V-ZUG 64009 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Kullanma kılavuzu
AiroClearCabinet V4000
Davlumbaz
Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara
uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın.
Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz.
Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın.
Değişiklikler
Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanım kılavuzunun basım zamanındaki güncel
teknik durumunu yansıtmaktadır. Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı
tutulmaktadır.
Geçerlilik kapsamı
Model numarası tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanım kılavuzu
aşağıdakiler için geçerlidir:
Model tanımı Tip Ölçü sistemi
AiroClearCabinet V4000 AE4T-64009 60
AiroClearCabinet V4000 AE4T-64010 90
Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2020
2
3
İçindekiler
1 Güvenlik uyarıları 4
1.1 Kullanılan simgeler ................................................ 4
1.2 Genel güvenlik uyarıları ........................................ 4
1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları ............................ 5
1.4 Cihaz kurulumu ...................................................... 5
1.5 Kullanım açıklamaları............................................ 6
2 Cihazın tanımı 8
2.1 Giriş .......................................................................... 8
2.2 Çıkış havası işletimi............................................... 8
2.3 Aktif karbon filtreli hava sirkülasyonu işletimi.......
8
2.4 Donanım .................................................................. 8
2.5 Yapı .......................................................................... 8
2.6 Kullanım ve gösterge elemanları ........................ 9
3 Kullanım 9
3.1 İlk işletime alma ..................................................... 9
3.2 Cihazı açma/kapatma.........................................10
3.3 Fan kademesinin seçilmesi ...............................10
3.4 Işık ..........................................................................11
3.5 İlave çalışma süresi.............................................11
3.6 Doygunluk göstergeleri ......................................12
3.7 OptiLink..................................................................12
3.8 Uzaktan kumanda (aksesuar) ...........................14
4 Koruyucu bakım ve bakım 16
4.1 Gövdenin temizlenmesi ......................................16
4.2 Metal yağ filtresi...................................................16
4.3 Uzun ömürlü aktif karbon filtresi Plus..............17
4.4 Doygunluk göstergesi alarmının sıfırlanması..18
4.5 LED lambalarının değiştirilmesi.........................18
5 Arızaların giderilmesi 18
6 Aksesuar ve yedek parçalar 19
7 Teknik veriler 19
7.1 Lambalar (LED)....................................................19
7.2 Ürün bilgi formu ...................................................20
8 Bertaraf 21
9 Dizin 22
10 Servis ve destek 23
4
1 Güvenlik uyarıları
1.1 Kullanılan simgeler
Güvenlik açısından önemli tüm
talimatları belirtir.
Dikkate alınmaması yaralanmalara,
cihaz veya donanım hasarlarına yol
açabilir!
Dikkate alınması gereken bilgiler ve
uyarılar.
Cihaz imhasına ilişkin bilgiler
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
Fişi çekin/elektrik beslemesini kesin
Fişi takın/elektrik beslemesini açın
Fişi kesmeyin/değiştirmeyin
Koruyucu eldiven giyin
Sırayla yapmanız gereken işlemler.
Cihazın yaptığınız işleme vereceği
tepkiyi belirtir.
Madde imli liste öğesini belirtir.
1.2 Genel güvenlik uyarıları
Cihazı, kullanım kılavuzunu
okuduktan sonra çalıştırın.
Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü
çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel özrü olan veya
bilgi ve/veya deneyim
eksikliği olan kişiler tarafından
gözetim altında tutulmaları
veya cihazın güvenli kullanımı
konusunda bilgilendirilmiş ve
bundan kaynaklanabilecek
tehlikeleri anlamış olmaları
halinde kullanılabilir.
Çocukların cihaz ile oynaması
yasaktır. Temizlik ve bakım
işlemlerinin gözetim altında
olmayan çocuklar tarafından
yapılması yasaktır.
Bir cihazda elektrik bağlantı
kablosu ve fiş veya yüksek
gerilim kategorisi III koşulları
uyarınca her kutup için kontak
ayırma özellikli olan ve
elektrik bağlantısını tamamen
kesen başka düzenekler
yoksa, sabit döşenmiş elektrik
tesisatına yapı
yönetmeliklerine uygun bir
devre kesici takılmalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı
kablosu hasar görürse,
oluşabilecek tehlikeleri
önlemek amacıyla üretici veya
müşteri hizmetleri veya
benzeri nitelikte bir kişi
tarafından değiştirilmelidir.
1 Güvenlik uyarıları
5
1.3 Cihaza özgü güvenlik
uyarıları
Davlumbaz aynı zamanda gaz
veya diğer yakıtlarla yanan
cihazlarla birlikte
kullanılacaksa yeterince
havalandırma sağlanmalıdır.
Çıkış havasının tahliyesinde
resmi yönetmelikler dikkate
alınmalıdır.
Çıkış havası, gazla veya
başka yanıcı maddelerle
çalışan cihazlar için kullanılan
bir bacadan geçirilmemelidir.
Set üstü ocak üzerindeki
pişirme kaplarının cam rafıyla
davlumbazın en alt parçası
arasındaki asgari mesafeye
montaj talimatında belirtildiği
şekilde uyulması gerekir.
UYARI: Olası bir elektrik
çarpmasını önlemek için
lambayı değiştirmeden önce
cihazın kapalı ve şebekeyle
bağlantısı kesilmiş
olduğundan emin olun.
Lambaların değiştirilmesi
esnasında, değiştirilebilir
lambalar için izin verilen en
yüksek performansı belirten
yazı görünür olmalıdır.
Bu cihaz, evde kullanım ve
dükkan, büro ve diğer ticari
alanların mutfağında
çalışanlar tarafından kullanım;
tarım alanlarında kullanım;
otel, motel ve diğer dinlenme
alanlarında ve pansiyonlarda
müşterileri tarafından kullanım
gibi benzer kullanım
amaçlarıyla üretilmiştir.
Cihaz, harici programlama
saati veya bir uzaktan
kumanda sistemiyle
çalıştırılmamalıdır.
Temizlik kılavuzdaki bilgiler
uyarınca yapılmadığında
yangın tehlikesi ortaya çıkar.
Davlumbazın altında flambe
edilmemelidir.
1.4 Cihaz kurulumu
Kurulum yalnızca uzman personel
tarafından yapılabilir.
Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak
uygulanmalı ve kontrol edilmelidir.
Elektrik bağlantıları uzman personel
tarafından alçak gerilimli tesisat
direktifleri ve normları ile yerel elektrik
şebekeleri düzenlemeleri uyarınca
yapılmalıdır.
Fişi takılmaya hazır durumdaki bir cihaz
sadece talimatlara uygun olarak
hazırlanmış topraklı bir prize
bağlanabilir. Ev tesisatında her kutup
için 3mm kontak ağzı olan şebekeden
ayırma düzeneği olmalıdır. Cihaz
kurulumundan sonra kolayca erişilebilen
ve tüm kutup iletkenlerine kumanda
eden şalterler, birleştiriciler, LS
otomatları ve güvenlik sigortaları geçerli
birer ayırıcı olarak kabul edilmektedir.
Kusursuz topraklama ve ayrı olarak
döşenen nötr ve koruyucu iletkenler
güvenli ve sorunsuz işletim sağlar.
Kurulumun ardından elektrikli parçalara
ve temel yalıtıma sahip kablolara
dokunulmaması gerekir. Eski tesisatları
kontrol edin.
1 Güvenlik uyarıları
6
Şebeke gerilimi, elektrik türü ve koruma
sigortaları ile ilgili bilgiler için tip
etiketine bakınız.
Her tür sıva, alçı, duvar kağıdı veya
boya işi cihaz kurulmadan önce
tamamlanmalıdır.
Kusursuz bir onarım ancak cihazın
tamamı gerekli olduğu her zaman zarar
verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
1.5 Kullanım açıklamaları
İlk çalıştırmadan önce
Cihaz ayrı olarak verilen kurulum
talimatına göre monte edilmeli ve
elektrik şebekesine bağlanmalıdır.
Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/
elektrikçiye yaptırın.
Çıkış havasının tahliyesinde resmi
yönetmelikler dikkate alınmalıdır.
Ambalaj malzemesini yerel direktifler
uyarınca bertaraf edin.
Amacına uygun kullanım
Cihaz, yemek pişirme sırasında ev tipi
ocakların üzerinde oluşan kötü kokulu
buharı çekmek amacıyla tasarlanmıştır.
Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de
elektrik ileten parçalarda yapılacak
onarımlar, değişiklikler veya işlemler,
sadece üretici, müşteri hizmetleri veya
benzer niteliklere sahip kişiler tarafından
yapılabilir. Kurallara uygun olarak
yapılmayan onarımlar ağır kazalara,
cihaz ve tesisat hasarlarına ve fonksiyon
bozukluklarına yol açabilir. Cihazla ilgili
fonksiyon bozukluğu veya onarım
durumunda "Servis & Destek"
bölümündeki açıklamaları dikkate alın.
Gerektiğinde müşteri hizmetlerimize
başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanılmalıdır.
Her zaman başvurmak üzere kullanma
kılavuzunu özenle saklayın.
Kullanım ile ilgili
Cihazda görünür hasarlar varsa cihazı
çalıştırmayın ve müşteri servisimize
başvurun.
Fonksiyon bozukluğu tespit ettiğiniz
anda cihazı elektrik şebekesinden
ayırın.
Mutfakta negatif basınç oluşumunu
önlemek ve çıkış havasının en iyi
şekilde tahliye olmasını sağlamak için
emiş fanı çalışırken yeterli temiz hava
gelmesi sağlanmalıdır.
Ocağın üzerindeki buharın başka yöne
gitmesini önlemek için cereyan olması
önlenmelidir.
Gaz veya başka yanıcı maddelerle
çalışan başka cihazlar kullanılırken
yeterli temiz hava gelmesi
sağlanmalıdır. Hava sirkülasyonlu
cihazlar için geçerli değildir.
Ateş kaynakları (ör. odunlu, gazlı, yağlı
veya kömürlü ısıtma cihazları) ile aynı
anda çalıştırıldığında tehlikesiz işletim
sadece cihazın bulunduğu yerdeki
mekan negatif basıncı 4Pa'yı
(0,04mbar) aşmazsa mümkündür.
Zehirlenme tehlikesi! Yeterli temiz hava
gelişi sağlanmalıdır, ör. kapılarda veya
pencerelerde bulunan kapatılamayan
açıklıklar ve temiz hava/çıkış havası
bölmeleri ile bağlantılı olarak veya
başka teknik önlemler alınarak.
Temizlik çalışmaları sırasında cihazın
içerisine su girmemesine dikkat edin.
Sadece nemli bir bez kullanın. Cihazın
içine veya dışına asla buharlı temizlik
aleti doğrultmayın. İçeri giren su
hasarlara neden olabilir.
Erişilebilir parçalar pişirme cihazları ile
birlikte kullanılırken ısınabilir.
1 Güvenlik uyarıları
7
Dikkat, yanma tehlikesi!
Ocak üzerinde kızartma yaparken
çalışma sırasında cihaz daima gözetim
altında tutulmalıdır. Kızartma cihazında
kullanılan yağ aşırı ısındığında alev
alabilir ve yangına neden olabilir. Bu
nedenle yağ sıcaklığı gözetilmeli ve
ateşlenme noktasının altında kalması
sağlanmalıdır. Yağın temiz olmasına da
dikkat edin, kirli yağ daha kolay alev
alabilir.
Dikkat, hayati tehlike!
Ör. folyo ve strafor gibi ambalajlama
malzemeleri çocuklar ve ev hayvanları
için tehlike oluşturabilir. Boğulma
tehlikesi! Ambalajlama malzemelerini
çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak
tutun.
Cihaz üzerinde bakım çalışması
yaparken, lambalar değiştirilirken dahi,
cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir:
Vidalı sigortaları duylarından tamamen
çıkartın ya da sigorta kutularını kapatın
veya fişi çekin.
Cihaz hasarlarının önlenmesi
Temizlik aralıklarına uyulmalıdır. Bu
talimata uyulmaması halinde metal yağ
filtrelerinde aşırı yağ birikmesi
sonucunda yangın tehlikesi ortaya
çıkabilir.
2 Cihazın tanımı
2.1 Giriş
Cihaz, evde bulunan ocak üzerindeki dumanın emilmesi için kullanılır ve çıkış havası
işletimi veya hava sirkülasyonu işletiminde kullanılabilir.
Çıkış havası işletimi Hava sirkülasyonu işletimi
2.2 Çıkış havası işletimi
Ocağın üzerinde oluşan buharlar bir fan ile emilir. Çıkış havası, metal yağ filtresinde
temizlenir, ardından entegre geri akış kelebekli bağlantı parçası ve çıkış havası borusu
üzerinden açık havaya verilir.
Cihazın çalıştırılması sırasında yeterli seviyede temiz havanın gelmesi
sağlanmalıdır. Çıkış havası için hava akışı gereklidir.
2.3 Aktif karbon filtreli hava sirkülasyonu işletimi
Ocağın üzerinde oluşan buharlar bir fanla emilir. Hava, metal yağ filtresi ve aktif karbon
filtresi yoluyla yağ partiküllerinden büyük ölçüde arındırılır ve sonra mekana geri verilir.
Cihazda aktif karbon filtresi yoksa bunu sipariş etmeli ve cihazı çalıştırmadan önce
takmalısınız.
2.4 Donanım
1 davlumbaz gövdesi, şunları içerir: Emiş fanı, LED aydınlatma, kumanda ve gösterge
elemanları, metal yağ filtresi
Kaplama
Kurulum malzemesi
Hava sirkülasyonu işletimi için aktif karbon filtresi (teslimat kapsamına dahil değildir,
aksesuar olarak sipariş edilebilir)
2.5 Yapı
1
Kumanda ve gösterge öğeleri
4
1
2
3
2
Kapaklı aydınlatma
3
Metal yağ filtresi
4
Davlumbaz gövdesi ve kaplaması
8
3 Kullanım
2.6 Kullanım ve gösterge elemanları
Işığın açılması/kapatılması; Renk sıcaklığının ayarlanması
Cihazı açma/kapatma
Fan kademesi 1
Fan kademesi 2
Fan kademesi 3 ve Yoğun (yanıp söner)
Artçı çalışma süresinin etkinleştirilmesi
Metal yağ filtresi için doygunluk göstergesi (yanıp söner)
Aktif karbon filtresi için doygunluk göstergesi (yanıp söner)
Cihazın modeline ve donanımına bağlı olarak, cihazınızda tasarım özelliklerinde
belirtilen standart modele göre bazı farklılıklar söz konusu olabilir.
3 Kullanım
3.1 İlk işletime alma
Cihaz konfigürasyonu
Cihaz, çıkış havası veya hava sirkülasyonu işletiminde kullanılabilir. Cihaz, fabrika
ayarlarında hava sirkülasyonu işletimi için önceden ayarlanmıştır. Aktif karbon filtresinin
temizlik aralığı 180 çalışma saatine karşılık gelir. Bu ön ayarı pişirme alışkanlıklarınıza
göre de uyarlayabilirsiniz.
Cihazın hava sirkülasyonu işletimi için hazırlanması
Cihaz önceden çıkış havası işletimine ayarlanmışsa aktif karbon filtresi doygunluk
göstergesini etkinleştirmek için:
Cihazı ve ışığı kapatın.
tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun.
ve tuşlarının LED'leri yanıp söner.
Başka seçim yapılmazsa değer 5 saniye sonra kaydedilir; LED'ler 10 saniye sonra
yanıp sönmeyi bırakır.
Temizlik aralığını değiştirmek için: İlgili , , tuşlarına basın.
tuşunun ve seçilen temizlik aralığına göre , , tuşlarının LED'i yanıp söner.
Ayar 5 saniye sonra kaydedilir; LED'ler 10 saniye sonra yanıp sönmeyi bırakır.
Cihaz artık sadece hava sirkülasyon işletimi için yapılandırılmıştır ve aktif karbon
filtresi için doygunluk göstergesi etkinleştirilmiştir.
9
3 Kullanım
Aktif karbon filtresi temizlik aralığı
Pişirme yoğunluğu Doygunluk göstergesi
açıklamaları
Yanıp sönen gösterge
sembolü
Çok sık değil ve/veya çok
koku yok
240 saat
/
Standart (fabrika ayarları) 180 saat
/
Sık ve/veya yoğun kokulu 120 saat
/
Cihazın çıkış havası işletimi için hazırlanması
Cihaz atık hava modeli olarak çalıştırılacaksa aktif karbon filtresinin doygunluk
göstergesi devre dışı bırakılmalıdır.
Doygunluk göstergesini devre dışı bırakmak için:
Cihazı ve ışığı kapatın.
tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun.
Tuşunun LED'i ve önceden ayarlanmış temizlik aralığına göre , , LED'leri
yanıp söner.
Başka seçim yapılmazsa değer 5 saniye sonra kaydedilir; LED'ler 10 saniye sonra
yanıp sönmeyi bırakır.
tuşuna basın.
ve tuşlarının LED'leri yanıp söner ve doygunluk göstergesi devre dışı bırakılır.
Seçilen ayar 5 saniye sonra kaydedilir; LED'ler 10 saniye sonra yanıp sönmeyi
bırakır.
Cihaz artık sadece çıkış havası işletimi için yapılandırılmıştır, aktif karbon filtresi için
doygunluk göstergesi devre dışı bırakılmıştır.
3.2 Cihazı açma/kapatma
tuşuna dokunun.
Cihaz fan kademesi 1'de açılır, aydınlatma etkinleştirilir.
tuşunun LED'i yanar.
Etkin çalışma modunda tuşuna yeniden basın.
Cihazı ve ışığı kapatın.
Cihaz , veya tuşlarına basılarak doğrudan istenen fan kademesinde
açılabilir. Pişirmeye başlamadan önce cihazı 5 dakika süreyle çalıştırmanızı tavsiye
ederiz.
3.3 Fan kademesinin seçilmesi
Dört fan kademesi mevcuttur. Düşük, orta ve yüksek çekiş gücü için fan kademeleri 1–3
ve Yoğun fan kademesi.
tuşuna dokunun.
Cihaz fan kademesi 1'de açılır, aydınlatma etkinleştirilir.
Fan kademesi 1-3'e karşılık gelen / / tuşlarına basın.
Cihaz seçilen fan kademesinde açılır, ilgili LED yanar.
10
3 Kullanım
Yoğun kademe
Yoğun fan kademesi beş dakika süresince kullanılabilir ve örneğin kızartma yaparken
oluşan kötü kokulu buharların kısa sürede ve yoğun biçimde çekilmesi içindir.
Sonrasında, Yoğun fan kademesi daha önceden seçilmiş olan kademeye geçiş yapar
veya cihaz kapanır.
tuşuna basarak cihazı açın.
tuşunu 2 saniye süreyle basılı tutun.
Cihaz, Yoğun fan kademesine geçiş yapar, tuşunun LED'i yanıp söner.
Yoğun fan kademesini 5 dakika dolmadan sonlandırmak için
kapatmak istiyorsanız tuşuna basın veya isteğe bağlı olarak / / tuşlarına
basın.
Cihaz seçilen fan kademesine geçer veya kapanır.
3.4 Işık
tuşuna dokunun.
Işık açılır.
tuşuna yeniden dokunun.
Işık kapanır.
Renk sıcaklığının ayarlanması
Aydınlatma etkin olduğunda: İstediğiniz renk sıcaklığına ulaşana kadar tuşunu
basılı tutun.
Seçilen renk sıcaklığı devralınır.
Işık, fanın çalışmasından bağımsız olarak da kullanılabilir.
3.5 İlave çalışma süresi
Artçı çalışma süresi fonksiyonu, kalıcı kokuların giderilmesine yöneliktir. Cihaz, yapılmış
olan ön ayara göre 5-20 dakika boyunca seçilen fan kademesinde çalışır ve daha sonra
otomatik olarak kapanır.
tuşuna dokunun.
Cihaz fan kademesi 1'de açılır, aydınlatma etkinleştirilir.
İstenen artçı çalışma süresini ilgili / / tuşlarıyla seçebilirsiniz, Yoğun kademe
için: tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun.
Artçı çalışma süresi fonksiyonunu etkinleştirmek için tuşuna basın.
Artçı çalışma süresi başlatılır ve çalışma süresi (tabloya bakınız) dolduktan sonra
cihaz ve ışıklandırma kapatılır.
Etkinleştirilmiş artçı çalışma süresi boyunca tuşunun ve / / / Yoğun
olmak üzere ilgili fan kademeleri LED'leri yanar (yanıp söner).
Çalışma süresi dolmadan önce artçı çalışma süresini sonlandırmak için: İsterseniz
başka bir fan kademesine geçin veya kapatmak için tuşuna dokunun
Cihaz seçilen fan kademesine geçer veya kapanır.
11
3 Kullanım
Fan kademesi Dakika cinsinden artçı çalışma süresi
20
15
10
(yanıp söner) 5
Pişirme işleminden sonra kokuların tamamen geçmesi için cihazı birkaç dakika
boyunca daha çalıştırın.
3.6 Doygunluk göstergeleri
Metal yağ filtresi
20 çalışma saatinden sonra tuşunun LED'i yanıp söner. Doygunluk derecesine
ulaşılmıştır, metal yağ filtreleri temizlenmelidir.
Aktif karbon filtresi (sadece hava sirkülasyonu işletiminde)
Temizlik aralığı ayarına göre (120, 180 veya 240 çalışma saatinden sonra) tuşunun
LED'i yanıp söner. Doygunluk derecesine ulaşılmıştır. Aktif karbon filtresi temizlenmeli,
tazelenmeli veya değiştirilmelidir. Her durumda metal yağ filtresini temizleyin.
Temizleme tamamlandıktan sonra doygunluk göstergesini sıfırlayın
veya tuşunun ilgili LED'i yanıp sönerken:
tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun.
veya tuşunun LED'i yanıp sönmeyi bırakacaktır.
Aktif karbon filtresi doygunluk göstergesini sadece cihaz hava sirkülasyonu
işletiminde etkinleştirin. Daha fazla bilgi için: İlk işletime alma (bkz. sayfa 9) .
3.7 OptiLink
Bu fonksiyon sayesinde artık kullanıcının davlumbazı sürekli şekilde manüel olarak
kontrol etmesine gerek kalmaz. OptiLink pişirme yüzeyleri için ayarlanan güç
kademelerini kontrol eder ve davlumbazda buna uygun bir güç kademesinin otomatik
olarak ayarlanmasını sağlar. Aşağıdaki ayarlar seçilebilir:
- KAPALI OptiLink kapatılır
Silent çalışma modu Düşük düzeyde çekme sesi
Standart çalışma modu Normal çalışma modu
Yoğun çalışma modu Buharın çekilmesi için yüksek güç
Davlumbazla ocak arasında bağlantının kurulması
Davlumbazla sadece OptiLink fonksiyonuna sahip ocaklar arasında bağlantı
kurulabilir.
Ocakta «bağlantı modunun» etkinleştirilmesi: Bu işlem için ocağın kullanma kılavuzunu
okuyun.
Davlumbazda «bağlantı modunun» etkinleştirilmesi:
Cihazı ve ışığı kapatın.
Cihaz kapalıyken tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun.
“Bağlantı modu” etkin olduğunda tuşunun LED'i yanıp söner.
12
3 Kullanım
Ocak bağlantısı başarıyla kurulduğunda sembolü kısa süreyle yanar, sonrasında
davlumbaz OptiLink ve manuel çalışma modu için kullanıma hazır hale gelir.
Bağlantı kurulamazsa tuşunun LED'i yanıp sönmeyi bırakır. Bu durumda yeniden
bağlantı kurmaya çalışılabilir.
Bağlantının başarıyla kurulduğu ocakta onaylanmalıdır. Bu işlem için ocağın kullanma
kılavuzunu okuyun.
Bağlantı kurma işlemi sırasında davlumbazdaki tuşlar ve kumanda elemanları
devre dışıdır.
Tercihe göre davlumbaz en fazla üç ocağa bağlanabilir. Ayrıca tek bir ocağın aynı
anda birden çok davlumbaza bağlanması da mümkündür. Bağlantının
kurulabilmesi için cihazlarda OptiLink özelliğinin mevcut olması şarttır.
Çalışma modları
OptiLink fonksiyonu için tepki süreleri ve azami güç kademeleri birbirlerinden farklı olan
üç çalışma modu mevcuttur. Kullanıcı, hangisine daha çok önem verdiğine bağlı olarak
istediği tercihi yapabilir.
Çalışma modu Tepki süresi Azami güç kademesi
Silent çalışma modu 60 san. 2
Standart çalışma modu 45 san. 3
Yoğun çalışma modu 20 san. Yoğun
Çalışma modunun seçilmesi
Cihazı ve ışığı kapatın.
Cihaz kapalıyken ve tuşuna aynı anda basın.
Seçili olan mevcut işletim modu / / tuşlarının LED'leriyle gösterilir.
İlgili tuşa basarak istediğiniz çalışma modunu seçin.
Son işlemden 5 saniye sonra seçilen ayar kaydedilir.
OptiLink etkinken davlumbazın çalışma biçimi
OptiLink devredeyken
Ocak açılır açılmaz davlumbazın ışığı yanar.
Bir pişirme yüzeyi için güç kademesi eşleştirmesi yapıldığında açık durumdaki
davlumbaz hemen güç kademesi 1 ile çalışmaya başlar. Davlumbaz ocak ayarına
göre bir güç ayarlaması yapana kadar, seçilen moda uygun tepki süresi içerisinde
davlumbaz 1. kademede kalmaya devam eder.
Davlumbaz, ocağın güncel ayarına uygun bir güç kademesi ayarlaması yapar.
Manuel çalışma modu
Ocak veya OptiLink fonksiyonu kapalı durumdayken ne zaman istenirse manuel
çalışma modu kullanılabilir.
Manuel müdahale
Ocak açık ve OptiLink etkin durumdayken ne zaman istenirse manuel bir müdahale
yapılabilir. Yapılan işlemden 3 dakika sonra kumandayı tekrar OptiLink devralır.
Artçı çalışma süresi
Artçı çalışma, pişirme işlemi sona erdiğinde hemen devreye girer. Bu durum aşağıdaki
koşullarda söz konusu olur:
En son etkin durumdaki pişirme yüzeyi 0 güç kademesine düşürüldü veya eritme
fonksiyonuyla çalıştırıldı.
13
3 Kullanım
Davlumbaz fanı 1, 2, 3 veya Yoğun kademelerinden birinde çalışırken ocak
kapatıldı.
Fanın artçı çalışmasından bağımsız olarak ışık çalışmaya devam eder ve ocak
kapatıldıktan 5 dakika sonra söner. Böylece yemeklerin hazırlanması için yeterince
zamana sahip olunur.
Artçı çalışma süresi aktifken gösterge sembolü yanar.
Davlumbazla ocak arasındaki bağlantının kesilmesi
Davlumbazla ocak arasındaki bağlantıyı kesmek için aşağıdaki adımlar yürütülür:
Ocağı ve davlumbazı kapatın.
Davlumbazdaki tuşunu 10 saniye süreyle basılı tutun.
gösterge sembolü 5 saniye sonra yanıp sönmeye başlar ve 10 saniye sonra
söner.
OptiLink fonksiyonunun sonlandırılması için yürütülmesi gereken adımları ocağın
kullanım kılavuzundan okuyabilirsiniz.
Bağlantı hatalarının giderilmesi
Davlumbazla ocak arasında bağlantı kurulamıyor.
Ocağın «bağlantı modunda» olduğundan emin olun.
Ocakta OptiLink fonksiyonunu kapatın.
Davlumbazdaki tuşunu 15 saniye süreyle basılı tutun.
Bu süre içerisinde artçı çalışma için olan gösterge sembolü yanıp sönmeye
başlamalı ve tekrar sönmelidir.
Ardından bu bölümdeki açıklamaları dikkate alarak bağlantı kurma işlemini bir kez
daha deneyin.
Hata mevcut olmaya devam ediyorsa: Lütfen Müşteri Hizmetleri ile görüşün.
3.8 Uzaktan kumanda (aksesuar)
Bu cihaz uzaktan kumandayla (teslimat kapsamına dahil değildir, aksesuar olarak sipariş
edilebilir) kontrol edilebilir.
Fan kademesinin düşürülmesi
Fan kademesinin yükseltilmesi
Artçı çalışma süresinin
etkinleştirilmesi
Işığın açılması/kapatılması
Uzaktan kumanda, ısı kaynaklarının yakınına bırakılmamalıdır.
Pilleri, ülkenize özgü düzenlemelere uygun olarak, bunun için uygun olan
dönüştürme merkezlerinde imha edin.
14
3 Kullanım
Uzaktan kumandayı devreye alma
Cihazı ve ışığı kapatın.
Cihaz üzerindeki ve tuşlarını 4 saniye boyunca basılı tutun.
tuşunun LED'i 30 saniye boyunca yanıp söner.
Onaylamak için uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın.
tuşunun LED'i yanıp sönmeyi bırakacaktır.
Cihaz artık uzaktan kumanda yardımıyla kullanılabilir.
Uzaktan kumandayı devreye dışı bırakma
Cihazı ve ışığı kapatın.
Uzaktan kumandada tuşunu yakl. 30 saniye boyunca basılı tutun.
Uzaktan kumanda devre dışı bırakılır.
Cihazı açma/kapatma
tuşuna dokunun.
Cihaz, fan kademesi 1'de çalışmaya başlar.
tuşuna yeniden dokunun.
Cihaz kapanır.
Işığın açılması/kapatılması
tuşuna dokunun.
Işık açılır.
tuşuna yeniden dokunun.
Işık kapanır.
Işık, fanın çalışmasından bağımsız olarak da kullanılabilir.
Fan kademesinin değiştirilmesi
tuşuna dokunun.
Daha yüksek fan kademesi açılır.
tuşuna dokunun.
Daha düşük fan kademesi açılır.
Artçı çalışma süresini açma/kapatma
Cihazı açın ve veya tuşuyla istenen fan kademesini seçin.
tuşuna dokunun.
Artçı çalışma süresi devreye girer.
veya tuşuna dokunun.
Artçı çalışma süresi erkenden kapatılır.
15
4 Koruyucu bakım ve bakım
4 Koruyucu bakım ve bakım
4.1 Gövdenin temizlenmesi
Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Cihazın içine su girmesi, hasarlara yol
açabilir.
Temizlemek için aşındırıcı temizlik maddesi, sünger, metal içeren temizlik aleti vs.
kullanmayın. Bunun sonucunda yüzey hasar görebilir. Temizliğe başlamadan güç
beslemesini kesin.
Dış yüzeyler
Temiz ve nemli bir temizleme bezi yardımıyla, yumuşak bir temizlik maddesi kullanarak
temizleyin ve sonrasında iyice kurulayın.
İç yüzeyler
Metal yağ filtrelerinin ve ekstraktın iç yüzeyinde yağ ve kondens suyu birikebilir.
Temiz ve nemli bir temizleme bezi yardımıyla, yumuşak bir temizlik maddesi kullanarak
temizleyin, ihtiyaç halinde yumuşak bir fırça kullanın ve sonrasında kağıt havluyla iyice
kurulayın.
4.2 Metal yağ filtresi
Normal kullanım şartlarında, metal yağ filtresi en az iki ayda bir (yoğun kullanımda daha
da sık) ve doygunluk göstergesi alarmı her devreye girdiğinde temizlenmelidir. Doğru
bakım yapıldığında metal yağ filtrelerinin işlevselliği yıllar boyunca sürer.
Sökme
1
2
Öndeki metal yağ filtresini aşağı doğru indirin ve tutacağın yuvalarından
dikkatlice çıkartın.
Temizlik
Metal yağ filtresini bulaşık makinesinde yıkayın. Bulaşık makinesinde “Yoğun”
programını seçin. Bulaşık makinesi yoksa: Metal yağ filtresini su banyosunda temizlik
maddesi ilave ederek yumuşatın.
Temizleyin, temiz soğuk suyla iyice durulayın ve kurulayın.
Temizlenen metal yağ filtreleri yeniden kullanılabilir.
Metal yağ filtrelerini yeniden monte edin.
Doygunluk göstergesi alarmının sıfırlanması (bkz. sayfa 18).
16
4 Koruyucu bakım ve bakım
Temizlik sonucunda metal yağ filtrelerinin rengi hafifçe değişebilir. Ancak bu durum
filtrenin performansını herhangi bir şekilde etkilemez.
4.3 Uzun ömürlü aktif karbon filtresi Plus
Uzun ömürlü aktif karbon filtresi Plus, normal kullanım şartlarında 3-6 ayda bir ve
doygunluk göstergesi her devreye girdiğinde temizlenmeli ve tazelenmelidir. Kullanıma
göre 5-8 tazeleme döngüsü aşılmamalıdır. Doğru bakım yapıldığında uzun ömürlü aktif
karbon filtresi Plus'ın kullanım ömrü 3 yıla kadardır.
Elektrik kaynağını kesiniz.
Sökme
3
200°C
1h
2
1
Metal yağ filtresini çıkartın.
tutamağını tutun ve aktif karbon filtresi ünitesini kılavuz raydan aşağı doğru
çekin.
Temizleme ve tazeleme
aktif karbon filtresi ünitesini fırınında ısıtın.
Üstten/alttan ısıtmayı veya 200 °C sıcak havayı seçin ve 60 dakika boyunca ızgara
telinde tazeleyin.
Soğumaya bırakın.
Aktif karbon filtresini fırında sıcaklık yardımıyla tazeledikten sonra monte etmeden
önce soğumaya bırakın. Yanma tehlikesi!
Takma tam tersi sırayla gerçekleşir.
Doygunluk göstergesi alarmının sıfırlanması (bkz. sayfa 18).
Kirlenmiş ve artık tazelenemeyen uzun ömürlü aktif karbon filtresi Plus, bunun için
uygun olan dönüştürme merkezlerinde imha edilmelidir.
17
5 Arızaların giderilmesi
4.4 Doygunluk göstergesi alarmının sıfırlanması
İlgili metal filtre ( tuşunun LED'i yanıp söner) ve aktif karbon filtresi ( tuşunun LED'i
yanıp söner) doygunluk göstergelerinin alarmı başarılı temizlik/değiştirme işleminden
sonra sıfırlanır.
tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun.
veya tuşunun LED'leri yanıp sönmeyi bırakınca sıfırlama işlemi başarılı bir
şekilde gerçekleştirilmiş olur.
4.5 LED lambalarının değiştirilmesi
Güvenlik nedenlerinden dolayı LED lambalarının müşteri servisimiz tarafından
değiştirilmesi gerekir.
5 Arızaların giderilmesi
Bu bölümde, anlatılan işleyişe göre kolayca giderebileceğiniz arızalar listelenmiştir.
Arızanın giderilememesi durumunda, teknik servisi arayın.
Teknik servisi aramadan önce: SN numarasını (bkz. «Teknik veriler» bölümündeki tip
etiketi) ve arızanın nasıl ortaya çıktığını not edin.
Arıza Olası neden Çözüm
Cihaz çalışmıyor. Elektrik beslemesinde
kesinti.
Elektrik beslemesini kontrol
edin.
Sigortayı değiştirin.
Otomatik sigortayı yeniden açın.
Işık yanmıyor. LED lamba arızalı. Müşteri hizmetleriyle irtibata
geçin.
Arıza Olası neden Giderme
Cihaz yeterince
havalandırmıyor.
Metal yağ filtreleri
kirlenmiştir.
Metal yağ filtrelerini temizleyin.
Sadece hava sirkülasyon
işletiminde: Aktif karbon
filtreleri doygunluk
seviyesine ulaşmıştır.
Aktif karbon filtrelerini temizleyin
ve etkinleştirin, ya da değiştirin.
Sadece hava çıkışında:
Temiz hava girişi yeterli
değil.
Temiz hava girişini sağlayın.
18
6 Aksesuar ve yedek parçalar
6 Aksesuar ve yedek parçalar
Sipariş verirken lütfen cihazın ürün ailesini ve aksesuarın veya yedek parçanın tam
tanımını belirtin.
Metal yağ filtresi (örnek görünüm,
modele bağlı)
Uzun ömürlü aktif karbon filtresi
Plus
Uzaktan kumanda
7 Teknik veriler
Elektrik bağlantısı
Tip etiketi erişimi:
Metal yağ filtresini çıkartın.
Tip etiketi cihazın iç tarafında yer alır.
İkinci bir tip etiketi teslimat kapsamındadır ve cihazın tanımlanması için
saklanmalıdır.
7.1 Lambalar (LED)
Nominal güç: Nominal gerilim:
2 × 2 W 12VDC
75 mm 17 mm
63 mm
20 mm
19
7 Teknik veriler
7.2 Ürün bilgi formu
65/2014 ve 66/2014 sayılı AB yönetmeliği uyarınca.
Açıklama Kısaltmalar Birim Değer
Marka S - V-ZUG Ltd
Model işareti M - 64009 / 64010
Yıllık enerji tüketimi AEC
hood
kWh/a 43,9 / 43,9
Enerji verimlilik endeksi EEI
hood
% 46,4 / 46,4
Enerji verimlilik sınıfı EEC - A / A
Sıvı dinamik verimliliği FDE
hood
% 33,1 / 33,1
Sıvı dinamik verimlilik sınıfı FDEC - A / A
Aydınlatma verimliliği LE
hood
Lux/W 42,2 / 42,2
Aydınlatma verimlilik sınıfı LEC - A / A
Yağ ayırma derecesi GFE
hood
% 78,0 / 78,0
Yağ ayırma derecesi sınıfı GFEC - C / C
Minimum hızda hava akımı Q
min
m
3
/sa 309 / 309
Maksimum hızda hava akımı (yoğun
veya hızlı çalışma kademesi hariç)
Q
max
m
3
/sa 427 / 427
Yoğun veya hızlı çalışma
kademesinde çalışmada hava akımı
Q
boost
m
3
/sa 598 / 598
Minimum hızda A değerli hava ses
emisyonu
SPE
min
dBA 49 / 49
Maksimum hızda A değerli hava ses
emisyonu
SPE
max
dBA 64 / 64
Yoğun veya hızlı çalışma
kademesinde çalışmada A değerli
hava ses emisyonu
SPE
boost
dBA 67 / 67
Kapalı durumda ölçülen güç sarfiyatı P
0
W 0,43 / 0,43
Hazır durumda (otomatik kapanma)
ölçülen güç sarfiyatı
P
s
W 0,0 / 0,0
Süre uzatma faktörü f - 0,8 / 0,8
En iyi noktada ölçülen hava debisi Q
BEP
m
3
/sa 348,6 / 348,6
En iyi noktada ölçülen hava basıncı P
BEP
PA 480 / 480
En iyi noktada ölçülen elektrik giriş
gücü
W
BEP
W 140,3 / 140,3
Aydınlatma sisteminin nominal gücü W
L
W 4 / 4
Ocak üzerindeki aydınlatma
sisteminin ortalama aydınlatma gücü
E
middle
lux 168,9 / 168,9
Ses gücü seviyesi L
wa
dBA -
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

V-ZUG 64009 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur