Black & Decker GK1050 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

GK1000
GK1050
506555-89 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
3
4
5
KESME YÖNÜ
6
TÜRKIYE
Kullanım amacı
Black & Decker Alligator™ dal makası, kullanıcı yerde
dururken, ağaç dallarını budamak ile ve düşen ağaç
dallarını ve çapı 25 mm’den, 100 mm’ye kadar olan
küçük ağaç kütüklerini kesmek için tasarlanmıştır. Bu alet
sadece hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve tali-
matlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların
herhangi birisine uyulmaması elektrik çarp-
ması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın.
a. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık
ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve toz-
ların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapma-
yın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi
kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından ka-
çının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek
bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik
çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosun-
dan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik
çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalış-
tırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD)
korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret
veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılma-
sı kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin
kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde ta-
şımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik
şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir
parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralan-
maya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesi-
ne olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldi-
venlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol
elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından
emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha
iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm
elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerek-
mektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli alet-
ten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin
istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan
veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli
aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler,
eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
7
kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu,
elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılma-
masından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka
uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapı-
lacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun.
Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler
için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parça-
ların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu,
elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Alligator™ dal makasları için ek güvenlik talimatları
Uyarı! Aleti kesinlikle omuz hizasının üzerinde kullanma-
yın. Her zaman düşen dallardan uzakta durun.
Uyarı! Aleti ağaç kesmek için kullanmayın.
Her zaman vücudunuzu ve elbiselerinizi testere
zincirinden koruyun. Aleti önünüzde tutun. Özel-
likle yere yakın dalları keserken testere zincirinin
konumuna dikkat edin. Aleti açmadan önce zincirin
herhangi bir şeyle temas etmediğinden emin olun.
Düşen ağaçlardan veya dallardan nasıl güvenli bir
şekilde kaçabileceğinizi önceden planlayın. Çıkış
yolunda hareketi önleyecek veya engelleyecek
nesneler olmamasına dikkat edin. Islak çimenlerin
ve yeni kesilmiş ağaç kabuklarının kaygan olduğunu
unutmayın.
Bir dalın düşme yönü değişebilir. Aşağıdakiler dahil
olmak üzere, düşme yönünü etkileyen tüm koşulları
dikkate alın:
Öngörülen düşme yönü.
Dalın doğal eğimi.
Olağanın dışında ağır dal yapıları veya çürük-
ler.
Aşağı sarkan dallar dahil olmak üzere çevrede
ağaçların veya engellerin oluşu.
Rüzgarın hızı ve yönü.
Kesilecek dal ile etraftaki kişiler, binalar ve diğer
nesneler arasında dalın uzunluğunun en az 2 1/2
katı kadar mesafe olmalıdır. Bu mesafe dahilindeki
kişiler, binalar veya nesneler düşen dalın çarpması
riski altındadır.
Gergin bir dalı keserken, geri yaylanmaya karşı
dikkatli olun. Ahşap lifl erindeki gerilim serbest kaldı-
ğında, dal yaylanarak kullanıcıya çarpabilir ve/veya
zincir testereyi kontrolsüz bir şekilde fırlatabilir.
Aletle çalışırken, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
güvenlik başlığı, gözlük, kulaklık ve eldiveni kapsa-
yan koruyucu elbiseler giyin.
Bir kaza durumunda yakında (fakat güvenli bir
mesafede) birilerinin olmasına dikkat edin.
Aleti ağaçta, merdivende veya başka herhangi
dengesiz bir yüzeyde ayakta durarak kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın.
Motor çalışırken aleti iki elinizle sıkıca tutun.
Kolları kuru, yağsız ve gressiz tutun. Gresli veya
yağlı kollar kayarak kontrolün kaybolmasına neden
olur.
Hareket eden zincirin, siperlik çubuğunun ucundaki
herhangi bir nesne ile temas etmesine izin verme-
yin.
Testere zincirini gergin tutun. Alet kapalı ve aküsü
çıkarılmışken, zincir gerilimini düzenli aralıklarla
kontrol edin.
Kesme işlemine sadece zincir hareketi tam hızday-
ken başlayın ve bu hıda kesmeye devam edin.
Kesimi bitirebilecek ve zincire sıkışabilecek veya
zincirin içine düşebilecek kayan ağaçları veya diğer
etkileri izleyin.
Önceki bir kesime tekrar girerken son derece dikkatli
olun. Alt siperlikteki çivileri ağaca geçirin. Zincirin,
tam hıza ulaşmadan önce ağaçla temas etmesine
izin vermeyin.
Bu aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için
kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bu
alet yalnızca ahşap kesmek için tasarlanmıştır. Aleti,
öngörülen amaçlar dışında kullanmayın; örneğin
aleti plastik, beton veya ahşap olmayan inşaat
malzemelerini kesmek için kullanmayın.
Eğer pala veya aletin içine kir girerse, çalışmayı
durdurun, aküyü çıkartın ve kiri temizleyin.
Aşınmış zincirler veya zincir siperlik çubukları derhal
değiştirilmelidir.
Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarları kulla-
nın.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra al-
gılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve
bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti
ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya
sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullana-
bilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve
diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kal-
manın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı
olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir.
Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış
gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışan-
ları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen
elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime
maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü
içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda
8
olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün
zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım du-
rumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmak-
tadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Aleti ıslak yerlerde kullanmayın veya yağmu-
ra maruz bırakmayın.
Her zaman koruma başlığı, kulaklığı ve
koruyucu gözlüğü kullanın.
Düşen nesnelerden kaçının. Etraftaki kişilerin
uzakta durmasını sağlayın.
Aleti, merdiven üzerindeyken kullanmayın.
Her 10 dakikalık kullanımdan sonra zincir
gerilimini kontrol edin. Gerektiğinde 3 mm
açıklığa geri ayarlayın.
Zinciri her 10 dakikalık kullanımdan sonra
yağlayın.
Uyarı! Talaş püskürtme noktası: Zincire
dokunmaktan kaçının!
Zincirin dönüş yönü.
Kablo hasar görmüş veya kesilmişse, anında
prizden çekin.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. bu yüzden hiçbir toprak-
lama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebe-
ke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş
değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Uzatma kablolarının kullanımı
Daima bu aletin elektrik girişine uygun (teknik özel-
liklerine bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın.
Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun ve
buna göre işaretlenmiş olmalıdır. 30 m’ye kadar
1.5 mm
2
iletken ebatlı HO5VV-F uzatma kablosu, güç
kaybı yaşanmadan kullanılabilir. Kullanmadan önce,
uzatma kablosunda hasar, aşınma veya eskime olup
olmadığını kontrol edin. Hasarlı veya kusurlu ise,
uzatma kablosunu değiştirin. Bir kablo makarası
kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
Diğer riskler
İlgili güvenlik düzenlemeleri ve güvenlik tedbirleri uygu-
lamasına rağmen, ağaç kesme testerelerinin kullanımına
yönelik ve kaçınılamayan başka bazı riskler de bulun-
maktadır. Bunlar:
Hareketli parçalarla, keskin parçalarla veya sıcak
parçalarla temas etmekten doğan yaralanma riski.
Dalların veya döküntülerin, kullanıcının, etraftaki
kişilerin veya eşyaların üzerine düşmesinden doğan
yaralanma riski.
Öngörülmeyen kullanımdan, merdivenden düşmek-
ten, ağaç üzerinde çalışma konumundan, elektrik
kablosunun zarar görmesinden, aletin ıslak veya
tehlikeli yerlerde kullanılmasından, ürünün çocuklar
veya güçsüz kişiler tarafından kullanılmasından,
uygun koruma eşyalarının takılmaması veya uygun
giysilerin giyilmemesinden kaynaklanan yaralanma
riskleri.
Yukarıdaki riskler alete ilişkin güvenlik talimatları ve/veya
işaretlerindeki uyarılara işaret etmektedir.
Bu kılavuzda belirtilen titreşim değeri, standartlaştırılmış
EN 60745 testi ile uyumludur. Kullanıcı, uzun süre bo-
yunca yüksek düzeyde titreşime maruz kalmamalıdır. Bu
aletin titreşim emisyonları 5m/s altındadır ve 2002/44/EC
ile düzenlenen 8 saatlik gün boyunca sürekli işletim sınır-
ları dahilindedir. Gerçek işletim koşulları değişebilir veya
standartlaştırılmış testte kaydedilen titreşim düzeyinin
artması mümkündür.
ÖZELLİKLER
1. Üst siperlik
2. Alt siperlik
3. Pala
4. Ykapağı
5. Açma/kapama düğmeleri
6. Talaş püskürtme noktası
Zincir gerginlik ayarı (Şekil A ve B)
Uyarı! Zincir gerginliğini ayarlamadan veya başka
herhangi bir ayarlamadan önce aletin kapalı ve fi şinin
çekilmiş olduğundan emin olun.
Uyarı! Zincir palası ve zincir kullanımdan sonra sıcak
olabilir. Ayarlamadan önce soğumasını bekleyin.
Alet montaj edilmiş şekilde satılmaktadır. Fakat ilk
kullanımdan önce zincir (12) gerginliğini ve zincir so-
munlarını kontrol etmenizi ve gerekirse ayarlamanızı
tavsiye ederiz.
Zincir gerginliğinin kontrol edilmesi ve ayarlanması
(Şekil A)
Zinciri (12) germek için zincir somunlarını (7),
anahtar (9) ile gevşetin. Böylece zincir gerginlik
ayarı zincir palasını (3) dışa doğru itecek ve gerekli
gerginlik sağlanacaktır. İki zincir somunlarını (7)
güvenli bir şekilde yeniden sıkın.
Zinciri (12) hafi fçe çekerek doğru gerginliğin elde
edildiğinden emin olun. Zincir paladan (3) 3 mm
çekildikten sonra geri dönüyorsa gerilim doğrudur.
Pala (3) ve zincir (12) arasında alt tarafta hiçbir
‘sarkma’ olmamalıdır.
Not: Zinciri aşırı sıkılamayın, bu aşırı yıpranmaya neden
olur ve kılavuz çubuğu ile zincirin kullanım ömrünü kı-
saltır. Ayrıca bu durum, ürün performansının düşmesine
neden olur.
9
Not: İlk kullanımda ve testere zinciri yeni olduğunda,
yeni testere zinciri biraz boşalabileceğinden gerilimi sık
sık kontrol edin.
Not: Zincir yukarıda belirtildiği şekilde gerilemiyorsa,
değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda en yakın yetkili
servis ile temasa geçin.
Zincir ve palanın değiştirilmesi
Uzun süre kullanımdan sonra zincir (12) ve/veya palanın
(3) değiştirilmesi gerekebilir. Black & Decker tarafından
tavsiye edilen parçaların kullanıldığından emin olun.
Zincir ve palanın çıkartılması (Şekil A ve B)
Uyarı! Testere zincirini takarken ve çıkarırken her zaman
koruyucu eldiven giyin. Testere zinciri keskindir ve çalış-
mazken dahi sizi kesebilir.
Uyarı! Zincir palası ve zincir kullanımdan sonra sıcak
olabilir. Değiştirmeden önce soğumasını bekleyin.
Aleti sağlam ve sabit bir yüzeye koyun.
Zincir somunlarını (7) verilen anahtar (9) ile saatin
tersi yönde çevirerek çıkarın.
Zincir kapağını (8) çıkartın.
Kolları açın ve üst siperliği (1) çekin.
Palayı (3) geri çekin ve zinciri (12) pala üzerindeki
yuvasından kaldırın.
Zinciri (12) aletten çıkartın.
Palayı (3) cıvataların üzerinden geçirip aşağı doğru
indirerek takın.
Zincir ve palanın takılması (Şekil C ve D)
Uyarı! Testere zincirini takarken ve çıkarırken her zaman
koruyucu eldiven giyin. Testere zinciri keskindir ve çalış-
mazken dahi sizi kesebilir.
İşlemin düz bir yüzey üzerinde yapıldığından emin
olun.
Kolları açın ve üst siperliği (1) çekin.
Palayı (3) zincir germe mekanizması ile ilk cıvatanın
arasındaki yere yerleştirerek palayı (3) cıvataların
üzerinden geçirip aşağı doğru indirerek takın.
