Honor MUS-B19 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
Panduan Memulai Cepat
  
快速入門
Hướng dẫn sử dụng nhanh

Bahasa Melayu Mula Pantas
 
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Kılavuzu
Короткий посібник користувача
Краткое руководство пользователя
MUS-B19
Contents
English........................................................................................................................................................................................................................................1
Français.......................................................................................................................................................................................................................................................4
Português (Brasil)......................................................................................................................................................................................................................................7
Español (Latinoamérica)........................................................................................................................................................................................................................10
Bahasa Indonesia....................................................................................................................................................................................................................................13
.......................................................................................................................................................................................................................................16
繁體中文........................................................................................................................................................................................................................................... 19
Tiếng Việt ................................................................................................................................................................................................................................................21
......................................................................................................................................................................................................................................24
Melayu......................................................................................................................................................................................................................................................27
......................................................................................................................................................................................................................................................................30
Türkçe....................................................................................................................................................................................................................................................... 34
Українська...............................................................................................................................................................................................................................................38
Русский ...................................................................................................................................................................................................................................................41
i
English
Charging
Connect the metal contacts on the charging dock to those on the back of the device, then put them on a flat surface. Connect the charging dock to a power
supply, the device's screen will light up and display the battery level.
1
2
4
5
6
7
3
1
Up button
Press and hold the button to power on, power off, or restart the device.
2
Down button
3
Screen
4
Speaker
5
Microphone
6
Heart rate sensor
7
Charging port
Wipe the port, metal contacts, and the device dry during charging.
Downloading app
Scan the QR code to download and install the app for managing the device.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is
under license.
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Blasting Caps and Areas
Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering
with blasting operations.
Areas with Flammables and Explosives
Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols. Do not store or transport the device in
containers with flammable liquids, gases, or explosives.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at a high volume for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
Ideal temperatures: -20°C to +45°C for operating, -20°C to +70°C for storage.
Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices. Do not disassemble, modify, throw, or
squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat,
catch fire, or even explode.
Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your
device should be serviced by Honor or an authorized service provider.
When charging, an adapter should be plugged into a socket nearby and easily accessible. Use approved power adapters and chargers.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device.
Leather straps are not water resistant.
This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements
should be used for personal reference only.
If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
Wipe the charging port dry before charging.
Adult supervision is advised if children are to use or come into contact with this product.
1
Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible
interference with sensitive medical equipment.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential
interference with the pacemaker.
If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields.
Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using
your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper
battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte touches your skin or splashes into
your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. Unplug the charger from
electrical outlets and the device when not in use.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the microphone. The microphone may attract these objects and result in injury.
Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your device where wireless devices are not allowed according to the airplane
company's regulations.
Switch off your wireless device whenever you are instructed to do so by airport or airline staff. Consult the airline staff about the use of wireless devices
on board the aircraft, if your device offers a ‘flight mode’ this must be enabled prior to boarding an aircraft.
Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause Q.1 in IEC62368-1/EN62368-1 and has been tested and approved according to
national or local standards.
To ensure the best audio performance of your device's microphone, use a cloth to wipe the area of the microphone which has been exposed to water.
Do not use the microphone until the wet areas are totally dry.
Protect the wearable and its accessories from strong impact, strong vibration, scratches, and sharp objects, these may damage the device.
Make sure that the wearable and its accessories stay clean and dry. Do not wear the wearable too loosely or tightly during workouts. Clean your wrist
and device after the workout. Rinse and dry the device to clean it before putting it back on.
If the wearable is built for swimming and showering, make sure to regularly clean the strap, dry your wrist and the device before wearing it again.
Use the radio equipment in good reception conditions to reduce the amount of radiation received.
Keep radio equipment away from the belly of pregnant women.
Keep radio equipment away from the lower abdomen of teenagers.
Respect of the restrictions of use specific to certain places (hospitals, planes, service stations, schools ...).
Disposal and Recycling Information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection
points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves
valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household
waste disposal service or visit the website https://www.hihonor.com/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about
REACH and RoHS, please visit our web site https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
EU Regulatory Compliance
Statement
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
UK Regulatory Compliance
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Regulations: Radio Equipment Regulations 2017, The
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
The full text of the UK declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address:
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
RF Exposure Information
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits
established by the European Commission for exposure to radio waves.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier
for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less
than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Bluetooth 2.4
GHz: 13 dBm .
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used:
Charging dock: HE-050100C00
The product software version is 15.0.0.330
2
Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released
by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Please visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the recently updated hotline and email address in your country or region.
Please go to Settings > About > Regulatory information on the device to view the E-label screen.
Disposal and recycling information (India)
This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household
garbage.
Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow
the correct method of disposal as guided:
Service Hotline: 1800-309-8970
Official Recycling Partner:
VINCULAR Testing Labs India Private Limited
e-waste@vincular.in
info@vincular.in
Reduction of hazardous substances (India)
This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the
applications of exemption.
FCC Regulatory Compliance
RF exposure information
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and wrist wore only. Failure to observe this guideline
may result in RF exposure exceeding limits.
For countries that adopt the SAR limit of 1.6 W/kg over 1 gram of tissue: The device complies with RF specifications when used near your head at a
distance of 1 cm.
The highest reported SAR value: head SAR: 0.06 W/kg, with a limit of 1.6 W/kg over 1 g, at a distance of 1 cm.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Honor Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Depending on the region or model, some devices are required to receive approval from the Federal Communications Commission (FCC). If your device is
approved by the FCC, you can go to Settings and touch About > Regulatory information to view FCC ID. If your device does not have an FCC ID, the
device has not been authorized for sale in the U.S. or its territories and may only be brought to the U.S. for the owner's personal use.
3
Français
Chargement
Connectez les contacts métalliques de la station de recharge à ceux situés à l'arrière de l'appareil, puis posez le tout sur une surface plane. Connectez
la station de recharge à une source d'alimentation électrique ; l'écran de l'appareil va s'allumer et acher le niveau de la batterie.
1
2
4
5
6
7
3
1
Bouton Up
Maintenez enfoncé le bouton pour allumer, éteindre ou redémarrer l'appareil.
2
Bouton Down
3
Écran
4
Haut-parleur
5
Microphone
6
Capteur de rythme cardiaque
7
Port de charge
Pendant la charge, séchez le port, les contacts métalliques et l'appareil en les essuyant.
Télécharger l'application
Scanner le QR code an de télécharger et d'installer l'application pour gérer l'appareil.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
Marques commerciales et autorisations
Le nom et les logos
Bluetooth
® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Honor Device
Co., Ltd. se fait sous licence.
Les autres marques commerciales, produits, services ou entreprises mentionnés appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de condentialité sur
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Détonateurs et zones de dynamitage
Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans l lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont
présentes des aches exigeant l'extinction des « radios émetteurs-récepteurs » ou des « dispositifs électroniques » an d'éviter toute interférence avec
les opérations de dynamitage.
Zones contenant des matières inammables ou des explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockées des matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine
chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. En outre, conformez-
vous aux instructions indiquées sous forme de texte ou de symboles. Évitez de stocker ou de transporter l'appareil dans des récipients contenant des
liquides inammables, des gaz ou des explosifs.
Utilisation et sécurité
Une écoute prolongée à un niveau de volume élevé peut causer des dommages auditifs.
L'utilisation d'un adaptateur secteur, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvés ou incompatibles peut entraîner un incendie, une explosion ou
d'autres situations dangereuses.
Températures idéales : -20°C à +45°C en fonctionnement, -20°C à +70°C pour le stockage.
Gardez la batterie à l'écart du feu, de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauage.
Ne la démontez pas, ne la modiez pas, ne la jetez pas et ne l'écrasez pas. N'insérez pas d'objets étrangers dans celle-ci, ne la plongez pas dans des
liquides et ne l'exposez pas à une force ou une pression externe, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchaue, un incendie ou même une
explosion.
N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même - vous pourriez l’endommager, ce qui pourrait provoquer une surchaue, un incendie et des
blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être traitée par Honor ou par un prestataire de services agréé.
Lors de la charge, l'adaptateur doit être branché sur une prise à proximité et être facilement accessible. Utilisez des adaptateurs et chargeurs
approuvés.
Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'aecter le
fonctionnement de votre dispositif médical.
4
Les bandes en cuir ne sont pas résistantes à l'eau.
Ce produit n'est pas conçu pour être un dispositif médical et il n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir quelque maladie que ce
soit. Toutes les données et mesures doivent être exclusivement utilisées à titre de référence personnelle.
Si vous ressentez une gêne cutanée lorsque vous portez l'appareil, enlevez-le et consultez un médecin.
Avant tout rechargement, séchez le port de charge.
L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
Éteignez votre appareil sans l lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, cliniques et centres médicaux. Ces injonctions ont pour objectif d'éviter
toute interférence avec les matériels médicaux sensibles.
Certains appareils sans l peuvent en eet aecter le fonctionnement des prothèses auditives ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre
fournisseur de service pour plus d'informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit observée entre un appareil et un stimulateur an
d'empêcher des interférences potentielles avec ce dernier.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas transporter l'appareil dans une
poche avant.
Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans
l au volant.
Pour prévenir l'endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n'utilisez pas ce dernier dans des environnements
poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
N'utilisez pas l'appareil, ne le rangez pas et ne le transportez pas dans des endroits où sont stockées des matières inammables ou explosives
(station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque
d'explosion ou d'incendie.
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas jetés avec les
déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Si la batterie fuit, veillez à ce que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos yeux. Si l'électrolyte touche votre peau ou
éclabousse vos yeux, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché sur une prise à proximité de l'appareil, facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne placez pas d'objets métalliques pointus (des aiguilles, par exemple) à proximité du microphone. Le microphone peut attirer ces objets et
provoquer des blessures.
Les appareils sans l peuvent interférer avec les systèmes de vol d'un avion. N'utilisez pas votre appareil dans les lieux dénis où le règlement de la
compagnie aérienne interdit les appareils sans l.
Éteignez votre appareil sans l lorsque vous y êtes invité par le personnel d'un aéroport ou l'équipage d'un avion. Consultez le personnel de la
compagnie aérienne à propos de l'utilisation d'appareils portables à bord d'un avion ; si votre appareil dispose du mode avion, celui-ci doit être
activé avant l'embarquement.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur respecte bien les exigences de la clause Q.1 de la directive IEC62368-1/EN62368-1 et qu'il a bien été testé et
approuvé comme conforme aux normes locales et nationales.
Pour assurer les meilleures performances audio possibles du microphone de votre appareil, utilisez un chion pour nettoyer la zone du microphone
qui a été exposée à de l'eau. N'utilisez pas le microphone avant d'avoir intégralement séché les zones humides.
Protégez l'appareil et ses accessoires contre les chocs, les vibrations, les rayures et les objets pointus, qui peuvent l'endommager.
Veillez à ce que l'appareil et ses accessoires restent propres et secs. Pendant les exercices physiques, ne le portez pas de manière trop lâche ou au
contraire trop serrée. Après l'exercice, nettoyez votre poignet et votre appareil. Rincez et séchez l'appareil pour le nettoyer avant de le remettre en
place.
Si l'appareil est conçu pour la natation et la douche, veillez à nettoyer régulièrement sa bande et à sécher votre poignet et l'appareil avant de porter
à nouveau ce dernier.
Utilisez l'équipement radio dans de bonnes conditions de réception an de réduire la quantité de rayonnements reçus.
Conservez l'équipement radio loin du ventre des femmes enceintes.
Conservez l'équipement radio loin du bas-ventre des adolescents.
Respectez les restrictions d'utilisation spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, écoles, les garages prefessionnels, etc.).
Informations relatives à l'élimination et au recyclage
Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries arrivés en n de vie doivent être
placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés à cet eet par les autorités locales. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et
traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et
la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures
ménagères, ou rendez-vous sur le site https://www.hihonor.com/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques sont conformes aux réglementations locales applicables concernant la restriction de l'utilisation de
certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, tels les règlements européens REACH, RoHS et sur
les batteries (lorsque celles-ci sont présentes), etc. Rendez-vous sur notre site Web https://www.hihonor.com/global/legal/certication/ pour prendre
connaissance des déclarations de conformité REACH et RoHS.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut faire l'objet de restrictions.
5
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu
pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne.
Bandes de fréquences et puissance
(a) Bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio : certaines bandes ne sont pas forcément disponibles dans tous les pays ou
dans toutes les régions. Contactez votre opérateur local pour de plus amples informations.
(b) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio : la puissance maximale
pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée dans la norme harmonisée correspondante.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio
sont les suivantes : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm .
Informations relatives aux accessoires et aux logiciels
Nous recommandons d'utiliser les accessoires suivants:
Dock de recharge: HE-050100C00
La version du logicielle du produit est 15.0.0.330
Des mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant après la sortie du produit an de corriger des bugs ou d'améliorer des fonctionnalités.
Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vériées et sont toujours conformes aux règles en rapport.
Aucun paramètre de radiofréquences (par exemple, la plage de fréquences et la puissance de sortie) n'est accessible à l'utilisateur et ces paramètres
ne peuvent pas être modiés par celui-ci.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels, consultez la déclaration de conformité (DoC) sur
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Vous trouverez sur https://www.hihonor.com/global/support/ le numéro de téléphone (hotline) et l'adresse électronique mis à jour dans votre pays ou
votre région.
Allez sur l'appareil à Paramètres (Settings) > À propos (About) > Informations réglementaires (Regulatory information) pour visualiser l'étiquette
électronique.
6
Português (Brasil)
Carregamento
Conecte os contatos de metal na base de carregamento aos da parte traseira do dispositivo e coloque-os em uma superfície plana. Conecte a base de
carregamento a uma fonte de alimentação; a tela do dispositivo acenderá e exibirá o nível da bateria.
1
2
4
5
6
7
3
1
Botão para cima
Pressione e segure o botão para ligar, desligar ou reiniciar o dispositivo.
2
Botão para baixo
3
Tela
4
Alto-falante
5
Microfone
6
Sensor de frequência cardíaca
7
Porta de carregamento
Mantenha a porta, os contatos metálicos e o dispositivo secos durante o carregamento.
Baixar aplicativo
Leia o código QR para baixar e instalar o aplicativo para gerenciar o dispositivo.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Todos os direitos reservados.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Marcas registradas e permissões
A marca e os logotipos da palavra
Bluetooth
® são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer uso dessas marcas pela Honor
Device Co., Ltd. está sob licença.
Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos
detentores.
Política de privacidade
Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte nossa política de privacidade em
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Áreas e dispositivos de explosão
Desligue seu celular ou dispositivo sem o em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso de "rádios de duas vias" ou "dispositivos
eletrônicos" para evitar interferências com as operações de explosão.
Áreas com produtos inamáveis e explosivos
Não use o dispositivo em locais nos quais produtos inamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis
ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em
texto ou símbolos. Não armazene nem transporte o dispositivo em compartimentos com líquidos inamáveis, gases ou explosivos.
Operação e segurança
Para evitar possíveis danos à audição, não ouça com volume alto por longos períodos.
O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovados ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.
Temperaturas ideais: -20 °C a +45 °C para operação, -20 °C a +70 °C para armazenamento.
Mantenha a bateria longe de fogo, calor excessivo e luz direta do sol. Não o coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento. Não
desmonte, modique, jogue nem o aperte. Não insira objetos estranhos nele, mergulhe-o em líquidos nem o exponha a força ou pressão externa,
pois isso pode causar vazamentos, superaquecimento, incêndio ou explosão.
Não tente substituir a bateria sozinho; você pode danicar a bateria, o que pode causar superaquecimento, incêndio e ferimentos. A bateria
integrada ao seu dispositivo deve ser reparada pela Honor ou por um provedor de serviços autorizado.
Ao carregar, um adaptador deve ser conectado a um soquete próximo e de fácil acesso. Use adaptadores e carregadores de energia aprovados.
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se a operação do seu dispositivo pode interferir na operação do seu
dispositivo médico.
As pulseiras de couro não são resistentes à água.
Este produto não foi projetado para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença. Todos os
dados e medições devem ser utilizados apenas para referência pessoal.
Se você sentir desconforto na pele ao usar o dispositivo, remova-o e consulte um médico.
7
Limpe a porta de carregamento antes de carregar.
É aconselhável a supervisão de um adulto se as crianças forem usar ou entrar em contato com este produto.
Quando solicitado, desligue o dispositivo sem o em hospitais, clínicas ou centros de saúde. Essas solicitações destinam-se a evitar possíveis
interferências em equipamentos médicos sensíveis.
Alguns aparelhos sem os podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais
informações.
Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de dispositivos que possam causar interferências.
Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do marca-passo e não o carregue no bolso frontal de camisas.
Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o dispositivo. Não use o dispositivo sem o ao volante para evitar acidentes.
Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem
próximo a campos magnéticos.
Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de
gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio.
Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no lixo doméstico normal.
O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos.
Caso haja vazamento da bateria, certique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito
com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e limpa e consulte um médico.
Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso.
Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso.
Não coloque objetos metálicos pontiagudos, como alnetes, próximos ao microfone. O microfone pode atrair esses objetos e causar lesões.
Os dispositivos sem o podem interferir com o sistema de navegação de um avião. Não use o dispositivo quando dispositivos sem o não forem
permitidos de acordo com os regulamentos da empresa.
Desligue o dispositivo sem o sempre que receber instruções do pessoal do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte a equipe da companhia
aérea sobre o uso de dispositivos sem o a bordo da aeronave. Se o seu dispositivo oferecer um "modo avião", ele deverá ser ativado antes do
embarque na aeronave.
Certique-se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos da cláusula Q.1 da IEC62368-1/EN62368-1 e que tenha sido
testado e aprovado de acordo com padrões nacionais ou locais.
Para garantir o melhor desempenho de áudio do microfone do dispositivo, use um pano para limpar a área do microfone que tenha sido exposta à
água. Não use o microfone até que as áreas úmidas estejam totalmente secas.
Proteja o dispositivo vestível e seus acessórios de impactos fortes, vibrações fortes, arranhões e objetos pontiagudos, pois podem danicar o
dispositivo.
Certique-se de que o dispositivo vestível e seus acessórios permaneçam limpos e secos. Não use o dispositivo vestível muito folgado ou apertado
durante os exercícios. Limpe seu pulso e o dispositivo após o exercício. Enxágue e seque o dispositivo para limpá-lo antes de colocá-lo novamente.
Se o dispositivo vestível for projetado para nadar e tomar banho, limpe regularmente a pulseira, seque o pulso e o dispositivo antes de usá-lo
novamente.
Utilize o equipamento de rádio em boas condições de recepção para reduzir a quantidade de radiação recebida.
Mantenha o equipamento de rádio longe da barriga de mulheres grávidas.
Mantenha o equipamento de rádio longe do abdômen inferior de adolescentes.
Respeito às restrições de uso especícas de determinados locais (hospitais, aviões, estações de serviço, escolas...).
Informações de descarte e reciclagem
O símbolo no produto, bateria, literatura ou embalagem signica que os produtos e as baterias devem ser levados para pontos de coleta de lixo
separados designados pelas autoridades locais no nal da vida útil. Isso garantirá que os resíduos de EEE sejam reciclados e tratados de uma maneira
que economize materiais valiosos e proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades
locais, revendedor, serviço de coleta de lixo doméstico ou visite o site https://www.hihonor.com/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias
perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como os regulamentos REACH da UE, RoHS e Baterias (quando incluídas), etc. Para ver as
declarações de conformidade sobre o REACH e o RoHS, visite nosso site https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Conformidade regulatória da UE
Declaração
Por este meio, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RoHS
2011/65/UE.
A versão mais recente e válida da Declaração de conformidade (DoC) pode ser obtida em https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado.
Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local.
Informação de exposição à RF
Seu dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi
projetado para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Europeia para a exposição a ondas de rádio.
Bandas de frequência e alimentação
(a) Bandas de frequência em que o equipamento de rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Entre
em contato com a operadora local para obter mais detalhes.
(b) Potência máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência em que o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas
as bandas é inferior ao valor limite mais alto especicado na Norma harmonizada relacionada.
Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são:
Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm .
Informações de software e acessórios
Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados:
8
Dock de carregamento:HE-050100C00
A versão de software do produto é 15.0.0.330
O fabricante disponibilizará atualizações de software para a correção de bugs ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as
versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram vericadas e ainda estão em conformidade com as regras relacionadas.
Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário.
Para conhecer as informações mais recentes sobre acessórios e softwares, consulte a DoC (Declaração de conformidade) em
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para obter informações recém-atualizadas sobre a linha de atendimento e o endereço de e-mail de
contato para o seu país ou região.
Consulte Congurações (Settings) > Sobre (About) > Informações regulamentares (Regulatory information) no dispositivo para visualizar a tela de
rótulo eletrônico.
Este produto destina-se à prática esportiva e/ou atividades de lazer, sendo que foi não projetado para a uso médico, nem tampouco para diagnosticar,
tratar, curar ou prevenir qualquer doença. Todos os dados e medições são meramente informativos e devem ser usados apenas como referência.
Qualquer avaliação precisa de saúde ou ação relacionada deve sempre ser indicada e acompanhada por um médico.
9
Español (Latinoamérica)
Carga
Conecte los contactos de metal de la base de carga con los contactos de la parte posterior del dispositivo y, después, coloque el dispositivo y la base
de carga sobre una supercie plana. Conecte la base de carga a una fuente de alimentación. A continuación, la pantalla del dispositivo se encenderá y
mostrará el nivel de carga de la batería.
1
2
4
5
6
7
3
1
Botón para subir el volumen
Mantenga presionado el botón para encender, apagar o reiniciar el dispositivo.
2
Botón para bajar el volumen
3
Pantalla
4
Altavoz
5
Micrófono
6
Sensor de frecuencia cardíaca
7
Puerto de carga
Asegúrese de que el puerto, los contactos de metal y el dispositivo estén secos durante la carga.
Descargar la aplicación
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación para administrar el dispositivo.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Todos los derechos reservados.
ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA DE NINGÚN TIPO.
Marcas comerciales y permisos
La palabra y los logotipos de
Bluetooth
® son marcas comerciales registradas de
Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de estas marcas por parte de Honor
Device Co., Ltd. está bajo licencia.
Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus
respectivos dueños.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar “radios
bidireccionales” o “dispositivos electrónicos” para evitar que intereran en las operaciones de detonación.
Áreas con presencia de elementos inamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de petróleo o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por
escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inamables o explosivos.
Operación y seguridad
Para evitar posibles daños en la audición, no utilice el dispositivo a niveles de volumen muy elevados durante períodos prolongados.
El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede causar incendios, explosiones u otros
peligros.
Temperaturas ideales: De -20 °C a +45 °C para funcionamiento; de -20°C a +70°C para almacenamiento.
Mantenga la batería alejada del fuego, del calor excesivo y de la luz directa del sol. No la coloque sobre aparatos de calefacción ni en su interior. No
la desarme, modique, arroje ni apriete. No inserte objetos extraños en ella, no la sumerja en agua y no la exponga a fuerzas o presiones externas,
ya que esto podría provocar que la batería tenga pérdidas, se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote.
No intente reemplazar la batería usted mismo, ya que podría dañarla y esto podría provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. La batería
integrada de su dispositivo debería ser reparada por Honor o por un proveedor de servicios autorizado.
Al cargar el dispositivo, el adaptador debe enchufarse a una toma cercana y de fácil acceso. Utilice adaptadores de alimentación y cargadores
aprobados.
Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del equipo puede interferir en el funcionamiento de su
dispositivo médico.
Las correas de cuero no son resistentes al agua.
10
Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos
los datos y las mediciones se deben utilizar solo con nes de referencia personal.
Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico.
Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.
Se recomienda la supervisión de un adulto si los niños utilizan el producto o están en contacto con este.
Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas solicitudes tienen como objetivo evitar
posibles interferencias en equipos médicos sensibles.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los aparatos auditivos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de
servicios para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles
interferencias.
Si usted tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto al lado en el que tiene el marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo
delantero.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico
mientras conduce.
Para evitar daños a las piezas o a los circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos con polvo, humo, humedad o suciedad ni cerca de
campos magnéticos.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras,
depósitos de petróleo o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones locales. No deben desecharse con los residuos
domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros.
Si la batería tiene pérdidas, asegúrese de que el líquido electrolítico no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico
entra en contacto con la piel o le salpica en los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado a un tomacorriente cercano al equipo y que sea de
fácil acceso. Desconecte el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando no lo esté utilizando.
No coloque objetos de metal alados, como alleres, cerca del micrófono. El micrófono puede atraer estos objetos y esto puede generar una
lesión.
Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en el sistema de aeronavegación de los aviones. No utilice el dispositivo si el uso de dispositivos
inalámbricos está prohibido de acuerdo con las normas de la compañía aérea.
Apague su dispositivo inalámbrico cuando así lo indique el personal aeroportuario o de compañías aéreas. Consulte al personal de la compañía
aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si su dispositivo cuenta con un “modo vuelo”, debe habilitarlo antes de embarcar.
Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requerimientos contemplados en la cláusula Q.1 de IEC62368-1/EN62368-1 y de
que haya sido sometido a prueba y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
Para garantizar el mejor rendimiento de audio del micrófono del dispositivo, utilice un paño para limpiar el área del micrófono que ha quedado
expuesta al agua. No utilice el micrófono hasta que las áreas húmedas estén totalmente secas.
Proteja el dispositivo y sus accesorios de los impactos fuertes, las vibraciones intensas, los objetos punzantes y evite las raspaduras, ya que el
dispositivo podría dañarse.
Asegúrese de que el dispositivo wearable y sus accesorios se mantengan limpios y secos. No use el dispositivo wearable demasiado suelto ni
demasiado ajustado mientras entrena. Limpie su muñeca y el dispositivo después de entrenar. Enjuague y seque el dispositivo al limpiarlo antes de
volvérselo a poner.
Si el dispositivo wearable está diseñado para su uso cuando se nada o en la ducha, asegúrese de limpiar regularmente la correa, secar su muñeca y
el dispositivo antes de volvérselo a poner.
Utilice el equipo de radio con buenas condiciones de recepción para reducir la radiación recibida.
Mantenga el equipo de radio alejado de la panza de mujeres embarazadas.
Mantenga el equipo de radio alejado de la parte inferior del abdomen de los adolescentes.
Respete las restricciones de uso especícas de determinados lugares (hospitales, aviones, gasolineras, escuelas, etc.).
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo que aparece en el producto, la batería, el material de lectura o la caja indica que, al nalizar su vida útil, los productos y las baterías
deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se
reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el medioambiente. Para
obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o
visite el sitio web https://www.hihonor.com/.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo y todos los accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normativas REACH de la UE, RoHS y de baterías (si se incluyen), entre otras. Para consultar las
declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Cumplimiento normativo de EU
Declaración
Por la presente, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
La versión más reciente y válida de la Declaración de conformidad (DoC) se puede consultar en https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Este dispositivo se puede utilizar en todos los Estados miembros de la UE.
Respete las normas nacionales y locales donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido, de acuerdo con la red local.
Información sobre exposición a la radiofrecuencia
Su dispositivo es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Según las recomendaciones de las normas internacionales, el dispositivo está
diseñado para no superar los límites establecidos por la Comisión Europea para la exposición a ondas de radio.
Bandas de frecuencia y potencia
11
(a) Bandas de frecuencia en las que funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o áreas.
Comuníquese con el operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia en las que opera el equipo de radio: la potencia máxima para todas
las bandas es menor que el valor límite máximo especicado en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (emitida o conducida) aplicables a este equipo de radio son los
siguientes: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm .
Información de software y accesorios
Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Base de carga: HE-050100C00
La versión de software del producto es 15.0.0.330
Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las
versiones de software lanzadas por el fabricante han sido vericadas y cumplen con las normas pertinentes.
El usuario no puede acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, rango de frecuencia y potencia de salida). Tampoco puede
cambiarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para obtener la dirección de correo electrónico y la línea de atención recientemente actualizadas
correspondiente a su país o región.
Acceda a Ajustes (Settings) > Acerca de (About) > Información reglamentaria (Regulatory information) en el dispositivo para ver la pantalla de la
etiqueta electrónica.
Cumplimiento normativo de FCC
Información sobre exposición a la radiofrecuencia
Información de seguridad importante sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF):
Las normas de exposición a radiofrecuencia indican que el dispositivo se debe utilizar a un mínimo de 1 cm de distancia del rostro humano y solo en la
muñeca. El incumplimiento de estas normas puede provocar que la exposición a radiofrecuencia exceda los límites.
Para países que adoptan el límite SAR de 1,6 W/kg en 1 gramo de tejido: el dispositivo cumple con las especicaciones de radiofrecuencia cuando se
usa cerca de la cabeza a una distancia de 1 cm.
Valor SAR más alto informado: SAR en la cabeza: 0.06 W/kg, con un límite de 1,6 W/kg en 1 g, a una distancia de 1 cm.
Declaración sobre cumplimiento de las normas de la FCC
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B, de
conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar una protección razonable contra las
interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o
utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas para la recepción de
señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias
por medio de una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe ocasionar interferencias nocivas y (2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluso aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modicaciones o los cambios realizados en el dispositivo que no hayan sido aprobados expresamente por Honor Device Co., Ltd. en
cuanto al cumplimiento de normas podrían invalidar el permiso del usuario para utilizar el dispositivo.
Depending on the region or model, some devices are required to receive approval from the Federal Communications Commission (FCC). If your
device is approved by the FCC, you can go to Ajustes (Settings) and touch Acerca de (About) > Información reglamentaria (Regulatory information)
to view FCC ID. If your device does not have an FCC ID, the device has not been authorized for sale in the U.S. or its territories and may only be
brought to the U.S. for the owner's personal use.
Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para información de la certicatión de IFT, visite https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
12
Bahasa Indonesia
Mengisi daya
Hubungkan kontak logam di dudukan pengisian daya ke kontak logam yang ada di bagian belakang perangkat, lalu letakkan keduanya di atas
permukaan yang datar. Hubungkan dudukan pengisian daya ke catu daya, layar perangkat akan menyala dan menampilkan level baterai.
1
2
4
5
6
7
3
1
Tombol Naik
Tekan dan tahan tombol untuk menghidupkan daya, mematikan daya, atau memulai ulang perangkat.
2
Tombol Turun
3
Layar
4
Pengeras suara
5
Mikrofon
6
Sensor denyut jantung
7
Port pengisian daya
Lap port, kontak logam, dan perangkat hingga kering ketika mengisi daya.
Unduh APLIKASI
Pindai kode QR untuk mengunduh dan memasang aplikasi bagi pengelolaan perangkat.
Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2022. Semua hak dilindungi undang-undang.
DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI, DAN TIDAK MERUPAKAN GARANSI DALAM JENIS APA PUN.
Merek Dagang dan Izin
Merek kata dan logo
Bluetooth
® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc.
, dan setiap penggunaan merek tersebut oleh
Honor Device Co., Ltd. dilakukan di bawah lisensi.
Merek dagang, nama produk, nama layanan, dan nama perusahaan lain yang disebutkan mungkin merupakan hak milik dari pemilik yang
bersangkutan.
Kebijakan Privasi
Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi informasi pribadi Anda, lihat kebijakan privasi di
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Detonator dan Area Peledakan
Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang dipasangi tanda untuk mematikan "radio dua-
arah" atau "perangkat elektronik" agar tidak mengganggu operasi peledakan.
Area yang mengandung bahan mudah menyala dan mudah meledak
Jangan gunakan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia).
Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. Selain itu, ikuti petunjuk yang dinyatakan dalam
teks atau simbol. Jangan menyimpan atau mengangkut perangkat di dalam wadah yang berisi cairan mudah menyala, gas, atau mudah meledak.
Pengoperasian dan keselamatan
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada volume tinggi untuk periode yang lama.
Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau
bahaya lainnya.
Suhu ideal: -20 °C hingga +45 °C untuk pengoperasian, -20 °C hingga +70 °C untuk penyimpanan.
Jauhkan baterai dari api, panas berlebihan, dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan di atas atau di dalam perangkat pemanas. Jangan
membongkar, memodikasi, melempar, atau meremasnya. Jangan memasukkan benda asing ke dalamnya, merendamnya dalam cairan, atau
memaparkannya pada kekuatan atau tekanan eksternal, karena hal ini dapat menyebabkan kebocoran, panas berlebihan, terbakar, atau bahkan
meledak.
Jangan mencoba mengganti sendiri baterai — Anda dapat merusak baterai tersebut, yang dapat menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, dan
cedera. Baterai terintegrasi di perangkat Anda harus diservis oleh Honor atau penyedia layanan yang diotorisasi.
Ketika mengisi daya, adaptor harus dicolokkan ke dalam soket terdekat dan mudah diakses. Gunakan adaptor daya dan pengisi daya yang disetujui.
Berkonsultasilah dengan dokter Anda dan produsen perangkat untuk menentukan apakah pengoperasian perangkat Anda dapat mengganggu
pengoperasian perangkat medis Anda.
Tali kulit tidak tahan air.
13
Produk ini tidak dirancang untuk menjadi perangkat medis, dan tidak dimaksudkan untuk mendiagnosis, mengobati, menyembuhkan, atau
mencegah penyakit. Semua data dan pengukuran harus digunakan untuk referensi pribadi saja.
Jika Anda mengalami rasa tidak nyaman di kulit ketika memakai perangkat, lepaskan perangkat dan periksakan ke dokter.
Lap port pengisian daya hingga kering sebelum mengisi daya.
Orang tua sebaiknya mengawasi jika anak-anak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini.
Matikan perangkat nirkabel Anda bila diminta melakukannya di rumah sakit, klinik, atau fasilitas perawatan kesehatan. Permintaan ini didesain untuk
mencegah kemungkinan gangguan terhadap peralatan medis yang sensitif.
Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan
Anda untuk mendapatkan informasi selengkapnya.
Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk
mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut.
Jika menggunakan alat pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan letak alat pacu jantung tersebut dan jangan membawa
perangkat Anda di saku depan.
Patuhi peraturan dan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan
perangkat nirkabel Anda sambil berkendara.
Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu,
berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet.
Jangan menggunakan, menyimpan, atau mentransportasikan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak
(misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau
kebakaran.
Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya sesuai dengan peraturan setempat. Perangkat, baterai, dan aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang
sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
Jika baterai bocor, pastikan elektrolit tidak bersentuhan langsung dengan kulit atau mata Anda. Jika elektrolit menyentuh kulit Anda atau tepercik ke
mata Anda, segera bilas dengan air bersih dan temui dokter.
Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya dicolokkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. Cabut pengisi daya
dari stopkontak listrik dan perangkat saat sedang tidak digunakan.
Jangan menempatkan benda logam yang tajam, seperti pin, di dekat mikrofon. Mikrofon dapat menarik objek ini dan mengakibatkan cedera.
Perangkat nirkabel dapat mengganggu sistem penerbangan pesawat. Jangan gunakan perangkat Anda bila perangkat nirkabel tidak diizinkan
sesuai dengan peraturan maskapai penerbangan tersebut.
Matikan perangkat nirkabel Anda bilamana Anda diminta melakukannya oleh staf bandara atau maskapai penerbangan. Berkonsultasilah dengan
staf maskapai penerbangan tentang penggunaan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang, jika perangkat Anda memiliki ‘mode pesawat’,
mode ini harus diaktifkan sebelum menaiki pesawat terbang.
Pastikan bahwa adaptor daya memenuhi persyaratan dari Klausul Q.1 di dalam IEC62368-1/EN62368-1 serta telah diuji dan disetujui sesuai dengan
standar nasional atau lokal.
Untuk memastikan kinerja audio terbaik dari mikrofon perangkat Anda, gunakan kain untuk mengelap area mikrofon yang telah terpapar air. Jangan
gunakan mikrofon sampai area yang basah tersebut telah benar-benar kering.
Lindungi perangkat wearable beserta aksesorinya dari benturan yang kuat, getaran yang kuat, goresan, dan benda tajam, karena ini dapat merusak
perangkat.
Pastikan perangkat wearable beserta aksesorinya tetap bersih dan kering. Jangan pakai perangkat wearable terlalu longgar atau terlalu ketat selama
berolahraga. Bersihkan pergelangan tangan dan perangkat Anda setelah olahraga. Bilas dan keringkan perangkat untuk membersihkannya
sebelum memakainya kembali.
Jika perangkat wearable dibuat untuk berenang dan mandi di pancuran, pastikan untuk membersihkan talinya secara berkala, keringkan
pergelangan tangan Anda dan perangkat tersebut sebelum memakainya kembali.
Gunakan peralatan radio pada kondisi penerimaan yang baik untuk mengurangi jumlah radiasi yang diterima.
Jauhkan peralatan radio dari perut perempuan hamil.
Jauhkan peralatan radio dari perut bagian bawah remaja.
Patuhi pembatasan spesik penggunaan untuk tempat-tempat tertentu (rumah sakit, pesawat terbang, SPBU, sekolah ...).
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan yang berarti bahwa produk dan baterai tersebut harus dibawa ke titik pengumpulan limbah
terpisah yang ditentukan oleh otoritas setempat pada akhir masa pakainya. Ini akan memastikan limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur
ulang dan diperlakukan dengan cara yang menjaga kelestarian bahan berharga dan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi
lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs web https://www.hihonor.com/.
Pengurangan zat berbahaya
Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai larangan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam
peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan REACH Uni Eropa, RoHS, dan Baterai (jika disertakan), dll. Untuk mengetahui deklarasi konformitas
tentang REACH dan RoHS, kunjungi situs web kami https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Kepatuhan pada Peraturan UE
Pernyataan
Dengan ini, Honor Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini mematuhi Arahan berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Versi terbaru dan valid untuk DoC (Declaration of Conformity/Pernyataan Kepatuhan) dapat diilihat di
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Perangkat ini boleh dioperasikan di semua negara anggota UE.
Patuhi peraturan nasional dan lokal tempat perangkat digunakan.
Perangkat ini mungkin dibatasi penggunaannya, bergantung pada jaringan lokal.
Informasi Paparan FR
Perangkat Anda adalah pengirim dan penerima gelombang radio rendah-daya. Sebagaimana yang direkomendasikan oleh pedoman internasional,
perangkat dirancang untuk tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh Komisi Eropa untuk paparan terhadap gelombang radio.
Pita Frekuensi dan Daya
14
(a) Band frekuensi yang digunakan peralatan radio: Beberapa band mungkin tidak tersedia di semua negara atau semua area. Hubungilah operator
setempat untuk mengetahui perincian selengkapnya.
(b) Daya maksimum frekuensi radio yang dipancarkan dalam band frekuensi pengoperasian peralatan radio: Daya maksimum untuk semua band
kurang dari nilai batas tertinggi yang ditetapkan dalam Standar Harmonisasi terkait.
Batas nominal band frekuensi dan daya pancaran (radiasi dan/atau konduksi) yang berlaku pada peralatan radio ini adalah sebagaimana berikut:
Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm .
Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori
Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini:
Dock pengisian daya: HE-050100C00
Versi perangkat lunak produk tersebut adalah 15.0.0.330
Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi
perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait.
Semua parameter RF (misalnya, jangkauan frekuensi dan daya output) tidak dapat diakses pengguna, dan tidak dapat diubah oleh pengguna.
Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di
https://www.hihonor.com/global/legal/certication/.
Kunjungi https://www.hihonor.com/global/support/ untuk melihat saluran siaga dan alamat email yang terakhir diperbarui di negara atau wilayah
Anda.
Buka Pengaturan (Settings) > Tentang (About) > Informasi Peraturan (Regulatory information) di perangkat untuk melihat layar label E.
15

 
               ,               ,
          
1
2
4
5
6
7
3
1
 
  ,         
2
 
3

4

5

6
  
7
 
  ,        
  
    ,        QR    
 © Honor Device Co., Ltd. 2022.  
 
     ,           
  
Bluetooth
®    
Bluetooth SIG, Inc.
       Honor Device Co., Ltd.         

 , ,                   
 
                 ,   https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ 
  
    
      -                     
          
     
                 ( ,  ,       )   
                 ,              
,             
  
     ,       
     ,           ,          
 :   -20°  +45°,    -20°  +70°
  ,                  ,  ,          
,             ,        ,      ,      
  
       -        ,       ,           
  Honor          
  ,               -           
                         
    
      
       
    ,        , ,         
             16
            ,         
         
                      
,                  ,       
        
   
                      
                    15       
      ,                 
                 ,        

          ,    ,  ,          
      ,              ( ,  ,     
)                   
    ,                    
     ,          
     ,                       
     ,           
    ,                   -       
     

      ,     
              
                         ,  
   
                ,            
        ,      ,           
     IEC62368-1/EN62368-1   Q.1              
   
  
       , 
             
  
            
       ,   ,       ,       
                         
                 
        ,          ,             
                
        
         
   (, ,  ,  ...)       
   
, , ,                     -  

       EEE                      
        ,     ,   ,          https://www.hihonor.com/
 
    
                          ,
  EU REACH, RoHS   (  ) ,  REACH  RoHS      ,    
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ 
EU  

, Honor Device Co., Ltd.   ,        : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
DoC (  )        https://www.hihonor.com/global/legal/certification/     
             
                
             
RF 

                ,           
           
   
(a)        :                          
(b)            - :            
   
          ( / )       : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm .
     
           :
 : HE-050100C00
    15.0.0.330 
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Honor MUS-B19 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi