı ayar
tuşuna basın.
- Tuşa ilk kez basıldığında gösterge yanıp sönmeye başlar.
- Tuşa basmaya devam ederek sıcaklık ayarını değiştirin.
- Tuşa son kez basıldıktan sonra yaklaşık 5 saniye içinde elektronik
gösterge otomatik olarak değişir ve gerçek sıcaklık gösterilir.
Sıcaklık +5 °C ile +20 °C arası ayarlanabilir.
Çeşitli şarap türleri için aşağıda belirtilen tüketim sıcaklıkları öne-
rilmektedir.
+5 ila +8 °C
Şampanya, Köpüklü şaraplar, Prosecco
+8 ila +12 °C
Genç beyaz şaraplar (örn. Chasselas, Müller-Thurgau, Chardon-
nay, Silvaner, Sauvignon blanc)
+9 ila +15 °C
Daha olgun beyaz şaraplar (örn. beyaz ve gri Burgundy, Ries-
ling)
+15 ila +17 °C
Genç kırmızı şaraplar (örn. geç mahsul Burgundy, Merlot, Ga-
may, Barbera)
+17 ila +18 °C
Olgun kırmızı şaraplar (örn. Cabernet Sauvignon, Barolo)
Şarapları uzun süre saklamak için +10 °C ile +12 °C arası sıcaklık
önerilir.
Kapı açma alarmı
Kapı 60 saniyeden fazla açık kaldığında sesli bir uyarı verilir.
Ürünlerin yerleştirilmesi için kapının daha uzun süre açık kalması
gerektiğinde
tuşuna basarak sesli uyarıyı kapatın.
Kapı kapatıldığında sesli uyarı tekrar çalışmaya hazır hale gelir.
1
Açma/kapatma tuşu (cihazı açar ve kapatır)
2
Vantilatör tuşu
3
Üst bölüm sıcaklık ayar tuşları
4
Alt bölüm sıcaklık ayar tuşları
5
İç aydınlatma açma/kapatma tuşu
6
Alarm kapatma tuşu
7
Üst bölüm sıcaklık göstergesi
8
Alt bölüm sıcaklık göstergesi
Ekrandaki semboller
Alarm (İç hacimdeki sıcaklık fazla yüksek veya fazla düşük
olduğunda sembol yanıp söner)
Sunum modu aktif
Ayar modu aktif (Çocuk emniyetinin etkinleştirilmesi ve
ekran parlaklığının ayarlanması)
İç hacimdeki fan sürekli çalışıyor
Çocuk kilidi aktif
İç aydınlatma sürekli çalışıyor
Kullanım ve kumanda elemanları
Elektronik kontrol paneli "Kapasitif Buton Teknolojisi" ne
sahiptir. Her bir fonksiyon ilgili sembole dokunulmak suretiyle
etkinleştirilebilir.
Vantilatör
İç kısımdaki vantilatör, sabit ve düzenli bir sıcaklık ve şarabın
saklanması için uygun bir ortam sağlar.
tuşu etkinleştirildiğinde cihazdaki hava nem oranı tekrar yük-
selir; bu durum uzun süre saklanan şaraplarda olumlu etki sağlar.
Yüksek hava nem oranı uzun vadede mantar tapanın kurumasını
önler.
TR-06
Ekran parlaklığının ayarlanması
5 sn. basın. Gösterge =
Gösterge =
Gösterge =
veya tuşlarıyla istenilen ayarı seçin.
h0 = Ekran aydınlatması kapalı
h1 = minimum parlaklık
h5 = maksimum parlaklık
Gösterge =
Gösterge =
Ayarlanan parlaklık bir dakika sonra etkinleştirilir.
Not
Bir tuşa basıldığında ekran 1 dakika boyunca maksimum parlak-
lıkta olur.
Cihaz işletime alındığında, ayarlanmış olan parlaklık ancak ayar-
lanmış olan iç sıcaklığa ulaşıldığında gösterilir.
Ayarlar
Ayarlar üzerinden çocuk kilidini kullanabilir ve göstergenin parlaklı-
ğını değiştirebilirsiniz. Çocuk kilidiyle cihazı istenmeden kapatılmaya
ve sıcaklığın değiştirilmesine karşı emniyete alabilirsiniz.
Çocuk kilit sisteminin etkinleştirilmesi
5 sn. basın. Gösterge =
Gösterge =
Gösterge =
Gösterge =
Çocuk kilit sisteminin devre dışı bırakılması
5 sn. basın. Gösterge =
Gösterge =
Gösterge =
Gösterge =
Sıcaklık alarmı
İç hacimde ayarlanmış olan sıcaklığın belirgin şekilde aşağı veya
yukarı yönde aşılması durumunda, sinyal sesi ve yanıp sönen
sıcaklık ışığı ile sıcaklık alarmı verilir. Sıcaklık alarmı, kapının
yetersiz kapanması, uzun süreli elektrik kesintisi veya cihazda
bir arıza nedeniyle tetiklenebilir. Bu nedenle önce kapının doğru
kapandığını kontrol edin.
Sinyal sesini
tuşuna basarak susturun.
Bir elektrik kesintisinden sonra sıcaklık göstergesi yanıp sönmeyi
bırakır ve ayarlanan değere ulaşıldığında yeniden yanmaya başlar.
Sıcaklık göstergesi 1 saat sonra da fazla sıcak ya da soğuk bir
değer gösteriyorsa yetkili servisi arayın. Göstergede F1, F8, E1,
E2, E7 veya E8 gösteriliyorsa, bir cihaz arızası vardır. Bu durumda
yetkili servisi arayın.
TR-07
TR
Aktif karbon ltre ile hava değişimi
Şaraplar çevre koşullarına bağlı
olarak olgunlaşmaya devam ederler.
Bu nedenle hava kalitesi önemli bir
saklama kriteridir.
Gösterilen ltrenin yılda bir değiş-
tirilmesini öneririz; yeni filtreleri
uzman satış noktanızdan sipariş
edebilirsiniz.
Filtrenin değiştirilmesi
Filtreyi içeri bastırın ve bırakın.
Filtreyi çekip çıkarın.
Filtrenin arka kısmını çekip alın.
Yeni filtreyi kapağa takın.
Filtreyi yerleştirin, sonuna kadar içeri
bastırın ve bırakın.
Filtre otomatik olarak kilitlenir.
Klik sesi duyulur.
İç aydınlatma
İç aydınlatma ilgili bölümün üst tarafında bulunan LED çubukla
gerçekleşir.
İç aydınlatma cihazın kapısı açıldığında çalışır.
Kapı kapatıldıktan yaklaşık 5 saniye sonra iç aydınlatma söner.
Cihazın kapısı kapatıldıktan sonra da aydınlatmanın yanması
istendiğinde
tuşuna basın.
Duyuru
Bu fonksiyon sadece her iki bölümün aydınlatmasını kapsar.
Ayrıca aydınlatma gücü de ayarlanabilir.
tuşuna basın.
tuşunu basılı tutun ve aynı anda
sıcaklık ayar tuşlarıyla daha aydın-
lık veya daha karanlık olarak ayar-
layın.
Duyuru: Aydınlık tüm bölümlerde değişir.
LED aydınlatmanın ışık yoğunluğu 1/1M lazer sınıfına uy-
gundur.
Dikkat
Kapak çıkarıldığında optik
mercekler kullanarak aydın-
latmaya yakından bakmayın.
Gözler zarar görebilir.
TR-08
Temizlik
Cihazı temizlerken daima elektrik bağlantısını kesin. Fişi
prizden çekin veya sigortaları çıkarın.
İç bölümü ve dış yüzeyleri ılık suyun içine biraz bulaşık deterjanı
koyarak temizleyin. Hiçbir durumda kumlu veya asitli temizleyiciler
veya kimyevi çözücüler kullanmayın.
Cam yüzeylerin temizlenmesi için cam temizleyici, paslanmaz
çelik yüzeylerde ise piyasada mevcut paslanmaz çelik temizle-
yicileri kullanın.
Buharlı temizleme makineleri kullanmayın!
Hasar veya yaralanma tehlikesi.
Temizlik suyunun havalandırma ızgarasına ve elektronik bölümlere
gitmemesine dikkat edin.
Cihazın bölümünde bulunan tip levhasına zarar vermeyin veya
çıkarmayın - bu levha yetkili servis için önemlidir.
Toz ltresinin temizlenmesi
Cihazın süpürgelik kısmındaki toz ltresi en az yılda bir kez te-
mizlenmelidir.
1. Mobilyanın süpürgelik kısmındaki havalandır-
ma ızgarasını çıkarın.
2. Toz filtresini elektrikli süpürgeyle temizleyin.
3. Havalandırma ızgarasını tekrar yerine takın.
1.
2.
Yerleştirme şeması
NF H 35-124 normuna göre 0,75 l Bordeaux şişeleri için
Dikkat
Ahşap raf başına maksimum yük kapasitesi 25 kg'dır.
Şişe sayısı
Toplam 34 şişe
6
6
6
8
8
TR-09
TR
Arızalar
Göstergede F1, F8, E1, E2, E7 veya E8 belirir.
Cihazda bir arıza var. Yetkili servisi hizmetlerini arayın.
Vantilatör fonksiyonu devre dışı olmasına ve kompresör
(soğutucu ünite) durmasına rağmen cihazın bölümündeki
vantilatörler çalışıyor.
Bu, ayarlı olan sıcaklığa ve kurulum yerindeki çevre sıcaklığına
bağlı olarak normal bir çalışma durumudur.
Aşağıda belirtilen arızaları, muhtemel nedenlerini kendiniz
denetleyerek, ortadan kaldırabilirsiniz.
Cihaz çalışmıyor. Aşağıdaki kontrolleri yapın:
Cihaz çalıştırıldı mı?
Fiş prize doğru şekilde takıldı mı?
Prizin sigortası arızasız mı?
Elektrik fişi takıldığında soğutucu ünite çalışmaya başla-
mıyor, ancak sıcaklık göstergesinde bir değer gösteriliyor.
Sunum modu etkinleştirildi. Yetkili servisi hizmetlerini arayın.
Sesler çok yüksek. Aşağıdaki kontrolleri yapın:
Cihaz zeminde sağlam duruyor mu,
yanında duran mobilyalar veya eşyalar çalışan soğutucu ünite
tarafından titreşime sokulmuş olabilir. Soğutma devrelerinde
akım seslerinin engellenemez olduğuna dikkat edin.
Sıcaklık yeterince düşük değil. Aşağıdaki kontrolleri yapın:
"Sıcaklık ayarı" bölümüne göre ayarlanmalıdır, ayar doğru değerde
mi?
Ayrı olarak yerleştirilmiş termometre doğru değeri görüntülüyor
mu?
Havalandırmada sorun var mı?
Cihazın süpürgelik kısmındaki toz filtresi kirli mi? "Toz filtresinin
temizlenmesi" bölümüne bakın.
Cihazın yerleştirildiği yer bir ısı kaynağına çok mu yakın?
Eğer yukarıda anılan sebep-
lerden hiçbiri söz konusu
değilse ve arızayı kendiniz gi-
deremediyseniz, size en yakın
servisi arayın. Tip levhasının tip
tanımını
1
ve üretim numara-
sını (FN)
2
bildirin.
Tip levhasının yeri Cihazın
tanıtımı bölümünde görül-
mektedir.
Çalışmayı durdurmak
Cihaz uzun bir süre için çalışmayacaksa: Cihazı boşaltın, şi prizden
çekin, sigortayı kapatın, tarif edildiği şekilde temizleyin ve kokmasını
önlemek amacıyla cihazın kapısını açık bırakın.
Cihaz geçerli olan emniyet kurallarına ve 2014/30/EU ve 2014/35/
EU sayılı AB direktierine uygundur.
Ahşap raarın takılması
Ahşap raarın çıkarılması ve takılması
İç hacmi daha kolay temizleyebilmek için ahşap raarı çıkarmak
mümkündür.
Ahşap raarın çıkarılması
Ahşap rafı arka sağ ve sol kısımlardan yukarı çekin
(yuvadan çıkarın) ve öne doğru çıkarın.
Teleskopik çubuğu tam dışarı çıkarın. Ahşap rafı ön oyuntularından
tutucu pimlere yerleştirin.
Ahşap rafı teleskopik çubuklarla birlikte dayanağa kadar cihazın
içine sürün.
Ahşap rafı önde yuvaya oturana kadar tam olarak arkaya bastırın.
Ahşap rafı sağ ve sol arka kısmından aşağıya bastırın ve yerine
oturtun.
TR-10
Servis & Destek
"Arızalar" bölümünde küçük işletim arızalarına ilişkin değerli bilgiler
yer alır.
Böylece bir servis teknikerinin çağrılmasından ve bunun maliye-
tinden tasarruf sağlarsınız.
Garanti bilgilerimize www.vzug.com →Servis →Garanti bilgileri
bağlantısından ulaşabilirsiniz. Lütfen bunları dikkatlice okuyun.
Lütfen cihazınızı en kısa sürede kaydedin:
• online www.vzug.com →Servis →Garanti kaydı veya
• varsa, ekteki kayıt kartıyla.
Böylece olası bir arıza durumunda henüz cihazınızın garanti
süresi içinde en iyi destekten faydalanabilirsiniz. Kayıt için üretim
numarasına (FN) ve cihaz tanımına ihtiyacınız olacaktır. Bu bilgileri
cihazınızın tip levhası üzerinde bulabilirsiniz.
Benim cihaz bilgilerim:
FN:
Cihaz:
V-ZUG ile iletişime geçtiğinizde bu cihaz bilgileri lütfen her zaman
elinizin altında olsun.
Teşekkür ederiz.
Onarım talebiniz
İsviçre içinde 0800 850 850 ücretsiz servis numarası ile doğrudan
en yakın servis merkezinize ulaşabilirsiniz. Telefonla yaptığınız iş
taleplerinizde, sizinle yerinde ziyaret için bir randevu ayarlarız.
İsviçre dışındaki müşterilerimiz www.vzug.com →Servis →Servis
numarası bağlantısı ile yerleşik yerel servis merkezinin iletişim
bilgilerine ulaşabilir.
Genel ve teknik talepler, servis sözleşmesine ilişkin
bilgiler, garantinin uzatılması ve aksesuarlar
V-ZUG, genel yönetim ve teknik taleplerde size memnuniyetle
yardımcı olur, aksesuar ve yedek parça siparişlerinizi alır veya sizi
gelişmiş servis sözleşmelerimiz hakkında bilgilendirir. Bize www.
vzug.com, [email protected], yerleşik yerel servis merkezi ve İsviçre
içinde (+41) 58 767 67 67 üzerinden ulaşabilirsiniz.
TR-11
TR
V-ZUG AG
Industriestrasse 66, CH-6302 Zug
info@vzug.com, www.vzug.com
7085 059-01
1114489-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

V-ZUG 51093 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur