Black & Decker GTC610L Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
GTC610L
566808-48 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
3
4
TÜRKIYE
Kullanım ama
Black & Decker şarjlı çit budama ve kesme makinesi
aç dalları ve çalılıkları budamak için tasarlanmıştır.
Bu alet sadece ha f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Black & Decker şarj cihazınız, bu alet ile birlikte verilen
türden Black & Decker akülerinin şarj edilmesi için
tasarlanmıştır.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve ta-
limatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya
ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
tün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın.ağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli
alet» terimi şebeke elektriyle (kablolu) veya akü/pille
(şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık
veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yacı sıvılar, gazlar ve toz-
ların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalışrken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağı-
tıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olma-
lıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik
yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir
adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları
gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasın-
dan kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik
çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablo-
sundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya priz-
den çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik
çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsa-
nız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı
(RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD
kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullarken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu
davran. Elektrikli bir aleti yorgunken veya il
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik
ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullan.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların
kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynına ve/veya aküye bağlamadan, yerden
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin
kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde ta-
şımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik
şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yara-
lanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilme-
sine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve el-
divenlerinizi hareketli paalardan uzak tutun.
Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli
parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından
emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanıl-
ması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullamı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullan. Doğru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında
daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın.ğmeyle kontrol edilemeyen
tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi
ç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli
aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri
aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azalta-
caktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yer-
lerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya
bu talimatları bilmeyen kilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler,
eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
5
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli
aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
paalarını kullarken bu talimatlara mutlaka
uyun ve çalışma ortan koşullarını ve ya-
lacak işin ne olduğunuz önünde bulundu-
run. Elektrikli aletin öngörülenlemler dışındaki
işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden
olabilir.
5. Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı
ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj ciha
başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında
yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlan-
mış akülerle kullanın. Başka bir akünün kullanıl-
ması yaralanma veya yangın riskine yol açabilir.
c. Akü kullamda değilken, ataç, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında
kontağa neden olabilecek diğer küçük metal
nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminalle-
rinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya
yangına neden olabilir.
d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı akabilir,
temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde temas edi-
lirse su ile yıkayın. Gözle temas durumunda
ayrıca doktora başvurun. Aküden sıvı akma
ciltte tahriş veya yanmaya neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parça-
ların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu,
elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Çit budama ve kesme makineleri için
ek güvenlik talimatları
Vücudun tüm parçalanı kesici bıçaktan uzakta
tutun. Bıçak hareket ederken kesilmiş malze-
meyi çıkartmayın veya kesilecek malzemeyi
tutmayın. Sıkışmış malzemeyi çıkartmak için
aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli
aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
Aleti tutma kolundan ve bıçak durmuş oldu-
ğunda taşıyın. Taşırken veya saklarken sürekli
bıçak kılıfını takın. Çit budama ve kesme maki-
nesinin uygun kullanımı bıçaklardan doğabilecek
yaralanmayı azaltacaktır.
Kabloyu kesme alanından uzakta tutun. Çalı-
şırken kablo çalıların arasında görülmeyebilir ve
kazayla bıçak tarafından kesilebilir.
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince dene-
yim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu
tür kiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir
kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların
verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması du-
rumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarını
önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklan-
mıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının
ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden
başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralan-
malarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Aküyü çıkartmadan, aleti elleriniz ön sap, açma/
kapama düğmesi veya tetik üzerinde olacak şekilde
taşımayın.
Eğer daha önce çit budama makinesi kullanma-
dıysanız, bu kullanma kılavuzunu incelemeye ek
olarak, tercihen deneyimli bir kullanıcıdan pratik
eğitim alın.
Alet çalışırken hiçbir zaman bıçağa dokunmayın.
Alet çalışırken aslaçaklara dokunmayın.
Bıçakları tamamen durmadan aleti asla yere koy-
mayın.
Hasar veya aşınma olup olmadığını anlamak için
bıçakları düzenli olarak kontrol edin. Bıçaklar
hasarlı veya kusurlu ise aleti kullanmayın.
Budama sırasında aletin sert nesnelerle (örn., metal
tel, parmaklık) temasını önleyin. Bu gibi bir nesneye
kazara temas halinde, derhal aleti kapatın ve hasar
olup olmadığını kontrol edin.
Aletin anormal şekilde titremeye blaması halinde,
derhal kapatın ve hasar olup olmadığını kontrol
edin.
Alet tutukluk yaparsa derhal kapatın. Bıçağı tıkayan
nesneleri çıkartmadan önce aküyü çıkartın.
Kullandıktan sonra, aletle birlikte gelen bıçak kılıfını
bıçakların üzerine yerleştirin. Aleti bıçak açıkta
kalmayacak şekilde saklayın.
Aleti kullanırken tüm siperliklerin takılı olduğundan
daima emin olun. Aleti bütün olmayan veya yetkisiz
değişimler yapılmış şekilde asla kullanmayın.
Çocukların aleti kullanmasına kesinlikle izin ver-
meyin.
Yüksek çitleri keserken düşebilecek döküntülere
karşı dikkatli olun.
Aleti her zaman eki elinizle ve tutma saplarından
tutun.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN786 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir
ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda
6
maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de
kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine
bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergi-
leyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde
arş gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışan-
ları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen
elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime
maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içe-
risinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda
olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün
zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım du-
rumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmak-
tadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Bu aleti kullanırken koruyucu gözlük kullanın.
Aletle çalışırken kulaklık takın.
Aletle çalışırken koruma eldiveni kullanınız.
Aleti yağmura ve yüksek neme maruz bı-
rakmayın.
Şarj cihazları ve aküler için ek güvenlik
talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Aküyü suya batırmayın.
Aküleri ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C’yi aşabileceği yerlerde saklama-
yın.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklık-
larında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihanı kullana-
rak şarj edin.
Aküleri atarken, «Çevrenin korunması» başlıklı
lümdeki talimatlara uyun.
Darbeyle veya delerek aküye zarar vermeyin, bi-
çimini bozmayın; bunlar yaralanma ve yangın riski
doğurabilir.
Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Şarj cihazları
Uyarı! Şarj cihazınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır.
Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle
birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın.
Diğer aküler patlayarak yaralanmanıza veya hasar
meydana gelmesine yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj
etmeye çalışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Şarj cihazını suya batırmayın.
Şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Şarj cihazı üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bu-
lunmaktadır:
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her za-
man şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığı kontrol
edin. Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik
fi ş i i l e d e ğ i ş t i r m e y e k a l k ı ş m a y ı n .
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kıla-
vuzu okuyun.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her za-
man şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığı kontrol
edin. Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik
şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Özellikler
1. Ön sap açma/kapama düğmesi
2. Açma/kapama düğmesi
3. Tetik kilidi düğmesi
4. Havalandırma delikleri
5. Siperlik
6. Akü
7. Bıçak kılıfı
Şekil A
8. Şarj cihazı
9. Şarj ışığı
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aküyü aletten çıkartın.
Akünün takılması ve çıkartılması
ekil B)
Aküyü (6) takmak için alet üzerindeki yuvası ile
ay hizaya getirin. Aküyü yuvaya geçirin ve yerine
oturana kadar itin.
7
Aküyü çıkartmak için çıkartma düğmesine (10)
basın ve aynı anda akü yuvasından geri çekin.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Akünün şarj edilmesi (Şekil A)
Uyarı! Ortam sıcaklığı 4 °C’den düşük veya 40 °C’den
yüksekse aküyü şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcak-
lığı: yaklaşık 24 °C.
Not: Pil hücre ısısı yaklaşık olarak 0 °C altında veya
60 °C üzerindeyse şarj cihazı aküyü şarj etmeyecektir.
Akü şarj cihazında bırakılmalıdır. Şarj cihazı pil hücresi
ısısı yukarı çıktığında veya aşağı indiğinde otomatik
olarak şarj işlemine başlayacaktır.
Şarj adaptörünü (8) şe takın ve varsa şebeke
prizinin düğmesini açık konumuna getirin.
Aküyü (6) şarj cihazına takın. Akünün şarj cihazına
(8) tam yerleştirildiğinden emin olun.
Şarj ışığı (9) sürekli olarak yanıp sönecektir (yavaşça).
Şarj işlemi şarj ışığı (9) sürekli yandığında tamamlan-
mıştır. Şarj cihazı ve akü sürekli bağlı olarak, LED ışığı
yanarak prizde bırakılabilir. Ara sıra, şarj cihazı akünün
şarjını tam dolulukta tutmak için şarj edebilir bu durumda
LED ışığı yanıp sönecektir. Akü, prize takılı olan şarj
cihazına blı olduğu sürece şarj ışığı (10) yanacaktır.
Şarjı boşalmış aküleri 1 hafta içinde yeniden şarj
edin. Akü boş olarak saklandığında ömrü önemli
ölçüde azalacaktır.
Şarj ışıkları
Eğer şarj cihazı aküde bir problem belirlerse, şarj ışığı
(9) hızlıca yanıp sönecektir. Aşağıdaki talimatlara göre
hareket edin:
Aküyü (6) çıkartıp yeniden takın.
Eğer şarj ışığı hızlıca yanıp sönmeye devam eder-
se, ikinci aküyü takıp, şarj işleminin dru çalışıp
çalışmağını kontrol edin.
Eğer takılan diğer akü şarj ediliyorsa, ilk denenen
akü bozulmuştur ve geri dönüşüm için yetkili bir
servise iletilmesi gerekir.
Eğer her iki akü de şarj edilemiyorsa, şarj cihazı
test edilmek için yetkili bir servise götülmelidir.
Not: Akünün bozulmuş oldunu belirlemek 15 dakika
sürebilir. Eğer akü çok sıcak ya da soğuksa, LED ışığı
birbirini tekrar eder şekilde önce hızlı sonra yavaş
şekilde yanıp sönecektir.
Açılması ve kapatılması (Şekil C)
Güvenliğiniz için, alet çift açma/kapama düğmesiyle do-
natılmıştır. Bu sistem aletin istem dışı çalıştırılmasını ön-
ler ve sadece iki elle tutularak çalışılmasına imkan verir.
Açılması
Ön sap açma/kapama düğmesine (1) basın.
Başparmağınızı kullanarak tetik kilidi düğmesini (3)
öne itin ve aynı zamanda açma/kapama düğmesine
(2) basın.
Tetik kilidi düğmesini bırakın.
Kapatılması
Ön sap açma/kapama düğmesini (1) veya açma/
kapama düğmesini (2) bırakın.
Uyarı! Düğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye
çalışmayın.
Yararlı tavsiyeler
Aleti, bıçak uçları çitin üzerine bakacak şekilde
hafi e eğin (kesim hattına bağlı olarak 15°‘ye
kadar) (Şekil D1). Bu sayede bıçaklar daha etkili
kesecektir.
Çiti üst kısmından budamaya başlayın. Aleti isteni-
len açıda tutarak kesim hattı drultusunda hareket
ettirin (Şekil D2). Çift yönlü bıçaklar her iki yönde
kesme imkanı verir.
Çok düz bir kesim slamak için, bir parça ipi çitin
uzunluğu boyunca istenilen yüksekliğe gerin. İpi
(11), tam üzerinden keserek kesim kılavuzu olarak
kullanın (Şekil D2).
Düz yanlar elde etmek için, büyüme yönü doğrultu-
sunda yukarıya doğru kesin (Şekil D3). Genç dallar,
bıçak aşağıya doğru keserken, yüzeysel yamalara
yol açacak şekilde dışarı doğru çıkar.
Yabancı nesnelerden kaçının. Bıçaklara zarar
vereceğinden özellikle metal teller ve çitler gibi sert
nesnelerle temastan kaçının (Şekil D4).
Bıçakları düzenli aralıklarla yağlayın.
İhtiyacınız olduğunda yeni bir akü satın alınız, bu
şekilde çit budama ve kesme makinesinin çalış-
masını uzatabilirsiniz. Akünün sipariş numarasını
aletin teknik bilgilerinin listesinde bulabilirsiniz.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
re çaşacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak
memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin
gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir
bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Herhangi bir bakım çalışmasına başlamadan
önce aküyü aletten çıkartınız. Şarj cihazını temizleme-
den önce fi şten çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle
silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler
kullanmayın.
Kullanım sonrasında, bıçakları özenle temizleyin.
Temizliğin ardından, paslanmalarını önlemek için
bıçaklara fi lm veya hafi f makine yağı uygulayın.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle
silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler
kullanmayın.
8
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün dtirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı ola-
rak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılma-
sı çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur
ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşü-
me sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü
bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise
iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Aküler
Black & Decker aküleri defalarca yeniden şarj
edilebilir. Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri
çevremize gerekli özeni göstererek atın:
Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten
çıkartın.
NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüşümlüdür.
Aküleri yerel toplama merkezine teslim edin.
Teknik özellikleri
GTC610L
Voltaj V
dc
18
Bıçak darbeleri (yüksüz) darbe/dak 1.300
Bıçak uzunluğu cm 50
Bıçak diş aralıkları mm 16
Bıçak fren süresi s < 0,5
Ağırlık (akü hariç) kg 2,2
Akü
Voltaj V
dc
18
Kapasite Ah 1,5
Ağırlık kg 0,45
Şarj cihazı
Giriş voltajı V
ac
230
Yaklaşık şarj süresi saat 1
Ağırlık kg 0,5
AT Uygunluk Beyanatı
GTC610L
Black & Decker, bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönerge-
lere uygun olduğunu teyit eder: 2006/95/EC, EN 60335
2000/14/EC, çit budama ve kesme makinesi, 1300
darbe/dak., Ek V
EN ISO 3744’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 91 dB(A)
belirsizlik (K) 4 dB(A)
Akustik güç (L
wA
) 95 dB(A)
belirsizlik (K) 4 dB(A)
Garantili akustik güç (L
wA
) 94 dB(A)
EN 786’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç
yönün vektör topla):
Titreşim emisyon değeri (a
h
) 1,1 m/s
2
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
ketici İhtiyaçları
Mühendisliği Müdürü
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
İngiltere
1-9-2008
9
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç
bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne
üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırla
dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da
uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı
kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpran-
mış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder.
Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmış-
sa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalı-
şılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu
kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’ten
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını
www.2helpU.com sitesinden öğrenebilirsiniz.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım öm
10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MANA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
10
zst00123455 - 12-03-2010
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D 0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No.17 Siteler 0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No.8 0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 Bandırma 0266 718 46 79
11 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B 0224 254 48 75
12 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
13 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yanı 0364 234 68 84
14 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 0258 261 42 74
15 Diyarbakır Çetsan Elektrik İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 237 29 04
16 Düzce ldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
17 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
18 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767.Sok. No.71 0446 224 08 01
19 Eskişehir Yabaoğlu El.Bob. Tornacıllar Sitesi A Blok No.4 0222 228 11 39
20 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey 0342 231 17 33
21 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
22 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A 0324 336 70 98
23 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çifiler Cad. 68.Sok. No.19 0324 233 44 29
24 İstanbul
AKEL Elektrik Servis Hiz.
Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
26 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Ok-meydanı
0212 222 94 18
27 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
29 İstanbul Orijinal El.Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sk.No.3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler
Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tarık Makina Ltd. Bdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi 0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çaısı Yenişehir 0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Danlar Bornova 0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No.40 0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B 0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72C 0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
50 Tokat Çetin Elektrik Sanayi Sitesi No.22 Cami Al 0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova 0226 461 22 43
54 Zonguldak - KDZ Ereğli men Bobinaj şla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker GTC610L Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu