IKEA OV G315 SA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
PL
RU
TR
SK
REALISTISK
TJÄNLIG
LT
POLSKI 4
TÜRKÇE 25
РУССКИЙ 43
SLOVENČINA 64
LIETUVIŲ 85
Na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji znajduje się pełna
lista Autoryzowanych Serwisów
Technicznym IKEA oraz ich
lokalne numery telefonów.
IKEA’nın atadığı Yetkili Servis
Merkezleri ve ilgili yerel telefon
numaralarının tam listesi
için lütfen bu kılavuzun son
sayfasına bakın.
Полный список
авторизованных сервисных
центров IKEA и номера
телефонов в соответствующих
странах см. на последней
странице данного руководства.
Pozrite si poslednú stranu tejto
príručky, kde nájdete kompletný
zoznam autorizovaných stredísk
IKEA a príslušné národné
telefónne čísla.
Šio vadovo paskutiniame
puslapyje pateiktas išsamus
IKEA paskirtų įgaliotų
techninės priežiūros centrų ir jų
nacionalinių telefono numerių
sąrašas.
POLSKI 12
Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne
rozgrzewanie
Półka od dołu Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
SŁODYCZE, CIASTA ITP.
Ciasta drożdżowe X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Ciasta z nadzieniem
(sernik, strucla, ciasto z
owocami)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Kruche ciasteczka/
Rogaliki
X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Ptysie X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Bezy X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130-150
Chleb/Pizza/Focaccia X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Mrożona pizza X 2 250 10-15
X 1-3 250 10-20
Tarta warzywa +
mięso (tarty warzywne,
quiche)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vols-au-vent /Krakersy X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, zapiekany
makaron, cannelloni,
zapiekanka
X 2 190-200 45-55
Lasagne i Mięsa X 1-3 200 45-100
Mięsa i Ziemniaki X 1-3 200 45-100
Ryby i warzywa X 1-3 180 30-50
Tabele pieczenia
POLSKI 13
Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne
rozgrze-
wanie
Półka od dołu Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
MIĘSO
Baranina/Cielęcina/
Wołowina/Wieprzowina
1 kg
X 2 190-200 70-100
Kurczak/Królik/Kaczka
1 kg
X 2 200-230 50-100
Indyk/Gęś 3 kg X 1/2 190-200 80-130
RYBY
Ryba pieczona/w folii
(lety, cała)
X 2 180-200 40-60
WARZYWA
Nadziewane warzywa
(pomidory, cukinie,
bakłażany)
X 2 180-200 50-60
Tabela pieczenia z funkcją GRILL
Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne
rozgrzewanie
Półka od dołu Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
Tosty 4 250 2-5
Filety / steki rybne 4 200 20-35
Kiełbaski/szaszłyki/
kotlety/ hamburgery
4 200-250 15-40
Kurczak pieczony
1-1,3 kg
2 200 50-65
Kurczak pieczony
1-1,3 kg z rożnem
2 250 60-80
Krwisty rostbef 1 kg 2 200 35-45
Udziec jagnięcy/
golonka
2 200 60-90
Pieczone ziemniaki 2 200 45-55
Zapiekane warzywa 2 250 10-15
Uwaga: Wskazane czasy i temperatury pieczenia podane są jedynie informacyjnie.
TÜRKÇE 25
Sizin ve başkalarının güvenliği
büyük önem taşır.
Bu kılavuz ve cihazda belirtilen
güvenlik uyarıları okunmalı ve
daima dikkate alınmalıdır.
Bu tehlike işaretidir. Emniyetle
ilgili konularda, kullanıcıları
kendilerine ve başkalarına
yönelik tehlikelere karşı uyarır.
Tüm güvenlik uyarılarının önünde
tehlike işareti ve aşağıdaki
terimler bulunur:
TEHLİKE! Önlenmezse
mutlaka ağır yaralanmaya
yol açacak tehlikeli bir durumu
belirtir.
UYARI! Önlenmezse
muhtemelen ağır
yaralanmaya yol açabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir. Tüm
güvenlik uyarıları mevcut
potansiyel riskle ilgili spesik
bilgiler verir ve cihazın yanlış
kullanımından kaynaklanabilecek
yaralanma, hasar ve elektrik
çarpması riskinin nasıl
azaltılabileceğini açıklar.
Aşağıdaki talimatlara haryen
uyun:
- Tüm paket açma ve montaj
işlemlerini yapmak için
koruyucu eldiven kullanın.
- Herhangi bir montaj işi
yapılmadan önce, cihazın
elektrik şi prizden çekilmiş
olmalıdır.
- Montaj ve bakım işleri yetkili
teknisyen tarafından, üreticinin
talimatlarına ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun
şekilde yapılmalıdır. Kullanma
kılavuzunda özellikle
belirtilmedikçe, cihazın hiçbir
parçasını tamir etmeyin ve
değiştirmeyin.
- Elektrik kablosu sadece,
kaliye bir elektrik teknisyeni
tarafından değiştirilmelidir. Bir
yetkili servis ile temasa geçin.
- Cihazın topraklanması
kanunen zorunludur.
- Elektrik kablosu prize
takıldığında, cihazı elektriğe
bağlamak için yetecek bir
uzunlukta olmalıdır.
- Cihaz monte edildiğinde,
aşırı gerilim kategorisi III
kapsamında bağlantının
tamamen kesilmesini
sağlayan, tüm kutuplarında
(en az 3 mm) kontak ayırımlı,
çok kutuplu bir devre kesici
Güvenlikle ilgili bilgiler 25
Ürün tanımı 28
Kontrol paneli 30
Günlük kullanım 30
Pişirme tabloları 33
Temizlik ve bakım 35
Servis çağırmadan önce 38
Teknik veriler 39
Kurulum 40
Elektrik bağlantısı 42
Çevre ile ilgili konular 42
Güvenlikle ilgili bilgiler
İçindekiler
TÜRKÇE 26
takılmalı ve ulusal kablo
tesisat tüzüklerine uygun
olarak sabit kablo tesisatına
dahil edilmelidir.
- Uzatma kablolarını veya üçlü
prizleri kullanmayın.
- Cihazın şini çıkarmak için
kablosundan çekmeyin.
- Elektrikli parçalar,
montajdan sonra kullanıcının
erişemeyeceği bir konumda
olmalıdır.
- İndüksiyon plakasının yüzeyi
çatlamışsa bunu kullanmayın
ve elektrik çarpması riskini
önlemek için cihazı kapatın
(yalnızca indüksiyon
fonksiyonu olan modeller için).
- Cihaza vücudunuzun ıslak
bir yeriyle dokunmayın ve
cihazı çıplak ayaklıyken
çalıştırmayın.
- Bu cihaz, sadece evde
kullanım amacıyla yemek
pişirmek için tasarlanmıştır.
Başka hiçbir türde kullanıma
izin verilmez (örn.: odayı
ısıtma). Üretici, kumandaların
uygunsuz kullanımından
veya hatalı ayarlanmasından
kaynaklanan her türlü
sorumluluğu reddeder.
- Bu cihaz 8 yaşında ve
daha büyük çocuklar ile
ziksel, duyusal veya mental
kapasiteleri kısıtlı kişiler
ya da deneyimi ve bilgisi
bulunmayan kişiler tarafından,
bu kişiler gözetim altında
tutulduğu veya cihazın güvenli
kullanımı hakkında önceden
bilgilendirildiği ve yanlış
kullanımın getireceği tehlikeleri
anlamaları sağlandığı taktirde
kullanılabilir. Çocukların
cihazla oynamasına izin
verilmemelidir. Temizlik
ve kullanıcının yapması
gereken bakım işlemleri,
zetim altında olmadıkları
sürece çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazın erişilebilir parçaları,
kullanım sırasında çok fazla
ısınabilir. Küçük çocukların
cihazdan uzak tutulması ve
cihazla oynamadıklarından
emin olacak şekilde gözetim
altında tutulması gerekir.
- Cihaz ve erişilebilir parçaları,
kullanım esnasında ısınır. Isıtıcı
elemanlara dokunulmaması
için dikkatli olunmalıdır. 8
yaşından küçük çocuklar,
devamlı gözetim altında
olmadıkları sürece cihazdan
uzak tutulmalıdır.
- Kullanım sırasında ve
sonrasında, cihazın ısınan
parçalarına veya iç
yüzeylerine dokunmayın –
yanma riski vardır. Parçaları
yeterince soğumadan, cihazın
giysilerle veya diğer yanabilir
maddelerle temas etmesine
izin vermeyin.
- Pişirme bittikten sonra cihaz
kapağını açarken dikkatli olun,
fırın kapağını tam açmadan
sıcak havanın veya buharın
TÜRKÇE 27
azar azar çıkmasını bekleyin.
Cihazın kapağı kapalıyken,
içindeki sıcak hava kontrol
panelinin üzerindeki
havalandırma deliklerinden
dışarı verilir. Havalandırma
deliklerini tıkamayın.
- Isıtma elemanlarına
dokunmamak için dikkatli
olarak, fırın tepsilerini ve
aksesuarları çıkarmak için fırın
eldiveni kullanın.
- Cihazın içine veya yakınına
yanıcı maddeler koymayın;
cihaz yanlışlıkla çalıştırılırsa
yangın çıkabilir.
- Cihazın içinde, kapağı kapalı
olan kavanozları veya kapları
ısıtmayın ve pişirmeyin.
İçerisinde oluşacak basınç
kavanozun patlamasına
neden olarak cihaza zarar
verebilir.
- Sentetik malzemeden yapılmış
kaplar kullanmayın.
- Aşırı ısınan sıvı ve katı yağlar
kolayca alev alabilir. Bol katı
veya sıvı yağı olan yemekler
pişirirken daima tetikte olun.
- Yiyecek kızartma işlemi
sırasında cihazı asla
zetimsiz bırakmayın.
- Yemek pişirirken alkollü
içecekler kullanılıyorsa
(ör. rom, konyak, şarap),
alkolün yüksek sıcaklıklarda
buharlaştığını unutmayın.
Bunun sonucunda alkolden
çıkan buharlar, elektrikli ısıtma
parçasıyla temas edince alev
alabilir.
- Asla buharlı temizleme
cihazları kullanmayın.
- Piroliz devri esnasında fırına
dokunmayın. Piroliz işlemi
esnasında (sadece Piroliz
fonksiyonu olan fırınlar için)
çocukları fırından uzak tutun.
- Pirolitik temizleme esnasında
ve öncesinde, evcil
hayvanların tamamı (özellikle
de kuşlar) cihazın bulunduğu
alandan uzak tutulmalıdır.
- Sadece bu fırın için önerilen
sıcaklık sensörünü kullanın.
- Fırın kapak camını temizlemek
amacıyla sert, aşındırıcı
temizleyiciler veya keskin
metal kazıyıcılar kullanmayın;
bunlar camın bozulmasına
neden olabilir.
- Elektrik çarpması riskini
önlemek için, lambayı
değiştirmeden önce cihazı
kapattığınızdan emin olun.
Beyaz eşyaların imhası
- Bu cihaz geri dönüştürülebilir
veya yeniden kullanılabilir
malzemelerle üretilmiştir. Yerel
atık imha yönetmeliklerine
uygun olarak çöpe atılmalıdır.
Cihazı atmadan önce, elektrik
kablosunu kesin.
- Elektrikli ev eşyalarına ilişkin
işlemler, geri kazanım ve geri
dönüşümle ilgili ayrıntılı bilgi
için ilgili yerel makamlarınızla,
ev atıklarını toplama
hizmetleriyle veya cihazı satın
aldığınız yer ile temasa geçin.
TÜRKÇE 28
Ürün tanımı
Aksesuarlar
Tel raf
2x
Pişirme tepsisi
1x
Damlama tepsisi
1x
1
Kontrol paneli
2
Soğutma fanı
1)
(gizli)
3
Izgara koruyucusu
2)
4
Üst ısıtma elemanı/Izgara
5
Fırının arka lambası
6
Fırın fanı
7
Alt ısıtma elemanı (görünmez)
8
Fırın kapağı
1) Soğutma fanı, fırın kapatıldıktan sonra bile
çalışmaya devam edebilir. Isıyla temizleme
programı sırasında fan, normal pişirme fonksiyonları
esnasından daha hızlı çalışır.
2) Yiyeceklerin ızgaraya doğrudan temas etmelerini
önler. Ancak, fırın çalışırken koruyucuya
dokunmamanızı tavsiye ederiz.
1
2
3
5
4
6
7
8
Bir aksesuar almak istiyorsanız, Yetkili Servisi arayınız.
TÜRKÇE 29
Tel raarın ve diğer aksesuarların fırına
yerleştirilmesi
1. Tel rafı yatay konumda, kalkık kısmı “A
yukarı bakacak şekilde yerleştirin (Şek.
1).
A
Şekil 1
2. Damlama tepsisi ve pişirme tepsisi gibi
diğer aksesuarlar tel ızgarayla aynı
şekilde takılır (Şek. 2).
Şekil 2
TÜRKÇE 30
Kontrol paneli
A
Kırmızı kapı kilitli ledi
(yalnızca piroliz temizlik sırasında).
B
Fonksiyon seçme düğmesi
C
Pişirme süresi seçme düğmesi
D
Termostat düğmesi
E
Termostat göstergesi lambası (kırmızı)
BA C D E
Fırını çalıştırmak için, pişirme süresi
ayarlanmalıdır.
Fırının kullanımı
Seçme düğmesini gerekli fonksiyona
çevirin.
Pişirme süresi seçme düğmesini
kullanarak bir pişirme süresi seçin. Fırın
lambası yanar.
Termostat düğmesini saat yönünde
çevirerek gerekli sıcaklık seviyesine
ayarlayın. Kırmızı termostat ışığı yanar,
fırın seçilen sıcaklığa ulaşınca tekrar
söner.
Pişirme süresi sona erdiğinde, düğmeleri
“0” noktasına çevirin.
Pişirme süresi seçme düğmesi
Zaman ayarını başlatmak için düğmeyi
300° çevirin ve ardından istediğiniz zamana
getirin.
Bu seçim düğmesi pişirme süresini 1 ile
180 dakika arasında ayarlamak için
kullanılabilir.
Pişirme süresini ayarlamak için, gerekli
pişirme fonksiyonunu seçtikten sonra,
düğmeyi saat yönünde çevirin ve ardından
tersi yönde çevirerek istediğiniz pişirme
süresine getirin. Pişirme süresi sonunda fırın
kapanır ve seçim düğmesi “0” pozisyonunda
kalır.
Önemli: Seçim düğmesi “0” pozisyonuna
getirildiğinde, fırın çalışmayacaktır.
Günlük kullanım
TÜRKÇE 31
Fırın Fonksiyonları tablosu
Fırının 4 pişirme seviyesi vardır. Sayım alt seviyeden başlar
Fonksiyon Fonksiyonun açıklaması
0
FIRIN KAPALI Fırın KAPALI
FANLI HAVA DOLAŞIMI Aynı anda en fazla iki rafta ve aynı sıcaklıkta pişirilmesi
gereken çeşitli yiyecekleri (örneğin balık, sebze, kek)
pişirmek içindir. Bu fonksiyon, farklı yiyecekleri, kokuları
birbirlerine karıştırmadan pişirmek için kullanılabilir.
Sadece tek bir rafta pişirmek için 2. katı kullanın. İki rafta
birden pişirmek için, 1. ve 3. katı kullanın. Fırını gerekli
sıcaklığa önceden ısıtın ve ayarlanan sıcaklığa ulaşılınca
yemeği fırına koyun. Derin dondurulmuş hazır yemekler
için ön ısıtma gerekli değildir.
STANDART
(Üst ve Alt)
Bir raf üzerinde herhangi türde bir yemek pişirmeye
uygun bir fonksiyondur. Fırını gerekli sıcaklığa önceden
ısıtın ve ayarlanan sıcaklığa ulaşılınca yemeği fırına
koyun. Pişirme için ikinci veya üçüncü rafı kullanmanızı
tavsiye ederiz.
IZGARA Biftek, kebap ve sosis ızgara yapmak, sebze graten
pişirmek ve ekmek kızartmak için kullanılır. Fırını önceden
3 - 5 dakika kadar ısıtın. Yiyeceği 4. veya 5. kata koyun.
Et ızgara yaparken, pişirme esnasında çıkan sıvıları
toplaması için bir damlalık tepsisi kullanın. Bu tepsiyi,
içine yarım litre su ekleyerek 3. kata yerleştirin.
Izgara sırasında kapak kapalı tutulmalıdır.
FANLA IZGARA Büyük et parçalarını kızartmak içindir (butlar, biftek,
tavuk). Yiyeceği orta katlara koyun. Pişirme esnasında
çıkan sıvıları toplaması için bir damlalık tepsisi kullanın.
Bu tepsiyi, içine yarım litre su ekleyerek 1./2. kata
yerleştirin. Fırına ön ısıtma uygulamak gerekmez. Pişirme
işlemi sırasında fırın kapağı kapalı tutulmalıdır.
KONVEKSİYONLU
PİŞİRME
İçi kremalı (tatlı veya tuzlu) kekleri, pizzaları tek veya
iki rafta birden pişirmek için kullanılır. İki rafı kullanarak
pişirme yaparken, yiyeceğin her yanının aynı oranda
pişmesi için pişirme işleminin ortalarında kapların
pozisyonunu değiştirin. Fırını gerekli sıcaklığa önceden
ısıtın ve ayarlanan sıcaklığa ulaşılınca yemeği fırına
koyun.
BUZ ÇÖZME Bu fonksiyon, yiyeceklerin buzunun oda sıcaklığında
çözülmesini hızlandırmak için kullanılabilir. Kurumaması
için, yiyecek ambalajıyla birlikte fırının 2. katına
konulmalıdır.
TÜRKÇE 32
Fonksiyon Fonksiyonun açıklaması
PİROLİZ TEMİZLİK Pişirme süresi seçicisini kullanarak, piroliz temizlik
fonksiyonunu minimum 90 dakika ila maksimum 180
dakika arasında çalışacak şekilde ayarlayın.
LAMBA Fırının lambasını yakmak için.
Önemli bilgiler
Otomatik temizleme işlemi (piroliz) sırasında, kapağın dış sıcaklığının artmasını önlemek
ve fırının alt kısmının daha iyi temizlenmesini sağlamak için, fırınla birlikte verilen tüm
aksesuarları çıkarmanızı tavsiye ederiz.
TÜRKÇE 33
Yemeğin türü Fonksi-
yon
Ön ısıtma Seviye (alttan
üste doğru)
Sıcaklık (°C) Pişirme
süresi (dak.)
TATLILAR, PASTALAR, VS.
Mayalı kekler X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Tartlar
(cheesecake, kek,
meyveli pay)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Kurabiye/tartlar X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Proterol çöreği X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Beze X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130-150
Ekmek/pizza/
fokaçya
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Dondurulmuş
pizza
X 2 250 10-15
X 1-3 250 10-20
Tatlı tartlar
(sebzeli tart, kiş)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Milföy tatlısı/
milföy krakerleri
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lazanya, fırında
makarna,
canelloni, pide
X 2 190-200 45-55
Lazanya & Et X 1-3 200 45-100
Et & Patates X 1-3 200 45-100
Balık & Sebzeler X 1-3 180 30-50
Pişirme tabloları
TÜRKÇE 34
Yemeğin türü Fonksi-
yon
Ön ısıtma Seviye (alttan
üste doğru)
Sıcaklık (°C) Pişirme
süresi (dak.)
ET
Kuzu/Dana/Sığır/
Domuz 1 Kg
X 2 190-200 70-100
Tavuk/Tavşan/
Ördek 1 Kg
X 2 200-230 50-100
Hindi/Kaz 3 Kg X 1/2 190-200 80 -130
BALIK
Fırında balık/
kağıtta (leto,
bütün)
X 2 180-200 40-60
SEBZE
Sebze dolmaları
(domates, kabak,
patlıcan)
X 2 180-200 50-60
IZGARA fonksiyonlu pişirme tablosu
Yemeğin türü Fonksiyon Ön ısıtma Seviye (alttan
üste doğru)
Sıcaklık (°C) Pişirme süresi
(dak.)
Tost 4 250 2-5
Balık leto/
biftek
4 200 20-35
Sosis/kebap/
pirzola/
hamburger
4 200-250 15-40
Kızarmış tavuk
1 - 1.3 Kg
2 200 50-65
Döner-şiş
aparatı
kızarmış tavuk
1 - 1,3 Kg
2 250 60-80
Az pişmiş
biftek 1 Kg
2 200 35-45
Kuzu budu/
incik
2 200 60-90
Fırında
patates
2 200 45-55
Sebze graten 2 250 10-15
Not: Pişirme sıcaklıkları ve süreleri sadece bilgi/kılavuz amaçlıdır.
TÜRKÇE 35
Temizlik ve bakım
TEMİZLİK
UYARI!
- Asla buharlı temizleme cihazları
kullanmayın.
- Fırını sadece dokunulacak derecede
soğukken temizleyin.
- Cihazın elektrik şini prizden çekin.
Fırının dışı
i
ÖNEMLİ: Paslandırıcı veya aşındırıcı
deterjanlar kullanmayın. Bu tür
ürünlerden biri kazara cihazla temas
ederse, derhal nemli bir bezle temizleyin.
Fırın yüzeylerini nemli bir bezle silin.
Çok kirli ise, suya birkaç damla bulaşık
deterjanı ilave edin. Kuru bir bezle
silerek kurulayın.
Fırının içi
i
ÖNEMLİ: Aşındırıcı süngerler, metal
kazıma aletleri veya bulaşık teli
kullanmayın. Bunlar zamanla emaye
yüzeylere ve fırının cam kapağına hasar
verebilir.
Her kullanımdan sonra fırının soğumasını
bekleyin, ardından tercihen hâlâ haf
sıcakken temizleyerek, yemek artıkları
(örn. çok şekerli yiyecekler) nedeniyle
biriken kir ve lekeleri temizleyin.
Firmaya özel fırın deterjanları kullanın ve
üreticinin talimatlarına haryen uyun.
Cam kapağı uygun bir sıvı deterjanla
temizleyin. Fırın kapağı, temizliği
kolaylaştırmak amacıyla çıkarılabilir
(bkz. BAKIM). İç cam temizliği
kolaylaştırmak için pürüzsüzdür.
NOT: Su içeriği fazla olan yiyecekleri (örn.
pizza, sebze, vs.) uzun süreli pişirirken,
kapağın içinde ve contanın etrafında
yoğuşma oluşabilir. Fırın soğuyunca,
kapağın iç tarafını bir bezle veya süngerle
kurulayın.
Aksesuarlar
Kullanımdan hemen sonra aksesuarları
deterjanlı suyun içine koyun, eğer
hâlâ sıcaksa bunları fırın eldivenleriyle
tutmayı unutmayın.
Bir fırça veya sünger kullanılarak yemek
artıkları kolayca çıkarılabilir.
Fırınların Piroliz fonksiyonu ile temizlenme
çevrimi:
UYARI!
Piroliz devri esnasında fırına
dokunmayın.
Piroliz devri esnasında çocukları fırından
uzak tutun.
Bu fonksiyon, pişirme esnasında fırının içinde
sıçramış yağ birikintilerini yaklaşık 500
°C'lik bir ısıyla yakar. Bu derece yüksek bir
sıcaklıkta, kalıntılar haf bir küle dönüşür ve
fırın tekrar soğuduğunda bu küller nemli bir
bezle kolayca silinebilir. Piroliz fonksiyonunu
her kullanım sonrasında seçmeyiniz, sadece
fırın çok kirli olduğunda veya ön ısıtma veya
pişirme işlemleri esnasında is ve duman
çıkardığında kullanınız.
Eğer fırın bir ocağın altına monte
edilmişse, kendi kendini temizleme
(piroliz) fonksiyonu esnasında ocağın
tüm brülörlerinin ve sıcak plakalarının
kapatılmış olduğundan emin olun.
Piroliz fonksiyonunu çalıştırmadan önce
tüm aksesuarları çıkartın.
Piroliz çevrimine başlamadan
önce kapak camından büyük
yiyecek parçalarının ve lekelerin
temizlendiğinden emin olun.
Bu cihaz, piroliz fonksiyonu ile donatılmış
olabilir:
Standart işlem (PYRO): Çok kirli bir fırının
temizlenmesi için idealdir.
TÜRKÇE 36
NOT: Piroliz fonksiyonu süresince, fırın
kapağı açılmayacaktır; fırının içerisindeki
sıcaklık kabul edilebilir bir güvenlik
seviyesine dönünceye kadar kapalı
kalacaktır.
BAKIM
UYARI!
- Güvenlik eldivenleri kullanın.
- Aşağıdaki işlemleri yapmadan önce
fırının soğuk olduğundan emin olun.
- Fırının elektrik şini prizden çıkarın.
Kapağı çıkartmak için
1. Kapağı sonuna kadar açın.
2. Mandalları kaldırın ve gidebildiği kadar
öne doğru itin (Şekil 1).
Şekil 1
3. Kapağı sonuna kadar kapatın (A),
kaldırın (B) ve çevirerek (C) serbest
kalmasını sağlayın (D) (Şekil 2, 3, 4).
A
Şekil 2
B
B
C
Şekil 3
D
Şekil 4
TÜRKÇE 37
Kapağı takmak için
1. Menteşeleri yuvalarına yerleştirin.
2. Kapağı sonuna kadar açın.
3. İki mandalı indirin.
4. Kapağı kapatın
Yan ızgaraları çıkarmak için
Yan ızgarayı iki alt terminal kurtulana kadar
yukarıya doğru hareket ettirin, ardından
ızgarayı bölmenin merkezine doğru
döndürün. Izgarayı yeniden yerleştirmek
için, yukarıdaki işlemleri ters sırada yapın.
1
2
Arka lambayı yenisiyle değiştirme
1. Fırının elektrik şini prizden çıkarın.
Şekil 5
2. Lamba kapağını çevirerek çıkarın (Şekil
5), lambayı değiştirin (lamba tipiyle ilgili
nota bakın) ve lamba kapağını çevirerek
yerine geri takın.
3. Fırının şini tekrar prize takın.
NOT:
- Yalnızca 40 W/230 V tip G9, T300°C
halojen lambalar kullanın.
- Cihazda kullanılan lamba sadece
elektrikli cihazlar için tasarlanmıştır ve
ev içi ortam aydınlatması için uygun
değildir (Komisyon Tüzüğü (EC) No.
244/2009).
- Lambalar IKEA Yetkili Servis
Merkezinden elde edilebilir.
TÜRKÇE 38
Servis çağırmadan önce
Sorun Olası neden Çözüm
Fırın çalışmıyor: Elektrik beslemesi yok. Elektrik olup olmadığını kontrol
edin.
Fırının şi elektrik prizine
takılmamıştır.
Fırının şini elektrik prizine takın.
Seçme düğmesi “0
konumundadır.
Seçme düğmesini çevirin ve bir
pişirme fonksiyonu seçin.
Seçme düğmesi “ ” konumuna
ayarlanmıştır.
Seçme düğmesini çevirin ve bir
pişirme fonksiyonu seçin.
Pişirme süresi ayarlanmamıştır. Orta düğmeyle bir pişirme süresi
ayarlayın. Pişirme süresi sıfıra
ayarlıyken fırın çalışmaz.
Fırın kapağı kilitli
ve kilidi açılmıyor.
Voltaj dalgalanmaları nedeniyle
elektrik arızası.
- Fonksiyon düğmesini “0
konumuna getirin.
- Zamanlayıcıyı 5 dakikaya
ayarlayın ve fırın kapağının
açılmasını bekleyin.
Yetkili Servis Merkezini aramadan önce:
1. "Servis çağırmadan önce" tablosundaki
önerilerin yardımıyla sorunu kendi
başınıza çözüp çözemeyeceğinize bakın.
2. Sorunun giderilip giderilmediğini
görmek için, cihazı kapatıp açın.
Yukarıdaki kontrollerden sonra arıza halen
devam ediyorsa IKEA Yetkili Servis Merkezi
ile iletişime geçin.
Şunları belirtin:
arızanın kısa bir açıklaması;
fırının tipi ve modeli;
fırının sağ iç tarafındaki (fırın kapağı
açıldığında görünür) servis numarasını
(bilgi etiketinde Service ifadesinden
sonraki numara);
tam adresiniz;
telefon numaranız.
Onarım yapılması gerekiyorsa lütfen IKEA
Yetkili Servis Merkezi ile iletişime geçin
(orijinal yedek parçaların kullanılmasını ve
onarımın doğru yapılmasını sağlamak için).
TÜRKÇE 39
Teknik veriler
Ürün tipi: Ankastre Elektrikli Fırın
Model tanıtımı:
REALISTISK 203.008.04, REALISTISK 503.023.35, TJÄNLIG 203.007.95
Bölme sayısı 1
Isı kaynağı Elektrikli
Fonksiyon sayısı 6
Kullanılabilen hacim. Her türlü yan ızgara ve katalitik panel çıkarılmışken
ölçülmüştür l
65
En geniş pişirme tepsisi alanı cm
2
1200
Enerji Verimliliği Sınıfı (En Düşük Tüketim) A
Enerji Verimliliği Dizini 106,9
Enerji tüketimi
Standart fonksiyon (yük ve üstten ve alttan ısıtma ile)
kWsa/çevrim
0,87
Enerji tüketimi
Fanlı Hava Dolaşımı fonksiyonu (standart yük ve fanlı hava dolaşımıyla ısıtma
ile)
kWsa/çevrim
0,87
Üst ısıtma elemanı W 2450
Alt ısıtma elemanı W 115 0
Izgara ısıtma elemanı W 2450
Fan ısıtma elemanı W 2000
Soğutma fanı W 12-21
Fırın lambası W 40
Fırın Fanı Watt Değeri W 12-21
Toplam güç W 2600
Boyutlar
Genişlik mm 595
Yükseklik mm 595
Derinlik mm 564
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

IKEA OV G315 SA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi