Hoover HOZP717IN/E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
USER INSTRUCTIONS
OVENS
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
MANUALE D’ISTRUZIONI
FORNO
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
BEDIENUNGSANLEITUNG
BACKOFEN
KULLANIM KILAVUZU
FIRINLAR
EN
FR
02
17
IT
ES
33
48
DE
63
TR
78
• HOZP717IN/E
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
Safety Indications
Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to clean
the oven door glasses, as they can scratch the surface and cause the glass
to shatter.
WARNING: in order to avoid any danger caused by the accidental
resetting of the thermal interruption device, the appliance should not be
powered by an external switching device, such as a timer, or be
connected to a circuit that is regularly switched on and off.
During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on
the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait
10-15 minutes after turning on the power before putting food inside the
oven. ln any case, the condensation disappears when the oven reaches
the cooking temperature.
Children should not play with the appliance.
WARNING: ensure that the appliance is switched off before replacing
the bulb, to avoid the possibility of electric shocks.
Avoid leaving food inside the oven after cooking for more than 15/20
minutes.
• Cleaning and maintenance should not be carried out by unsupervised
children.
Children under 8 should be kept at a safe distance from the appliance if
not continuously supervised.
• WARNING: the appliance and accessible parts become hot during use.
Be careful not to touch any hot parts.
The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with
limited physical, sensorial or mental capacities, without experience or
knowledge of the product, only if supervised or provided with instruction
as to the operation of the appliance, in a safe way with awareness of the
possible risks.
Cook the vegetables in a container with a lid instead of an open tray.
The oven must be switched off before removing the removable parts.
After cleaning, reassemble them according the instructions.
WARNING: the accessible parts can become hot when the grill is in use.
Children should be kept at a safe distance.
EN 02
EN 03
Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage,
current and load indicated on the tag and having the earth contact. The
socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have
ground contact connected and in operation. The earth conductor is
yellow-green in colour. This operation should be carried out by a suitably
qualified professional. ln case of incompatibility between the socket and
the appliance plug, ask a qualified electrician to substitute the socket
with another suitable type. The plug and the socket must be conformed
to the current norms of the installation country. Connection to the power
source can also be made by placing an omnipolar breaker between the
appliance and the power source that can bear the maximum connected
load and that is in line with current legislation. The yellow-green earth
cable should not be interrupted by the breaker. The socket or omnipolar
breaker used for the connection should be easily accessible when the
appliance is installed.
Failure to comply with the above can compromise the safety of the
appliance and invalidate the guarantee.
Any excess of spilled material should be removed before cleaning.
A long power supply failure during an occurring cooking phase may
cause a malfunction of the monitor. ln this case contact customer service.
The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by
incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring
rules.
Only use the meat probe recommended for this oven.
• lf the power cable is damaged, it should be substituted with a cable or
special bundle available from the manufacturer or by contacting the
customer service department. The type of power cable must be
H05V2V2-F. This operation should be carried out by a suitably qualified
professional. The earth conductor (yellow-green) must be approximately
10 mm longer than the other conductors. For any repairs, refer only to
the Customer Care Department and request the use of original spare
parts.
Do not use a steam cleaner for cleaning operations.
EN 04
• The appliance must not be installed behind a decorative door in order
to avoid overheating.
When you place the shelf inside, make sure that the stop is directed
upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted
completely into the cavity.
• CAUTION: Do not refill the cavity bottom with water during cooking or
when the oven is hot.
No additional operation/setting is required in order to operate the
appliance at the rated frequencies.
WARNING: Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use
protection available from stores. Aluminium foil or any other protection,
in direct contact with the hot enamel, risk melting and deteriorating the
enamel of the insides.
WARNING: Never remove the oven door seal.
General Instructions
6
1.1 Safety indications
1.2 Electrical safety
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Waste management
1.6 Conformity declaration
2.1 Overview
2.2 Accessories
2.3 First use
Product Description
8
3.1 Display description
3.2 Cooking modes
Use of the Oven
9
4.1 General notes on cleaning
4.2 Maintenance
• Removing and cleaning wire racks
• Removal of the oven window
• Removal and cleaning of the glass
door
• Changing the bulb
Oven Cleaning and Maintenance
14
5.1 F.A.Q.
Troubleshooting
16
Summary
EN 05
1. General Instructions
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on the
model youhave purchased.
We thank you for choosing one of our products. For the
best results with your oven, you should read this
manual carefully and retain it for future reference.
Before installing the oven, take note of the serial
number so that you can give it to customer service staff
if any repairs are required. Having removed the oven
from its packaging, check that it has not been damaged
during transportation. If you have doubts, do not use
the oven and refer to a qualified technician for advice.
Keep all of the packaging material (plastic bags,
polystyrene, nails) out of the reach of children. When
the oven is switched on for the first time, strong
smelling smoke can develop, which is caused by the glue on the insulation panels surrounding the oven
heating for the first time. This is absolutely normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to
dissipate before putting food in the oven. The manufacturer accepts no responsibility in cases where
the instructionscontainedin this document are not observed.
1.1 Safety Indications
- do not pull on the powercable to disconnect the plug fromthe socket;
- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
- in case of malfunction and/or poor operation,switch offthe appliance and do not tamper with it.
- in generalthe use of adaptors,multiple socketsand extension cables is not recommended;
The use of anyelectrical appliance implies the observance of some fundamental rules:
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking of foods; any other use, for
example as a heat source, is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot
be held responsiblefor anydamage resultingfrom improper, incorrector unreasonable usage.
1.2 Electrical Safety
Before connecting the oven to the powersupply, ask a qualified electrician to check the continuity of the
power supply's earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other
problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has
defective continuity.
- the settingof the disconnector.
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be connected to the earth terminal of
the powersupply.
CONNECTION
The oven is supplied with a power cable that should only be connected to an electrical supply with 220-
240 Vac power between the phases or between the phase and neutral. Before the oven is connected to
the electrical supply, it is important tocheck:
- powervoltageindicated on the gauge;
WARNING
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
The power supply to which the oven is connected must conform with the laws in force in the country of
installation. The manufacturer accepts no responsibility forany damage causedby the failureto observe
these instructions. The oven must be connected to an electrical supply with an earthed wall outlet or a
disconnector with multiple poles, depending on the laws in force in the country of installation. The
electrical supply should be protected with suitable fuses and the cables used must have a transverse
section thatcan ensure correctsupply to the oven.
EN 06
1.3 Recommendations
Do not line the oven walls with aluminium foilor single-use protection available from stores. Aluminium
foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong
smokey smells, we recommend not using the oven at very high temperature. It is better to extend the
cooking time and lower the temperature a little. In addition to the accessories supplied with the oven,
weadvise you only use dishes and baking moulds resistant to veryhigh temperatures.
Aftereach use of the oven, a minimum of cleaning will help keepthe oven perfectlyclean.
1.4 Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required
to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The
installation instructions for professionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation
may cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsiblefor such harm or injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good
ventilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protecting the internal parts. Make the openings specified on last pageaccording tothe type of fitting.
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to keep another wall socket available
so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed. The
power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent
qualifications.
1.5 Waste management and environmental protection
SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered
company.
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. Open the oven door as infrequently
as possible, because heat from the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy
saving, switch off the oven between 5 and 10 minutes before the planned end of the cooking time, and
use the residualheat that the oven continuesto generate. Keepthe seals clean and in order, to avoid any
heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric contract with an hourly tariff, the "delayed
cooking" programme makes energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reducedtarifftime slot.
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding
electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances
(that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be
reused). It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly removeand
dispose of the pollutants and recover all the materials. Individuals can play an important
role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem; it is essential to
follow a few basic rules:
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new
appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as
long as the appliance is of an equivalenttype and has the same functions as the purchased appliance.
1.6 Declaration of compliance
• By placing the mark on the appliance, we are confirming compliance to all relevant European
safety, health and environmentalrequirementswhich are applicable in legislation for this product.
• Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:www.candy-group.com.
EN 07
2. Product Description
2.1 Overview
1
2
3
5
4
6
1. Control panel
2. Shelf positions
(lateral wire grid if included)
3. Metal grill
4. Drip pan
5. Fan (behind the steel plate)
6. Oven door
2.2 Accessories (according to the model)
Drip pan
1
Collects the residuesthat drip during the cooking
of foodson the grills.
EN 08
Metal grill
2
Holds baking trays and plates.
It located at both sides of the oven cavity. It holds
metalgrills and drip pans.
3
Lateral wire grids
4
Grill pan set
The simple shelf can take mouldsand dishes.
The drip tray catches the juices from grilled foods. It is
only used with the Grill, Rotisserie, or Fan Assisted Grill ;
removeit from the oven forother cookingmethods.
Never use the drip tray as a roasting tray as this creates
smoke and fat will spatter your oven making it dirty.
The special profile of the shelves means they stay
horizontal even when pulled right out. There is no risk of
a dish sliding or spilling.
The tray holder shelf is especially good forgrilling things.
Use it with the drip tray.
The tray holder shelf is ideal for grilling. Use it in
conjunction with the drip tray. A handle is included to
assist in moving the both accessories safely. Do no leave
the handle inside the oven.
The trayholder
2.3 First Use
PRELIMINARYCLEANING
Clean the oven before using for the first time. Wipe over external surfaces with a damp soft cloth. Wash
all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid. Set the
empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour, this will remove any lingering
smells of newness.
3. Use of the Oven
3.1 Display description
EN 09
Cooking
duration
Cooking
end Timer
Clock
set
Child
lock
WiFi
ON / OFF
EXTRA
The oven is switched on and off with this button.
If the oven is switched off, the display shows the clock. When
the oven is inactive, all the functions are available except the
cookingduration and end of cooking.
If the clock is not set, the oven does not work: the display
flashes, showing "12:00" and the only functioning key is
Extra.From the Extrakey, the followingfunctions can be set:
The display shows “00:00”
if no cooking duration has
been inserted, otherwise
the display shows the time
remaining.
Press EXTRA twice and set
the time using the “+” and
“-” keys, confirming by
pressing"SELECT".
NB: can only be set with an
activecookingprogramme.
When a cooking programme
terminates, the oven
switches off while the
display shows "END" (the
cooking programme icon
remains on) until the On/Off
button, the only functioning
key, is pressed. When a
cooking programme
terminates, an alarm will
sound.
When the cooking time has
finished, the oven
automatically switches off and
the alarm sounds for a few
seconds.
FUNCTION HOW TO DEACTIVATE WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED
END OF
COOKING
COOKING
DURATION
SETTING
THE CLOCK
TIMER
HOW TO USE
Press EXTRA enough times
to illuminate the icon, set
the end of cooking time
using the “<” and “>” keys
and confirm by pressing
"SELECT".
Press EXTRA enough times
to illuminate the icon, set
the end of cooking time
using the “<” and “>” keys
and confirm by pressing
"SELECT".
The cooking duration is
automaticallycalculated.
NB: can only be set with an
activecookingprogramme.
•This function is also used for
cooking that can be scheduled
in advance.
•If a cooking programme is set,
by pressing the “<” and “>”
keys you can see and modify
the temperature set: atthe first
touch, the operating
temperature is shown while
another touch will allow you to
modify said temperature.
•If delayed cooking is set, the
oven switches off and the
display shows the current time
while the cooking programme,
cooking duration and end of
cookingiconsareilluminated.
•If a cooking programme is set,
it will be lost if the "F" key is
pressed.
To modify the end of
cooking before the set
time, press EXTRA enough
times to illuminate the
icon, regulate the end of
cooking time as required
using the “<” and “>” keys
and confirm by pressing
"SELECT".
To cancel the end of
cooking time, reset the
displayto“00:00”.
When a cooking
programme terminates, an
alarm will sound.
When a cooking
programme terminates,
the oven switches off while
the display shows "END"
(the cooking programme
icon remains on) until the
On/Off button, the only
functioning key,is pressed.
•This function is useful
when there are children in
the house.
•Press the EXTRA key
enough times to illuminate
the icon and then either
the“<”or“>”keyto
activate this function: the
display will show ON; to
confirmpressSELECT.
•Press the EXTRA key
enough times to illuminate
the icon and then either
the“<”or“>”keyto
deactivate this function:
the display will show OFF;
toconfirmpressSELECT.
only the "Extra" button, to
deactivate the function,
and "On/Off" button can
be used.
•If the function is active
•The alarm functions
regardless of whether the
ovenis switchedon.
•Switched on for the first
time, the display
illuminates and shows
"12:00".
•To modify the time, press
EXTRA enough times to
illuminate the icon and use
the “<” and “>” keys to set
the time, confirming it by
pressingSELECT.
•It allows you to set the
time that appears on the
display.
Press EXTRA enough times
to illuminate the icon and
use the “<” and “>” keys to
set the time, confirming by
pressingSELECT.
•The display shows
“00:00” if no time has been
inserted or the time
remaining if this has
alreadybeen set.
•To modify the timer, press
EXTRA enough times to
illuminate the icon,
regulate the cooking time
as required using the “<”
and “>” keys and confirm
by pressing"SELECT".
•This function activates an
alarm that sounds for a few
seconds when the set time
expires (this function does
not switchthe ovenoff).
You can select a time
between00:00 and 23:59.
The timer functions
regardless of whether the
ovenis switchedon.
•To modify cooking before
the set time, press EXTRA
twice and regulate the
cooking time as required
using the “<” and “>” keys,
before pressing "SELECT"
once more.
•To cancel the cooking
duration, reset the display
to“00:00”.
CHILD
SAFETY
EN 10
LANGUAGE SETTING The language can be set when
the oven is switched off by pressing the Extra and Select
buttonssimultaneously and for3". The current language is
shown on the display and can be changed by pressing the
“<” or “>” keys, confirming it by pressing SELECT. Available
languages are: Italian, English, Frenchand German.
“HOT” ICON When a cooking programme finishes or when the oven switches off, if the oven is still
hot, the displayshows the currenttime alternatingwith the message “HOT” at 3" intervals.
SELECT Any selection must be confirmed. If not
confirmed within 15 seconds, the selection is cancelled.
By changing menu, any unconfirmedselection is lost.
- iconnot lit: Wi-Fi is off.
- : Wi-fi is on and the oven is only controllable via the app. It means that it is not possible to select cooking
functions, recipes and temperature from the display. Only the Wi-Fi menu is available by pressing "Extra". You
can switch the oven off using the On/Off button, but you cannot switch it back on again via the display, it can
only be switched on via the app.
On
- : Wi-Fi is off; the oven is not controllablevia the app.Off
To enroll the appliance for Wi-Fi, press "Extra" on the display until the Wi-Fi icon lights, then select "Reset" by
pressing "< >". The procedure on the app should then be followed. Once selected, the appliance gives you 5
minutesto completethe enrolment process.
- The icon blinks 3 seconds on and 1 second off:the ovenis trying to connect to your Wi-Fi router.
-:Reset This setting should be used to enrol the oven the first time it connects to your Wi-Fi network and to
reset the current Wi-Fi connection to allow a new enrolment. Once selected, the appliance gives you 5
minutes to complete the enrolment process. During this process the cooking functions, recipes and
temperature setting are not accessible from the display. Only the Wi-Fi menu is available by pressing "Extra".
You can switch the oven off using the On/Off button, but you cannot switch it back on again via the display, it
can only be switched on via the app. To exit the enrolment/reset procedure via the display, press "Extra" and
then use "< >" buttons to select "Off". After five minutes, the appliance will exit the enrolment/reset
procedure automatically.
- Iconis permanently lit: the oven is connected to your Wi-Fi router.
- : the oven sends its status to the app but it cannot be controlled remotely. The oven must be enrolled
before this is possible.
Read
If Wi-Fi is not configuredit is only possible to choose between offand reset.
- Icon blinks 1 second on an 1 second off:the oven is accessible to your Wi-Fi networkand ready to be enrolled.
If the enrolment has not been successful,the Wi-Fi icon will switch off after5 minutes.
Pressing"Extra" on the timer display allows you to select the Wi-
Fi menu. In the Wi-Fi menu if you pressthe "< >" buttons you canselect:
When the oven is connected to Wi-Fi, the default cooking time duration is 5 hours, but this can be modified by
the user.
Wi-Fi Enrolment:
Wi-Fi icon
- The icon blinks 1 second on and 3 seconds off: theoven is in read only mode.
WiFi (depends on the oven model)
HOOVER :
For detailed information on HOW TO CONNECT your OneFi appliance and HOW
TO USE IT effectively, go to http://wizardservice.candy-hoover.com/
Grill
Oven box
Turnspit
Circular
heating element
Bottom heating element
Fan
Defost
Pyro
EN 11
EN 12
Wi-Fi Parameters & Product Information for Networked Equipment
Technology
Standard
Frequency Band(s) [MHz]
Maximum Power [mW]
Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n
2412÷2484
41.4
Product information for networked equipment
How to activate wirelessnetwork port:
Power consumption of the product in networked
and all wirelessnetwork ports areactivated:
standby if all wired network ports are connected
How to deactivate wirelessnetwork port:
2,0 W
Ifthe wifi icon is on or blinks the wifimodule is on
If the oven is already enrolled : press “Extra” on the
timer display and select the Wi-Fi menu then press
the “<>” buttons, select On and press the select
button.
If the oven is not enrolled : follow procedure for
enrolling
Ifthe wifi icon is off the wifi module is off
To switch off the wifi press “Extra” on the timer
display and select the Wi-Fi menu then press the
“<>”buttons,select Off andpressthe select button.
T °C
default
180
210
200
210
40
L3
T °C
range
40 ÷ 40
50 ÷ 240
50 ÷ 230
150 ÷ 220
50 ÷ 240
L1 ÷ L5
Function
Dial
Function (Depends on the oven model)
LAMP: Turns on the oven light.
Grill: 2140 W Barbecue: 3340 W
GRILL: use the grill with the door closed.
The top heating element is used alone and you can adjust the temperature. Five
minutes preheating is required to get the elements red-hot. Success is guaranteed
forgrills, kebabs and gratindishes. White meats should be put at a distance from the
grill; the cooking time is longer, but the meat will be tastier. You can put red meats
and fish fillets on the shelf with the drip tray underneath. The oven has two grill
positions:
The top heating element is used with the fan circulating the air inside the oven.
Preheating is necessary for red meats but not for white meats. Ideal for cooking
thick food items, whole pieces such as roast pork, poultry, etc. Place the food to be
grilled directly on the shelf centrally, at the middle level. Slide the drip trayunder the
shelf to collect the juices. Make sure that the food is not too close to the grill. Turn
the food over halfwaythroughcooking.
GRILL + FAN: use the turbo-grill with the door closed.
Allow about tenminutes extra when cooking foodsat the same time.
MULTI-LEVEL: We recommend you use this method for poultry, pastries, fish
and vegetables. Heat penetrates into the food better and both the cooking and
preheating times are reduced. You can cook different foods at the same time
with or without the same preparation in one or more positions. This cooking
method gives evenheat distribution and the smells are not mixed.
DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room
temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes
without the proteincontent of the foodbeing changed or altered.
*Tested in accordance with the EN 60350-1 for the purpose of energy consumption declaration and energy class.
3.2 Cooking Modes
It prevents food from drying and encourages rising in cakes, bread dough and
other bottom-cooked food.
Place the shelf in the bottomposition.
BOTTOM HEATING + FAN: The bottom heating element is used with the fan
circulatingthe air inside the oven. This method is ideal for juicy fruit flans, tarts,
quiches and pâté.
EN 13
220 50 ÷ 280
CONVENTIONAL: Both top and bottom heating elements are used. Preheat
the oven for about ten minutes. This method is ideal for all traditional roasting
and baking. For seizing red meats, roast beef, leg of lamb, game, bread, foil
wrapped food (papillotes), flaky pastry. Place the food and its dish on a shelf in
mid position.
*
BOTTOM HEATING : Using the lower element. Ideal for cooking all pastry
based dishes. Use this for flans, quiches, tarts, pate and any cooking that needs
moreheat from below.
210 50 ÷ 230
EN 14
4. Oven cleaning and maintenance
4.1 General notes on cleaning
ACCESSORIES
OVENWINDOW SEAL
GLASS PARTS
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after every use of the oven. To
remove more obstinate stains, you can use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse
with water.
If dirty, the seal canbe cleaned with a slightly damp sponge.
The lifecycle of the appliance can be extendedthrough regularcleaning. Waitfor the oven to cool before
carrying out manual cleaning operations. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for
cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or bleach-based
detergents (ammonia).
DRIP PAN
After using the grill, remove the pan fromthe oven.Pour the hot fat into a container and wash the pan in
hot water, using a spongeand washing-up liquid.
Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying them: avoid using abrasive
detergents.
If greasy residues remain, immerse the pan in water and detergent. Alternatively, you can wash the pan
in the dishwasheror use a commercial ovendetergent. Never put a dirty pan back intothe oven.
REMOVINGAND CLEANING WIRE RACKS
1. Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows (see below)
2. To clean the wire racks either put them in the dishwasher or use a wet sponge, ensuring that they are
dried afterwards.
3. After the cleaning process installthe wire racksin reverse order.
4.2 Maintenance
3. Replacethe window by carrying out the procedure in reverse.
REMOVAL OF THE OVEN WINDOW
1. Open the front window.
2. Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them
downwards.
7. Atthe end of cleaning or substitution, reassemblethe parts in reverse order.
On all glass, the indication "Pyro" must be legible and positioned on the left side of the door, close to the
left-handlateralhinge. In this way, the printed label of the first glass will be inside the door.
REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR
2.3.4. Lock the hinges, remove the screwsand remove the upper metalcover by pulling it upwards.
5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove
the secondand third glass (if present)).
1. Open the ovendoor.
EN 15
LOW-E
1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CHANGING THE BULB
1. Disconnectthe oven from the mainssupply.
3. Once the defective bulb is replaced,replace the glass cover.
2. Undo the glass cover, unscrewthe bulb and replace it with a new bulb of the same type.
5. Troubleshooting
5.1 FAQ
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The oven does not heat up
The clock is not set Set the clock
The child lock is on
A cooking function and
temperature has not been set
Deactivate the child lock
Ensure that the necessary
settings are correct
The oven does not heat up
The oven does not heat up
EN 16
Steam and condensation on
the user interface panel
Clean with a microfiber
cloth the user interface
panel to remove the
condensation layer
No reaction of the touch
user interface
Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four plus de 15-20 minutes
après cuisson.
• Pendant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la
cavité ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour
réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l’appareil
avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de
toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson.
Cuisez les légumes dans un récipient avec couvercle plutôt que dans un
ustensile ouvert.
AVERTISSEMENT : Lappareil et ses parties accessibles chauffent
pendant l’utilisation.
• AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est éteint avant de remplacer
l’ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque lié à la réinitialisation
accidentelle de l’interrupteur thermique, l’appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie,
ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint.
Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité
de l’appareil s’ils ne sont pas surveillés en permanence.
Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes
quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une
distance de sécurité.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Lappareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s’ils
sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil,
en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques possibles.
FR 17
Conseils De Securite
FR 18
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par
le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire
utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après
installation de l’appareil.
La fiche du câble d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être
conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation.
Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte
le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette) et vérifiez
la présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la
charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état
de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert.
Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. En cas
d’incompatibilité entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de
l’appareil, demandez à un électricien professionnel de remplacer la prise
d’alimentation par un dispositif compatible.
Le débranchement doit se faire à l’aide soit de la prise d’alimentation,
soit d’un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément
aux normes électriques.
N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F.
N’utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs
métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela
pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles.
Il est possible de brancher l’appareil à la prise d’alimentation en installant
entre l’appareil et la prise d’alimentation un disjoncteur multipolaire qui
supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en
vigueur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabricant ou
du service après-vente.
Après le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
FR 19
Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. Le
conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus
long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le
service après-vente en insistant sur l’utilisation de pièces de rechange
d’origine.
Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour faire
fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.
• Lappareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour
éviter la surchauffe.
• Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut
engendrer un dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas, veuillez
contacter le service après-vente.
• Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité
de l’appareil et annuler la garantie.
AVERTISSEMENT : N’enlevez jamais le joint de la porte du four.
AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier
aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le
papier d’aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec
l’émail chaud, risque de fondre et de détériorer l’émail de la cavité
intérieure.
PRUDENCE : Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau
pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que le butoir est dirigé vers
le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée
dans la cavité.
Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au
nettoyage.
Instructions Générales
21
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommandations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la
protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Description du produit
23
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
Utilisation du Four
25
4.1 Remarques générales concernant
le nettoyage
4.2 Nettoyage à la vapeur
4.3 Entretien
• Retrait et nettoyage des grilles
• Retrait de la porte du four
• Retrait et nettoyage des vitres
• Remplacement de l'ampoule
Nettoyage du four et
maintenance
30
5.1 F.A.Q.
Dépannage
32
SOMMAIRE
FR 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Hoover HOZP717IN/E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu