IKEA OV G01 SA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
POLSKI 4
TÜRKÇE 23
РУССКИЙ 39
SLOVENČINA 58
LIETUVIŲ 77
Na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji znajduje się pełna
lista Autoryzowanych Serwisów
Technicznym IKEA oraz ich
lokalne numery telefonów.
IKEA’nın atadığı Yetkili Servis
Merkezleri ve ilgili yerel telefon
numaralarının tam listesi
için lütfen bu kılavuzun son
sayfasına bakın.
Полный список
авторизованных сервисных
центров IKEA и номера
телефонов в соответствующих
странах см. на последней
странице данного руководства.
Pozrite si poslednú stranu tejto
príručky, kde nájdete kompletný
zoznam autorizovaných stredísk
IKEA a príslušné národné
telefónne čísla.
Šio vadovo paskutiniame
puslapyje pateiktas išsamus
IKEA paskirtų įgaliotų
techninės priežiūros centrų ir jų
nacionalinių telefono numerių
sąrašas.
TÜRKÇE 23
Sizin ve başkalarının güvenliği
büyük önem taşır.
Bu kılavuz ve cihazda belirtilen
güvenlik uyarıları okunmalı ve
daima dikkate alınmalıdır.
Bu tehlike işaretidir. Emniyetle
ilgili konularda, kullanıcıları
kendilerine ve başkalarına
yönelik tehlikelere karşı uyarır.
Tüm güvenlik uyarılarının önünde
tehlike işareti ve aşağıdaki
terimler bulunur:
TEHLİKE! Önlenmezse
mutlaka ağır yaralanmaya yol
açacak tehlikeli bir durumu
belirtir.
UYARI! Önlenmezse
muhtemelen ağır
yaralanmaya yol açabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir. Tüm
güvenlik uyarıları mevcut
potansiyel riskle ilgili spesik
bilgiler verir ve cihazın yanlış
kullanımından kaynaklanabilecek
yaralanma, hasar ve elektrik
çarpması riskinin nasıl
azaltılabileceğini açıklar.
Aşağıdaki talimatlara haryen
uyun:
- Tüm paket açma ve montaj
işlemlerini yapmak için
koruyucu eldiven kullanın.
- Herhangi bir montaj işi
yapılmadan önce, cihazın
elektrik şi prizden çekilmiş
olmalıdır.
- Montaj ve bakım işleri
yetkili teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına ve yerel
güvenlik yönetmeliklerine
uygun şekilde yapılmalıdır.
Kullanma kılavuzunda özellikle
belirtilmedikçe, cihazın hiçbir
parçasını tamir etmeyin ve
değiştirmeyin.
- Elektrik kablosu sadece,
kaliye bir elektrik teknisyeni
tarafından değiştirilmelidir. Bir
yetkili servis ile temasa geçin.
- Cihazın topraklanması
kanunen zorunludur.
- Elektrik kablosu prize
takıldığında, cihazı elektriğe
bağlamak için yetecek bir
uzunlukta olmalıdır.
- Cihaz monte edildiğinde,
aşırı gerilim kategorisi III
kapsamında bağlantının
tamamen kesilmesini sağlayan,
tüm kutuplarında (en az 3 mm)
kontak ayırımlı, çok kutuplu bir
devre kesici takılmalı ve ulusal
Güvenlikle ilgili bilgiler 23
Ürün tanımı 26
Kontrol paneli 28
Günlük kullanım 28
Pişirme tabloları 30
Temizlik ve bakım 32
Servis çağırmadan önce 34
Teknik veriler 35
Kurulum 36
Elektrik bağlantısı 38
Çevre ile ilgili konular 38
Güvenlikle ilgili bilgiler
İçindekiler
TÜRKÇE 24
kablo tesisat tüzüklerine uygun
olarak sabit kablo tesisatına
dahil edilmelidir.
- Uzatma kablolarını veya üçlü
prizleri kullanmayın.
- Cihazın şini çıkarmak için
kablosundan çekmeyin.
- Elektrikli parçalar,
montajdan sonra kullanıcının
erişemeyeceği bir konumda
olmalıdır.
- İndüksiyon plakasının yüzeyi
çatlamışsa bunu kullanmayın
ve elektrik çarpması riskini
önlemek için cihazı kapatın
(yalnızca indüksiyon
fonksiyonu olan modeller için).