Zinciri (12) palanın (3) ön tarafından takın ve palanın
(3) uçtaki zincir dişlisine geçirin.
Zincir (12) ve palayı (3), zincir palanın içindeki oyuğa
oturacak şekilde, geri çekerek dişli (11) üzerinden
geçirin. Zincir dişlerinin dişli üzerinde doğru yöne
baktığından emin olun.
Zincir kapağını (8) kapatın ve zincir somunlarını (7)
sıkın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Bakım bölümünde açıklandığı şekilde düzenli olarak
aletin temizliğini yapın. Özellikle zincir kapağının
içinin temizliğine dikkat edin.
Alt (2) ve üst (1) siperlik, tutma kollarından biri bırakıl-
dığında veya bir dal parçası kesildiğinde kapanmak
üzere tasarlanmıştır.
Siperlikler bu şekilde kapanmazsa aleti çalıştırmayı
bırakın ve fi şi prizden çıkartın. Herhangi bir kirin ha-
reketi engelleyip engellemediğini kontrol edin. Böyle
bir durumda zincir kapağını (8) çıkartarak içini kontrol
etmek sorunun giderilmesinde yardımcı olabilir. Bu
da sorunu çözmezse aleti yetkili bir Black & Decker
servisine götürün.
Aleti yağlama (Şekil E)
Alet her kullanımdan önce ve her on dakikalık kullanım-
dan sonra sadece uygun kalitede yağ (Kat. No. A6027)
kullanılarak yağlanmalıdır.
Yağ kapağını (4) açın ve şişeyi yağ doldurma nok-
tasına (10) sokun. Yağı dağıtmak için şişeye bir kez
hafif bir basınç uygulayın.
Bu, kesme hızına veya ağaç türüne bağlı olarak 10
dakikalık kullanım süresi için yeterlidir.
Delik, yağı zincir üzerinden palaya (3) taşır. Fazla mik-
tarda yağ sıkılırsa zincir siperliklerinden yağ sızabilir.
Bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna işaret
etmez.
Açılması ve kapatılması
Uyarı! Düğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye
çalışmayın.
Güvenliğiniz için, alet çift açma/kapama düğmesiyle
donatılmıştır. Bu sistem, aletin istenmeyen şekilde ça-
lıştırılmasını önler.
Açılması (Şekil F)
Aleti açmak için kollardan sıkıca kavrayın ve her iki
düğmeye de basın (5).
Kapatılması (Şekil F)
Düğmelerin (5) her ikisini de serbest bırakın.
Not: Aletin çalıştırılması için her iki düğmeye de basıl-
ması gerekir.
Aleti zorlamayın – çalışması için serbest bırakın. Ta-
sarlandığı hızda görevini daha iyi ve daha güvenli bir
şekilde yerine getirecektir. Aşırı güç zincirin gerilmesine
neden olur.
Testere zinciri veya pala (3) sıkışırsa:
• Aleti kapatın.
Aletin fi şini şebekeden çıkarın.
Pala (3) üzerindeki gerginliğini azaltmak için kesiği
takozlarla açın. Testereyi bükerek açmaya çalışma-
yın. Yeni bir kesim işlemine başlayın.
Dal kesme (Şekil G)
Yerel yasaların veya düzenlemelerin dalların budan-
masını yasaklamadığından veya sınırlandırmadığından
emin olun. Kesim yapmadan önce aletin tam hızda
çalıştığından emin olun.
Aletin sıçrama ve yana kayma olasılığını önleyecek
şekilde sıkıca tutun.
Hafif bir basınç uygulayarak aleti dalın üzerine
sürün.
Her zaman yukarıdan aşağı doğru kesin. Bu şekilde
zincire sıkışmanız önlenir.
Şekil G’de gösterildiği gibi kesim yapın. Kesme
işlemine dalın ucundan başlayın. Dalı, mantıklı
adımlarda küçük kısımlara keserek kısaltın.
Alet tam hızda çalışırken onu kesikten çıkarın.
10
Bakım
Black & Decker elektrikli/şarjlı aletiniz minimum bakımla
uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz
olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli
özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bakım
işlemi gerçekleştirmeden önce:
Aleti kapatın ve fi şten çekin.
Ya da aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın
ve aküyü aletten çıkartın.
Ya da aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar çalıştırın
ve sonra kapatın.
Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin. Şarj
cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini
yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak
temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu
dökmek için hafi fçe vurun (mandren alete takılıysa).
Temizleme
Düzenli olarak zincir kapağını açın ve içinde birikmiş
olabilecek kiri temizleyin.
Havalandırma deliklerini temiz, kuru bir boya fırça-
sıyla düzenli olarak temizleyin.
Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve
nemli bir bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına
kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir parçasını
kesinlikle sıvıya batırmayın.
Yağlama
Düzenli olarak şekil D’de gösterildiği şekilde yağlama
noktalarını (10) yağlayın.
Taşıma
Aleti her zaman siperlikler kapalıyken taşıyın.
Saklanması
Ürün birkaç ay süresinde kullanılmayacaksa metal
parçaları yağ ile silin.
Aleti, güvenli ve kuru bir yerde saklayın. Saklandığı
yerin sıcaklığı daima +5 °C ila +40 °C aralığında
olmalıdır. Aleti düz bir zemin üzerinde tutun.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı ola-
rak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşü-
me sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü
bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise
iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Teknik özellikleri
GK1000 GK1050
TYPE 2 TYPE 2
Voltaj V
AC
230 230
Giriş gücü W 550 600
Zincir hızı (yüksüz) m/s 2.3 2.3
Maks. kesme çapı mm 100 100
Ağırlık kg 3 3
2000/14/EC’ye göre ölçülen garantili ses basıncı
düzeyi:
L
pA
(ses basıncı) 87 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A),
L
wA
(akustik güç) 98 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A),
L
wA
(garantili) 105 dB(A), El/kol ağırlıklı titreşim 2.6 m/s
2
11
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
DIŞ MEKAN GÜRÜLTÜ DİREKTİFİ
GK1000 GK1050
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan
bu ürünlerin 98/37/EC (28 Aralık 2009’a kadar), 2006/42/
EC (29 Aralık 2009’dan itibaren), EN 60745-1normlarına
uygun olduğunu beyan eder.
2000/14/EC, Zincir testere Ek VI
2000/14/EC’ye göre ölçülen ses basıncı düzeyi:
L
wA
(akustik güç) 87 dB
L
wA
(garantili) 105 dB
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC Direktifi ne de uygun-
dur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına
bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker
adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı,
Global Mühendislik
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
27-08-2009
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüz-
den kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti
verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtla-
maz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa
Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itiba-
ren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en
az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları
değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri
tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalı-
şılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir
servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura
ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kullanım kılavuzunda
belirtilen listeden size en yakın yetkili servis adresini
öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’ten Black & Decker yetkili
tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren
yetkililerin tam detaylarını www.2helpU.com sitesinden
öğrenebilirsiniz.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
12
zst00119022 - 27-01-2010
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D 0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Pa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No.17 Siteler 0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Giri No.8 0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 Bandırma 0266 718 46 79
11 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B 0224 254 48 75
12 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
13 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami ya 0364 234 68 84
14 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 0258 261 42 74
15 Diyarbakır Çetsan Elektrik İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 237 29 04
16 Düzce ldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
17 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
18 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çaısı 767.Sok. No.71 0446 224 08 01
19 Eskişehir Yabaoğlu El.Bob. Tornacıllar Sitesi A Blok No.4 0222 228 11 39
20 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey 0342 231 17 33
21 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
22 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A 0324 336 70 98
23 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.19 0324 233 44 29
24 İstanbul AKEL Elektrik Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
26 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Ok-meydanı
0212 222 94 18
27 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
29 İstanbul Orijinal El.Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sk.No.3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler
Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tarık Makina Ltd. Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi 0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çaısı Yenişehir 0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Danlar Bornova 0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 0262 6 46 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj Karatay Sanayi Çekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj Papçular Mah. Papçular Cad. No.40 0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B 0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72C 0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
50
Tokat Çetin Elektrik Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı 0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova 0226 461 22 43
54 Zonguldak - KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
13
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GK1050 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: