Samsung SAMSUNG NV24 HD Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
=
1
=
Yönergeler Kameranızı Tanıma
Bu kamerayı aşağıdaki şekilde kullanın.
Kamerayı bilgisayara USB kablosuyla
bağlamadan önce, kamera sürücüsünü
kurmanız gerekir. Uygulama yazılım CD-
ROM'unda bulunan kamera sürücüsünü
yükleyin. (s.81)
Resmi çekin. (s.21)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB bağlantı noktasına ve kameranın
bağlantı terminaline takın. (s.84)
Kameranın gücünü kontrol edin.
Güç kapalıysa, kamera düğmesine onu
açması için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve
[Taşınabilir Disk]'i arayın. (s.85)
Kamera sürücüsünü
kurun
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taşınabilir Disk]'i
kontrol edin
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Satış sonrası servis gerektiğinde, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine
getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce
kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung, kamera arızasından
kaynaklanabilecek herhangi bir kayıp veya hasar için sorumluluk almaz.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu
kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri
bilgisayarı
nıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB
kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde
kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek herhangi bir kayıp
veya zarardan üreticinin hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmediğini lütfen
unutmayın.
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine
bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde
ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari
markalarıdır.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing
LLC şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
Apple, Mac ve QuickTime logosu, Apple Computerın tescilli ticari
markalarıdır.
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari
markalarıdır.
=
2
=
Tehlike Uyarı
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız
takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz
veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve
onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından
yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya
patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın.
Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya
Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir.
Yang
ın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı
bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın
içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya
şürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarlav
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin
gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için,
güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde,
lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç
dakika boşta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş
ışığı gibi,
aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda
bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini
olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden
olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda
kullanın.
=
3
=
Dikkat İçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek,
tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya
neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayışünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde,
pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak
zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken flaşı yakmayın. Sürekli olarak
kulland
ıktan sonra flaşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayıık olarak hareket ettirmeyin.
Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fişten çıkarmadan önce, her zaman
önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm
konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin
olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek
için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
Fotoğraf çekerken merceği veya flaş
ı kapatmayın.
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin
ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden
olabilir.
Kredi kartları kamera kutusunun yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
30 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev
bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 30 pinli konnektör
takmayın.
HAZIR
KAYDETME
7 Sistem şeması
7 Dahil olan öğeler
7 İsteğe bağlı öğeler
8 Özelliklerin tanımı
8 Ön ve Üst
9 Arka
10 BAlt
10 Almaç (isteğe bağlı)
12 Güç Kaynağına Bağlama
15 Pilin takılması
15 Bellek kartını takma
16 Bellek kartının kullanımı hakkında
talimatlar
18 Kamerayı İlk Kez Kullanırken :
Akıllığme
19 Kamerayı İlk Kez Kullanırken :
Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
20 AMOLED ekran göstergesi
21 Kayıt modunu başlatma
21 OTOMATİK modu nasıl kullanılır
21 PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır
22 MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır
22 DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme)
modunu kullanma
23 Gece, Portre sahnesi modu
23 SAHNE modunu kullanma
24 VİDEO KLİP modunu kullanma
24 HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
=
4
=
İçindekiler
OYNAT
25 Sessiz video klip kaydetme
25 Bir lm klibi kaydederken duraklatma
(Ardıl Kayıt)
25 Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
26 Fotoğraf Çekerken Dikkat
Edilmesi Gerekenler
27 Kamerayı ayarlamak için
kameranın düğmelerini kullanma
27 POWER ğmesi
27 DEKLANŞÖR düğmesi
27 OIS (Optik Görüntü Dengeleme)
ğmesi
28 YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
30 Kamerayı ayarlamak için AMOLED
ekranı kullanma
31 Odak türünü seçme
32 Flaş
33 Boyut
34 Odak Alanı
36 Sürekli çekim
36 Ölçüm
37 Görüntü Ayarlama
37 Netlik
37 Doyma kontrolü
37 Kontrast
38 Efekt
38 Çekim Kalitesi / Çekim hızı
39 Otomatik zamanlayıcı / Uzaktan
kumanda
40 Ses kaydı / Sesli not
41 Beyaz dengesi
42 ISO
42 Poz tela si
43 ACB (Oto Kontrast Dengesi)
43 Poz Süresi
43 Açıklık Değeri
44 Sahne menüsü
45 Oynatma modunu başlatma
45 Durağan bir görüntüyü oynatma
45 Bir lm klipinin çalınması
46 Video klipten yakalama işlevi
46 Kamerada video kırpma
46 Kaydedilen bir sesin çalınması
46 Kaydedilen bir sesli notun çalinmasi
47 AMOLED ekran göstergesi
48 Kamerayı ayarlamak için kamera
ğmelerini kullanma
48 Oynatma modu ğmesi
48 BACK ğmesi
48 Oynatma modunda uzaktan
kumandayı kullanma
49 Küçük resim / Büyütme düğmesi
50 Görüntülerin Oynatılması
=
5
=
AYAR
İçindekiler
64 Görüntü Parlaklığı
64 HDMI Boyutu
65 Başlangıç görüntüsü
65 Ayar menüsü ( )
65 Ses Seviyesi
65 Çalışma Sesi
66 Deklanşör sesi
66 Başlangıç sesi
66 AF sesi
66 Ayar menüsü ( )
66 Dosya adı
67 Kendi Portreniz
67 Otomatik Odak lambası
67 Gözat
68 Kayıt tarihini basıyor
68 Ayar menüsü ( )
68 Karta Kopyala
69 Tümünü Sil
69 Belleğin Biçimlendirilmesi
70 Ayar menüsü ( )
70 Dil
70 Tarih / Saat / Tarih türünü ayarlama
71 Başlatma
71 Video çıkış türünün seçilmesi
72 Otomatik güç kapatma
73 Önemli notlar
74 Uyarı göstergesi
75 Servis merkezine başvurmadan
önce
51 Slayt gösterisini başlatma
52 Görüntüleri koruma
52 Görüntüleri silme
53 DPOF
53 DPOF : RESİMLER
54 DPOF : Baskı boyutu
54 DPOF : Dizin
55 Görüntüyü döndürme
55 Yeniden boyutlandırma
56 Efekt
57 Özel Renk
57 Renk Filtresi
57 Gölgeli
57 Zarif
57 Gürültü efekti
58 Görüntü Ayarlama
58 Kırmızı göz kaldırma
58 ACB
58 Parlaklık kontrolü
58 Kontrast kontrolü
59 Görüntü Ayarlama
59 Doyma kontrolü
59 Anynet+(CEC)
60 PictBridge
62 Ayar menüsü
64 Ayar menüsü ( )
64 OSD (Ekran üstü menü) Ayarı
=
6
=
İçindekiler
YAZILIM
77 Teknik Özellikler
80 Yazılım Notları
80 Sistem Gereksinimleri
80 QuickTime Player 7.4 : H.264(MPEG4.AVC)
Oynatma Gereksinimleri
81 Yazılım hakkında
82 Uygulama yazılımını kurma
84 Bilgisayar modunu başlatma
85 Çıkarılabilir Diskin Kullanılması
86 Çıkarılabilir diski çıkarma
87 MAC'de USB Sürücüsünü Kurma
87 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma
87 USB Sürücüsünün Windows 98SE
için kaldırılması
88 Samsung Master
91 SSS
93 Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
=
7
=
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı cihazı satın
almak için, en yakın Samsung satıcınız veya Samsung servis merkezi ile irtibat kurun.
İsteğe bağlı öğeler
SD/SDHC / MMC bellek kartı uzaktan kumanda Almaç (SCC-NV4HD) HDMI kablosu Kamera kılıfı
Dahil olan öğeler
Kamera
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
Yazılım CD’si
Yeniden şarj edilebilir pil
(SLB-1137D)
Kamera kayışı
AC şarj cihazı (SAC-47) /
USB kablosu (SUC-C4)
AV kablosu
=
8
=
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
[Flash’ı kullanırken]
Deklanşör
Güç düğmesi
Hoparlör
Flaş
Mod kadranı
Otomatik zamanlayıcı
lambası
Mercek
Uzaktan kumanda
sensörü
AF sensörü
Dahili a için talimatlar
Deklan öre yar›m bast›¤›n›zda
a otomatik olarak aç›l›r.
Fla › kuvvet kullanarak açmay›n.
Foto¤raf makinesinin
ar›zalanmas›na sebep olabilir.
Fla › kullanmad›¤›n›zda,
k›r›lmamas› için a › kapat›n.
=
9
=
Özelliklerin tanımı
Arka
Kamera kayış gözü
Oynatma modu düğmesi
BACK düğmesi / OIS düğmesi
AMOLED ekranr
Kamera durum ışığı
Yakınlaştırma W düğmesi (Küçük resim)
Yakınlaştırma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma)
Fotoğraf stili seçici kadranı
Mikrofon
Akıllığme
=
10
=
Özelliklerin tanımı
B
Alt
Pil yuvası kapağını açmak için, yukarıda gösterilen yöne doğru kaydırın.ve.
Pil kapağı kolu Üçayak soketi
USB girifli/AV bağlantı terminali
Pil tutacağıPil yuvası kapağır Bellek kartı yuvası
Pil yuvası
HDMI bağlantı
terminali
AV bağlantı terminaliDC bağlantı terminali/
USB girii
Fotoğraf makinesi bağlantı terminali
Almaç (isteğe bağlı)
Yeniden şarj edilebilir pili şarj edebilir, yakalanan bir görüntüyü baskıya
aktarabilirve görüntüleri almaç ile yükleyebilir. (isteğe bağlı)
=
11
=
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
Yanıp
sönüyor
- İlk 7 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
- Son 3 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
Fotoğraf çekmeden önce, lamba 2 saniye süresince
0,25 saniyelik aralıklarla hızlı bir şekilde yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan
2 saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Yanıp
sönüyor
Uzman kumanda deklanşör butonuna basmak,
görüntü alınmadan önce 2 saniyelik bir süreye izin
verir.
Özelliklerin tanımı
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda lamba
yanar ve söner.
Resim çektikten sonra
Görüntüyü kaydederken lamba yanıp söner ve daha
sonra bir başka resim çekmek için hazır olduğunda
kapanır.
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Lamba yanar (Aygıt başlatıldıktan sonra AMOLED
ekran kapanır)
Verileri bir PC’ye
aktarma
Lamba yanar (AMOLED ekran kapanır)
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Lamba kapanır.
Yazıcı yazdırırken Lamba yanıp söner.
Otomatik Odak (AF)
devreye girdiğinde
Lamba yanar (Özneye odaklandığında)
Lamba yanıp söner (Özneye odaklanılmadığında)
Mod simgesi
MOD
ÇEKİM Mod
OTOMATİK PROGRAM MANÜEL
GECE PORTRE VİDEO KLİPOYNAT
SAHNE Mod
GÜLÜMSEME ÇEKİMİ
PIRILTI ALGILAMA
ÇOCUK
MANZARA YAKIN C. METİN
GÜN BATIMI
ŞAFAK
AYDINLATMA
HAVAİ FİŞEK KMSL&KAR KENDİNİ ÇEKME
YİYECEK KAFE
=
12
=
Güç Kaynağına Bağlama
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili (SLB-1137D)
kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj
ettiğinizden emin olun.
SLB-1137D Yeniden şarj edilebilir pil teknik özellikleri
Model SLB-1137D
Tip Lityum iyon
Kapasite 1100mAh
Voltaj 3,7V
Şarj süresi
(Kamera kapalıyken)
Yaklaşık 150 Dak.
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-1137D'yi kullanma
Pil ömrü /
Görüntü sayısı
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Durağan
görüntü
Yakl. 100 DK
/ Yakl. 200
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı, Oto
mod, 10M görüntü boyutu, İyi görüntü
kalitesi, Çekimler arası süre : 30Sn.
Her çekimden sonra Geniş ve Tele
arasındaki yakınlaştırma konumunu
değiştirerek Her iki çekimde bir flaş
kullanarak.
Kamerayı 5 dakika süresince kullanıp
ardından 1 dakika kapatarak.
Kayıt süresi
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Video Yakl. 90 DK
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı
640x480 görüntü boyutu
30fps çekim hızı
Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık
gösterebilir
.
Bu rakamlar
, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pillerini çıkarın. Pillerin
gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece
akma olasılığı bulunur.
şük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil
ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Pil genellikle normal sıcaklıklarda yeniden kurtarılacaktır.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen
normaldir.
=
13
=
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB-1137D) KIT kullanarak şarj edebilirsiniz.
SAC-47 KİTİ, AC adaptörü (SAC-47) ve USB kablosundan (SUC-C4)
oluşur. AC adaptörü ve USB kablosu bağlandığında, AC kablosu olarak
kullanılabilir.
SAC-47'i AC şarj cihazı olarak kullanma :
AC adaptörünü USB konektörüne takın.
AC adaptörü takıldığında, AC şarj cihazı
olarak kullanılabilir.
SAC-47'i USB kablosu olarak kullanma :
AC adaptörünü USB konektöründen çıkarın
(SUC-C4). Bilgisayara veri aktarabilir (s.84)
veya pili şarj edebilirsiniz.
Aşağıdaki durumlarda pil şarj edilmeyebilir.
Bu kamerayla birlikte verilmeyen bir USB kablosu kullanırken. Verilen
USB kablosunu kullanın (SUC-C4).
USB göbeği kullanırken. Kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayın.
Bilgisayara diğer USB aygıtları bağlıyken. Diğer USB aygıtlarının
sökün.
USB, bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantı noktasına bağlıyken.
Bilgisayarınızın arka tarafında bulunan USB'yi kullanın.
Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (4.2V,
400mA) uygun değ
ilse, kamera şarj edilmeyebilir.
=
14
=
Güç Kaynağına Bağlama
AC Adaptörünün Şarj LED’i
Şarj LED ışığı
Şarj Ediliyor Kırmızı LED açık
Şarj tamamlandı Yeşil LED açık
Şarj hatası Kırmızı LED kapalı veya yanıp sönüyor
Şarjı boşaltılıyor
(AC adaptörü kullanılarak)
Turuncu renkli LED açık
Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini
kontrol edin ve zorla sokmayın. Kabloya veya kameraya zarar
verebilir.
AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir
pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip
yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz.
Pili şarj ederken kamerayı kapatın.
Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini
aynı anda açmayın. Kamera pil kapasitesinin düşük olması nedeniyle
ılamayabilir. Kamerayı kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha
uzun bir süre şarj edin.
Şarjı tamamen boşalmış ve sadece kısa bir süre şarj edilmiş
pille
flaşı çok sık kullanmayın veya video klip çekmeyin.
Yeniden şarj edilebilen pili (SLB-1137D) almacı kullanarak şarj
edebilirsiniz.
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB–1137D) şarj etme
Kızağı kullanırken
Kızak kullanıldığında
Şarj LED ışığı
Şarj LED ışığı
veya
veya
=
15
=
Pilin takılması Bellek kartını takma
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf makinesi
ılmazsa, pilin kutuplarının (+/-)
doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol edin.
- Pil yuvasını açmaya zorlamayın.
Bu, pil yuvası kapağına zarar
verebilir.
Pil
göstergesi
Pil
durumu
Pil tam şarj
edildi
şük pil
kapasitesi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
şük pil
kapasitesi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
Pil boş
(Yeniden
şarj edin
veya yedek
pil kullanın)
AMOLED ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
-
Bellek kartını takmadan önce
fotoğraf makinesinin gücünü
kapatın.
- Bellek kartının ön kısmını kameranın
arka tarafına (AMOLED ekran) ve kart
pimlerini kameranın ön tarafına doğru
(Mercek) yönlendirin.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu
yaparsanız bellek kartı yuvası zarar
görebilir.
Fotoğraf makinesi ve pili, aşırı soğuk veya sıcak bir yerde kullanırken, AMO-
LED üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı olabilir.
=
16
=
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız
(bkz. s.69), biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın
algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla
yakalanan görüntülerin olmadığından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartı kullanıldıkça performansı da azalır. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung
garantisine dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır.
Bükmeyin, düşürmeyin veya hı
zlı bir darbeye maruz bırakmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya
manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
Aşırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin
vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin.
Kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısınd
ığını fark
edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın.
Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek
kartını biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş
bellek kartlarını kullanmayın.
Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler
bozulabilir :
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya
okuma sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir.
Kalan bellek yetersizse
: [Hafıza Dolu!] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz. Kameradaki bellek
miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya bellek
kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
=
17
=
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
Kamerada SD/SDHC Bellek Kartları ve MMC (Mültimedya Kartları)
kullanılabilir.
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye
karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtar SD/SDHC bellek
kartının alt tarafına kaydırıldığında veriler korunur. Anahtar SD/SDHC bellek
kartının üst tarafına kaydırıldığında veri koruması iptal edilir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki
gibi olur. Bu şekiller, görünü kapasiteleri nesne konusu ve bellek kartı tipi
gibi değişkenlerden etkilenebileceği için yaklaşıktır.
* Kayıt süreleri yakınlaştırma işleminden etkilenebilir. Film kaydı sırasında
yakınlaştırma düğmesi çalışmaz.
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Kart pimler
Yazmaya karşı koruma anahtar
Etiket
Kaydedilmiş
görüntü boyutu
ÇOK İYİİYİ
NORMAL
60FPS 30FPS 15FPS
Durağan
resim
49 94 136
---
55 105 151
---
68 129 183
---
64 122 174
---
93 173 242
---
143 255 345
---
418 617 732
---
*
Video
1280
----
Hakkında
5’23”
Hakkında
10’47”
640
----
Hakkında
16’14”
Hakkında
25’
320
---
Hakkında
20’18”
Hakkında
25’
Hakkında
25’
=
18
=
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
Bu düğme, seçili menüyü seçmek veya onaylamak üzere menü imlecini
hareket ettirmek için kullanılır.
Yavaş Hızlı
Bir alt menü seçmek için, bazı menülerde düğmeye dokunarak,
parmağınızı sola ya da sağa kaydırın.
[örn. : Manüel - Poz süresini seçerken]
Bazı menüler seçildiğinde AMOLED ekran koyu olur. Menüyü seçtikten
sonra, AMOLED ekran önceden ayarlanan parlaklığa geri döner.
Menüleri çoğaltma : Çoğaltma menü düğmesine bastığınızda, daha fazla
kullanılabilir menü görüntülenir.
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Akıllığme
Çoğaltma menü
ğmesine basma
[Alt menüyü onaylama :
ğmeye basarak]
[Alt menüyü seçme :
ğmeye dokunarak]
[Ana menüyü onaylama :
ğmeye basarak]
[Ana menüyü seçme :
ğmeye dokunarak]
BOYUT
=
19
=
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
Kamera ilk kez açıldığında,
AMOLED
ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak
için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu
menü tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili
ayarlayın.
Dil ayarlama
1. [Language] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllığmeye basarak, istediğiniz dili
seçin.
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. [Date & Time] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllığmeye basarak, istediğiniz tarih
tipini seçin.
3. Tarihi değiştirmek için, [2008/01/01] menüsünü
seçin ve dikey akıllığmeye basın.
4. Yıl / Ay / Gün ve Saat, Dakika seçmek
için: Yatay akıllığmeye basın. Sayıları
değiştirmek için, dikey akıllığmeye basın.
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 70. sayfaya bakın.
23 dilden herhangi birini seçebilirsiniz. Bu diller aşağıda listelenmiştir:
- İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca,
B. Çince, G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca,
Danimarkaca, İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa Dili (Malezya Dili /
Endonezyaca), Arapça, Farsça, Lehçe, Macarca, Çekçe ve Türkçe.
Fotoğraf makinesi yeniden başlatıldığında bdahi, dil ayarı
sağlanacaktır.
Language
Date & Time
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Exit:BACK
©
OK
ª
08 / 01 / 01 01 : 00
London
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Samsung SAMSUNG NV24 HD Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu