SCF796/02

Avent SCF796/02, SCF796/00, SCF796/01, SCF798/00 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba! Ben bu belgeyi okudum ve Philips markasının SCF790 ve SCF792 model pipetli bardakları hakkında bilgi sahibiyim. Bu kullanım kılavuzu, ürünlerin güvenli ve doğru kullanımı için önemli talimatlar ve uyarılar içermektedir. Ürünlerin temizliği, sterilizasyonu ve kullanımı hakkında sorularınız varsa, size yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım.
  • Pipetli bardağı ilk kullanımdan önce nasıl temizlemeliyim?
    Pipetli bardağı kullanırken nelere dikkat etmeliyim?
    Pipetleri ne zaman değiştirmeliyim?
    Hangi tür sıvılarla kullanılabilir?
KO
중요 사항
아기의 안전과 건강을 위한
주의 사항 !
-
본 제품은 반드시 성인의 관리 아래
사용하십시오 .
-
아기가 장시간 계속하여 액체를 빨면
충치가 생길 수 있습니다 .
-
수유나 이유 전에는 반드시 음식의 온도를
확인하십시오 .
-
사용 전 항상 컵을 검사하십시오 . 컵에
손상되거나 갈라진 부분이 있으면 즉시
사용을 중지하십시오 .
-
처음 사용하기 전에 모든 부품을 분리해
깨끗이 씻고 소독하십시오 .
-
아기가 마시는 도중 걷거나 뛰지 않도록
하십시오 .
-
사용하지 않는 모든 부품은 어린이의 손이
닿지 않는 장소에 보관하십시오 .
-
전자레인지에 액체나 음식이 담긴 컵을
데우지 마십시오 .
주의
-
마개를 시계 방향으로 돌려 꼭 닫아
두십시오 . 만일 꼭 닫아두지 않는다면 사용
중 흘러나올 수도 있습니다 .
-
빨대 컵을 사용하려면 캡을 뒤로 빼어
뚜껑을 열어 사용하십시오 .
-
빨대 컵은 우유와 물에 사용하기 위한
제품입니다 . 과일 주스 , 향이 첨가된
청량음료 , 과육이 있는음료 , 탄산 음료 , 수프
육수를 위한 용도로는사용하지 마십시오 .
-
빨대 컵을 전자레인지에 사용하지 마십시오 .
-
빨대 컵의 뚜껑을 너무 세게 조이지 마십시오 .
-
빨대 컵을 유아용 분유를 혼합하거나 섞는
데 사용하지 마십시오 . 증기 배출구가 막혀
샐 수 있습니다 .
-
빨대 컵의 부품들이 제대로 조립되어
있는지 확인하십시오 ( 그림 1b).
-
화상을 입지 않도록 뜨거운 액체를 식힌
다음 컵에 담으십시오 .
-
안전 및 위생을 위해 3 개월 마다 빨대를
교체하여 주십시오 . 필립스 아벤트 빨대만
사용하십시오 .
-
빨대 컵 부품들을 유리 젖병과 교체하여
사용하지 마십시오 .
세척 및 살균
처음 사용 전
-
빨대 컵을 위생적으로 사용하기 위하여 모든
부품을 5 분간 물에 끓여 소독해 주십시오 .
警告
-
以順時針方向將螺旋狀頂蓋轉緊。 否則可
能會在使用中脫落。
-
要從吸管式水杯飲用時,請將蓋子向後翻開。
-
吸管式水杯可飲用牛奶或水。 請勿裝入其
他飲料飲用,例如果汁、加味含糖的飲料、
含果肉或氣泡的 飲料、各式湯品。
-
吸管式水杯不能微波。
-
請勿將吸管式水杯蓋鎖太緊。
-
請勿使用吸管式水杯來混合搖勻嬰兒配方奶
粉,這可能堵塞通氣孔,造成杯子滲漏。
-
請確定吸管式水杯的零件已正確組裝
( 圖 1b)。
-
為避免燙傷,請先讓高溫液體冷卻後再裝入
水杯。
-
建議您每使用 3 個月更換吸管,以確保衛生。
限使用飛利浦 Avent 吸管。
-
請勿將吸管式水杯和玻璃奶瓶零件混用。
清潔與殺菌
第一次使用前
-
要消毒所有零件,請將零件放入滾水中煮
5 分鐘,以確保衛生安全。
警告
-
切勿使用具磨蝕性或抗菌清潔劑,或化學溶劑。
-
切勿將零件直接放在抗菌清潔劑清洗過的表
面上。
-
食物色素可能會讓零件變色。
-
使用後請拆下所有零件並用溫水加上些許清
潔劑徹底洗淨。 您可以將所有零件放入洗
碗機上層架中清洗。
-
必要時,請使用吸管清潔刷來清潔吸管。
-
請勿將吸管式水杯收納在具有加熱功能的乾
燥 / 消毒櫃中。
-
杯子適用各種消毒方式。
存放
警告
-
為了保持衛生並方便保養,請完全拆下吸管式
水杯 ( 圖
1a
),並且存放在乾燥且有蓋的容器內。
-
請勿使吸管式水杯靠近熱源和直接曝曬在陽
光下。
祕訣
1:
可視您的需要和使用時機
搭配飛利
Avent
奶瓶和水杯零件
所有飛利浦
Avent
奶瓶和水杯都可搭配使用
除了
Natural
玻璃
SCF67x
The Big Kid
水杯
/Grown up
水杯
SCF78x (
2)
以外
祕訣
2:
可替換的吸管為分開販售
-
Parçaları antibakteriyel temizleyicilerle
temizlenmiş yüzeylere doğrudan
koymayın.
-
Gıda boyaları parçaların boyanmasına
neden olabilir.
-
Her kullanımdan sonra, bütün parçaları
sökün ve bir miktar bulaşık deterjanı ve
ılık suyla iyice temizleyin. Tüm parçaları
bulaşık makinesinin üst kısmında da
temizleyebilirsiniz.
-
Gerekli olduğu takdirde, pipet temizlik
fırçası kullanarak pipeti temizleyin.
-
Pipetli bardağı ısıtıcı elemanları bulunan
kurutma/sterilizasyon kabinlerinde
muhafaza etmeyin.
-
Bardaklar tüm sterilizasyon yöntemleri
için uygundur.
Depolama
Dikkat
-
Hijyen ve bakım amacıyla, pipetli
bardağı (Şek. 1a) tamamen sökün ve
kuru ve kapalı bir yerde muhafaza edin.
-
Pipetli bardağı ısı kaynaklarından uzak
tutun ve doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
İpucu 1: Philips Avent biberon ve alıştırma
bardağı parçalarını istediğiniz gibi karıştırıp
birleştirerek ihtiyacınız olan ürünü yaratın.
Natural cam biberonlar SCF67x ve The Big Kid
alıştırma bardağı/Grown up alıştırma bardağı
SCF78x (Şek. 2) haricinde tüm Philips Avent
biberonları ve alıştırma bardakları uyumludur.
İpucu 2: Yedek pipetler ayrı olarak satılır.
ZH-T
重要事項
為了孩童安全與健康
警告!
-
本產品必須在成人監督下使用。
-
持續且長時間的吸吮液體會導致蛀牙。
-
餵哺之前,請務必檢查食物溫度。
-
每次使用前請先檢查水杯。 如果發現任何
毀損或裂痕,請立即停止使用水杯。
-
第一次使用前,請拆下所有零件並加以徹底
清洗。
-
請勿讓孩童在飲用期間跑跳或走動。
-
請將所有不用的組件放置在孩童無法拿取的
地方。
-
請勿在微波爐中加熱裝有任何液體或食物的
水杯。
mutlaka kontrol edin.
-
Her kullanım öncesinde bardağı kontrol
edin. Hasar veya çatlak tespit ederseniz,
bardağı kullanmayı derhal bırakın.
-
İlk kullanımdan önce, bütün parçaları
sökün ve iyice temizleyin.
-
Çocuğunuzun bir şeyler içerken koşmasına
veya yürümesine izin vermeyin.
-
Kullanılmayan parçaları çocukların
erişemeyeceği yerde saklayın.
-
Mikrodalga fırında herhangi bir sıvı ile
dolu bir bardak ya da yiyecek ısıtmayın.
Dikkat
-
Dişli kapağı saat yönünde çevirerek
sıkıca kapatın. Aksi takdirde, kullanım
sırasında yerinden çıkabilir.
-
Pipetli bardaktan içmek için kapağı geri
doğru döndürerek açın.
-
Pipetli bardak süt ve su ile kullanım
üzere tasarlanmıştır. Meyve suyu,
aromalı şekerli içecekler, posalı ve
köpüklü içecekler, çorba veya et suyu
gibi başka sıvılar ile kullanmayın.
-
Pipetli bardak mikrodalgada kullanıma
uygun değildir.
-
Pipetli bardağın kapağını çok fazla
sıkıştırarak kapatmayın.
-
Havalandırma deliğini tıkayıp bardağın
sızıntı yapmasına neden olacağından pipetli
bardağı, bebek mamasını karıştırmak veya
çalkalamak için kullanmayın.
-
Pipet parçalarının düzgün şekilde
takıldığından emin olun (Şek. 1b).
-
Yanmayı önlemek için, bardağı
doldurmadan önce sıcak sıvıların
soğumasını bekleyin.
-
Güvenlik ve hijyen nedeniyle emziklerin
3 aylık kullanım sonunda değiştirilmesini
öneririz. Yalnızca Philips Avent pipetleri
kullanın.
-
Pipetli bardağın parçalarını cam biberon
ile değiştirmeyin.
Temizlik ve sterilizasyon
İlk kullanımdan önce
-
Pipetli bardağı sterilize etmek için tüm
parçalarını 5 dakika boyunca kaynatın.
Bu uygulama, hijyen açısından gereklidir.
Dikkat
-
Aşındırıcı, antibakteriyel temizlik
malzemeleri veya kimyasal çözücüler
kullanmayın.
Rengöring och sterilisering
Före första användningen
-
Sterilisera sugrörsmuggen genom
att koka alla delar i 5 minuter för en
hygienisk användning.
Varning!
-
Använd inte starka eller anti-bakteriella
medel eller kemiska lösningar.
-
Placera inte delarna direkt på ytor
som har rengjorts med antibakteriella
rengöringsprodukter.
-
Färg i mat kan missfärga delarna.
-
Ta isär och rengör alla delar grundligt i
varmt vatten med lite diskmedel efter
varje användning. Du kan även diska alla
delar i den övre delen av diskmaskinen.
-
Rengör sugröret med en rengöringsborste
för sugrör om det behövs.
-
Förvara inte sugrörsmuggen i tork-/
steriliseringsskåp med värmeelement.
-
Muggarna är lämpliga för alla
steriliseringsmetoder.
Förvaring
Varning!
-
Av hygieniska och underhållsmässiga
skäl bör sugrörsmuggen plockas isär helt
(Bild 1a) och förvaras i en torr och täckt
behållare.
-
Håll sugrörsmuggen borta från värme
och direkt solljus.
Tips 1: Mixa och matcha delar för Philips
Avent-askor och -muggar för att skapa
en produkt som fungerar för dig och dina
behov. Alla Philips Avent-askor och
-muggar utom Natural-glasaskorna SCF67x
och Mugg för större barn/Vuxenmugg
SCF78x (Bild 2) är kompatibla.
Tips 2: De utbytbara sugrören säljs separat.
TR
Önemli
Çocuğunuzun güvenliği ve sağlığı için
UYARI!
-
Bu ürünü her zaman bir yetişkinin
gözetimi altında kullanın.
-
Sıvıların sürekli ve uzun süreli emilmesi,
diş çürümesine neden olacaktır.
-
Besleme öncesi, yiyeceğin sıcaklığını
1/7