- Cihaza vücudunuzun ıslak bir
yeriyle dokunmayın ve cihazı
çıplak ayaklıyken çalıştırmayın.
- Bu cihaz, sadece evde kullanım
amacıyla yemek pişirmek için
tasarlanmıştır. Başka hiçbir
türde kullanıma izin verilmez
(örn.: odayı ısıtma). Üretici,
kumandaların uygunsuz
kullanımından veya hatalı
ayarlanmasından kaynaklanan
her türlü sorumluluğu
reddeder.
- Bu cihaz 8 yaşında ve
daha büyük çocuklar ile
ziksel, duyusal veya mental
kapasiteleri kısıtlı kişiler
ya da deneyimi ve bilgisi
bulunmayan kişiler tarafından,
bu kişiler gözetim altında
tutulduğu veya cihazın güvenli
kullanımı hakkında önceden
bilgilendirildiği ve yanlış
kullanımın getireceği tehlikeleri
anlamaları sağlandığı taktirde
kullanılabilir. Çocukların
cihazla oynamasına izin
verilmemelidir. Temizlik
ve kullanıcının yapması
gereken bakım işlemleri,
zetim altında olmadıkları
sürece çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazın erişilebilir parçaları,
kullanım sırasında çok fazla
ısınabilir. Küçük çocukların
cihazdan uzak tutulması ve
cihazla oynamadıklarından
emin olacak şekilde gözetim
altında tutulması gerekir.
- Cihaz ve erişilebilir parçaları,
kullanım esnasında ısınır. Isıtıcı
elemanlara dokunulmaması
için dikkatli olunmalıdır. 8
yaşından küçük çocuklar,
devamlı gözetim altında
olmadıkları sürece cihazdan
uzak tutulmalıdır.
- Kullanım sırasında ve
sonrasında, cihazın ısınan
parçalarına veya iç
yüzeylerine dokunmayın –
yanma riski vardır. Parçaları
yeterince soğumadan, cihazın
giysilerle veya diğer yanabilir
maddelerle temas etmesine
izin vermeyin.
- Pişirme bittikten sonra cihaz
kapağını açarken dikkatli
olun, fırın kapağını tam
açmadan sıcak havanın veya
buharın azar azar çıkmasını
bekleyin. Cihazın kapağı
kapalıyken, içindeki sıcak hava
kontrol panelinin üzerindeki
TÜRKÇE 25
havalandırma deliklerinden
dışarı verilir. Havalandırma
deliklerini tıkamayın.
- Isıtma elemanlarına
dokunmamak için dikkatli
olarak, fırın tepsilerini ve
aksesuarları çıkarmak için fırın
eldiveni kullanın.
- Cihazın içine veya yakınına
yanıcı maddeler koymayın;
cihaz yanlışlıkla çalıştırılırsa
yangın çıkabilir.
- Cihazın içinde, kapağı kapalı
olan kavanozları veya kapları
ısıtmayın ve pişirmeyin.
İçerisinde oluşacak basınç
kavanozun patlamasına neden
olarak cihaza zarar verebilir.
- Sentetik malzemeden yapılmış
kaplar kullanmayın.
- Aşırı ısınan sıvı ve katı yağlar
kolayca alev alabilir. Bol katı
veya sıvı yağı olan yemekler
pişirirken daima tetikte olun.
- Yiyecek kızartma işlemi
sırasında cihazı asla gözetimsiz
bırakmayın.
- Yemek pişirirken alkollü
içecekler kullanılıyorsa (ör. rom,
konyak, şarap), alkolün yüksek
sıcaklıklarda buharlaştığını
unutmayın. Bunun sonucunda
alkolden çıkan buharlar,
elektrikli ısıtma parçasıyla
temas edince alev alabilir.
- Asla buharlı temizleme
cihazları kullanmayın.
- Piroliz devri esnasında fırına
dokunmayın. Piroliz işlemi
esnasında (sadece Piroliz
fonksiyonu olan fırınlar için)
çocukları fırından uzak tutun.
- Pirolitik temizleme esnasında
ve öncesinde, evcil hayvanların
tamamı (özellikle de kuşlar)
cihazın bulunduğu alandan
uzak tutulmalıdır.
- Sadece bu fırın için önerilen
sıcaklık sensörünü kullanın.
- Fırın kapak camını temizlemek
amacıyla sert, aşındırıcı
temizleyiciler veya keskin
metal kazıyıcılar kullanmayın;
bunlar camın bozulmasına
neden olabilir.
- Elektrik çarpması riskini
önlemek için, lambayı
değiştirmeden önce cihazı
kapattığınızdan emin olun.
Beyaz eşyaların imhası
- Bu cihaz geri dönüştürülebilir
veya yeniden kullanılabilir
malzemelerle üretilmiştir. Yerel
atık imha yönetmeliklerine
uygun olarak çöpe atılmalıdır.
Cihazı atmadan önce, elektrik
kablosunu kesin.
- Elektrikli ev eşyalarına ilişkin
işlemler, geri kazanım ve geri
dönüşümle ilgili ayrıntılı bilgi
için ilgili yerel makamlarınızla,
ev atıklarını toplama
hizmetleriyle veya cihazı satın
aldığınız yer ile temasa geçin.
TÜRKÇE 26
Ürün tanımı
1
Kontrol paneli
2
Soğutma fanı (görünmez)
3
Izgara rezistansı
4
Fırının arka lambası
5
Fırın fanı
6
Alt rezistans (gizli)
7
Fırın kapağı
Aksesuarlar
Pişirme tepsisi
1x
Tel raf
1x
1
2
3
4
5
7
6
Bir aksesuar almak istiyorsanız, Yetkili Servisi arayınız.
TÜRKÇE 27
Tel raarın ve diğer aksesuarların fırına
yerleştirilmesi
1. Tel rafı yatay konumda, kalkık kısmı “A
yukarı bakacak şekilde yerleştirin (Şek. 1).
A
Şekil 1
2. Damlama tepsisi ve pişirme tepsisi gibi
diğer aksesuarlar tel ızgarayla aynı
şekilde takılır (Şek. 2).
Şekil 2
TÜRKÇE 28
Kontrol paneli
A
Fonksiyon seçme düğmesi
B
Pişirme süresi seçme düğmesi
C
Termostat düğmesi
D
Termostat göstergesi lambası (kırmızı)
A B C D
Fırının açılması
Seçme düğmesini gerekli fonksiyona çevirin.
Fırın lambası yanar.
Termostat düğmesini saat yönünde çevirerek
gerekli sıcaklık seviyesine ayarlayın. Kırmızı
termostat ışığı yanar, fırın seçilen sıcaklığa
ulaşınca tekrar söner. Pişirme bitince,
düğmeleri “0” noktasına çevirin.
Pişirme süresi seçme düğmesi
Zaman ayarını başlatmak için düğmeyi
360° çevirin ve ardından istediğiniz zamana
getirin. Bu seçim düğmesi pişirme süresini
1 ile 180 dakika arasında ayarlamak için
kullanılabilir.
Pişirme süresini ayarlamak için, gerekli
pişirme fonksiyonunu seçtikten sonra,
düğmeyi saat yönünde çevirin ve ardından
tersi yönde çevirerek istediğiniz pişirme
süresine getirin.
Günlük kullanım
TÜRKÇE 29
Fırın fonksiyonları tablosu
Fırının 4 pişirme seviyesi vardır. Sayım alt seviyeden başlar.
Fonksiyon Fonksiyonun açıklaması
0
FIRIN KAPALI -
FANLI HAVA
DOLAŞIMI
Aynı anda en fazla iki rafta ve aynı sıcaklıkta pişirilmesi gereken
çeşitli yiyecekleri (örneğin balık, sebze, kek) pişirmek içindir. Bu
fonksiyon, farklı yiyecekleri, kokuları birbirlerine karıştırmadan
pişirmek için kullanılabilir. Sadece tek bir rafta pişirmek için 2.
katı kullanın. İki rafta birden pişirmek için, 1. ve 3. katı kullanın.
Fırını gerekli sıcaklığa önceden ısıtın ve ayarlanan sıcaklığa
ulaşılınca yemeği fırına koyun.
GELENEKSEL
(Alt ve Üstten
Isıtma)
Bir raf üzerinde herhangi türde bir yemek pişirmeye uygun bir
fonksiyondur. Fırını gerekli sıcaklığa önceden ısıtın ve ayarlanan
sıcaklığa ulaşılınca yemeği fırına koyun. Pişirme için ikinci katı
kullanmanızı tavsiye ederiz.
IZGARA Biftek, kebap ve sosis ızgara yapmak, sebze graten pişirmek
ve ekmek kızartmak için kullanılır. Fırını 3-5 dakika boyunca
ön-ısıtmaya tabi tutun. Pişirme için 4. katı kullanmanızı öneririz.
Pişirme işlemi sırasında fırın kapağı kapalı tutulmalıdır. Et
pişirirken yağ sıçramalarını ve dumanları önlemek için, damla
tepsisine (3. katta) biraz su koyun. Pişirme işlemi sırasında fırın
kapağı kapalı tutulmalıdır.
FANLI IZGARA Büyük parça etlerin ızgarasını yapmak için kullanılır (rozbif ve
diğer rosto etler). Pişirme işlemi sırasında fırın kapağı kapalı
tutulmalıdır. Et pişirirken, birinci/ikinci kata yerleştirilen damlama
tepsisine biraz su koymanızı öneririz. Böylece duman ve yağ
sıçramaları azalacaktır. Izgara sırasında eti ters çevirin. Bu
pişirme çevrimi sırasında kapak kapalı tutulmalıdır.
KONVEKSİYON-
LU PİŞİRME
İçi kremalı (tatlı veya tuzlu) kek veya pastaları tek bir raf katında
pişirmede kullanılır. Gerekirse, yiyeceklerin eşit bir şekilde
pişmesi için kapların raftaki yerlerini değiştirin.
BUZ ÇÖZME Bu fonksiyon, yiyeceklerin buzunun oda sıcaklığında çözülmesini
hızlandırmak için kullanılabilir. Kurumaması için, yiyecek
ambalajıyla birlikte fırına konulmalıdır. Pişirme için orta katı
kullanmanızı tavsiye ederiz.
LAMBA Fırının lambasını yakmak için.
TÜRKÇE 30
Pişirme tabloları
Yemeğin türü Fonksi-
yon
Ön ısıtma Seviye (alttan
üste doğru)
Sıcaklık (°C) Pişirme
süresi (dak.)
TATLILAR, PASTALAR, VS.
Mayalı kekler X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Tartlar
(cheesecake, kek,
meyveli pay)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Kurabiye/tartlar X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Proterol çöreği X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Beze X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130 -150
Ekmek/pizza/
fokaçya
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Dondurulmuş
pizza
X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Tatlı tartlar
(sebzeli tart, kiş)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Milföy tatlısı/
milföy krakerleri
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lazanya, fırında
makarna,
canelloni, pide
X 2 190-200 45-55
Lazanya & Et X 1-3 200 45-100
Et & Patates X 1-3 200 45-100
Balık & Sebzeler X 1-3 180 30-50
TÜRKÇE 31
Yemeğin türü Fonksi-
yon
Ön ısıtma Seviye (alttan
üste doğru)
Sıcaklık (°C) Pişirme
süresi (dak.)
ET
Kuzu/Dana/Sığır/
Domuz 1 Kg
X 2 190-200 70-100
Tavuk/Tavşan/
Ördek 1 Kg
X 2 200-230 50-100
Hindi/Kaz 3 Kg X 1/2 190-200 80 -130
BALIK
Fırında balık/
kağıtta (leto,
bütün)
X 2 180-200 40-60
SEBZE
Sebze dolmaları
(domates, kabak,
patlıcan)
X 2 180-200 50-60
IZGARA fonksiyonlu pişirme tablosu
Yemeğin türü Fonksiyon Ön ısıtma Seviye (alttan
üste doğru)
Sıcaklık (°C) Pişirme süresi
(dak.)
Tost X 4 200 2-5
Balık leto/
biftek
X 4 200 25-35
Sosis/kebap/
pirzola/
hamburger
X 4 200 30-50
Kuzu budu/
incik
2 200 60-90
Sebze graten 2 200 20-30
Fırında
patates
2 200 45-55
Kızarmış tavuk
1 - 1.3 Kg
2 200 55-70
Az pişmiş
biftek 1 Kg
2 200 35-50
Not: Pişirme sıcaklıkları ve süreleri sadece bilgi/kılavuz amaçlıdır.
TÜRKÇE 32
Temizlik ve bakım
TEMİZLİK
UYARI!
- Asla buharlı temizleme cihazları
kullanmayın.
- Fırını sadece dokunulacak derecede
soğukken temizleyin.
- Cihazın elektrik şini prizden çekin.
Fırının dışı
i
ÖNEMLİ: Paslandırıcı veya aşındırıcı
deterjanlar kullanmayın. Bu tür
ürünlerden biri kazara cihazla temas
ederse, derhal nemli bir bezle temizleyin.
Fırın yüzeylerini nemli bir bezle silin.
Çok kirli ise, suya birkaç damla bulaşık
deterjanı ilave edin. Kuru bir bezle
silerek kurulayın.
Fırının içi
i
ÖNEMLİ: Aşındırıcı süngerler, metal
kazıma aletleri veya bulaşık teli
kullanmayın. Bunlar zamanla emaye
yüzeylere ve fırının cam kapağına hasar
verebilir.
Her kullanımdan sonra fırının soğumasını
bekleyin, ardından tercihen hâlâ haf
sıcakken temizleyerek, yemek artıkları
(örn. çok şekerli yiyecekler) nedeniyle
biriken kir ve lekeleri temizleyin.
Uygun fırın deterjanları kullanın ve
üreticinin talimatlarına haryen uyun.
Cam kapağı uygun bir sıvı deterjanla
temizleyin. Fırın kapağı, temizliği
kolaylaştırmak amacıyla çıkarılabilir
(bkz. BAKIM). İç cam temizliği
kolaylaştırmak için pürüzsüzdür.
NOT: Su içeriği fazla olan yiyecekleri (örn.
pizza, sebze, vs.) uzun süreli pişirirken,
kapağın içinde ve contanın etrafında
yoğuşma oluşabilir. Fırın soğuyunca,
kapağın iç tarafını bir bezle veya süngerle
kurulayın.
Aksesuarlar
Kullanımdan hemen sonra aksesuarları
deterjanlı suyun içine koyun, eğer
hâlâ sıcaksa bunları fırın eldivenleriyle
tutmayı unutmayın.
Bir fırça veya sünger kullanılarak yemek
artıkları kolayca çıkarılabilir.
BAKIM
UYARI!
- Güvenlik eldivenleri kullanın.
- Aşağıdaki işlemleri yapmadan önce
fırının soğuk olduğundan emin olun.
- Fırının elektrik şini prizden çıkarın.
Kapağı çıkartmak için
1. Kapağı sonuna kadar açın.
2. Mandalları kaldırın ve gidebildiği kadar
öne doğru itin (Şekil 1).
Şekil 1
TÜRKÇE 33
3. Kapağı sonuna kadar kapatın (A),
kaldırın (B) ve çevirerek (C) serbest
kalmasını sağlayın (D) (Şekil 2, 3, 4).
A
Şekil 2
B
B
C
Şekil 3
D
Şekil 4
Kapağı takmak için
1. Menteşeleri yuvalarına yerleştirin.
2. Kapağı sonuna kadar açın.
3. İki mandalı indirin.
4. Kapağı kapatın
Yan ızgaraları çıkarmak için
Yan ızgarayı iki alt terminal kurtulana kadar
yukarıya doğru hareket ettirin, ardından
ızgarayı bölmenin merkezine doğru
döndürün. Izgarayı yeniden yerleştirmek
için, yukarıdaki işlemleri ters sırada yapın.
1
2
Arka lambayı yenisiyle değiştirme
1. Fırının elektrik şini prizden çıkarın.
Şekil 5
2. Lamba kapağını çevirerek çıkarın (Şekil
5), lambayı değiştirin (lamba tipiyle ilgili
nota bakın) ve lamba kapağını çevirerek
yerine geri takın.
3. Fırının şini tekrar prize takın.
TÜRKÇE 34
Sorun Olası neden Çözüm
Fırın çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik
gelmiyordur.
Elektrik olup olmadığını
kontrol edin.
Fırının şi elektrik prizine
takılmamıştır.
Fırının şini elektrik prizine
takın.
‘Fırının seçme düğmesi
0” konumundadır.
Fırının seçme düğmesini
çevirin ve bir pişirme
fonksiyonu seçin.
Fırının seçme düğmesi “
” konumundadır.
Fırının seçme düğmesini
çevirin ve bir pişirme
fonksiyonu seçin.
Servis çağırmadan önce
Yetkili Servis Merkezini aramadan önce:
1. "Servis çağırmadan önce" tablosundaki
önerilerin yardımıyla sorunu kendi
başınıza çözüp çözemeyeceğinize bakın.
2. Sorunun giderilip giderilmediğini
görmek için, cihazı kapatıp açın.
Yukarıdaki kontrollerden sonra arıza halen
devam ediyorsa IKEA Yetkili Servis Merkezi
ile iletişime geçin.
Şunları belirtin:
arızanın kısa bir açıklaması;
fırının tipi ve modeli;
fırının sağ iç tarafındaki (fırın kapağı
açıldığında görünür) servis numarasını
(bilgi etiketinde Service ifadesinden
sonraki numara);
tam adresiniz;
telefon numaranız.
Onarım yapılması gerekiyorsa lütfen IKEA
Yetkili Servis Merkezi ile iletişime geçin
(orijinal yedek parçaların kullanılmasını ve
onarımın doğru yapılmasını sağlamak için).
NOT:
- Yalnızca 40 W/230 V tip G9, T300°C
halojen lambalar kullanın.
- Cihazda kullanılan lamba sadece
elektrikli cihazlar için tasarlanmıştır ve
ev içi ortam aydınlatması için uygun
değildir (Komisyon Tüzüğü (EC) No.
244/2009).
- Lambalar IKEA Yetkili Servis
Merkezinden elde edilebilir.
TÜRKÇE 35
Teknik veriler
Ürün tipi: Ankastre Elektrikli Fırın
Model tanıtımı:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Bölme sayısı 1
Isı kaynağı Elektrikli
Fonksiyon sayısı 6
Kullanılabilen hacim. Her türlü yan ızgara ve katalitik panel çıkarılmışken
ölçülmüştür l
65
En geniş pişirme tepsisi alanı cm
2
1200
Enerji Verimliliği Sınıfı (En Düşük Tüketim) A
Enerji Verimliliği Dizini 106,9
Enerji tüketimi
Standart fonksiyon (yük ve üstten ve alttan ısıtma ile)
kWsa/çevrim
0,87
Enerji tüketimi
Fanlı Hava Dolaşımı fonksiyonu (standart yük ve fanlı hava dolaşımıyla ısıtma
ile)
kWsa/çevrim
0,87
Üst ısıtma elemanı W 1400
Alt ısıtma elemanı W 115 0
Izgara ısıtma elemanı W 1400
Fan ısıtma elemanı W 2000
Soğutma fanı W 12-21
Fırın lambası W 40
Fırın Fanı Watt Değeri W 12-21
Toplam güç W 2600
Boyutlar
Genişlik mm 595
Yükseklik mm 595
Derinlik mm 564
TÜRKÇE 36
Fırının ambalajını açtıktan sonra, nakliye
sırasında hasar görmemiş olduğundan ve
fırın kapağının düzgün kapanıp açıldığından
emin olun. Sorun varsa, cihazı satın aldığınız
yeri veya en yakın Yetkili Servis Merkezini
arayın. Herhangi bir hasar oluşmasını
önlemek için, montaj aşamasında fırını
sadece polistiren köpük kaidesinden çıkarın.
Montajın yapılacağı dolabın hazırlanması
Fırına temas eden mutfak dolapları ısıya
dayanıklı olmalıdır (en az 90ºC).
Tüm dolap kesme işlerini fırını monte
edileceği yere yerleştirmeden önce
yapın ve tüm tahta kıymık ve talaşlarını
temizleyin.
Montajdan sonra, fırının alt kısmı artık
erişilemiyor olmalıdır.
Cihazın düzgün bir şekilde çalışması için,
tezgâh ile fırının üst kenarı arasındaki
asgari açıklık mesafesini tıkamayın.
Genel tavsiyeler
Kullanmadan önce
- Aksesuarların koruyucu karton
ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini
çıkarın.
- Kapak çerçevesinin sağ tarafında
bulunan sınıf plakasını çıkarmayın.
- Aksesuarları fırından çıkarın ve koruyucu
yağın ve yalıtım malzemelerinin
kokusunu ve dumanını yok etmek için,
fırını bir saat kadar 200°'de ısıtın.
Kullanım sırasında
- Hasar verebileceğinden, kapağın
üzerine ağır cisimler koymayın.
- Kapağa asılmayın ve tutacağına
herhangi bir şey asmayın.
- Fırının içini alüminyum folyoyla
kaplamayın.
- Sıcak bir fırının içine asla su dökmeyin;
emaye kaplamasına zarar verebilir.
- Fırın kaplarını veya tepsileri asla fırının
tabanında sürüklemeyin, aksi halde
emaye kaplama zarar görebilir.
- Diğer cihazların elektrik
kablolarının fırının sıcak kısımlarına
dokunmadığından ve fırın kapağına
sıkışmadığından emin olun.
- Fırını atmosferik maddelere maruz
bırakmayın.
Kurulum
Teknik veriler
Teknik bilgiler cihazın içerisindeki bilgi etike-
tinde bulunmaktadır.
TÜRKÇE 37
Kapak kilitleme aygıtı
Kapağı, kapak kilitleme aygıtı ile açmak için
şekil 1'e bakınız.
Şekil 1
Kapak güvenlik teçhizatı resim sırası (bkz.
Şek. 2) izlenerek çıkarılamaz.
Şekil 2
TÜRKÇE 38
Ambalaj malzemesinin imhası
- Ambalaj malzemesi %100
dönüştürülebilir niteliktedir ve ( ) geri
dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir. Bu
nedenle ambalajın çeşitli parçaları,
çöplerin imhasına yönelik yerel
yönetmeliklere tümüyle uygun ve
sorumlu bir şekilde atılmalıdır.
Ürünün imhası
- Bu cihaz, Atık Elektrik ve Elektronik
Cihazlar (WEEE) ile ilgili 2012/19/
EU Avrupa Direktine uygun olarak
işaretlenmiştir.
- Bu cihazın uygun olmayan biçimde artık
maddeye dönüştürülmesi, çevre ve insan
sağlığını tehlikeye sokacak potansiyel
negatif sonuçlar doğurabileceğinden,
elden çıkarma esnasında uygun
prosedürlerin takip edilmesi şarttır.
- Ürünün veya beraberindeki belgelerin
üzerindeki simgesi, bu cihazın
ev atığı gibi işlem göremeyeceğini,
elektrik ve elektronik cihazların geri
dönüşümünde uzman olan bir toplama
merkezine götürülmesi gerektiğini
belirtir.
Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları
- Fırını sadece yemek tarinizde veya
pişirme tablosunda özel olarak
belirtilmişse önceden ısıtın.
- Isıyı çok daha iyi emdiklerinden dolayı
koyu renk kaplamalı veya emaye
pişirme kaplarını kullanın.
- Fırını ayarlanan pişirme süresinden
10-15 dakika önce kapatın. Uzun süreli
pişirilmesi gereken yemekler, fırın
kapatıldıktan sonra bile pişmeye devam
eder.
Uygunluk beyanı
- Bu fırın yiyecek maddeleri ile
temas edecek şekilde tasarlanmış
olup, 1935/2004 sayılı Avrupa
Yönetmeliklerine ( ) uygundur
ve 2006/95/ CE "Düşük Voltaj”
Direktinin (73/23/CEE ve müteakip
değişikliklerin yerine geçen) güvenlik
gerekliliklerine, “EMC” 2004/108/CE
koruma gerekliliklerine uygun şekilde
tasarlanmış, üretilmiş ve pazarlanmıştır.
- Bu cihaz Avrupa Standardı EN 60350-1
ile uyumlu olarak Avrupa Yönetmeliği
n. 65/2014 ve 66/2014'ün ekonomik
tasarım gerekliliklerini karşılar.
Çevre ile ilgili konular
Cihazın bilgi etiketinde belirtilen elektrik
voltajının, evinizdeki voltaja uygun olup
olmadığını kontrol edin. Bilgi etiketi fırının ön
tarafındadır (kapak açıldığında görünür).
Elektrik kablosunu değiştirme işleri (tip
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mutlaka kaliye bir
elektrikçi tarafından yapılmalıdır. IKEA Yetkili
Servisi Merkezi ile iletişime geçin.
Elektrik bağlantısı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA OV G01 SA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi