Sera X-Edge – corner filter Information For Use

Tip
Information For Use
1
40/04INTP21565
X-Edge
300 / 450 / 700
X-Edge
300 / 450 / 700
DE
Ecklter
EN
Corner lter
FR
Filtre d’angle
Swim-stop
Shrimp
protection
Easy to clean
P21565_sera-X-Edge_GBI_Vorderseite.indd 1 29.03.2022 15:30:40
2
2
1
3 4
5
6
7
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 2 25.03.2022 15:23:56
3
X-Edge 300/700
X-Edge 300/450
X-Edge 450
X-Edge 700
Produkt ähnlich Abbildung
Technische Änderungen und Irrtum vorbe-
halten
product may not be exactly as illustrated
Subject to technical alterations and errors produit semblable à l’image
Sous réserve de modications techniques
et d’erreurs
12a 12b
109
13
8
11
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 3 25.03.2022 15:24:17
4
DE Eckfilter
EN Corner filter
FR Filtre d’angle
NL Hoekfilter
IT Filtro angolare
ES Filtro de esquina
PT Filtro de canto
SV Hörnfilter
DA Hjørnefilter
X-Edge 300/450/700
TR Köşe filtresi
ΕΛ Γωνιακό φίλτρο
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
SL Kotni filter
HR Kutni filtar
CS Rohový filtr
HU Sarokszűrő
PL Filtr narożny
РУС Угловой фильтр
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 4 25.03.2022 15:24:18
5
Bitte vollständig und aufmerksam lesen und für den zukünftigen Bedarf aufbewahren. Bei Weitergabe dieses Gerätes
an Dritte ist diese Gebrauchsinformation mit auszuhändigen.
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des X-Edge Eckfilters.
Die Eckfilter sera X-Edge 300, 450, 700 sind effiziente
Aquarien-Innenfilter für kleine bis mittlere
Süßwasseraquarien, die sich unauffällig in der Ecke eines
Aquariums unterbringen lassen. Der energiesparende Motor
ist nicht nur weitgehend wartungsfrei, sondern durch seine
Geräuschdämpfung und Befestigung am Aquarienglas sehr
geräuscharm. Am Filterkopf befestigt befindet sich der
eigentliche Filterkörper. Die in letzterem enthaltenen
Filtermaterialien klären das Wasser auf physikalische und
biologische Weise und sorgen so für kristallklares
Aquarienwasser. Die Schnell- oder Vollreinigung des Filters
und seiner Einzelteile ist aufgrund seiner Konstruktion sehr
leicht durchführbar.
Warnung!
1. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Bedienung von Kindern unter 8 Jahren ist nicht
gestattet.
2. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät, dessen Zubehörteilen und
Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Halten
Sie das Gerät und seine Kabel, Zubehörteile und Ver-
packungs materialien außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Sicherheitshinweise
1. Der Filter muss vollständig unter dem Wasserspiegel
aufgestellt werden, um Trockenlaufen und dadurch
entstehende Motorschäden zu vermeiden. Niemals
trocken oder ohne ausreichenden Wasserdurchfluss
betreiben. Regelmäßig den Wasserstand prüfen. Vor
längerer Abwesenheit das Aquarium mit ausreichendem
Wasser auffüllen.
2. Die Verwendung ist nur für Süßwasseraquarien in
geschlossenen temperierten Räumen gestattet.
3. Schützen Sie den Netzstecker stets vor Feuchtigkeit
und bilden Sie eine Tropfschlaufe, damit kein Wasser
entlang des Kabels in die Netzsteckdose gelangen
kann.
4. Stecker und Steckdose vor Inbetriebnahme auf
vorhandenes Wasser prüfen. Bei nassem Stecker bzw.
nasser Steckdose niemals den Stecker bzw. die
Steckdose anfassen, bevor der Stromkreis abgeschaltet
ist.
5. Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
6. Vor allen Arbeiten am X-Edge Eckfilter oder am
Aquarium alle im Wasser befindlichen stromführenden
Geräte vom Stromnetz trennen.
7. Der X-Edge Eckfilter darf nur im vollständig zu sam men-
gebauten Zustand betrieben werden.
8. Filter darf nicht ohne Filtermedien für mechanische
Filtration (Vlies, Schwamm) betrieben werden.
9. Betrieb nur für den beschriebenen Verwendungszweck
zulässig.
10. Die Wassertemperatur darf 35 °C (95°F) nicht über-
steigen.
11. Schäden am Motor, am Kabel oder am Stecker dürfen
nicht repariert oder ausgebessert werden! Der Filter ist
dann sofort vom Netz zu trennen und darf nicht weiter
betrieben werden. Dies gilt ebenso bei beabsichtigten
Veränderungen an diesen Teilen.
12. Der Schaltkreis, an dem der X-Edge Eckfilter
angeschlossen ist, sollte mit einem Fehler strom-
schutzschalter (RCD-Schalter, 30 mA) abgesichert sein.
13. Filter nicht kopfüber montieren.
14. Setzen Sie das Gerät keiner Frostgefahr aus.
15. Produkt enthält magnetische und elektromagnetische
Bauteile, die Magnetfelder stören bzw. beschädigen
können. Herzschrittmacherträger müssen die im
Handbuch ihres Herzschrittmachers erwähnten
Sicherheitsabstände einhalten.
16. Der Air-Injektor muss verschlossen bleiben (Stöpsel
einsetzen oder Einstellrad am Lufteingang zudrehen),
wenn der Filter mit dem Sprühstab betrieben wird.
Ansonsten besteht Wasseraustrittsgefahr aus dem
Luftschlauch.
Anwendungsbereiche
Diese Filter sind ausschließlich als Innenfilter besatzabhängig
für Süßwasseraquarien bis 100 Liter (X-Edge 300), 200 Liter
(X-Edge 450) bzw. 300 Liter (X-Edge 700) im Innenbereich
konzipiert.
Lieferumfang
• sera X-Edge 300/450/700
• Filterkopf mit Einstellknopf, schwenkbarem Ausströmrohr
und 1,5 Meter Stromnetzkabel
• Halteplatte mit 4 Saugnäpfen
• Filtergehäuse
• Filterkorb gefüllt mit sera siporax mini Professional
• Filterschwamm
• Vlies- und Aktivkohlekombieinsatz (für die Einfahrphase)
• Vorderdeckel mit bilateralem Grill
• Sprühstab
• Entenschnabeldüse
• Verschluss am Injektor (bei Nichtbenutzung vom Air-Set)
• Air-Set (kombinierbar mit Entenschnabeldüse)
• Gebrauchsinformation
Einzelteile-Übersicht
siehe www.sera.de
DEGebrauchsinformation
sera X-Edge
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 5 29.03.2022 13:29:46
6
Inbetriebnahme
Trennung des Filters vom Stromnetz
Der Eckfilter kann ausgeschaltet werden, indem Sie den
Netzstecker ziehen.
Montage und Anbringung im Aquarium
Schritt 1: Filtermedien-Befüllung
Der Filter ist beim Kauf bereits mit Filtermedien gefüllt und
sofort betriebsbereit (1).
Schritt 2: Aufstellung
Die sera X-Edge 300, 450, 700 werden ausschließlich in der
Ecke des Aquariums montiert.
Bitte beachten Sie, dass der Filter komplett im Wasser
untergetaucht sein muss, um so ein Trockenlaufen zu
vermeiden, das den Motor beschädigen würde (kein
Garantiefall!). In der Regel ist die beste Montagehöhe 2 –
3cm unter der Wasseroberfläche (2). Dies sorgt für einen
guten Gasaustausch durch verstärkte Oberflächenströmung
und damit für ein optimales Einbringen von Sauerstoff in das
Aquarienwasser.
Drücken Sie den befüllten Filter mit der an ihm befestigten
Halteplatte aufrecht in die ausgewählte vorgereinigte Ecke
des Aquariums. Wenn Algen oder ähnlicher Bewuchs auf der
Scheibe wachsen, können die Saugnäpfe nicht richtig
halten. In diesem Fall ggf. einen Klingenreiniger einsetzen,
um die Montagestelle zunächst zu reinigen. Die Halteplatte
besitzt 4 Saugnäpfe und haftet sofort an der
Aquarienscheibe. Wenn Sie den Filter in einem noch nicht
befüllten Aquarium montieren möchten, sollten Sie
zumindest die Saugnäpfe befeuchten, damit diese auf der
Scheibe halten. Greifen Sie den Filter von unten schräg und
haken Sie den Filterkopf an seiner rückwärtigen Aussparung
in die Halterung ein. Neigen Sie den Filter nun gegen die
Ecke des Aquariums, bis die Halterung einrastet. Nun stößt
der Eckstreifen gegen die Silikonnaht des Aquariums (3).
Das Herausnehmen und Einsetzen des Filters in die
Halterung benötigt etwas Platz und sollte bei der
Inneneinrichtung des Aquariums berücksichtigt werden.
Schritt 3: Aufstecken der Ausströmoptionen
Wählen Sie die richtige Art der Ausströmung für Ihr
Aquarium. Der Sprühstab erzeugt eine gerichtete Strömung
(4), die Entenschnabeldüse eher einen weichen
Volumenstrom (5). Das Air-Set ist nur in der Kombination mit
Entenschnabeldüse zu verwenden (13), ansonsten muss der
Stöpsel auf die Luftansaugöffnung aufgesteckt werden. Der
Sprühstab oder die Entenschnabeldüse werden einfach in
die Auslassöffnung des Eckfilters gesteckt. Nun können Sie
die gewählte Ausströmoption in die gewünschte Position
drehen. Stellen Sie erst dann die Stromversorgung her,
wenn der Filter richtig positioniert und montiert ist.
Überprüfen Sie, ob der erreichte Effekt Ihren Vorstellungen
entspricht und stellen Sie die Strömung ggf. anders ein.
Schritt 4: Inbetriebnahme und Regulierung der
Durchlaufmenge
Wenn der Filter untergetaucht ist, kann er durch Einstecken
des Netzsteckers angeschaltet werden. Durch Drehen des
Einstellhahnes (6) können Sie die Durchflussmenge
entsprechend einstellen.
Technische Daten
sera X-Edge 300 sera X-Edge 450 sera X-Edge 700
220 – 240 V ~ 50 Hz
4,2 W
Q
max
300 l/h
H
max
0,4 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
5 W
Q
max
450 l/h
H
max
0,6 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
8,5 W
Q
max
700 l/h
H
max
0,8 m
IPX8
35°C
max.
T
Reinigung und Wartung
Reinigung (alle 2 Wochen)
Schalten Sie den Eckfilter sera X-Edge durch Ziehen des
Netzsteckers aus. Greifen Sie unter den Filterkörper und
ziehen Sie das Filtergehäuse zu sich hoch, bis der Filter mit
einem Klick aus der Halterung springt. Nun können Sie das
Filtergehäuse durch leichten Druck vom Motorteil trennen (7)
und dieses zur Reinigung aus dem Aquarium nehmen.
Nehmen Sie den Vorderdeckel mit Grill vom Filtergehäuse
ab, nun können Sie das Filtervlies aus der Halterung
nehmen, um es zu reinigen oder zu tauschen (8). Den
Filterkorb und den Filterschwamm entnehmen Sie dem
Filtergehäuse (9) und reinigen dieses unter fließendem
Wasser oder besser in einem Eimer mit Aquarienwasser, das
ohnehin nach dem Wasserwechsel entsorgt wird.
Der Filtervlieseinsatz passt nur in einer Richtung in den
Vorderdeckel mit Grill. Bitte achten Sie auf das
Dreieckzeichen am Ansauggitter, das die Einraststelle der
kleinen Lasche des Filtervlieseinsatzes markiert (10).
Wenn Sie nur das Vlies reinigen oder tauschen möchten,
können Sie nach Ausschalten des Filters das Ansauggitter
unter Wasser vom Filterkorpus abnehmen und das Vlies
daraus entnehmen (11). Achten Sie auf die richtige Position
des Vlieseinsatzes und des Ansauggitters beim
Zusammenbau.
Wartung der Laufeinheit (alle 3 Monate)
Nehmen Sie den Motorkammerdeckel ab und nehmen Sie
den Rotor aus der Motorkammer (12). Spülen Sie Rotor und
Pumpenkopf unter fließendem Wasser ab und bauen Sie die
Teile wieder umgekehrt zusammen.
Fehlermöglichkeiten und Lösungen
Bitte entnehmen Sie unserer Website www.sera.de die
ausführliche Gebrauchsanweisung zu diesem Thema.
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können,
so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte
getrennt vom Hausmüll z. B. bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben. Damit wird
gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und
negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit
folgendem Symbol gekennzeichnet:
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 6 25.03.2022 15:24:18
7
Herstellergarantie
Wir, sera GmbH (Garantiegeber), Borsigstraße 49, 52525
Heinsberg, Deutschland, gewähren unseren Kunden eine
Garantie von 2 Jahren* ab Kaufdatum für die Eckfilter sera
X-Edge hinsichtlich der Mängelfreiheit in Werkstoff und
Werkarbeit.
Die sera-2-Jahres-Garantie versteht sich als zusätzliche
Leistung des Herstellers und nicht als Ersatz für Ihre Rechte
aus den §§ 437 des BGB. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch die Garantie nicht eingeschränkt. Ansprüche aus der
gesetzlichen Sachmangelhaftung sind ebenfalls nicht
betroffen!
Garantieausschluss (*)
Folgende Teile sind von der Garantie ausgeschlossen:
a. Die Garantie gilt NICHT für Verschleißteile wie z. B.
Filtermedien, Laufeinheit (Rotor, Lager, Achse),
Saugnäpfe.
b. Schäden aller Art am Zuleitungskabel sind von der
Garantie ausgeschlossen. Es sei denn, der Mangel ist auf
einen Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen.
Beschädigte Netzkabel werden aus Sicherheitsgründen
vom Hersteller nicht repariert (Begründung: Ins Kabel
eingedrungene Feuchtigkeit führt häufig zu späterer
Korrosion und Kurzschluss).
c. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die auf äußere
Einwirkungen wie Stoß, Fall oder Sturz nach dem Kauf
zurückzuführen sind.
d. Weitere Garantieansprüche auf Ersatz für Folgeschäden,
die durch das Gerät entstanden sind, sind
ausgeschlossen, soweit der Ausschluss gesetzlich
zulässig ist.
Erlöschen der Garantie
Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn:
• die Gebrauchsinformation nicht befolgt wurde und das
Gerät fahrlässiger bzw. unsachgemäßer oder
ungeeigneter Verwendung, Wartung und Reparatur
ausgesetzt wurde;
• das Gerät durch Fremdeinwirkung, äußere Einflüsse oder
vorsätzlich beschädigt wurde;
• nicht von der Firma sera genehmigte fremde Ersatzteile
ins Gerät eingebaut worden sind;
• der Filter ohne Wasser betrieben wurde;
• der Filter für Meerwasserfiltration eingesetzt wurde.
Unsere Pflichten
In einem Garantiefall verpflichtet sich die sera GmbH nach
eigenem Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz bzw.
Instandsetzung des mangelhaften Teils, oder zum Umtausch
gegen ein gleichwertiges funktionsfähiges Produkt.
Ihre Pflichten
Wichtig: Bitte lassen Sie in jedem Fall eines Mangels am
Gerät unseren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben
haben, zunächst prüfen, ob tatsächlich ein Garantiefall
vorliegt, bevor Sie das Gerät als Reklamation einreichen. Nur
so können unnötige Frachtkosten vermieden werden, die
Ihnen ggf. zur Last berechnet werden könnten.
Beim Einschicken muss das Gerät sorgfältig gegen
eventuelle Transportschäden geschützt werden.
Herstellerkontakt
sera GmbH
Borsigstraße 49
52525 Heinsberg
Deutschland
Telefon: +49 2452 9126-0
Fax: +49 2452 5922
Hotline: +49 2452 9126-15
Homepage: www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 7 25.03.2022 15:24:18
8
Please read these instructions carefully and keep for future use. When forwarding this unit to third parties, this
information for use is also to be handed over.
Congratulations!
Congratulations for buying the X-Edge corner filter.
The sera X-Edge 300, 450, 700 corner filters are efficient
aquarium internal filters for small to medium sized freshwater
aquariums that can be placed unobtrusively in the corner of
an aquarium. The energy saving motor is not only mostly
maintenance free but also very quiet due to its noise
dampening and attachment at the aquarium glass. The
actual filter body is attached to the filter head. The filter
materials inserted in it clarify the water in a physical and
biological manner, and thus ensure crystal clear aquarium
water. Quick and full cleaning of the filter and its components
is very easy to do due to its construction.
Warning!
1. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.The operation of children
under 8years is not allowed.
2. The appliance can be used by children above 8 years as
well as by persons with reduced physical, sensory or
mental capacities, or lack of experience and/or
knowledge, if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance and have
understood the dangers arising thereof. Children must
not play with the appliance, its accessories and
packaging. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children unless they are above 8 years
old and under supervision. Keep the appliance and its
cables, accessories and packaging materialsout of the
reach of children below 8years of age.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
SAFETY PRECAUTIONS
1. The filter must be placed entirely underneath the water
surface as to prevent running dry and subsequent motor
damages. Never operate it dry or without sufficient
water flow. Check the water level regularly. Top up the
aquarium sufficiently with water before being absent for
a longer time.
2. Operation is permitted only in freshwater aquariums in
closed temperate rooms.
3. Always protect the mains plug against moisture and
form a drip loop that prevents water from running along
the cable into the mains socket.
4. Check plug and socket for water being present before
putting into operation. Never touch the plug or the
socket before switching off the circuit in case of a wet
plug or a wet socket.
5. Never pull the power plug out of the socket by the
cable.
6. Before all work at the X-Edge corner filter or in the
aquarium, disconnect all electrical appliances located in
the water from the mains supply.
7. The X-Edge corner filter may only be operated
completely assembled.
8. The filter must not be operated without filter media for
mechanical filtration (mat, sponge).
9. Operation is permitted only for the described application
purpose.
10. The water temperature must not exceed 35°C (95°F).
11. Damage of the motor, the cable or the plug must not be
repaired or mended! In this case the filter must
immediately be disconnected from mains supply, and
must not be operated any more. This also applies in
case of intended alterations of these parts.
12. The circuit to which the X-Edge corner filter is connected
must be protected with a fault current protection switch
(RCD 30 mA).
13. Do not install the filter upside down.
14. Do not expose the appliance to damage by frost.
15. Product contains magnetic and electromagnetic
components that may affect or damage magnetic fields.
People wearing cardiac pacemakers should keep the
required safety distance according to the cardiac
pacemaker manuals.
16. The air injector must remain locked (insert plug or close
adjustment wheel at the air intake), when the filter is
operated with the spray bar. Otherwise there is a risk of
water spilling out of the air hose.
Application ranges
These filters are exclusively designed as internal filter,
depending on stock density, for freshwater aquariums up to
100 liters (26 US gal.) (X-Edge 300), 200 liters (53 US gal.)
(X-Edge 450) or 300 liters (79 US gal.) (X-Edge 700) in indoor
areas.
Kit includes
• sera X-Edge 300/450/700
• Filter head with adjustment knob, moveable outlet tube
and 1.5 meter (5 ft.) mains cable
• Holder plate with 4 suction cups
• Filter case
• Filter basket filled with sera siporax mini Professional
• Filter sponge
• Combined insert for mat and active carbon (for the
activation phase)
• Front cover with bilateral grid
• Spray bar
• Duck beak nozzle
• Injector cover (when not using the air set)
• Air set (can be combined with the duck beak nozzle)
• Information for use
Parts overview
see www.sera.de
ENInformation for use
sera X-Edge
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 8 25.03.2022 15:24:18
9
Operation
Separating the filter from the mains supply
The corner filter can be switched off by pulling the mains
plug.
Assembly and installation in the aquarium
Step 1: Filling in filter media
The filter is already filled with filter media and immediately
ready for use upon purchase (1).
Step 2: Positioning
The sera X-Edge 300, 450, 700 are exclusively installed in a
corner of the aquarium.
Please note that the filter must be submerged completely in
the water for preventing it from running dry, which would
damage the motor (not a guaranty case!). The best
installation height is usually 2 – 3 cm (0.8 – 1.2 in.) underneath
the water surface (2). This ensures good gas exchange due
to increased surface current and, consequently, optimal
oxygen transfer into the aquarium water.
Press the filled filter with the holder plate attached to it
vertically in the chosen pre-cleaned corner of the aquarium.
The suction cups cannot hold properly when algae or similar
periphyton grow on the glass. In that case possibly use a
blade cleaner for cleaning the installation location first. The
holder plate has 4 suction cups and immediately attaches to
the aquarium glass. If you should wish to install the filter in a
not yet filled aquarium, you should at least moisten the
suction cups so these will attach to the glass. Hold the filter
from below in an inclined position and hook the filter head
with its gap on the back into the holder. Now lean the filter
against the corner of the aquarium until the holder snaps in.
Now the corner stripe touches the silicone joint of the
aquarium (3). Removing and inserting the filter from or into
the holder requires some space and should be considered
when setting up the aquarium.
Step 3: Pushing on the outlet options
Choose the correct outlet type for your aquarium. The spray
bar produces a directed current (4), the duck beak nozzle
rather a soft volume current (5). The air set can only be used
in combination with the duck beak nozzle (13), otherwise the
plug must be pushed into the air intake opening. The spray
bar or the duck beak nozzle are simply pushed into theoutlet
opening of the corner filter. Now you can turn the chosen
outlet option into thedesired position. Connect the power
supply only when the filter is positioned and installed
correctly. Check whether the achieved effect meets your
desires and possibly readjust the current.
Step 4: Start and adjusting the flow rate
When the filter is submerged it can be switched on by
connecting the mains plug. Turning the adjustment knob (6)
allows adjusting the flow rate accordingly.
Technical data
sera X-Edge 300 sera X-Edge 450 sera X-Edge 700
220 – 240 V ~ 50 Hz
4.2 W
Q
max
300 l/h
H
max
0.4 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
5 W
Q
max
450 l/h
H
max
0.6 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
8.5 W
Q
max
700 l/h
H
max
0.8 m
IPX8
35°C
max.
T
Maintenance and cleaning
Cleaning (every 2 weeks)
Switch the sera X-Edge corner filter off by pulling the mains
plug. Grab underneath the filter body and pull the filter
casing upward towards you until the filter is released from
the holder with a click. Now you can separate the filter
casing from the motor part (7) by gentle pressure and take it
out of the aquarium for cleaning.
Remove the front cover with grid from the filter casing. You
can now take the filter mat out of the holder for cleaning or
replacing it (8). Remove the filter basket and the filter sponge
from the filter casing (9) and clean it under running water or,
even better, in a bucket with aquarium water which is being
disposed of anyway after the water change.
The filter mat insert only fits into the front cover with grid in
one direction. Please note the triangle mark on the intake
grid that marks the snap-in location of the little hinge of the
filter mat insert (10).
If you only wish to clean or replace the mat you can remove
the intake grid from the filter body under water and remove
the mat from it (11) after having switched off the filter. Pay
attention to the correct position of the mat insert and the
intake grid during assembly.
Maintenance of the running unit (every 3 months)
Remove the motor chamber cover and take the rotor out of
the motor chamber (12). Rinse rotor and pump head under
running water and re-assemble the parts in reverse order.
Possible problem sources and solution
Please use the extensive information for use about this
topic on our web site www.sera.de.
Disposal of the unit
Waste electrical and electronic equipment (WEEE) must
not get into domestic waste!
If ever the unit cannot be used anymore, the consumer is
legally obliged to hand in waste electrical and electronic
equipment (WEEE) separately from domestic waste, e.g.
at a collection point of his community/his district. This
ensures that waste electrical and electronic equipment
(WEEE) is expertly processed and that negative effects to the
environment are avoided.
Therefore electrical and electronic
equipment bears the following symbol:
Manufacturer guaranty
We, sera GmbH (warrantor), Borsigstraße 49, 52525
Heinsberg, Germany, grant our customers a 2 year
guaranty* for the sera X-Edge corner filters covering
freedom of defects in material and production, commencing
on the purchase date.
The 2 year sera guaranty is to be understood as an
additional service of the manufacturer and not as a
replacement for your rights arising from §§ 437 BGB
(German Civil Code). Your statutory rights are not limited by
this guaranty. Claims arising from statutory liability for
defects are also not affected!
Guaranty exclusion (*)
The following parts are excluded from guaranty:
a. Guaranty does NOT apply for wear and tear parts such as
filter media,running unit (rotor, bearing, shaft), suction
cups.
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 9 25.03.2022 15:24:18
10
b. Any kind of damage on electric cables is excluded from
guaranty, unless the fault arises due to a material or
manufacturing flaw. Damaged mains cables are not being
repaired by the manufacturer due to safety reasons
(explanation: moisture that gets into the cable often leads
to subsequent corrosion and short circuits).
c. Guaranty does not cover damages caused by external
influences such as pushing, knocking over or falling after
purchase.
d. Further guaranty claims for covering subsequent damages
caused by the device are excluded, provided the
exclusion is legally permitted.
Expiring of guaranty
Guaranty obligations are void if:
• the information for use was not followed and the device
was exposed to negligent, improper or unsuitable use,
maintenance and repair;
• the device was damaged by external force, external
influences or intentionally;
• third party spare parts not approved by the company sera
were installed;
• the filter was operated without water;
• the filter was used for marine water filtration.
Our obligations
In case of a guaranty claim, the sera GmbH at their own
discretion obliges to either repair the device, or to replace or
repair the faulty part, or to replace the device with a
functioning product of the same value.
Your obligations
Important: In case the device is faulty, please first consult
our retailer where you purchased the device and let him
check whether a guaranty case is applicable before you turn
in the device as a complaint. This is the only way to avoid
unnecessary freight costs you could possibly be charged for.
Then turning thedevice in it must be carefully protected
against possible transport damages.
Manufacturer contact
sera GmbH
Borsigstraße 49
52525 Heinsberg
Germany
Phone: +49 2452 9126-0
Fax: +49 2452 5922
Hotline: +49 2452 9126-15
Homepage: www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 10 25.03.2022 15:24:18
11
À lire attentivement. À conserver en cas de besoin ultérieur. En cas de transfert de cet appareil à un tiers, joindre le
présent mode d’emploi.
Félicitations !
Nous vous félicitons pour l’achat du filtre d’angle X-Edge.
Les filtres d’angle sera X-Edge 300, 450, 700 sont des filtres
intérieurs efficaces pour les aquariums d’eau douce de petite
à moyenne taille, pouvant être placés discrètement dans
l’angle d’un aquarium. Le moteur à faible consommation
d’énergie ne nécessite pratiquement aucun entretien, étant
en même temps très silencieux grâce à la réduction de bruit
et à la fixation à la vitre de l’aquarium. Le corps du filtre est
fixé à la tête du filtre. Les médias de filtration contenus dans
ce dernier clarifient l’eau de manière physique et biologique,
garantissant ainsi une eau d’aquarium limpide. Grâce à sa
structure, le nettoyage rapide ou complet du filtre et de ses
pièces détachées est très facile à réaliser.
Attention !
1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. L’utilisation par des
enfants de moins de 8 ans n’est pas autorisée.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils bénéficient d’une surveillance ou
d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil et
s’ils ont compris les risques qui y sont liés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil, ses accessoires ou
son emballage. Les travaux de nettoyage et d’entretien
ne doivent être effectués par des enfants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et s’ils sont surveillés. Gardez l’appareil et
ses câbles, ses accessoires et matériaux d’emballage
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
3. Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
une autre personne disposant d’une qualification
analogue pour éviter tout danger.
Consignes de sécurité
1. Le filtre doit être placé entièrement sous le niveau de
l’eau afin d’éviter tout fonctionnement à sec et les
dommages qui en résulteraient pour le moteur. Ne
jamais le faire fonctionner à sec ou sans un débit d’eau
suffisant. Vérifier régulièrement le niveau d’eau. Remplir
l’aquarium avec suffisamment d’eau avant une absence
prolongée.
2. L’utilisation n’est autorisée que pour les aquariums
d’eau douce dans des locaux fermés et tempérés.
3. Protégez la fiche de contact de l’humidité et formez un
col de cygne avec le câble électrique pour éviter que
l’eau s’écoulant le long du câble ne s’infiltre dans la
prise.
4. Avant la mise en service, vérifier l’absence d’humidité
sur la fiche secteur et sur la prise. En cas de fiche/prise
humide, ne jamais toucher la fiche/prise avant que le
circuit électrique ne soit coupé.
5. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de
courant en tirant sur le câble.
6. Avant d’intervenir sur le filtre d’angle X-Edge ou
l’aquarium, débrancher tous les appareils conducteurs
de courant se trouvant dans l’eau.
7. Le filtre d’angle X-Edge ne doit être mis en
fonctionnement que s’il est entièrement assemblé.
8. Ne jamais utiliser le filtre sans médias de filtration
mécaniques (cartouche, éponge).
9. Fonctionnement autorisé uniquement pour l’usage
décrit.
10. La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°C
(95°F).
11. Ne pas réparer un moteur, un câble ou un connecteur
endommagés ! Dans ce cas, débrancher immédiatement
le filtre et ne pas le remettre en marche. Ceci s’applique
également aux modifications volontaires de ces pièces.
12. Le circuit de commutation auquel est raccordé le filtre
d’angle X-Edge doit être protégé par un disjoncteur
(commutateur RCD, 30 mA).
13. Ne pas monter le filtre à l’envers.
14. N’exposer pas l’appareil au gel.
15. Le produit contient des éléments magnétiques et
électromagnétiques, pouvant perturber ou endommager
les champs magnétiques. Les porteurs de stimulateur
cardiaque doivent respecter les distances de sécurité
indiquées sur la notice du stimulateur cardiaque.
16. L’injecteur d’air doit rester fermé (mettre le capuchon ou
fermer le bouton de réglage de l’entrée d’air) lorsque le
filtre est utilisé avec le tube diffuseur. Autrement, il y a
un risque de fuite d’eau par le tuyau d’air.
Applications
Ces filtres sont exclusivement conçus comme filtres
intérieurs pour les aquariums d’eau douce jusqu’à 100 litres
(X-Edge 300), 200 litres (X-Edge 450) ou 300 litres (X-Edge
700), en fonction du nombre de poissons, pour une utilisation
en intérieur.
Étendue de la fourniture
• sera X-Edge 300/450/700
• Tête de filtre avec bouton de réglage, tube de sortie
pivotant et câble d’alimentation de 1,5 m
• Plaque support avec 4 ventouses
• Boîtier du filtre
• Panier de filtre muni de sera siporax mini Professional
• Éponge de filtration
• Cartouche de filtration combiné avec du charbon actif
(pour le démarrage d’un nouvel aquarium)
• Couvercle avant avec grille bilatérale
• Tube diffuseur
• Buse plate
• Capuchon de l’injecteur (lorsque l’Air-Set n’est pas utilisé)
• Air-Set (pouvant être combiné avec la buse plate)
• Information mode d’emploi
Liste des pièces
Consultez www.sera.de
FRInformation mode d’emploi
sera X-Edge
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 11 25.03.2022 15:24:18
12
Mise en service
Débrancher le filtre du secteur
Le filtre d’angle peut être mis hors tension en le débranchant
du secteur.
Montage et fixation à l’aquarium
Étape 1 : Introduire les médias de filtration
À l’achat, le filtre est déjà muni de médias de filtration, étant
immédiatement prêt à l’emploi (1).
Étape 2 : Mise en place
Les sera X-Edge 300, 450, 700 sont exclusivement destinés
au montage dans le coin de l’aquarium.
Veuillez noter que le filtre doit être complètement immergé
dans l’eau afin d’éviter un fonctionnement à sec ce qui
entraînerait des dommages du moteur (exclus de la
garantie !). En règle générale, la meilleure hauteur de
montage est de 2 à 3 cm sous la surface de l’eau (2). Cela
assure un bon échange de gaz, grâce à l’augmentation du
débit d’eau en surface, et donc un apport optimal d’oxygène
dans l’eau de l’aquarium.
Avec le support fixé au filtre, placez le filtre rempli en
position verticale dans le coin choisi (préalablement nettoyé)
de l’aquarium. Lorsque des algues ou des biofilms similaires
se forment sur la vitre de l’aquarium, les ventouses
n’adhèrent pas correctement. Dans ce cas, utilisez un
nettoyeur de lames, si nécessaire, pour nettoyer d’abord
l’emplacement prévu pour le montage. La plaque support
possède 4 ventouses, adhérant immédiatement à la vitre de
l’aquarium. Si vous souhaitez monter le filtre dans un
aquarium qui n’est pas encore équipé, vous devez au moins
humidifier les ventouses pour qu’elles adhérent à la vitre.
Tenez le filtre par le bas, en position inclinée, et accrochez la
tête du filtre, avec sa rainure arrière, dans le support. Inclinez
maintenant le filtre vers le coin de l’aquarium jusqu’à ce que
le support s’enclenche. La bordure d’angle vient alors
toucher le joint en silicone de l’aquarium (3). Il faut prévoir
l’espace nécessaire pour l’enlèvement et l’insertion du filtre
dans le support lors de l’aménagement de l’aquarium.
Étape 3 : Mise en place des options d’écoulement
Choisissez le type d’écoulement qui convient à votre
aquarium. Le tube diffuseur produit un flux directionnel (4), la
buse plate plutôt un flux volumétrique doux (5). L’Air-Set ne
peut être utilisé qu’en combinaison avec la buse plate (13),
sinon le bouchon doit être placé sur l’ouverture d’aspiration
d’air. Insérez le tube diffuseur ou la buse plate dans
l’ouverture de sortie du filtre d’angle. Maintenant, vous
pouvez tourner le dispositif d’écoulement choisi vers la
position souhaitée. Ne pas raccorder à l’alimentation
électrique tant que le filtre n’est pas correctement positionné
et monté. Vérifiez si le résultat obtenu correspond à vos
attentes et réajustez le débit si nécessaire.
Étape 4 : Mise en service et réglage du débit
Lorsque le filtre est immergé, il peut être mis en service en le
raccordant à l’alimentation électrique. En tournant le robinet
de réglage (6), vous pouvez régler le débit en conséquence.
Caractéristiques techniques
sera X-Edge 300 sera X-Edge 450 sera X-Edge 700
220 – 240 V ~ 50 Hz
4,2 W
Q
max
300 l/h
H
max
0,4 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
5 W
Q
max
450 l/h
H
max
0,.6 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
8,5 W
Q
max
700 l/h
H
max
0,8 m
IPX8
35°C
max.
T
Nettoyage et entretien
Nettoyage (toutes les 2 semaines)
Mettez le filtre d’angle sera X-Edge hors tension en
débranchant la prise de courant. Tenez le corps du filtre par
le bas et tirez le boîtier du filtre vers le haut, vers vous,
jusqu’à ce que le filtre se détache de son support en
émettant un clic. Vous pouvez maintenant détacher le boîtier
du filtre de la partie moteur en exerçant une légère pression
(7) et le retirer de l’aquarium pour le nettoyer.
Enlevez le couvercle avant avec grille du boîtier du filtre.
Vous pouvez maintenant enlever la cartouche de filtration de
son support pour la nettoyer ou la remplacer (8). Enlevez le
panier de filtre et l’éponge de filtration du boîtier du filtre (9)
pour le nettoyer à l’eau courante ou, mieux encore, dans un
seau d’eau d’aquarium qui sera de toute façon jeté après le
changement d’eau.
La cartouche de filtration ne s’insère que dans un sens dans
le couvercle avant avec grille. Faites attention au signe
triangulaire sur la grille d’entrée, qui marque le point de
fixation de la petite languette de la cartouche de filtration
(10).
Si vous voulez simplement nettoyer ou remplacer la
cartouche, après avoir débranché le filtre, vous pouvez
enlever la grille d’entrée du corps du filtre sous l’eau et
enlever la cartouche (11). Veillez à la position correcte de la
cartouche de filtration et de la grille d’entrée pendant le
montage.
Entretien de l’unité rotor (tous les 3 mois)
Enlevez le couvercle de chambre du moteur et retirez le rotor
de la chambre du moteur (12). Rincez le rotor et la tête de la
pompe à l’eau courante et remontez les pièces dans l’ordre
inverse.
Problèmes possibles et solution
Veuillez consulter notre site web www.sera.de pour un
mode d’emploi détaillé à ce sujet.
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 12 25.03.2022 15:24:18
13
Élimination de l’appareil
Ne pas éliminer les appareils usagés avec les ordures
ménagères !
Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu, de
par la loi, de l’éliminer séparément des ordures
ménagères et de l’amener, p.ex., dans la déchetterie de sa
commune/de son quartier. Ceci permet de recycler les
appareils usagés de manière appropriée et d’éviter les
incidences négatives sur l’environnement.
C’est pourquoi les appareils
électriques sont munis du sigle suivant :
Garantie du constructeur
Nous, la société sera GmbH (le garant), Borsigstraße 49,
52525 Heinsberg, Allemagne, accordons à nos clients une
garantie de 2 ans* à compter de la date d’achat des filtres
d’angle sera X-Edge, en ce qui concerne l’absence de
défaut de matériel et de fabrication.
La garantie sera de 2 ans doit être considérée comme un
service complémentaire fourni par le fabricant et non comme
un substitut à vos droits conformément aux dispositions des
§§ 437 du Code Civil Allemand (BGB). Vos droits légaux,
ainsi que les droits résultant de la responsabilité civile pour
les défauts matériels ne sont pas limités par la garantie !
Exclusion de garantie (*)
Les pièces suivantes ne sont pas couvertes par la garantie:
a. La garantie NE s’applique PAS pour les pièces d’usure,
telles que les médias de filtration, l’unité rotor (rotor,
palier, axe) et les ventouses.
b. Les dommages, de quelque type que ce soit, sur le câble
d’alimentationne sont pas couverts par la garantie, à
l’exception de défauts de matériel et de fabrication. Pour
une question de sécurité, les câbles d’alimentation
endommagés ne sont pas réparés par le fabricant. (Motif:
l’humidité qui a pénétré dans le câble provoque souvent
par la suite une corrosion et des courts-circuits.).
c. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des
influences extérieures, telles que des chocs ou une chute
après l’achat.
d. Toute autre demande de garantie pour la réparation de
dommages indirects causés par l’appareil est exclue,
dans la mesure où l’exclusion est légalement autorisée.
Annulation de la garantie
L’obligation de garantie expire si :
• l’information mode d’emploi n’est pas été respectée et si
l’appareil a été soumis à une utilisation, à un entretien et à
une réparation inappropriés ou non conformes ;
• l’appareil a subi des dommages par des incidences ou
influences extérieures ou de façon intentionnelle ;
• des pièces de rechange non autorisées par sera ont été
insérées dans l’appareil ;
• le filtre a été utilisé sans eau ;
• le filtre a été utilisé pour la filtration d’eau de mer.
Nos obligations
En cas de garantie, la société sera GmbH s’engage, à sa
seule discrétion, à réparer l’appareil ou à remplacer ou à
mettre en état la pièce défectueuse ou à procéder au
remplacement par un produit équivalent fonctionnant
correctement.
Vos obligations
Important : En cas de défaut, adressez-vous au revendeur
chez qui vous avez acheté l’appareil. Il peut juger si le cas
est effectivement couvert par la garantie, avant de renvoyer
l’appareil en SAV. Ce n’est qu’ainsi que nous pouvons éviter
des frais de transport inutiles, qui pourraient être à votre
charge.
Lors de l’envoi, l’appareil doit être soigneusement protégé
contre d’éventuels dommages dus au transport.
Coordonnées du constructeur
sera GmbH
Borsigstraße 49
52525 Heinsberg
Allemagne
Téléphone : +49 2452 9126-0
Fax : +49 2452 5922
Hotline : +49 2452 9126-15
Site internet : www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 13 25.03.2022 15:24:18
14
Graag volledig en aandachtig doorlezen. Bewaar dit, zodat u het later gebruiken kunt. Wanneer dit apparaat aan
derden doorgegeven wordt, moet deze gebruikersinformatie ook worden overhandigd.
Gefeliciteerd!
Gefeliciteerd met de aankoop van de X-Edge hoekfilter.
De hoekfilters sera X-Edge 300, 450, 700 zijn efficiënte
aquarium-binnenfilters voor kleine tot middelgrote
zoetwateraquariums, die onopvallend in de hoek van een
aquarium geplaatst kunnen worden. De energiezuinige
motor is niet alleen maar vergaand onderhoudsvrij, maar
door zijn geluidsdemping en de bevestiging aan het glas van
het aquarium zeer geluidloos. Aan de filterkop bevestigd zit
de daadwerkelijke filter. De in de filter aanwezige
filtermaterialen zuiveren het water op fysieke en biologische
manier en zorgen zo voor kristalhelder aquariumwater. De
snelle of de volledige reiniging van de filter en zijn onderdelen
is op grond van zijn constructie heel makkelijk uitvoerbaar.
Waarschuwing!
1. Er moet gelet worden op kinderen, zodat gegarandeerd
is, dat ze niet met het apparaat spelen. Het gebruik van
het apparaat van kinderen onder de 8 jaar is niet
toegestaan.
2. Dit apparaat kan van kinderen vanaf 8 jaar en ouder en
mensen met een beperkt lichamelijk handicap,
waarnemings- en geestelijke vermogen of het
ontbreken aan ervaring en kennis, als dit onder toezicht
gebeurd of voor het gebruik van het apparaat op een
veilige manier onderricht worden en de ermee
verbonden gevaren begrepen hebben, gebruikt worden.
Kinderen zouden niet met dit apparaat, de accessoires
en de verpakking spelen. Reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden zouden niet van kinderen
uitgevoerd worden, hetzij, ze zijn ouder dan 8 jaar en er
wordt toezicht op gehouden. Houd het apparaat en zijn
kabels, de accessoires en het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
3. Als het netkabel beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, zijn
servicevertegenwoordiger of gelijkaardige ge kwa li fi-
ceer de personen om gevaar te voorkomen.
Veiligheidsinstructies
1. De filter moet volledig onder het waterniveau worden
geplaatst om drooglopen en daaruit voortvloeiende
motorschade te voorkomen. Nooit droog of zonder
voldoende waterdoorstroming exploiteren. Controleer
regelmatig het waterpeil. Voor een langere afwezigheid
het aquarium met voldoende water bijvullen.
2. Het gebruik is alleen toegestaan voor zoet water-
aquariums in gesloten, tempera tuur ge controleerde
ruimten.
3. Bescherm de stekker altijd tegen vocht en vorm een
druppellus om te voorkomen dat er water langs de kabel
in het stopcontact komt.
4. Controleer voor het opstarten de stekker en het
stopcontact op aanwezigheid van water. Als de stekker
of het stopcontact nat is, mag u de stekker of het
stopcontact nooit aanraken voordat het stroomcircuit is
uitgeschakeld.
5. Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact.
6. Voordat u met werkzaamheden aan de X-Edge hoekfilter
of aan het aquarium begint, moet u alle stroomvoerende
apparaten in het water loskoppelen van het
elektriciteitsnet.
7. De X-Edge hoekfilter mag alleen volledig gemonteerd
worden gebruikt.
8. De filter mag niet worden gebruikt zonder filtermedia
voor mechanische filtratie (vlies, spons).
9. Gebruik alleen toegestaan voor het beschreven
gebruiksdoel.
10. De watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 35°C
(95°F).
11. Beschadigingen aan de motor, de kabel of de stekker
mogen niet worden gerepareerd of bijgewerkt! De filter
moet dan direct van het stroomnet worden losgekoppeld
en mag niet meer worden gebruikt. Dit geldt ook voor
voorgenomen wijzigingen aan deze onderdelen.
12. Het circuit waarop de X-Edge-hoekfilter is aangesloten,
moet worden beveiligd met een aardlekschakelaar
(RCD-schakelaar, 30mA).
13. Monteer filters niet ondersteboven.
14. Stel het apparaat niet bloot aan bevriezingsgevaar.
15. Het product bevat magnetische en elektromagnetische
componenten die magnetische velden kunnen verstoren
of beschadigen. Dragers van pacemakers moeten zich
houden aan de veiligheidsafstanden die in de
handleiding van hun pacemaker staan vermeld.
16. De air-injector moet gesloten blijven (steek de plug in of
draai aan het stelwiel op de luchtinlaat) wanneer de filter
wordt bediend met de sproeistaaf. Anders bestaat het
risico dat er water uit de luchtslang ontsnapt.
Toepassingsgebieden
Deze filters zijn exclusief ontworpen als binnenfilters voor
zoetwateraquariums tot 100 liter (X-Edge 300) 200 liter
(X-Edge 450) resp. 300 liter (X-Edge 700) binnenshuis,
afhankelijk van de bezetting.
De levering omvat
• sera X-Edge 300/450/700
• filterkop met instelknop, zwenkbare uitstroomslang en 1,5
meter stroomkabel
• bevestigingsplaat met 4 zuignappen
• filterombouw
• filtermand gevuld met sera siporax mini Professional
• filterspons
• combinatie-inzet van vlies en actieve kool (voor de
inloopfase)
• frontdeksel met bilaterale grill
• sproeistaaf
• eendenbekmondstuk
• sluiting op de injector (wanneer de Air-Set niet wordt
gebruikt)
• Air-Set (te combineren met eendenbekmondstuk)
• gebruikersinformatie
Onderdelen overzicht
zie www.sera.de
NLGebruikersinformatie
sera X-Edge
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 14 25.03.2022 15:24:18
15
Inbedrijfstelling
Afkoppelen van de filter van het stroomnet
De hoekfilter kan worden uitgeschakeld door de stekker uit
het stopcontact te halen.
Montage en bevestiging in het aquarium
Stap 1: opvulling – filtermedia
De filter is bij aankoop al gevuld met filtermedia en is direct
klaar voor gebruik (1).
Stap 2: plaatsing
De sera X-Edge 300, 450, 700 worden uitsluitend in de hoek
van het aquarium geplaatst.
Houd er rekening mee dat de filter volledig in water moet
worden ondergedompeld om drooglopen te voorkomen,
wat de motor zou beschadigen (geen garantie!). De beste
montagehoogte is in de regel 2 – 3 cm onder het
wateroppervlak (2). Dit zorgt voor een goede gasuitwisseling
door een verhoogde oppervlaktestroming en dus voor een
optimale toevoer van zuurstof in het aquariumwater.
Duw de gevulde filter met de bevestigingsplaat rechtop in de
geselecteerde vooraf gereinigde hoek van het aquarium. Als
er algen of soortgelijke groei op de ruit groeien, kunnen de
zuignappen niet goed vasthouden. Gebruik in dit geval
indien nodig een mesreiniger om eerst de installatieplaats te
reinigen. De bevestigingsplaat heeft 4 zuignappen en plakt
direct aan de aquariumruit. Als u de filter in een nog niet
gevuld aquarium wilt monteren, moet u in ieder geval de
zuignappen bevochtigen zodat ze op de ruit vasthouden.
Pak de filter schuin van onderen vast en haak de filterkop in
de houder aan de achterste uitsparing. Kantel nu de filter in
de richting van de hoek van het aquarium totdat de beugel
op zijn plaats klikt. Nu komt de hoekstrip tegen de
siliconennaad van het aquarium (3) aan. Het verwijderen en
plaatsen van de filter in de houder vereist enige ruimte en
moet worden behartigd bij het decoreren van het
aquariuminterieur.
Stap 3: de uitstroomopties inpluggen
Kies het juiste uitstroomtype voor uw aquarium. De
sproeistaaf zorgt voor een gerichte stroming (4), het
eendenbekmondstuk zorgt voor een zachte volumestroom
(5). De Air-Setis alleen te gebruiken in combinatie met het
eendenbekmondstuk (13), anders moet de plug aan de
luchtinlaatopening worden bevestigd. De sproeistaaf of het
eendenbekmondstuk worden eenvoudig in de uitlaatopening
van de hoekfilter gestoken. Nu kunt u de geselecteerde
uitstroomoptie naar de gewenste positie draaien. Sluit de
stroomtoevoer pas aan als de filter correct is geplaatst en
geïnstalleerd. Controleer of het bereikte effect aan je
verwachtingen voldoet en stel de stroming eventueel anders
in.
Stap 4: inbedrijfstelling en regeling van het debiet
Wanneer de filter ondergedompeld is, kan hij worden
ingeschakeld door de stekker in het stopcontact te steken.
U kunt het debiet dienovereenkomstig instellen door aan de
instelkraan (6) te draaien.
Technische gegevens
sera X-Edge 300 sera X-Edge 450 sera X-Edge 700
220 – 240 V ~ 50 Hz
4,2 W
Q
max
300 l/h
H
max
0,4 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
5 W
Q
max
450 l/h
H
max
0,6 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
8,5 W
Q
max
700 l/h
H
max
0,8 m
IPX8
35°C
max.
T
Reiniging en onderhoud
Reiniging (elke 2 weken)
Schakel de hoekfilter sera X-Edge uit door de stekker uit het
stopcontact te trekken. Grijp onder de filter en trek de
filterombouw naar u toe totdat de filter met een klik uit de
beugel springt. Nu kunt u de filterombouw door lichte druk
(7) van het motorgedeelte scheiden en voor reiniging uit het
aquarium halen.
Verwijder het frontdeksel met rooster van de filterombouw, u
kunt nu het filtervlies uit de houder halen om het schoon te
maken of te vervangen (8). Haal het filtermandje en de
filterspons uit de filterombouw (9) en reinig ze onder
stromend water of, nog beter, in een emmer met
aquariumwater die na de waterverversing toch weggegooid
wordt.
Het filtervliesinzetstuk past slechts in één richting in het
frontdeksel met rooster. Let op het driehoekige teken op het
aanzuigrooster, dat het inklikpunt van het kleine lipje van het
filtervliesinzetstuk (10) markeert.
Als u alleen het vlies wilt reinigen of vervangen, kunt u na het
uitschakelen van de filter het aanzuigrooster onder water van
de filterombouw verwijderen en het vlies hiervan verwijderen
(11). Let bij de montage op de juiste positie van het
vliesinzetstuk en het aanzuigrooster.
Onderhoud van de loopeenheid (elke 3 maanden)
Verwijder het deksel van de motorkamer en verwijder de
rotor uit de motorkamer (12). Spoel de rotor en pompkop
onder stromend water af en monteer de onderdelen in
omgekeerde volgorde.
Gebreken die kunnen optreden en de oplossing
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen over dit thema vindt u op
onze website www.sera.de.
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 15 25.03.2022 15:24:18
16
Verwijdering van het apparaat als afval
Gebruikte apparaten mogen niet bij het huisvuil worden
gedaan!
Als het apparaat eens niet meer gebruikt kan worden, is elke
verbruiker wettelijk verplicht, gebruikte apparaten
gescheiden van het huisvuil b.v. bij een verzamelpunt van
zijn gemeente/wijk af te geven. Daardoor wordt gewaarborgd
dat de gebruikte apparaten vakkundig verwerkt worden en
dat negatieve effecten op het milieu worden voorkomen.
Daarom zijn elektrische apparaten
van het volgende symbool voorzien:
Fabrieksgarantie
Wij, sera GmbH (garant), Borsigstraße 49, 52525 Heinsberg,
Duitsland, geven onze klanten een garantie van 2 jaar*
vanaf de aankoopdatum voor de hoekfilter sera X-Edge met
betrekking tot vrij van materiaal- en fabricagefouten.
De sera-2-jaar-garantie geldt als aanvullende garantie van
de producent en is geen vervanging van uw rechten uit de §§
437 van het BGB (Duitse wetboek). Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet beperkt. Eisen uit de
wettelijke aansprakelijkheid voor verborgen gebreken zijn
tevens niet betrokken!
Garantie uitsluiting (*)
Volgende onderdelen zijn van de garantie uitgesloten:
a. De garantie is NIET van toepassing op verbruiksonderdelen
zoals bijv. filtermedia, loopeenheid (rotor, lager, as),
zuignappen.
b. Schade van welke aard dan ook aan de voedingskabel is
uitgesloten van garantie. Tenzij het defect te wijten is aan
een defect in materiaal of vakmanschap. Beschadigde
netkabels worden om veiligheidsredenen niet door de
fabrikant gerepareerd (reden: vocht dat in de kabel is
binnengedrongen leidt vaak tot daaropvolgende corrosie
en kortsluiting).
c. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door externe
invloeden zoals stoten, vallen of vallen na aankoop.
d. Verdere garantieclaims voor vergoeding van
gevolgschade veroorzaakt door het apparaat zijn
uitgesloten voor zover de uitsluiting wettelijk is
toegestaan.
Vervallen van de garantie
De garantieverplichting vervalt, als:
• de gebruikersinformatie niet in acht genomen werd en het
apparaat nalatig c.q. ondeskundig of ongeschikt gebruikt,
onderhouden of gerepareerd werd;
• het apparaat door omgevingsinvloed, invloeden van
buitenaf of met opzet beschadigd werd;
• niet van het bedrijf sera goedgekeurde reserveonderdelen
in het apparaat ingebouwd werden;
• de filter zonder water geëxploiteerd werd;
• de filter voor het filtreren van zeewater ingezet werd.
Onze plichten
In het geval van een garantieclaim verplicht zich de sera
GmbH naar eigen goeddunken tot reparatie of vervanging
c.q. reparatie van het gebrekkige onderdeel, of het omruilen
tegen een gelijkwaardig goed functionerend product.
Uw plichten
Belangrijk: Wij vragen u altijd als er gebreken optreden eerst
in de vakhandel, waar u het apparaat gekocht hebt, te laten
controleren, of het een garantiegeval is, voordat u het
apparaat als reclamatie afgeeft. Alleen op deze manier
kunnen onnodige vrachtkosten vermeden worden, die c.q.
ten laste van u doorberekend kunnen worden.
Bij het inzenden moet het apparaat zorgvuldig worden
beschermd tegen mogelijke transportschade.
Contact met de fabrikant
sera GmbH
Borsigstraße 49
52525 Heinsberg
Duitsland
Telefoon: +49 2452 9126-0
Fax: +49 2452 5922
Hotline: +49 2452 9126-15
Homepage: www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 16 25.03.2022 15:24:18
17
Da leggere completamente e con attenzione. Da conservare per utilizzi futuri. Nel caso che questo dispositivo venga
dato ad un terza persona devono essere consegnate anche queste informazioni per l’uso.
Complimenti!
Congratulazioni per l‘acquisto del filtro angolare X-Edge.
I filtri angolari sera X-Edge 300, 450, 700 sono efficienti filtri
interni per acquari d‘acqua dolce di piccole e medie
dimensioni, che possono essere collocati in modo discreto
in un angolo dell‘acquario. Il motore a risparmio energetico,
non solo è in gran parte esente da manutenzione, ma è
anche molto silenzioso grazie allo smorzamento del rumore
e al fissaggio al vetro dell‘acquario. Il corpo del filtro vero e
proprio è attaccato alla testa del filtro. I materiali filtranti
contenuti in quest‘ultimo purificano l‘acqua in modo
meccanico e biologico e garantiscono così un‘acqua
cristallina in acquario. La pulizia parziale o completa del filtro
e delle sue singole parti è molto facile da realizzare grazie
alla sua conformazione.
Avvertenze!
1. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con il dispositivo. L‘uso da parte di
bambini al di sotto degli 8 anni non è permesso.
2. L‘apparecchio può essere utilizzato dai bambini a
partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza e/o conoscenza, a condizione che siano
supervisionati o istruiti sull‘uso del dispositivo in modo
sicuro e che abbiano compreso i rischi connessi. I
bambini non devono giocare con il dispositivo, i suoi
accessori e l‘imballo. La pulizia e la manutenzione
dell‘utente non devono essere eseguite da bambini a
meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Tenere il dispositivo e i suoi cavi, accessori e materiali
di imballo fuori dalla portata dei bambini al di sotto
degli 8 anni.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza
o da persone analogamente qualificate per evitare
pericoli.
Avvisi di sicurezza
1. Il filtro deve essere posizionato completamente sotto il
livello dell‘acqua per evitare il funzionamento a secco e
i conseguenti danni al motore. Non far funzionare mai a
secco o senza un flusso d‘acqua sufficiente. Controllare
regolarmente il livello dell‘acqua. Prima di assenze più
lunghe, riempire l‘acquario con acqua sufficiente.
2. L‘uso è consentito solo in acquari d‘acqua dolce, al
chiuso e a temperatura controllata.
3. Proteggere sempre la spina elettrica dall‘umidità e
formare un anello di gocciolamento per evitare che
l‘acqua scorra lungo il cavo nella presa elettrica.
4. Controllare la presenza di acqua nella spina e nella
presa prima della messa in funzione. Se la spina o la
presa è bagnata, non toccare mai la spina o la presa
finché il circuito non sia stato spento.
5. Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il
cavo.
6. Prima di effettuare qualsiasi intervento sul filtro angolare
X-Edge o sull‘acquario, scollegare dalla presa elettrica
tutti i dispositivi immersi in acqua.
ITInformazioni per l’uso
sera X-Edge
7. Il filtro angolare X-Edge può essere utilizzato solo
quando è completamente assemblato.
8. Il filtro non deve essere utilizzato senza materiali filtranti
per la filtrazione meccanica (cartuccia, spugna).
9. L‘impiego è consentito solo per lo scopo descritto.
10. La temperatura dell‘acqua non deve superare i 35 °C
(95 °F).
11. I danni al motore, al cavo o alla spina non devono
essere aggiustati o riparati! Il filtro deve quindi essere
immediatamente scollegato dalla corrente e non deve
più essere utilizzato. Questo vale anche per le eventuali
modifiche di queste parti.
12. Il circuito a cui è collegato il filtro d‘angolo X-Edge deve
essere protetto con un interruttore di corrente residua
(interruttore RCD, 30 mA).
13. Non installare il filtro sottosopra.
14. Non esporre l‘unità al rischio di gelo.
15. Il prodotto contiene componenti magnetici ed
elettromagnetici che possono interferire con i campi
magnetici o danneggiarli. I portatori di pacemaker
devono osservare le distanze di sicurezza menzionate
nel manuale del loro pacemaker.
16. L‘ingresso del tubo dell‘aria deve rimanere chiuso
(inserire il tappo o girare la rotella di regolazione
all‘ingresso dell‘aria) quando il filtro viene azionato con
la barra spruzzatrice. Altrimenti c‘è il rischio di perdita
d‘acqua dal tubo dell‘aria.
Campo di impiego
Questi filtri sono progettati esclusivamente come filtri interni
per acquari d‘acqua dolce fino a 100 litri (X-Edge 300), 200
litri (X-Edge 450) o 300 litri (X-Edge 700), al chiuso.
Contenuto della confezione
• sera X-Edge 300/450/700
• Testa del filtro con rotella di regolazione, tubo di deflusso
girevole e cavo di alimentazione da 1,5 metri
• Piastra di fissaggio con 4 ventose
• Contenitore del filtro
• Cestello filtrante riempito con il sera siporax mini
Professional
• Spugna filtrante
• Cartuccia combinata con lana e carbone attivo (per la
fase di attivazione)
• Coperchio anteriore con griglia bilaterale
• Barra spruzzatrice
• Ugello a becco d‘anatra
• Tappo dell‘ ingresso dell‘aria (quando il Set dell‘aria non è
in uso)
• Set dell‘aria (può essere combinato con l‘ugello a becco
d‘anatra)
• Istruzioni per l‘uso
Parti di ricambio
vedere www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 17 25.03.2022 15:24:19
18
Messa in funzione
Scollegare il filtro dalla corrente elettrica
Il filtro angolare può essere spento estraendo la spina della
presa elettrica.
Assemblaggio e installazione nell‘acquario
Fase 1: riempimento con materiale filtrante
Il filtro è riempito di materiale filtrante ed è già pronto per
l‘uso immediato dal momento dell‘acquisto (1).
Fase 2: Installazione
I sera X-Edge 300, 450, 700 vengono installati
esclusivamente in un angolo dell‘acquario.
Attenzione a che il filtro sia completamente immerso
nell‘acqua per evitare il funzionamento a secco, che
danneggerebbe il motore (non coperto dalla garanzia!).
Come regola, la migliore altezza di istallazione è di 2 – 3 cm
sotto la superficie dell‘acqua (2). Questo assicura un buon
scambio di gas, grazie ad un maggiore movimento
superficiale e quindi un‘introduzione ottimale di ossigeno
nell‘acqua dell‘acquario.
Premere il filtro, già riempito, e con la piastra di fissaggio
attaccata ad esso, in posizione verticale, nell‘angolo,
precedentemente pulito, dell‘acquario. Le ventose
potrebbero non tenere bene se sul vetro crescono alghe o
periphyton. In questo caso, utilizzare un raschietto tergivetro
con lama, se necessario, per pulire la zona di installazione.
La piastra di fissaggio ha 4 ventose e aderisce
immediatamente al vetro dell‘acquario. Per installare il filtro
in un acquario non ancora riempito, si devono almeno
inumidire le ventose in modo che aderiscano al vetro.
Afferrare il filtro dal basso, in posizione inclinata, e
agganciare la testa del filtro, con la rientranza posteriore, alla
piastra di fissaggio. Ora inclinare il filtro verso l‘angolo
dell‘acquario finché non scatta in posizione, sul fissaggio.
Ora il bordo angolare tocca contro la siliconatura
dell‘acquario (3). La rimozione e l‘inserimento del filtro da e
nella piastra di fissaggio richiedono un certo spazio di cui si
deve tener conto quando si allestisce l‘interno dell‘acquario.
Fase 3: Inserire le opzioni di deflusso
Scegliete il giusto tipo di deflusso per il vostro acquario. La
barra spruzzatice crea un flusso diretto (4), l‘ugello a becco
d‘anatra un flusso di acqua piuttosto leggero (5). Il set
dell‘aria deve essere usato solo in combinazione con l‘ugello
a becco d‘anatra (13), in caso contrario, il tappo deve essere
messo sull‘ingresso dell‘aria. La barra spruzzatrice o l‘ugello
a becco d‘anatra viene semplicemente inserito nell‘apertura
di deflusso. Ora puoi cambiare l‘opzione di deflusso scelta
nella posizione desiderata.
Non collegare a corrente elettrica finché il filtro non è
posizionato e installato correttamente. Controllare se
l‘effetto ottenuto corrisponde alle vostre aspettative e
riadattare diversamente il flusso se necessario.
Fase 4: Messa in funzione e regolazione del flusso
Quando il filtro è immerso, può essere acceso collegando la
spina alla presa elettrica. Girando la rotella di regolazione (6),
è possibile quindi impostare il flusso.
Dati tecnici
sera X-Edge 300 sera X-Edge 450 sera X-Edge 700
220 – 240 V ~ 50 Hz
4,2 W
Q
max
300 l/h
H
max
0,4 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
5 W
Q
max
450 l/h
H
max
0,6 m
220 – 240 V ~ 50 Hz
8,5 W
Q
max
700 l/h
H
max
0,8 m
IPX8
35°C
max.
T
Pulizia e manutenzione
Pulizia (ogni 2 settimane)
Spegnere il filtro angolaresera X-Edgeestraendo la spina
dalla presa elettrica. Afferrare da sotto il filtro e tirare verso
l‘alto il contenitore del filtro e verso di sé fino a quando il
filtro non viene rilasciato dalla piastra di fissaggio con un
clic. Ora è possibile separare il contenitore del filtro dal
motore, applicando una leggera pressione (7) e rimuoverlo
dall‘acquario per la pulizia.
Togliere il coperchio anteriore con la griglia dal contenitore
del filtro. Ora si può estrarre la cartuccia filtrante per pulirla o
sostituirla (8). Estrarre il cestello del filtro e la spugna del
filtro dal contenitore del filtro (9) e pulirla sotto l‘acqua
corrente o, meglio ancora, in un secchio di acqua
dell‘acquario che viene comunque smaltita dopo il cambio
dell‘acqua.
La cartuccia filtrante si inserisce nel coperchio anteriore con
la griglia in una sola direzione. Fate attenzione al segno del
triangolo sulla griglia di aspirazione, che segna il punto di
innesto della linguetta della cartuccia filtrante (10).
Se volete solo pulire o sostituire la cartuccia, potete
rimuovere la griglia di aspirazione dal corpo del filtro, sotto
l‘acqua, dopo aver spento il filtro, ed estrarre la cartuccia
(11). Assicuratevi che la cartuccia filtrante e la griglia di
aspirazione siano nella posizione corretta quando rimontate.
Manutenzione dell‘unità rotore (ogni 3 mesi)
Togliere il coperchio della camera del motore ed estrarre il
rotore dalla camera del motore (12). Sciacquare il rotore e la
testa della pompa sotto l‘acqua corrente e riassemblare le
parti in ordine inverso.
Errori possibili e soluzioni
Si prega di fare riferimento al nostro sito web www.sera.de
per istruzioni dettagliate su questo argomento.
Smaltimento dello strumento
I dispositivi non più utilizzati non vanno smaltiti con i
rifiuti domestici!
Il consumatore è obbligato per legge a smaltire i
dispositivi elettrici ed elettronici separatamente dai rifiuti
domestici, presso gli appositi punti di raccolta differenziata
del proprio comune. Questo garantisce che i rifiuti elettrici
ed elettronici vengano smaltiti da esperti ed evita un
negativo impatto ambientale.
Per questo motivo gli apparecchi
elettrici ed elettronici sono
contrassegnati dal seguente simbolo:
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 18 25.03.2022 15:24:19
19
Garanzia del produttore
sera GmbH (garante), Borsigstraße 49, 52525 Heinsberg,
Germania, concediamo ai nostri clienti una garanzia di 2
anni* dalla data di acquisto per i filtri angolari sera X-Edge
per quanto riguarda l‘assenza di difetti di materiale e di
lavorazione.
La garanzia di 2 anni sera va intesa come servizio aggiuntivo
del produttore e non una sostituzione dei diritti derivanti
dalle disposizioni di legge vigenti §§ 437 BGB (Codice Civile
Tedesco). I vostri diritti legali, e quindi anche i reclami
derivanti da responsabilità legale per difetti non sono limitati
da questa garanzia!
Esclusione di garanzia (*)
Le seguenti parti sono escluse dalla garanzia:
a. La garanzia NON si applica alle parti soggette ad usura
come il materiale filtrante, l‘unità di funzionamento (rotore,
cuscinetto, asse), le ventose.
b. Danni di qualsiasi tipo al cavo elettrico sono esclusi dalla
garanzia. A meno che il difetto non sia dovuto a un difetto
di materiale o di lavorazione. I cavi elettrici danneggiati
non saranno riparati dal produttore per motivi di sicurezza
(motivo: l‘umidità che penetra nel cavo porta spesso alla
successiva corrosione e al cortocircuito).
c. La garanzia non copre i danni causati da fattori esterni
come l‘impatto, la caduta o la caduta dopo l‘acquisto.
d. Ulteriori diritti di garanzia per il risarcimento di danni
conseguenti causati dall‘unità sono esclusi nella misura in
cui l‘esclusione è consentita dalla legge.
Cessazione della garanzia
L’obbligo di garanzia decade se:
• le informazioni per l’uso non sono state osservate e il
dispositivo è stato esposto a negligenza, uso,
manutenzione e riparazione impropri ed inadeguati;
• il dispositivo è stato danneggiato da forze esterne,
influenze esterne o intenzionalmente;
• parti di ricambio prodotte da terzi, non approvate da sera,
sono state installate;
• il filtro è stato fatto funzionare in assenza di acqua;
• il filtro è stato usato in acqua marina/salata.
Nostri obblighi
In caso di richiesta di garanzia, sera GmbH si impegna a
propria discrezione a riparare il dispositivo, o a sostituire o
riparare la parte difettosa, o a sostituire il dispositivo con un
prodotto funzionante dello stesso valore.
Vostri obblighi
Importante: Nel caso in cui il dispositivo sia difettoso, si
prega di consultare il nostro rivenditore presso il quale è
stato acquistato il dispositivo, e di fargli verificare se è
applicabile la garanzia, prima di rendere il dispositivo come
reclamo. Questo è l’unico modo per evitare inutili costi di
trasporto che potrebbero esservi addebitati.
Quindi, rendendo il dispositivo, questo deve essere
accuratamente protetto da eventuali danni dovuti al
trasporto.
Contatti del produttore
sera GmbH
Borsigstraße 49
52525 Heinsberg
Germania
Tel.: +49 2452 9126-0
Fax: +49 2452 5922
Linea diretta: +49 2452 9126-15
Sito internet: www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 19 25.03.2022 15:24:19
20
Léala atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si se entrega este equipo a terceros, esta
información para el usuario se debe entregar junto con él.
¡Felicidades!
Felicidades por la compra de su filtro de esquina X-Edge.
Los filtros de esquina sera X-Edge 300, 450, 700 son
eficaces filtros interiores para acuarios de agua dulce de
tamaño pequeño y mediano, que pueden montarse
discretamente en la esquina de un acuario. El motor de bajo
consumo prácticamente no requiere cuidados y, al mismo
tiempo, es muy silencioso gracias a la reducción de ruidos y
a su fijación al cristal del acuario. El propio cuerpo del filtro
está unido a la cabeza del filtro. Los medios de filtrado que
contiene clarifican el agua de forma física y biológica,
garantizando así un agua de acuario cristalina. Su estructura
permite realizar la limpieza rápida o completa del filtro y de
sus piezas con gran facilidad.
¡Advertencia!
1. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato. La utilización por parte de niños
menores de 8 años no está permitida.
2. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y por personas cuya capacidad física, sensorial
o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o
conocimientos, siempre que reciban una vigilancia
adecuada o instrucciones previas relativas a la
utilización del aparato y que hayan comprendido el
riesgo asociado. Los niños no deben jugar con el
aparato, ni con sus accesorios ni con el embalaje. Los
trabajos de limpieza y de mantenimiento no deben ser
realizados por niños, a menos que sean mayores de 8
años y estén vigilados. Mantenga el aparato y sus
accesorios fuera del alcance de los niños menores de
8 años.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o
personas con una cualificación similar para evitar
peligros.
Avisos de seguridad
1. El filtro debe ponerse completamente por debajo del
nivel del agua para evitar el funcionamiento en seco y
los consiguientes daños en el motor. No operar nunca
en seco o sin suficiente caudal de agua. Compruebe
regularmente el nivel de agua. Antes de una ausencia
prolongada, llene el acuario con suficiente agua.
2. El uso solamente está permitido en acuarios de agua
dulce en espacios cerrados con temperatura
controlada.
3. Proteja siempre el enchufe contra la humedad y forme
un lazo con el cable de alimentación para evitar que el
agua gotee a lo largo del cable hasta llegar a la caja de
enchufe.
4. Antes del uso, compruebe si hay agua en el enchufe o
en la toma eléctrica. En el caso de que se mojen el
enchufe o la toma, nunca toque el enchufe ni la toma,
antes de desconectar el circuito eléctrico.
5. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
6. Antes de realizar cualquier trabajo en el filtro de esquina
X-Edge o en el acuario se deben desconectar de la
alimentación eléctrica todos los equipos eléctricos que
se encuentren en el agua.
ESInformación para el usuario
sera X-Edge
7. El filtro de esquina X-Edge solo puede ponerse en
funcionamiento si está completamente montado.
8. El filtro no se debe poner en funcionamiento sin medios
de filtrado mecánicos (cartucho, esponja).
9. Solo está permitido para los usos previstos descritos.
10. La temperatura del agua no debe ser superior a 35 °C
(95 °F).
11. Los daños en el motor, en el cable o en el enchufe no
son susceptibles de reparación. En tal caso, el filtro
deberá desconectarse inmediatamente de la corriente y
no podrá seguir funcionando. Esto también se aplica
cuando se hayan realizado modificaciones en dichas
piezas.
12. El circuito al que está conectado el filtro de esquina
X-Edge debe asegurarse con un interruptor de corriente
por defecto (interruptor RCD, 30 mA).
13. No monte el filtro al revés.
14. No exponga el aparato a heladas.
15. El producto contiene elementos magnéticos y
electromagnéticos que pueden interferir o causar daños
en los campos magnéticos. Personas con marcapasos
deben respetar la distancia de seguridad indicada en el
manual del marcapaso.
16. El inyector de aire debe permanecer cerrado (colocar la
tapa o girar el botón de ajuste en la entrada de aire)
cuando el filtro está funcionando con el tubo perforado.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzcan
fugas de agua en el tubo de aire.
Campos de aplicación
Estos filtros están diseñados exclusivamente como filtros
interiores para acuarios de agua dulce de hasta 100 litros
(X-Edge 300), 200 litros (X-Edge 450) y 300 litros (X-Edge
700), respectivamente, en función del número de peces,
para el uso en espacios interiores.
Contenido del paquete
• sera X-Edge 300/450/700
• Cabeza del filtro con botón de ajuste, tubo de salida
orientable y cable de alimentación de 1,5 m
• Soporte con 4 ventosas
• Caja del filtro
• Cesta del filtro equipado con sera siporax mini
Professional
• Esponja de filtrado
• Cartucho de filtrado combinado con carbón activado
(para el ciclado)
• Tapa delantera con rejilla bilateral
• Tubo perforado
• Boquilla estrecha
• Tapa del inyector (cuando no se esté utilizando el Air-Set)
• Air-Set (se puede combinar con la boquilla estrecha)
• Información para el usuario
Lista de piezas
Consultar www.sera.de
P21565_sera-X-Edge_GBI_21565_neu_2.indd 20 25.03.2022 15:24:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sera X-Edge – corner filter Information For Use

Tip
Information For Use