IKEA 203.563.82 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
This is a Draft
TRÅDFRI
English 4
Deutsch 7
Français 10
Nederlands 13
Dansk 16
Íslenska 19
Norsk 22
Suomi 25
Svenska 28
Español 31
Português 34
Ελληνικά 37
Türkçe 40
 43
Italiano 46
4English
IMPORTANT NOTE:
The TRÅDFRI shortcut button works only in
conjunction with TRÅDFRI gateway and you cannot
add IKEA Home smart products directly to your
shortcut button.
QUICK GUIDE
If you have an IOS device:
Go to the App Store and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of installing your shortcut button and other
devices.
If you have an Android device:
Go to Google Play and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the
process of installing your shortcut button and other
devices.
SHORTCUT BUTTON FUNCTIONS
Single press.
Activates the scene you link to this button through
the IKEA Home smart app.
Scenes are set up in the IKEA Home smart app on
your smart device.
CHANGING THE BATTERY
When the shortcut button is used regularly and as
intended, the battery will last for approximately 2
years.
When it’s time to replace the battery, a red LED
indicator on the back of the shortcut button will
5
ash when you use the shortcut button.
Open the rear cover, and replace the battery with a
new CR2032 battery.
CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according
to the instructions.
TECHNICAL DATA
Type: E1812 shortcut button
Input: 3.0V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 5.5 dBm (EIRP)
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
IMPORTANT!
The shortcut button is for indoor use only and
can be used in temperatures ranging from 0ºC to
40 ºC.
Do not leave the shortcut button in direct sunlight
or near any heat source, as it may overheat.
The range between the shortcut button and
the receiver are measured in open air. Dierent
building materials and placement of the units can
aect the wireless connectivity range.
6
CARE INSTRUCTIONS
To clean the shortcut button wipe with a soft
moistened cloth. Use another soft, dry cloth to wipe
dry.
Save these instructions for future use.
Additional information:
The full instruction manual and support material
can be found at http://www.ikea.com.
Choose the country you are in. Search your
product in the search eld. Go to Assembly
Instructions and Manuals.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
7Deutsch
WICHTIGE INFORMATION:
Der TRÅDFRI Shortcut-Button funktioniert nur
in Verbindung mit TRÅDFRI Gateway/zentrale
Steuereinheit; IKEA Home smart Produkte können
nicht direkt mit dem Button verbunden werden.
SCHNELLANLEITUNG
Für IOS-Geräte:
die App IKEA Home smart aus dem AppStore
herunterladen. Die App leitet durch den gesamten
Ablauf beim Installieren des Shortcut-Buttons und
anderer Geräte.
Für Android-Geräte:
die App IKEA Home smart aus dem Google
PlayStore herunterladen. Die App leitet durch den
gesamten Ablauf beim Installieren des Shortcut-
Buttons und anderer Geräte.
SHORTCUT-BUTTON - FUNKTIONEN
Einmal drücken:
aktiviert die Szene, die du in der IKEA Home smart
App zugeordnet hast.
Szenen werden über die IKEA Home smart App
auf Smartphone oder Tablet eingestellt.
BATTERIE WECHSELN
Wenn der Shortcut-Button regelmäßig und
bestimmungsgemäß verwendet wird, halten die
Batterien ca. 2 Jahre.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss,
beginnt bei Benutzung des Produkts eine rote LED-
8
Lampe auf der Produktrückseite zu blinken.
Den Batteriedeckel auf der Rückseite önen und die
Batterie mit einer neuen vom Typ CR2032 ersetzen.
WARNHINWEIS!
Bei Verwendung falscher Batterien besteht
Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien gem.
Anleitung entsorgen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E1812 Shortcut-Button
Eingang: 3.0V, CR2032-Batterie
Reichweite (unbehindert): 10 m
Nur für den Innenbereich geeignet.
Frequenzbereich: 2405-2480 MHz
Ausgangsleistung: 5.5 dBm (EIRP)
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-34381 Älmhult/Schweden
WICHTIG!
der Shortcut-Button ist nur für den Gebrauch im
Haus geeignet und kann bei Temperaturen von 0°
bis +40°C benutzt werden.
Das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung
oder anderen Wärmequellen aussetzen; dies kann
zu Überhitzung führen.
Die Distanz zwischen Shortcut-Button und
Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
Verschiedene Gebäudematerialien und
die Positionierung der Einheiten können
Auswirkungen auf die Reichweite haben.
9
PFLEGEHINWEIS
Zum Reinigen mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch abwischen. Mit einem anderen weichen Tuch
trocken nachwischen.
Diese Anleitung für spätere Benutzung
aufbewahren.
Weitere Informationen:
Vollständige Anleitung und unterstützende
Informationen unter: http://www.IKEA.com
das gewünschte Land auswählen. Produktnamen
ins Suchfeld eingeben. Unter "Services/Service &
Leistungen" die Montageanleitung suchen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom
Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften
der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzierst eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA
Einrichtungshaus.
10Français
IMPORTANT :
Le lanceur de scénario connecté TRÅDFRI
fonctionne uniquement avec la passerelle TRÅDFRI.
Il est impossible d'ajouter d'autres produits Maison
connectée IKEA directement à votre lanceur de
scénario.
GUIDE RAPIDE
Si votre appareil fonctionne sous IOS :
Rendez-vous sur l’App Store et télécharger
l’application IKEA Home smart. Suivre les diérentes
étapes indiquées pour installer le bouton raccourci
et les autres appareils.
Si votre appareil fonctionne sous Android :
Rendez-vous sur Google Play et télécharger
l’application IKEA Home smart. Suivre les diérentes
étapes indiquées pour installer le bouton raccourci
et les autres appareils.
FONCTIONNALITÉS DU LANCEUR DE SCÉNARIO
Pression simple.
Lance le scénario qui est lié au lanceur de
scénario connecté à travers l'application IKEA
Home smart.
Les scénarios sont programmés dans l'application
IKEA Home smart depuis votre smartphone ou
tablette.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Dans le cadre d’une utilisation normale et régulière,
la pile du produit a une durée de vie d’environ 2 ans.
Un indicateur LED rouge clignote au dos du lanceur
11
de scénario pour vous indiquer quand il est temps
de remplacer la pile.
Ouvrir le cache à l’arrière du produit et remplacer la
pile usée par une nouvelle pile CR 2032.
ATTENTION !
Risque d’explosion si la pile est remplacée par une
pile de type diérent. Les piles usagées doivent être
mises au rebut selon les instructions.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : lanceur de scénario connecté E1812
Entrée : 3.0V, pile CR2032
Portée : 10 m en champ libre
Pour usage intérieur uniquement
Fréquence de fonctionnement : 2405-2480 Mhz
Puissance de sortie : 5.5 dBm (EIRP)
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse :
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
IMPORTANT !
Le lanceur de scénario est exclusivement destiné
à une utilisation intérieure, et à des températures
allant de 0ºC à 40 ºC.
Maintenir le lanceur de scénario connecté à l’abri
des rayons du soleil, des ammes nues et de
toute source de chaleur pour éviter le risque de
surchaue.
La portée entre le lanceur de scénario connecté et
le récepteur a été mesurée en champ libre.
12
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Nettoyer le lanceur de scénario connecté à l'aide
d'un chion doux humide. Utiliser un autre chion
doux et sec pour essuyer.
Conserver ces instructions pour un usage
ultérieur.
Informations complémentaires :
Le manuel d’instruction est disponible dans son
intégralité sur le site : http://www.ikea.com.
Sélectionner le pays. Rechercher le produit en
saisissant son nom dans le champ de recherche.
Cliquer sur l’onglet « Montage et documentation
».
Le pictogramme de la poubelle barrée indique
que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit
être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact
négatif sur la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
13Nederlands
BELANGRIJKE INFORMATIE:
De TRÅDFRI sneltoets werkt alleen in combinatie
met de TRÅDFRI hub en je kan geen IKEA Home
smart producten rechtstreeks toevoegen aan je
sneltoets.
KORTE HANDLEIDING
Heb je een IOS-apparaat?
Ga naar de App Store en download de app IKEA
Home smart. De app zal je door het proces leiden
om je sneltoets en andere apparaten te installeren.
Heb je een Android-apparaat?
Ga naar Google Play en download de app IKEA
Home smart. De app zal je door het proces leiden
om je sneltoets en andere apparaten te installeren.
FUNCTIES SNELTOETS
Eén keer drukken.
Activeert de scène die je aan deze knop linkt via
de IKEA Home smart app.
Scènes worden in de IKEA Home smart app
ingesteld op je slimme apparaat.
BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de sneltoets regelmatig en zoals bedoeld
wordt gebruikt, gaat de batterij ongeveer 2 jaar
mee.
Wanneer het tijd is om de batterij te vervangen,
knippert er een rode led aan de achterkant van de
sneltoets wanneer je de sneltoets gebruikt.
Open het klepje aan de achterkant en vervang de
batterij door een nieuwe CR2032 batterij.
14
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar wanneer de batterij wordt
vervangen door een verkeerde soort batterij.
Gebruikte batterijen moeten worden afgedankt
volgens de instructies.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E1812 sneltoets
Ingangsvermogen: 3.0V, CR2032 batterij
Bereik: 10 m in de open lucht
Alleen voor gebruik binnenshuis
Frequentiegebied: 2405-2480Mhz
Uitgangsvermogen: 5.5 dBm (EIRP)
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres:
Postbus 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden
BELANGRIJK!
De sneltoets is alleen voor gebruik binnenshuis
en kan worden gebruikt bij temperaturen van 0
ºC tot 40 ºC.
Laat de sneltoets niet achter in direct zonlicht of
in de buurt van een warmtebron, omdat deze dan
oververhit kan raken.
Het bereik tussen de sneltoets en de ontvanger
wordt in de open lucht gemeten. Verschillende
bouwmaterialen en plaatsing van de eenheden
kunnen het bereik van de draadloze verbinding
beïnvloeden.
15
ONDERHOUD
Je kan de eenheid schoonmaken met een zachte,
vochtige doek. Gebruik een andere zachte, droge
doek om de eenheid af te drogen.
Bewaar deze instructies voor toekomstig
gebruik.
Meer informatie:
De volledige handleiding en support zijn te vinden
op http://www.ikea.com
Kies het land waar je je bevindt. Zoek
naar je product in het zoekveld. Ga naar
montageaanwijzingen en handleidingen.
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van
het huishoudelijk afval moet worden aangeboden.
Het product moet worden ingeleverd voor
recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Breng het naar de plaatselijke milieustraat of
het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door
producten met dit symbool te scheiden van het
huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval
naar verbrandingsovens of stortplaatsen te
verminderen en eventuele negatieve invloeden op
de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
16Dansk
VIGTIGT:
TRÅDFRI genvejsknappen fungerer kun sammen
med TRÅDFRI gateway, og du kan ikke tilføje IKEA
Home Smart produkter direkte til genvejsknappen.
HURTIG GUIDE
Hvis du har en IOS-enhed:
Gå ind i App Store, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
installere genvejsknappen og andre enheder.
Hvis du har en Android-enhed:
Gå ind i Google Play, og download IKEA Home Smart
appen. Appen fører dig igennem processen med at
installere genvejsknappen og andre enheder.
GENVEJSKNAPPENS FUNKTIONER
Tryk 1 gang.
Aktiverer den scene, du forbinder til knappen via
IKEA Home Smart appen.Scenerne sættes op i
IKEA Home Smart appen på din smarte enhed.
SÅDAN UDSKIFTER DU BATTERIET
Når genvejsknappen bruges regelmæssigt og efter
hensigten, holder batteriet i ca. 2 år.
Når det er tid til at udskifte batteriet, blinker en rød
LED-lampe på bagsiden af genvejsknappen, når du
bruger genvejsknappen.
Fjern dækslet bagpå, og udskift batteriet med et nyt
CR2032-batteri.
17
ADVARSEL!
Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med
et batteri af en forkert type. Brugte batterier skal
bortskaes i henhold til anvisningerne.
TEKNISKE DATA
Type: E1812 genvejsknap
Indgangseekt: 3.0V, CR2032-batteri
Rækkevidde: 10 m i fri luft
Kun til indendørs brug
Driftsfrekvens: 2405-2480 Mhz
Udgangseekt: 5.5 dBm (EIRP)
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE
VIGTIGT!
Genvejsknappen er kun til indendørs brug og må
kun bruges i temperaturer fra 0 til 40º.
Lad ikke genvejsknappen ligge i direkte sollys
eller i nærheden af varmekilder, da den kan blive
overophedet.
Rækkevidden mellem genvejsknappen og
modtageren måles i fri luft. Forskellige
byggematerialer og placering af enhederne kan
påvirke rækkevidden for den trådløse forbindelse.
18
PLEJEANVISNINGER
Genvejsknappen rengøres med en blød, fugtig klud.
Tør efter med en blød, tør klud.
Gem disse anvisninger til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger:
Hele brugsanvisningen og alt støttemateriale ndes
på IKEA.dk.
Vælg det land, du bor i. Søg efter produktet i
søgefeltet. Gå til Samlevejledninger og Manualer.
Symbolet med den overkrydsede aaldsspand på
hjul angiver, at produktet skal bortskaes adskilt
fra husholdningsaald. Produktet skal indleveres til
genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning for
bortskaelse af aald. Ved at adskille produktet fra
husholdningsaald hjælper du med at reducere den
mængde aald, der sendes til forbrænding eller
på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative
indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet.
Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få ere
oplysninger.
19Íslenska
MIKILVÆGAR UPPLÝSINGAR:
TRÅDFRI ýtihnappurinn virkar aðeins með TRÅDFRI
gáttinni og þú getur ekki bætt IKEA Home smart
vörum við með ýtihnappnum.
LEIÐBEININGAR
Ef þú átt iOS-tæki:
Farðu í App Store og sæktu IKEA Home smart appið.
Appið leiðbeinir þér við að setja upp ýthnappinn
og önnur snjalltæki.
Ef þú átt Android-tæki:
Farðu í Google Play og sæktu IKEA Home smart
appið. Appið leiðbeinir þér við að setja upp
ýthnappinn og önnur snjalltæki.
VIRKNI FLÝTIHNAPPS
Ýttu einu sinni.
Sú stilling sem þú tengdir við þennan hnapp með
IKEA Home smart appinu fer í gang.Stillingar
eru settar upp í IKEA Home smart appinu í
snjalltækinu.
SKIPT UM RAFHLÖÐU
Þegar ýtihnappurinn er notaður reglulega endist
rafhlaðan í um tvö ár.
Þegar tími er kominn til að endurnýja rafhlöðuna,
blikkar rautt ljós á bakvið ýtihnappinn við notkun.
Opnaðu hlína og skiptu rafhlöðunni út fyrir nýja
CR2032 rafhlöðu.
20
VARÚÐ!
Hætta á sprengingu ef rafhlöðunni er skipt út fyrir
ranga tegund. Fargaðu rafhlöðum samkvæmt
leiðbeiningum.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E1812 ýtihnappur
Inntak: 3.0V, CR2032 rafhlaða
Drægni: 10 m á opnu svæði
Aðeins til notkunar innanhúss
Vinnslutíðni: 2405- 2480Mhz
Útgangsa: 5.5 dBm (EIRP)
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilisfang:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
ÁRÍÐANDI!
Flýtihnappurinn er aðeins til notkunar innandyra
og má nota við hitastig frá 0°C til 40 °C.
Ekki skilja ýtihnappinn eftir í beinu sólarljósi eða
nálægt miklum hita, hann gæti ofhitnað.
Drægni milli ýtihnappsins og móttakara er mælt
á opnu svæði. Mismunandi byggingarefni og
staðsetning búnaðar getur haft áhrif á þráðlausu
drægnina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA 203.563.82 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu