Philips MG3720/13 Kullanım kılavuzu

Kategori
Vücut bakım setleri / tıraş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Türkçe
General overview MG37xx Chimera
9MM
12MM
16MM
3-7MM
1MM 2MM
3MM
5MM
BODY 3MM
6 7 8
9
17
10 11 12
14
3
2
1
5
4
13
18
15
16
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz;
Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten
tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinden
kaydettirin.
179
Türkçe
Genel açıklama (Şek. 1)
1 Burun makası (sadece MG3710, MG3711, MG3712,
MG3721, MG3720, MG3730, MG3731, MG3740,
MG3747, MG3748, MG3757 için)
2 Hassas düzeltici (sadece MG3740, MG3757 için)
3 Tam boyutlu düzeltici
4 Açma/kapama sürgüsü
5 Küçük fiş için soket
6 Saç tarağı (9 mm) (sadece MG3720, MG3721,
MG3730, MG3731, MG3740, MG3747, MG3748,
MG3757 için)
7 Saç tarağı (12 mm) (sadece MG3730, MG3740,
MG3747, MG3757, MG3731, MG3748 için)
8 Saç tarağı (16 mm) (sadece MG3730, MG3740,
MG3747, MG3757, MG3731, MG3748 için)
9 Kirli sakal tarağı (1 mm) (sadece MG3710,
MG3711, MG3712, MG3720, MG3721, MG3730,
MG3731, MG3740, MG3747, MG3748, MG3757
için)
10 Kirli sakal tarağı (2 mm) (sadece MG3710,
MG3711, MG3720, MG3721, MG3730, MG3731,
MG3740, MG3747, MG3748, MG3757 için)
11 Kirli sakal tarağı 3 mm (sadece MG3710, MG3711,
MG3712, MG3720, MG3721 için)
12 Kirli sakal tarağı 5 mm (sadece MG3710, MG3711,
MG3712, MG3720, MG3721 için)
13 Ayarlanabilir tarak (3-7 mm) (sadece MG3730,
MG3731, MG3740, MG3747, MG3748, MG3757
için)
14 Vücut tüyü tarağı (3mm) (sadece MG3747,
MG3748 için)
15 Besleme ünitesi
16 Küçük fiş
17 Saklama ekranı (sadece MG3711, MG3712,
MG3721, MG3731, MG3748 için)
18 Temizleme fırçası
180
Türkçe
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere göre
farklılık gösterebilir. Kutuda, cihazınız ile birlikte
gönderilen aksesuarlar gösterilmektedir.
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu
önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte
başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Tehlike
- Güç kaynağı ünitesini kuru
tutun.
Uyarı
- Pili şarj etmek için yalnızca cihaz ile birlikte
verilen ayrılabilir besleme ünitesini (A00390)
kullanın.
- Besleme ünitesi içinde bir transformatör
bulunur. Besleme ünitesini kesip başka bir
fişle değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı
kullanmak tehlikeli hale gelir.
181
Türkçe
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve
fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan
kişiler tarafından kullanımı sadece bu
kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin
bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı
gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol
edin. Yaralanmaya yol açabileceği için,
hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın.
Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinal
yedek parçalarla değiştirin.
- Şarj edilebilir pili yenisiyle değiştirmek
amacıyla cihazı açmayın.
Dikkat
- Bu cihaz yıkanamaz.Cihazı asla
suya batırmayın veya musluk
altında durulamayın.
182
Türkçe
- Bu cihazı yalnızca kullanım
amacına uygun olarak, kullanım
kılavuzunda gösterildiği gibi
kullanın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı
cihaz sadece bir kişi tarafından
kullanılmalıdır.
- Cihazı temizlemek için kesinlikle
basınçlı hava, ovalama bezleri,
benzin veya aseton gibi
aşındırıcı temizlik ürünleri ya da
zarar verici sıvılar kullanmayın.
- Besleme ünitesini, üniteyi
telafisi mümkün olmayan
hasarlardan korumak için
elektrikli oda spreyi içeren
duvar soketlerinde ya da
bunların yakınında kullanmayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz
kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Genel
- Besleme ünitesi 100 ile 240 volt arasındaki
şebeke gerilimlerine uygundur.
183
Türkçe
- Besleme ünitesi 100-240 voltu 24 volttan daha
düşük bir güvenli düşük gerilim değerine çevirir.
Şarj etme
Cihaz 16 saat şarj edildiğinde, 60 dakikaya
(MG3710, MG3711, MG3712, MG3720, MG3721,
MG3730, MG3731, MG3740) veya 70 dakikaya
(MG3757, MG3748, MG3747) kadar kablosuz
çalışma süresi vardır.
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Küçük fişi cihaza bağlayın ve besleme ünitesini
prize takın.
3 Şarj ettikten sonra besleme ünitesini duvardaki
prizden çıkarın ve küçük fişi cihazdan çekin.
Cihazın kullanımı
Not: Her kullanımdan sonra cihazı kapatın ve
temizleyin.
Kesme aparatlarının takılıp çıkarılması
1 Bir kesme aparatını çıkarmak için, kesme
elemanının dişlerinin ters yönünde yukarı itin ve
sapı çıkarın.
1
2
2 Bir kesme aparatını takmak için, kesme
aparatının tırnağını ön taraftaki kılavuz yuvaya
yerleştirin ve kesme aparatının arka kısmını
cihaza doğru itin ('klik' sesi).
184
Türkçe
Burun makasının çıkarılması
1 Parmağınızı aparatın arkasındaki okun üzerine
koyun ve sapı ok yönünde itin.
Tarakların takılıp çıkarılması
1
2
1 Kesme aparatına herhangi bir tür muhafaza
takmak için, muhafazanın ön kısmını kesme
aparatının dişleri üzerine kaydırın. Ardından
muhafazanın orta kısmını parmaklarınızla veya
avuç içinizle aşağı bastırın ('klik' sesi).
2 Kesme aparatından herhangi bir tür muhafazayı
çıkarmak için, arka kısmını cihazdan dikkatle
çekin ve ardından kaydırarak kesme
aparatından çıkarın.
Not: İlk kez düzeltme işlemi yapıyorsanız, cihaza
alışmak için en yüksek düzeltme uzunluğu
ayarını kullanarak başlayın.
Cihazın açılması ve kapatılması
Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesini
yukarı konuma getirin.
Cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesini
aşağı konuma getirin.
Sakalda kullanılan aparatlar
Tam boyutlu düzeltici
Saçınızı çok kısa (1/32 inç - 0,5 mm uzunlukta)
kesmek ya da sakala, enseye veya favorilere çizgi
185
Türkçe
çekmek için tam boyutlu saç düzelticiyi taraksız
kullanın.
1 Tüyleri cilde yakın kesmek için, kesme
aparatının düz tarafını cildinize yerleştirin ve
tüylerin uzama yönünün tersine hareketler
yapın.
2 Hatları belirlemek için, kesme aparatını cilde dik
tutun ve hafif bir basınç uygulayarak yukarı veya
aşağı hareket ettirin.
Sakal tarakları
Not: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Kutuda, cihazınız ile
birlikte gönderilen aksesuarlar gösterilmektedir.
Cihazla birlikte çok sayıda kirli sakal tarağı ve bir
ayarlanabilir tarak verilir. Kıl uzunluk ayarları tarak
üzerinde gösterilmektedir. Bu ayarlar düzeltme
sonrasında kalan kıl uzunluklarına karşılık
gelmektedir.
Tarak mm
Kirli sakal tarağı 1 mm
Kirli sakal tarağı 2 mm
Kirli sakal tarağı 3 mm
Kirli sakal tarağı 5 mm
Ayarlanabilir tarak 3-7 mm
1 Tarağı tam boyutlu düzelticiye takın.
= mm
2 Ayarlanabilir tarak: İstediğiniz sakal uzunluk
ayarını seçmek için uzunluk seçiciyi sağa veya
sola ittirin.
186
Türkçe
3 En etkili düzeltme yöntemi, tarağı kılların çıkış
yönünün tersine hareket ettirmektir. Tarak
yüzeyinin cildinizle her zaman tam temas
ettiğinden emin olun.
Vücutta kullanılan aparatlar
- Vücut kıllarını kesmek için yeşil renkli vücut
korumasını kullanın.
- Islak tüyler vücuda yapışma eğilimi gösterdiği
için, tüylerinizin temiz ve kuru olmasına özen
gösterin ve hassas bölgelerde düzeltme
yaparken her zaman vücut koruması kullanın.
- Tüm kıllar aynı yönde uzamadığından, farklı
yönlerde düzeltme yapmayı (yukarı, aşağı veya
çapraz) deneyebilirsiniz. En iyi sonuca ulaşmak
için alıştırma yapmalısınız.
- Her zaman yavaş ve nazik hareketler yapın ve
koruma yüzeyinin cildinizle sürekli temas
ettiğinden emin olun.
- En iyi düzeltme sonuçları için, üründe çok fazla
kıl biriktiğinde, kullanmadan önce kılları üfleyin.
Vücut tüyü tarağı
Boyun çizgisi altında kalan tüyleri düzeltmek için,
tam boyutlu düzelticiye vücut tüyü tarağını takın.
Cihaz ile birlikte 1vücut tüyü tarağı verilir. Saç
uzunluk ayarları tarak üzerinde gösterilmektedir.
Ayar, düzeltme sonrasında kalan saç uzunluklarına
karşılık gelmektedir.
Tarak mm
Vücut tüyü tarağı (yeşil) 3 mm
1 Tam boyutlu düzelticiye vücut tüyü tarağını
takın.
187
Türkçe
2 En etkili düzeltme için, cildinizi boştaki elinizle
gerin ve tarağı tüylerin uzama yönünün tersine
hareket ettirin. Tarak yüzeyinin cildinizle her
zaman tam temas ettiğinden emin olun.
Saçta kullanılan aparatlar
Tam boyutlu düzeltici
Saçınızı çok kısa (1/32 inç - 0,5 mm) kesmek ya da
ense veya kulak bölgesini düzeltmek için, tam
boyutlu düzelticiyi taraksız kullanın.
1 Kulakların etrafındaki saç çizgisini düzeltmek
için, kulakların üzerindeki saç uçlarını tarayın.
2 Kulak arkalarına şekil vermek için, cihazını
kesme bıçaklarının sadece bir kenarı saç
uçlarına değecek şekilde eğin.
3 Enseye veya favorilere şekil vermek için, saç
kesme cihazını çevirin ve aşağıya doğru
darbeler uygulayın.
4 Cihazı doğal saç çizgisini izleyerek, yavaş ve
yumuşak hareket ettirin.
Saç tarakları
Saçlarınızı düzgün bir şekilde düzeltmek için, tam
boyutlu düzelticiye bir saç tarağı takın. Cihaz ile
birlikte farklı 3saç tarağı verilir. Kıl uzunluk ayarları
tarak üzerinde gösterilmektedir. Bu ayarlar
düzeltme sonrasında kalan kıl uzunluklarına karşılık
gelmektedir.
Tarak mm
Saç tarağı 9 mm
Saç tarağı 12 mm
Saç tarağı 16 mm
188
Türkçe
1 Tam boyutlu düzelticiye bir tarak takın.
2 Dengeli bir kesim elde etmek için, düzelticiyi
tepeden başlayarak farklı yönlerde yavaşça
hareket ettirin. Tarak yüzeyinin cildinizle her
zaman tam temas ettiğinden emin olun.
-
Düzelticiyi her zaman saç uzama yönünün
tersinde hareket ettirin. Hafifçe bastırın.
-
Kesilmesi gereken tüm saçın kesilmesini
sağlamak için kafanın üzerinde aynı
yerlerden birkaç kez geçin.
Yüzde kullanılan aparatlar
Hassas düzeltici
Hassas düzelticiyi yüz stilinizin çevresinde, cilde
yakın ince çizgiler ve hatlar oluşturmak için
kullanabilirsiniz (1/32 inç/0,5 mm uzunluğa kadar).
1 Hassas düzeltici başlığını cilde dik tutun ve
düzeltme başlığını hafif bir basınç uygulayarak
yukarı veya aşağı hareket ettirin.
Burun makası
Burun ve kulak kıllarınızı kesmek için burun
makasını kullanın.
- Burun deliklerinizin temiz olduğundan emin
olun. Kulaklarınızın dış kısımlarının temiz
olduğundan ve kulak kiri olmadığından emin
olun.
- Ucu 5 mm'den daha fazla sokmayın.
- Her kullanım sonrasında aparatı temizleyin.
Burun kıllarını düzeltme
1 Düzeltme ucunu burnun içine sokarken hafifçe
çevirerek istenmeyen tüyleri temizleyin.
189
Türkçe
Kulak kıllarını düzeltme
1 Kulak kenarlarında çıkan kılları almak için, ucu
kulağınızın kenarı boyunca yavaşça gezdirin.
2 Düzeltme ucunu dış kulak kanalı içine sokarken
hafifçe çevirerek istenmeyen tüyleri temizleyin.
Temizlik
Cihazın sapını suya tutmayın, yalnızca aparatları
musluk altında yıkayabilirsiniz.
Hiçbir zaman, ürünü temizlemek için bulaşık
süngeri, aşındırıcı temizlik malzemeleri veya
benzin ya da aseton gibi zarar verebilecek sıvılar
kullanmayın.
Düzeltici dişleri hasar görebileceğinden, düzeltici
dişlerini kesinlikle havlu veya kağıt mendil ile
kurulamayın.
Her kullanımdan sonra: musluk altında temizleyin
1 Cihazı kapatın ve prizden çıkarın.
2 Cihaz üzerindeki tüm tarakları veya kesme
aparatlarını çıkarın.
3 Kıl toplama haznesinisıcak su musluğu altında
yıkayın.
4 Kesme aparatını ve tarağı sıcak musluk suyunda
temizleyin.
5 Kalan suları dikkatlice sallayarakgiderin ve tüm
parçaları açıp tamamen kurumasını bekleyin.
Tam temizlik
1 Cihazı kapatın ve elektrik prizinden çıkarın.
2 Cihazın sapını kuru bir bezle silin.
190
Türkçe
3 Cihaz üzerindeki tüm tarakları veya kesme
elemanlarını çıkarın.
4 Kıl toplama haznesinde biriken kılları, birlikte
verilen temizlik fırçasını kullanarak temizleyin.
5 Kesme aparatlarında ve/veya taraklarda biriken
kılları, birlikte verilen temizlik fırçasını kullanarak
temizleyin.
6 Kesme aparatlarını sıcak musluk suyunda
temizleyin.
Cihazın sapı musluk altında temizlemeye
uygun değildir.
7 Tarakları sıcak musluk suyunda temizleyin.
8 Kalan suları dikkatlice sallayarakgiderin ve tüm
parçaları açıp tamamen kurumasını bekleyin.
Burun makasının temizlenmesi
Burun makasını, kullanımdan hemen sonrave
burun makası başlığı üzerinde çok miktarda kıl ya
da kir biriktiğinde temizleyin.
1 Burun makası başlığını sıcak suyla durulayın.
2 Cihazı çalıştırın ve kalan kılları temizlemek için
burun makası başlığını musluk altında bir kez
daha yıkayın. Daha sonra cihazı tekrar kapatın.
Derinlemesine temizlik için, burun makası başlığını
ılık suyla dolu bir kaba daldırarak birkaç dakika
bekleyin ve ardından cihazı çalıştırarak inatçı
kılları/kiri giderin.
3 Kalan suları dikkatlice sallayarakgiderin ve tüm
parçaları açıp tamamen kurumasını bekleyin.
Saklama
- Cihazı birlikte verilen kılıfında saklayın.
Not: Kılıfına koymadan önce cihazın kuru
olduğundan emin olun.
191
Türkçe
Aksesuarların sipariş edilmesi
Aksesuar veya yedek parça satın almak için
www.shop.philips.com/service adresini ziyaret
edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki
Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim
kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında
geçerli garanti belgesine göz atın).
Geri dönüşüm
- Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla
birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir
(2012/19/EU).
- Bu simge, bu üründe normal ev atıklarıyla
birlikte atılmaması gereken yerleşik bir şarj
edilebilir pil bulunduğu anlamına gelir
(2006/66/EC). Şarj edilebilir pilin uzman bir kişi
tarafından çıkarılması için, lütfen ürününüzü
resmi bir toplama noktasına veya bir Philips
servisine götürün.
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve şarj edilebilir
pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin
ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun.
İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi
ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek
sonuçların önlenmesine yardımcı olur.
Şarj edilebilir pilin çıkarılması
Şarj edilebilir pili yalnızca ürünü atarken
çıkarın. Pili çıkarmadan önce ürünü prizden
çıkardığınızdan ve pilin tamamen boş
olduğundan emin olun.
192
Türkçe
Ürünü açmak için araçlar kullanırken ve şarj
edilebilir pili çöpe atarken tüm gerekli
güvenlik önlemlerini alın.
1 Cihazın arkasında veya önünde vida olup
olmadığını kontrol edin. Varsa, bu vidaları
çıkarın.
2 Cihazın arka ve/veya ön panelini bir tornavida
ile sökün. Gerekiyorsa, şarj edilebilir pille birlikte
baskı devre kartını görene kadar ek vidaları
ve/veya parçaları da sökün.
3 Şarj edilebilir pili çıkarın.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin
veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.
Garanti sınırlamaları
Kesme üniteleri, aşınan cihazlar olduğundan
uluslararası garanti koşulları kapsamında değildir.
193
Türkçe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Philips MG3720/13 Kullanım kılavuzu

Kategori
Vücut bakım setleri / tıraş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: