Nilfisk AS4325B-TR DISC 17 IN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
AS4325B
KULLANMA TALİMATLARI
Model No.: 50000579/500005 81
VS15359 Sür. D 2022-07
Orijinal Talimatları n Çevirisi
EU / UE / EL / EC / EE / ES / EÚ / AB
Declaration of Conformity
Prohlášení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelseserklæring
Declaración de conformidad
Vastavusdeklaratsioon
Déclaration de conformi
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Декларация за съответствие
Δήλωση συμμόρφωσης
Megfelelősségi nyilatkozat
Izjava o sukladnosti
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilstības deklarācija
Samsvarserklæring
Conformiteitsverklaring
Manufacturer / Výrobce / Hersteller / Fabrikant / Fabricante / Κατασκευαστής /
Gyártó / Proizvođač / Fabbricante / Gamintojas / Ražotājs / Produsent / Fabrikant /
Fabricante / Producent / Producător / производитель / Tillverkaren / Výrobca /
Proizvajalec/ Üretici firma:
Nilfisk A/S, Kornmarksvej 1
DK-2605 Broendby, DENMARK
Product / Produkt / Producto, Toode, Produit, Tuote/ Πродукт /
Προϊόν / Termék / Proizvod / Prodotto / Produktas / Produkts /
Artikel / Produtos / Produs / Izdelek / Ürün
AS4325B, AS4335C
Description / Popis / Beschreibung / Beskrivelse / Descripción /
Kirjeldus / La description / Kuvaus / Oписание / Περιγραφή / Leirás /
Opis / Descrizione / Aprašymas / Apraksts / Beschrijving / Descrição /
Descriere / Beskrivning / Popis / Açıklama
FC - Floor Scrubber/Sweeper Battery; FC - Floor
Scrubber/Sweeper
Working mode: 24VDC, Charging mode: 100-240V
50-60Hz; 220-240V 50-60Hz, IPX24
We, Nilfisk hereby declare under our sole
responsibility, that the above mentioned
product(s) is/are in conformity with the following
directives and standards.
My, Nilfisk prohlašujeme na svou výlučnou
odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve
shodě s následujícími směrnicemi a normami.
Wir, Nilfisk erklären in alleiniger Verantwortung,
dass das oben genannte Produkt den folgenden
Richtlinien und Normen entspricht.
Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at
ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse
med følgende direktiver og standarder.
Nosotros, Nilfisk declaramos bajo nuestra única
responsabilidad que el producto antes
mencionado está en conformidad con las
siguientes directivas y normas
Meie, Nilfisk Käesolevaga kinnitame ja kanname
ainuisikulist vastutust, et eespool nimetatud toode
on kooskõlas järgmiste direktiivide ja
Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité que
le produit mentionné ci-dessus est conforme aux
directives et normes suivantes.
Me, Nilfisk täten vakuutamme omalla vastuulla,
että edellä mainittu tuote on yhdenmukainen
seuraavien direktiivien ja standardien mukaisesti
Ние, Nilfisk С настоящото декларираме на своя
лична отговорност, че посочените по-горе
продуктът е в съответствие със следните
директиви и стандарти.
Εμείς, Nilfisk δηλώνουμε με αποκλειστική μας
ευθύνη, ότι το προαναφερόμενο προϊόν
συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες και
πρότυπα.
Mi, Nilfisk Kijelentjük, egyedüli felelősséggel, hogy
a fent említett termék megfelel az alábbi
irányelveknek és szabványoknak
Mi, Nilfisk Izjavljujemo pod punom odgovornošću,
da gore navedeni proizvod u skladu sa sljedećim
direktivama i standardima.
Noi, Nilfisk dichiara sotto la propria responsabilità,
che il prodotto di cui sopra è conforme alle
seguenti direttive e norme.
Mes, "Nilfisk pareiškiu vienašališkos atsakomybės,
kad pirmiau minėtas produktas atitinka šias
direktyvas ir standartus
Mēs, Nilfisk šo apliecinu ar pilnu atbildību, ka
iepriekš minētais produkts atbilst šādām
direktīvām un standartiem
Vi, Nilfisk erklærer herved under eget ansvar, at
det ovennevnte produktet er i samsvar med
følgende direktiver og standarder
We verklaren Nilfisk hierbij op eigen
verantwoordelijkheid, dat het bovengenoemde
product voldoet aan de volgende richtlijnen en
normen
Nós, a Nilfisk declaramos, sob nossa exclusiva
responsabilidade, que o produto acima
mencionado está em conformidade com as
diretrizes e normas a seguir.
My, Nilfisk Niniejszym oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że wyżej wymieniony produkt
jest zgodny z następującymi dyrektywami i
normami..
Noi, Nilfisk Prin prezenta declarăm pe propria
răspundere, că produsul mai sus menționat este în
conformitate cu următoarele standarde și
directive.
Мы, Nilfisk настоящим заявляем под нашу
полную ответственность, что
вышеперечисленные
продукция соответствует следующими
директивам и стандартам.
Vi Nilfisk förklarar härmed under eget ansvar att
ovan nämnda produkt överensstämmer med
följande direktiv och normer.
My, Nilfisk prehlasujeme na svoju výlučnú
zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v
zhode s nasledujúcimi smernicami a normami.
Mi, Nilfisk izjavljamo s polno odgovornostjo, da je
zgoraj omenjeni izdelek v skladu z naslednjimi
smernicami in standardi.
Nilfisk, burada yer alan tüm sorumluluklarımıza
göre, yukarıda belirtilen ürünün aşağıdaki
direktifler ve standartlara uygun olduğunu beyan
ederiz.
2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-72:2012
2014/30/EU
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Authorized
signatory:
Jan 17, 2020
Pierre Mikaelsson, Executive Vice President, Global
Products & Services, Nilfisk NLT
UK Declaration of Conformity
We,
Nilfisk Ltd
Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate
Penrith Cumbria
CA11 9BQ UK
Hereby declare under our sole responsibility that the
Product: FC - Floor Scrubber/Sweeper - Battery; FC - Floor Scrubber/Sweeper
Description: Charging mode: 100-240V 50/60Hz; Working mode: 24V DC; 220-240V 50-60Hz, IP24
Type: AS4325B, AS4335C
Is in compliance with the following standards:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-72:2012
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Following the provisions of:
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008/1597
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016/1091
Penrith, 25-1-2021
Stewart Dennett
GM/MD
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ ............................................................................................................................................................................. 1
KILAVUZUN AMACI VE İÇERİĞİ ............................................................................................................................. 1
KULLANIM KILAVUZUNUN SAKLANMASI .......................................................................................................... 1
UYGUNLUK BİLDİRİMİ.............................................................................................................................................. 1
AKSESUARLAR VE BAKIM ....................................................................................................................................... 1
DEĞİŞİKLİK VE GELİŞTİRMELER ............................................................................................................................ 1
UYGULAMA ALANI .................................................................................................................................................... 1
MAKİNE TANIMLAMA VERİSİ ................................................................................................................................. 1
TAŞIMA VE PAKETİN AÇILMASI ............................................................................................................................. 2
GÜVENLİK ................................................................................................................................................................... 2
MAKİNE ÜZERİNDEKİ GÖRÜNÜR SEMBOLLER .................................................................................................. 2
KULLANIM KILAVUZUNDA YER ALAN SEMBOLLER ........................................................................................ 2
GENEL GÜVENLİKTALİMATLARI ........................................................................................................................... 3
MAKİNE TANITIMI ................................................................................................................................................... 5
KONTROL PANELİ (Şekil 2'de gösterildiği gibi) ......................................................................................................... 6
ŞARJ GÖSTERGE IŞIĞI EKRAN PENCERESİ (Şekil 2'de gösterildiği gibi) ............................................................. 6
MAKİNE BOYUTU ....................................................................................................................................................... 7
TEKNİK ÖZELLİKLER ................................................................................................................................................ 8
KABLO ŞEMASI ........................................................................................................................................................... 9
ÇALIŞTIRMA KILAVUZU ...................................................................................................................................... 10
YENİ MAKİNEDE BATARYA KONTROLÜ/AYARI .............................................................................................. 10
BATARYA KURULUMU VE BATARYA TİPİNİN AYARLANMASI (ISLAK veya JEL/AGM) .......................... 11
FIRÇA/KEÇE TUTUCUNUN TAKILMASI VE SÖKÜLMESİ ................................................................................. 13
SİLECEK GRUBUNUN TAKILMASI VE SÖKÜLMESİ .......................................................................................... 14
SOLÜSYON VEYA YIKAMA SUYU TANKI TEMİZLİĞİ ...................................................................................... 15
MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI VE DURDURULMASI ........................................................................................ 15
MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI (SİLME VE KURUTMA) .................................................................................... 16
TANK BOŞALTMA..................................................................................................................................................... 17
MAKİNEYİ KULLANDIKTAN SONRA ................................................................................................................... 17
MAKİNENİN UZUN SÜRE HAREKETSİZLİĞİ ....................................................................................................... 18
KULLANIMIN İLK PERİYODU ................................................................................................................................ 18
BAKIM ........................................................................................................................................................................ 18
PLANLI BAKIM TABLOSU ....................................................................................................................................... 18
BATARYA ŞARJI ........................................................................................................................................................ 19
FIRÇA/KEÇE TEMİZLEME ....................................................................................................................................... 20
SOLÜSYON FİLTRESİ TEMİZLİĞİ .......................................................................................................................... 21
SİLECEK TEMİZLEME .............................................................................................................................................. 21
SİLECEK BIÇAĞI KONTROLÜ VE DEĞİŞTİRME ................................................................................................. 22
TANK VE ŞAMANDIRALI VAKUM IZGARASI TEMİZLEME VE KAPAK CONTASI KONTROLÜ ............... 22
AKSESUARLAR/OPSİYONLAR ............................................................................................................................... 23
SORUN GİDERME .................................................................................................................................................... 24
HURDAYA AYIRMA ................................................................................................................................................ 24
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
1
GİRİŞ
NOT
Parantez çersndek numaralar Makne Tanıtımı bölümünde gösterlen bleşenlere şaret etmektedr.
KILAVUZUN AMACI VE İÇERİĞİ
Bu kullanım kılavuzunun amacı, operatöre tüm temel blgler ve teknk özellkler, şletm blgler, makne arızaları, yedek parçalar
ve güvenlk koşulları, vb. gb blgler sağlamaktır.
Makne üzernde herhang br prosedür gerçekleştrmeden önce, operatörler ve teknk personel bu Kullanım Kılavuzunu dkkatlce
okumalıdır. Talmatlarla lgl aklınıza takılan herhang br soru olması durumunda veya daha fazla blg ednmek çn bzmle
letşme geçn.
KULLANIM KILAVUZUNUN SAKLANMASI
Kullanım Kılavuzu maknenn yakınında, uygun br kılıf çersnde ve herhang br hasar görebleceğ sıvı veya dğer maddelerden
uzakta bulundurulmalıdır.
UYGUNLUK BİLDİRİMİ
Makne le brlkte verlen Uygunluk Bldrm, maknenn yürürlükte olan yasalara uyumlu olduğunu tasdk etmektedr.
NOT
Orjnal uygunluk bldrmnn kopyaları makne belgeler le brlkte sunulmuştur.
AKSESUARLAR VE BAKIM
Gerekl olan tüm şletme, bakım ve onarım prosedürler kalfye personel veya şrketmzce belrlenen servs merkez tarafından
yerne getrlmeldr. SADECE yetklendrlmş olan yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmalıdır.
Herhang br servs, aksesuar veya yedek parça htyacı olduğunda şrketmz müşter hzmetler le rtbata geçn.
DEĞİŞİKLİK VE GELİŞTİRMELER
Ürünlermz sürekl olarak gelştryoruz. Şrketmz lave blg vermekszn maknede değşklk ve gelştrme yapma hakkını
saklı tutmaktadır.
UYGULAMA ALANI
Fırçalayıcı tcar ve endüstryel kullanıma uygundur. Yumuşak ve katı zemn üzernde, kalfye br personel tarafından güvenl
koşullarda temzlk yapmaya uygundur. Dış mekan, halı veya pürüzlü yüzeylerde kullanıma uygun değldr.
MAKİNE TANIMLAMA VERİSİ
Makne ser numarası ve model adı etket üzernde şaretlenmştr.
Bu blg kullanışlıdır. Makne çn yedek parça steğ yaparken makne tanımlama blglern yazmak çn aşağıdak tabloyu
kullanınız.
MAKİNE MODELİ ......................................................................................
MAKİNE SERİ NUMARASI .......................................................................
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
2
TAŞIMA VE PAKETİN AÇILMASI
Naklyec makney teslm ederken paketn ve maknenn bütün ve hasara uğramamış olduğundan emn olun. Herhang br hasar
varsa, zarar tazmn hakkını saklı tutmak çn ürünler kabul etmeden önce hasarı naklyecye bldrn.
Maknenn paketn açarken paket üzerndek talmatlara mutlaka uyun.
Paket çersnde aşağıdaklern bulunduğunu kontrol edn:
1. Kullanım talmatlarını çeren teknk belgeler ve Parça lstes.
2. Batarya bağlantı bleşenler.
3. Elektronk batarya şarj chazı kılavuzu (takılıysa) (*)
GÜVENLİK
Aşağıdak semboller potansyel olarak tehlkel durumları fade etmektedr. Bu blgy dama büyük br dkkatle okuyun ve
nsanların ve eşyaların güvenlğn sağlamak çn gereken tüm tedbrler alın.
MAKİNE ÜZERİNDEKİ GÖRÜNÜR SEMBOLLER
UYARI!
Makne üzernde herhang br operasyon gerçekleştrmeden önce tüm talmatları dkkatlce
okuyun.
UYARI!
Makney doğrudan veya basınçlı su le yıkamayın.
UYARI!
Makney özellkler bölümünde belrtlenden daha fazla eğmde kullanmayın.
KULLANIM KILAVUZUNDA YER ALAN SEMBOLLER
TEHLİKE!
Operatörün ölüm rsk de dâhl olmak üzere tehlkel br durumu göstermektedr.
UYARI!
İnsanların karşılaşableceğ potansyel yaralanma rskn gösterr.
DİKKAT!
Öneml veya faydalı fonksyonlara lşkn br uyarıyı veya şaret belrtr.
Bu sembol le şaretlenen paragraflara dkkat edn.
NOT
Öneml veya kullanışlı fonksyonlara şaret etmektedr.
DANIŞMA
Herhang br prosedür gerçekleştrmeden önce Kullanım Kılavuzuna bakma gerekllğn
göstermektedr.
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
3
GENEL GÜVENLİKTALİMATLARI
İnsanlara ve makneye karşı meydana geleblecek potansyel hasarlar hakkında blg vermek çn belrlenen uyarı ve dkkat
çeklecek hususlar aşağıda gösterlmştr.
TEHLİKE!
Bu makne eğtml ve yetkl br personel tarafından kılavuza uygun olarak çalıştırılmalıdır.
Herhang br temzlk, bakım, tamrat veya değşm şlem gerçekleştrmeden önce bütün talmatları dkkatlce
okuyun, makney KAPATTIĞINIZDAN ve batarya bağlantısını çıkardığınızdan emn olun.
Makney zehrl, tehlkel, yanıcı ve/veya patlayıcı toz, sıvı veya buharların yakınında çalıştırmayın. Makne
tehlkel tozların toplanması çn uygun değldr.
Elektrkl donanım yakınında çalışırken zynet eşyası takmayın.
Güvenlk dayanakları le desteklemeden, lfte alınmış makne altında çalışmayın.
Kurşun (ISLAK) batarya kullanılırken, normal kullanım şartlarında yanıcı gaz yayablr, kıvılcım, alev, duman
çıkaran ve ışıma yapan, aydınlatıcı ve yanıcı malzemeler bataryadan uzak tutulmalıdır.
Kurşun (ISLAK) bataryaları şarj ederken, patlamaya sebep olablecek hdrojen gazı yayablrler. Şarj ortamının
y havalandırıldığından ve çıkablecek alevlerden uzakta olduğundan emn olun.
UYARI!
Bu makne TİCARİ KULLANIM amaçlıdır (oteller, okullar, hastaneler, fabrkalar, mağazalar, ofsler ve kralık
şletmeler gb).
Gözetmsz bırakılan maknelern, stemsz yapılan eylemlere karşı güvenlğn sağlayın.
Maknenn yetksz kşler tarafından kullanılmasını önlemek çn güç kaynağı kapatılmalı veya kltlenmeldr
örneğn; ana şalter veya kontak anahtarını çıkararak.
Her kullanım önces makney dkkatl br şeklde kontrol edn. Kullanımdan önce tüm bleşenlern doğru br
şeklde brleştğnden emn olun. Gevşemş bleşenler nsanlara veya çevredek nesnelere zarar vereblr.
Şarj chazını kullanmadan önce przdek frekans ve voltaj değerlernn maknenn ser numarası etket üzernde
yazılanlar le uyumlu olduğundan emn olun.
Makney asla batarya şarj chazı kablosundan çekerek hareket ettrmeyn. Şarj kablosunun kapı kapanmasından
veya keskn köşelerden ötürü hasar görmesne zn vermeyn. Makney, batarya şarj chazı kablosu üzernden
geçrmeyn. Batarya şarj kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
Batarya şarj chazı kablosu veya fş hasarlı se bataryaları şarj etmeyn.
Yangın, elektrk çarpması veya yaralanma rskn azaltmak çn maknenn yanından ayrılmadan önce maknenn
kapalı olduğundan emn olun.
Makney ç mekânlarda kuru şartlarda kullanın veya saklayın. Dış mekân kullanımı çn uygun değldr.
Maknenn depolama ve çalışma sıcaklığı 0°C le +40°C arasında, havanın nem oranı se %30 le %95 arasında
olmalıdır.
Makney özellkler bölümünde belrtlenden daha fazla eğmde kullanmayın.
Zemn temzleme deterjanlarını kullanırken ve bunlara muamele ederken deterjan kutuları üzerndek
etketlerde yazan talmatlara uyun ve uygun eldven ve koruyucu kıyafetler gyn.
Makne le brlkte verlen veya özellkle kullanım kılavuzunda belrtlen fırça ve keçeler kullanın. Dğer fırça ve
keçelern kullanılması güvenlğ azaltablr.
Lütfen maknenn bakım eksklğnden arızalanmasına müsaade etmeyn. Eğer gereklse yetkl personel veya
yetkl Servs Merkeznden yardım steyn.
Saç, takı ve bol gyslern maknenn hareket eden parçalarına takılmasını engellemek çn gereken tüm önlemler
alın.
Makney özellkle tozlu alanlarda kullanmayın.
Makney doğrudan veya basınçlı su le veya korozyona sebep olablecek maddelerle yıkamayın.
Makney özellkle de nesnelern düşme rsknn olduğu raf veya yapı skelelerne çarpmayın.
Makne üzerndek sıvı kaplarını yatırmayın, lgl kap tutucusunu kullanın.
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
4
Zemne zarar vermesn engellemek çn fırça/keçenn makne sabt ken çalışmasına müsaade etmeyn.
Yangın durumunda lütfen kuru toz htva eden yangın söndürücü kullanın. Sıvı yangın söndürücü kullanmayın.
Makne etketlern sökmeyn veya değştrmeyn.
Maknenn güvenlk muhafazalarını bastırıp sıkıştırmayın ve normal bakım talmatlarına ttzlkle uyun.
Hava sıcaklığının sıfırın altında olduğu şartlarda makney taşırken dkkatl olun. Ger kazanım tankında veya
borularda yer alan su donablr ve makneye cdd hasar vereblr.
Şayet yedek parça değşmne htyaç var se Yetkl Satıcı veya Perakendeclerden ORİJİNAL yedek parça sparş
vern.
Makne olağan şeklde çalışmaz se veya hasarlı, dış mekâna yerleştrlmş, suya düşürülmüş gb br durumda se
Servs Merkezne ger göndern.
Maknenn uygun ve güvenl kullanımını sağlamak çn bu lavuzun lgl bölümünde gösterlen bakım
takvmnde yer alan bakımlar yetkl br personel veya yetkl Servs Merkez tarafından gerçekleştrlmeldr.
Özel merkezlerde (bkz. Hurdaya Ayırma bölümü) elden çıkarılmayı gerektren belrl standartlara konu olan
zehrleyc, zarar verc malzemelern (bataryalar vb.) varlığı nedenyle makne uygun br şeklde elden
çıkarılmalıdır.
Bu makne yalnızca temzleme şlemler çn kullanılır, başka br amaç çn kullanılamaz.
Grşler, her zaman hava akışını azaltablecek toz, saç ve dğer her tür yabancı maddelerden uzak tutun. Eğer
grşler tıkanık se makney kullanmayın.
Makney ancak uygun ışığın var olduğu şartlarda kullanın.
Bu makne fzksel, algısal veya zhnsel yetenekler az olan veya deneym ve blgs olmayan kşler (çocukla dahl)
tarafından kullanılmamalıdır.
Çocukların yakınında kullanılırken çok dkkatl olunmalıdır.
Çocuklar, makne le oynamadıklarından emn olmak çn gözetm altında bulundurulmalıdır.
Bu makney kullanırken nsan veya nesnelere zarar vermemesne dkkat edn.
Temzlk ve bakım şlemler ebeveynlernn gözetm olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Operatörler, bu maknelern kullanımı hakkında yeterl düzeyde blglendrlmeldr
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
5
MAKİNE TANITIMI
MAKİNE YAPISI (Şekil 1'de gösteril diği gibi)
1. Gdon
2. Güvenlk anahtarı kolu
3. Gdon ayarlama kolu
4. Ger kazanım su atık borusu
5. Ger kazanım tankı kapağı
6. Temz su kapağı
7. Kapak tutma zncr
8. Dolum hortumu boğazı
9. Ger kazanım tankı
10. Solüsyon tankı
11. Fırça yer tampon tekerleğ
12. Fırça/keçe tutucu skeles
13. Fırça/keçe tutucu
14. Solüsyon kolu hortumu
15. Solenod valf
16. Solüsyon fltres
17. Ön tekerlekler
18. Slecek topuzları
19. Slecek kaldırma kolu
20. Slecek grubu
21. Kontrol panel
22. Aksesuar parça kutusu (*)
23. Güç besleme kablosu tutucu
24. Güç kablosu
25. Değştrme jakı güvenlk kapağı
26. Şarj snyal ışıkları
27. İskele kaldırma/ndrme pedalı
a) İskele nk durumda ken pedal pozsyonu
b) İskele kalkık durumda ken pedal pozsyonu
28. Döner tekerlek
29. Ger kazanım su atık borusu
30. Çıkış kapağı
(*): Opsyonel
Figure 1
3
7
5
6
2
1
8
9
10
11
12
13
14
16
17
1819
21
23
24
25
26
28
27A
27B
29 30
15
4
20
22
Şekl 1
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
6
KONTROL PANELİ (Şekl 2'de gösterldğ gb)
31. Boşalmış batarya uyarı ışığı (kırmızı)
32. Yarı-boşalmış batarya uyarı ışığı (sarı)
33. Şarj olmuş batarya uyarı ışığı (yeşl)
34. Akış artırma anahtarı
35. Solüsyon akış gösterges
36. Akış azaltma anahtarı
37. Fırça/keçe tutucu bırakma anahtarı
38. Normal vakum motoru model
39. Tek düğmeyle başlatma
40. ECO modu
41. Ser numarası plakası/teknk verler
42. Şarj, kırmızı LED
43. Şarj, sarı LED
44. Şarj, yeşl LED
45. Etek (*)
46. Fırça
47. Keçe tutucu (*)
(*): Opsyonel
Figure 2
31 32 33
34
36
35
40
39
38 37
41
42
43
44 46 47
45
ŞARJ GÖSTERGE IŞIĞI EKRAN PENCERESİ (Şekl 2'de gösterldğ gb)
1. Normal olarak, şarj başlangıcında şarj chazının kırmızı LED’ (42) yanar. Bu şarjın lk aşamasıdır.
2. Br müddet şarj ettkten sonra, kırmızı LED (42) söner, sarı LED (43) yanar, bu şarjın knc aşamasıdır.
3. Şarj bttkten sonra, sarı LED (43) söner, yeşl LED (44) yanar, bu bataryanın tamamen şarj olduğunu gösterr.
NOT
Şarj esnasında şarj chazının sarı LED’ (48) yanıyorsa bunun sebeb şunlar olablr: Batarya ve şarj chazı
uyuşmamaktadır, batarya düzgün bağlanmamıştır veya çıkış kısa devre yapmaktadır.
Şarj chazının kırmızı LED yanıp sönüyorsa bu şarj chazının ç kısa devresnden kaynaklanıyor olablr.
Şekl 2
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
7
MAKİNE BOYUTU
40.2Inches
(1020mm)
22.5 Inches
(570 mm)
33Inches
(835mm)
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
8
TEKNİK ÖZELLİKLER
Parametre Tp Brmler Model
AS4325B
Solüsyon tankı kapastes L / Gal 25 L / 6,6 Gal.
Ger kazanım tankı kapastes L / Gal 25 L / 6,6 Gal.
Makne Uzunluğu mm/nç 1020 mm/40,1 nç
Slecekl makne genşlğ mm/nç 570 mm/22,4 nç
Slecek olmadan makne genşlğ mm/nç 485 mm/19,1 nç
Makne Yükseklğ (kolsuz) mm/nç 647 mm/25,5 nç
Makne Yükseklğ (dkey kolla) mm/nç 1182 mm/46,5 nç
Çalışma genşlğ mm/nç 432 mm/17 nç
Dreksyon smtler çapı mm/nç 153 mm/6 nç
Arka tekerlek çapı mm/nç 89 mm/3,5 nç
Fırça/Keçe çapı mm/nç 432 mm/17 nç
Fırça/Keçe basıncı (maks.) Kg/Lb. 19 Kg / 41,8 Lb
Ayar başına solüsyon akışı (maks) Dakka başına L /
Gal
(0,59/0,69/1,11/1,68) Ltre
(0,16/0,18/0,29/0,44) Gal
Ses basıncı sevyes dB (A) 69 ± 3 dB (A)
ECO modda veya sessz modda ses basıncı sevyes dB (A) 65 ± 3 dB (A)
Kol Ttreşm Sevyes (maks.) m/s2 < 2,5 m/s2
Tırmanma kapastes (maks.) % eğm 2%
Vakum motor gücü Watt / H.P. 300 W / 0,4 HP
Vakum kapastes mm/nç H2O 838 mm / 33±3 nç H2O
ECO modda veya sessz modda vakum kapastes mm/nç H2O 635mm / 25±3 nç H2O
Fırça motor gücü Watt / H.P. 400 Watt / 0,54 HP
Normal modda fırça hızı RPM 140 RPM
ECO modunda fırça hızı RPM 100 RPM
IP koruma sınıfı IP IP24
Batarya Bölümü Boyutu (U x G x Y) mm/nç (265 x 350 x 230) mm / 10,4 x 13,8 x 9,1 nç
Voltaj DC 24 V
Bataryalar (*) Ah 85Ah C20 / 67Ah C5
Batarya çalışma süres (standart bataryalar) (*) Saat 4 saate kadar
Dahl Şarj Chazı (*) Volt/Amper 24V 10A
Vermllk (maks) m2/sa 18.514 ft2/saat (1.720 m2/saat)
Boş tanklar le (bataryasız) maknenn ağırlığı Kg/Lb. 58 Kg / 128 Lb.
Brüt Araç Ağırlığı (GVW) Kg/Lb. 134 Kg / 295 Lb.
Sevkyat Ağırlığı Kg/Lb. 137 Kg / 302 Lb.
Paket boyutları (U x G x Y) mm/nç (1130 x 730 x 1040) mm / 44.5 x 28.7 x 41 nç
(*): Opsyonel
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
9
KABLO ŞEMASI
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
10
ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
UYARI!
Maknenn bazı noktalarında şu uyarıları gösteren yapıştırma plakalar mevcuttur:
– TEHLİKE!
– UYARI!
– DİKKAT!
– DANIŞMA
Bu Kullanım Kılavuzunu okurken, kullanıcı etketlerde gösterlen sembollere özel dkkat göstermeldr. Bu plakaları hç br
sebeple kapatmayın ve eğer zarar görürlerse hemen yensyle değştrn.
YENİ MAKİNEDE BATARYA KONTROLÜ/AYARI
UYARI!
Eğer bataryalar yanlış br şeklde yerleştrlr veya bağlanırsa maknenn elektrkl bleşenler cdd şeklde
zarar göreblr. Bataryalar sadece kalfye br personel tarafından yerleştrlmeldr. Elektronk pano
fonksyonunu ve gömülü batarya şarj chazını kullanılan batarya tplerne göre (ISLAK veya JEL/AGM
bataryalar) ayarlayın. Takmadan önce bataryaların hasarlı olup olmadığını kontrol edn. Batarya
bağlantısını ve şarj chazı fşn çıkarın. Bataryalara dkkatl br şeklde muamele edn. Makne le brlkte
verlen batarya termnal koruma kapaklarını takın.
NOT
Makne k adet 12 V batarya kullanmaktadır ve bunlar aşağıdak şemaya göre bağlanmalıdır (Şekl 3).
Şekl 3
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
11
Makine aşağıdaki modlardan biriyle tedarik edilebilir:
A) Bataryalar (ISLAK veya JEL/AGM) kuruludur ve şarj edlmştr
1. Bataryaların makneye konnektör (B, Şekl 3) le bağlı olup olmadığını kontrol edn.
2. Anahtara basarak (39, Şekl 2). Eğer yeşl uyarı ışığı (33) yanıyorsa bataryalar tamamen şarj olmuştur. Sarı (32) veya kırmızı uyarı
ışığı (31) yanarsa, bataryaların şarj edlmes gerekr (bkz., Bakım bölümündek prosedür).
B) Bataryasız
1. Uygun tpte batarya satın alın (bkz. Teknk Verler paragrafı).
2. Batarya seçm ve kurulumu çn kalfye batarya satıcılarına başvurun.
3. Makne ve batarya şarj chazını batarya tplerne göre (ISLAK veya JEL/AGM) br sonrak paragrafta gösterldğ şeklde ayarlayın.
BATARYA KURULUMU VE BATARYA TİPİNİN AYARLANMASI (ISLAK veya JEL/AGM)
Batarya türüne (ISLAK veya JEL/AGM) göre makney ve batarya şarj chazı elektronk panosunu aşağıdak şeklde ayarlayın:
Makine ayarı
Tek düğmel Başlatma S3 kapatıldığında, su hacm + ve - düğmelerne (S5 ve S6) aynı anda basın, 0,5 sanye sonra LED1, LED2 ve
LED3'ün heps batarya modu ayarına grş çn yanar:
1. Ardından "ISLAK", "JEL/AMG" ve "DIS-EV" arasında geçş yapmak çn su hacm + veya tuşuna basın. "ISLAK" modunda,
Kırmızı ışık yanar. Ve "JEL/AGM", yeşl ışık yanar. “DIS-EV”, sarı ışık yanar.
2. Ayarı ve çıkışı btrmek çn Tek düğmel Başlat öğesne basın, tüm batarya ayarlarını saklamak ve güncellemek çn makney
kapatın; açıldığında ayarlandığı şeklde çalışacaktır.
NOT
Varsayılan batarya türü JEL/AGM'dr.
S1
S2
S3 S5
S4 S6
LED4
LED5
LED6
LED7
LED8
LED9
LED10
LED1 LED2 LED3
WET BATTERIES
DISCOVER EV AGM BATTERIES
GENERAL GEL/AGM BATTERIES
LED1
Light is Red
LED2
Light is Yellow
LED3
Light is Green
Figure 4
Şekl 4
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
12
Batarya kurulumu
3. Ger kazanım tank kapağını (5, Şekl 1) açın ve ger kazanım tankının (9, Şekl 1) boş olup olmadığını kontrol edn; boş değlse
boşaltma hortumu le boşaltın. (4, Şekl 1)
4. Ger kazanım tank kapağını kapatın (5, Şekl 1).
5. Ger kazanım tank ktn (A, Şekl 3) dkkatle hareket ettrn.
6. Makne 2x12V bataryaya uygun kablolar le gelmektedr. Bataryaları yerne dkkatlce yerleştrn ve doğru br şeklde monte edn.
7. Batarya kablosunu gösterldğ gb (Şekl 3) yerleştrn ve takın, daha sonra her br termnal üzerndek somunu dkkatlce sıkın.
8. Her br termnal üzerne koruyucu kapağı yerleştrn ve daha sonra batarya konnektörünü bağlayın (B, Şekl 3).
9. Ger kazanım tankı ktn dkkatlce ger takın (A, Şekl 3).
Batarya şarjı
10. Bataryaları şarj edn. (Bakım bölümündek prosedürlere göz atın).
DİKKAT!
Aşağıdak prosedürü gerçekleştrmeden önce maknenn tüm gücünü kesn!
Batarya şarj cihazı ayarı
11. Vdaları çıkarın (A, B, C, Şekl 4.1).
12. Şarj chazını açın ve sw1' bulun (D, Şekl 4.1).
13. Anahtarları Şekl 4.1’dek tablodak gb ayarlayın.
14. Ayar tamamlandıktan sonra vdaları (A, B, C, Şekl 4.1) takın.
DP1 DP2
ON
OFF
SW1
DP1 DP2 CHARGING CURVE
OFF ONIUIa Wet
ON
IUUa Fullriver AGM
OFF IUIa Discover AGM
OFF
OFF
ON
ON
SKETCHES
A
B
C
Figure 4.1
D
Şekl 4.1
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
13
FIRÇA/KEÇE TUTUCUNUN TAKILMASI VE SÖKÜLMESİ
NOT
Fırça (A, Şekl 5) veya keçe tutucuyu (B ve C Şekl 5) temzlenecek olan zemn tpne göre takın.
DİKKAT!
Fırça veya keçe tutucu kurulumundan veya sökülmesnden önce makne üzerndek bütün anahtarların
kapalı konumda olduğundan ve sleceğn ve fırça/keçe tutucu skelesnn zemnden kaldırılmış olduğundan
emn olun. Kullanıcı kaza rskn azaltmak çn eldven gb uygun kşsel koruma chazları le donatılmış
olmalıdır.
Şu şeklde devam edn:
1. Güç anahtarını kapatın (39, Şekl 2).
2. Pedala basarak skeley kaldırın (27, Şekl 1).
3. Fırçaları (A, Şekl 5) veya keçe tutucuyu (B, Şekl 5)
skelenn (12, Şekl 1) altına yerleştrn.
4. Pedala (27, Şekl 1) basarak fırça/keçe tutucular
üzerndek skeley alçaltın.
5. Başlat anahtarına basın (39, Şekl 2).
6. Fırça/keçe tutucuyu brleştrmek çn Fırça/ler vtes
güvenlk anahtar kollarından (2, Şekl 1) brne basın ve
daha sonra bırakın. Gerekrse, prosedürü fırçalar/keçe
tutucular br araya gelene dek tekrarlayın.
7. Yukarıdak 6 No'lu Adım zor gelyorsa, fırça/keçe
tutucuyu normal dönüş yönünün ters yönde çevrerek
manüel yöntem kullanın, ylece yernden çıkarılablr.
(Şekl 5'te gösterldğ gb)
Figure 5
AB
C
UYARI!
Fırça/keçe tutucuyu brleştrmek çn fırça/keçe tutucu (2, Şekl 1) motorunu açan güvenlk anahtar koluna
basın.
8. Fırça/keçe tutucuyu çıkarmak çn pedala (27, Şekl 1) basarak skeley kaldırın, daha sonra anahtara (37, Şekl 2) basın, fırça/keçe
tutucu çıkacaktır.
Şekl 5
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
14
SİLECEK GRUBUNUN TAKILMASI VE SÖKÜLMESİ
DİKKAT!
Keskn kalıntılar olableceğnden sleceğ takarken ve sökerken koruyucu eldven gymenz önerlr.
1. Makney düz br zemne götürün.
2. Maknenn kapalı olduğundan emn olun.
3. Fırça zemn üzerndeyken pedalı (36) kaldırarak, fırça/ped tutucu skeley (12, Şekl 1), ndrn.
4. Sleceğ fırça skeles le ön tekerlek arasında br yere yerleştrn.
5. A saplamasını B açıklığına sabtleyn, ardından başka br C vdasını D açıklığına sabtleyn, slecek topuzunu bağlayın ve F ger
kazanım suyu tahlye hortumunu E konnektörüne bağlayın (Şekl 6).
6. Sökme şlemnn tersn uygulayarak sleceğ ayırın.
A
DD
E
Figure 6
A
B
F
C
Şekl 6
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
15
SOLÜSYON VEYA YIKAMA SUYU TANKI
TEMİZLİĞİ
1. Su grş kapağını açın (A, Şekl 7).
2. İş gerçekleştrmek çn uygun su veya solüsyon
le doldurun.
Solüsyon sıcaklığı +104°F (+40°C)'y
aşmamalıdır.
3. Tankı fazla doldurmayın, su hacm çn su sevye
göstergesne (B, Şekl 7) bakın.
B
A
Figure 7
MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI VE DURDURULMASI
Makinenin çalıştırılması
1. Daha öncek paragrafta gösterldğ şeklde makney hazırlayın.
2. Ellernzle gdondan terek makney temzlenecek alana götürün (I, Şekl 8).
3. Pedalı (K) kaldırarak fırça/keçe tutucu skeley (M, Şekl 8) ve sleceğ (L) ndrn.
4. Başlat anahtarına basın (G, Şekl 8). Yeşl uyarı ışığının (C) yanıyor olduğundan (şarj edlmş batarya) kontrol edn. Sarı (B) veya
kırmızı uyarı ışığı (A) yanıyorsa, güç anahtarını kapatın (G, Şekl 8) ve bataryaları şarj edn (Bakım lümündek prosedüre bakın).
5. Gerçekleştrlecek olan şn türüne göre yıkama suyu akış kontrol anahtarlarına (D, Şekl 8) gerektğ şeklde basın.
6. Ellernzle gdondan (I) terek ve güvenlk anahtarı koluna (J) basarak makney temzlemeye başlayın.
UYARI!
Sadece otomatk ovma uygulamaları çn olan düşük köpüklü, yanmaz deterjanları kullanın.
Şekl 7
Şekl 8
KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE
16
NOT
Makney ler hareket ettrmek çn sağ ya da sol güvenlk anahtarına (J, Şekl 8) veya her ksne brden
basın.
7. Gerekrse, gdon yükseklğn ayarlamak çn gdon ayar koluna (3, Şekl 1) basın.
Makinenin durdurulması
8. Gdonu (I) kullanarak makney durdurun.
9. Anahtara (G) basarak fırçaları ve vakum sstemn durdurun. Vakum sstem brkaç sanye sonra durur.
10. Pedala (K) basarak fırça/keçe tutucu skeley (M) ve sleceğ (L) kaldırın.
11. Maknenn bağımsız olarak hareket etmedğnden emn olun.
MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI (SİLME VE KURUTMA)
1. Öncek paragraflarda gösterldğ gb makney başlatın.
2. Her k elnz de gdon üzernde tutarken güvenlk anahtarı koluna (J, Şekl 8) basın ve ardından makneye manevra yaptırın ve
zemn temzlemeye/kurutmaya başlayın.
NOT
Duvar kenarlarındak zemnler temzlemek/kurutmak çn, maknenn doğru tarafıyla (A ve B, Şekl 9) le
şeklde gösterldğ şeklde duvarın yanına yaklaşılması önerlmektedr.
DİKKAT!
Zemn yüzeynn herhang br zarar görmemes çn, makne br yerde durduğunda, özellkle de lave baskı
fonksyonu açık ken, fırça/keçe tutucuları kapatın.
B
A
Figure 9
Çalışma sırasında bataryanın deşarj olması
Yeşl uyarı ışığı (C, Şekl 8) yanıkken, bataryalar maknenn normal çalışmasına zn verr. Yeşl uyarı ışığı (C) söndüğünde ve sarı
uyarı ışığı (B) yandığında bataryaların şarj edlmes tavsye edlr, çünkü kalan şarj maknenn brkaç dakka daha çalışmasına zn
verecektr (batarya özellklerne ve yapılacak şe bağlı olarak). Kırmızı uyarı ışığı (A) yandığında, bataryalar tamamen boşalmıştır.
Brkaç sanye sonra, fırça/keçe tutucu otomatk olarak kapatılır.
DİKKAT!
Bataryalara zarar vermemek ve batarya ömrünü azaltmamak çn makney deşarj olmuş bataryalarla
kullanmayın.
Şekl 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Nilfisk AS4325B-TR DISC 17 IN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu