Samsung SCC-B5223B Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, bu belgeyi inceledim ve Samsung SCC-B5223 kamera hakkında bilgi sahibi oldum. Bu kılavuz, kameranın teknik özelliklerini, kurulumunu ve kullanımını ayrıntılı olarak anlatmaktadır. CCD sensörü, otomatik beyaz dengesi, arka ışık telafisi, otomatik kazanç kontrolü, elektronik deklanşör iris ve gündüz/gece izleme özelliklerine sahip bu cihaz hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım.
  • Bu kameranın CCD piksel sayısı nedir?
    Bu kamera hangi güç kaynağıyla çalışır?
    Bu kameranın otomatik fonksiyonları ve özel fonksiyonları nelerdir?
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
5.
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ùÎÂÏÂÌÚ èÓ‰Ó·Ì˚ ҂‰ÂÌËfl
ëڇ̉‡Ú ‰ËÒÔÎÂfl ëíÄçÑÄêí PAL
CCD 1/3" SUPER HAD IT CCD
ùÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ˜ËÒÎÓ ÔËÍÒÂÎÓ‚
752
(É)
x 582
(Ç)
ê‡Á¯ÂÌË 600 ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı ÒÚÓÍ
Ç˚ıÓ‰ Ò˄̇· VBS 1.0Vp-p (75éå, ÍÓÏÔÓÁËÚÌ˚È)
ëÓÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ
52 ‰Å
åËÌËχθÌÓ ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚ¸
Условия Минимальная освещенность сцены
Hakoплehиe
№ F Уровень ДEHЬ HOЧЬ
BЫКЛ 2,0 50 IRE 1 Люкс 1 Люкс
BЫКЛ 2,0 30 IRE 0,6 Люкс 0,6 Люкс
BЫКЛ 2,0 15 IRE 0,3 Люкс 0,3 Люкс
4 раз 2,0 50 IRE 0,25 Люкс 0,25 Люкс
4 раз 2,0 30 IRE 0,15 Люкс 0,15 Люкс
4 раз 2,0 15 IRE 0,75 Люкс 0,75 Люкс
Ó·˙ÂÍÚ‡
Ç˚‰ÂÊ͇ å‡ÍÒ. 1/200 ÍÒÂÍ
é·˙ÂÍÚË‚
F=3.0mm wide92
˚(H) X72˚(V)
ñ‚ÂÚ ÍÓÔÛÒ‡ ëÂ·ËÒÚ˚È/óÂÌ˚È
ê‡Á˙ÂÏ ‚ıÓ‰‡/‚˚ıÓ‰‡ Ç˚ıÓ‰ Ò˄̇·: BNC,
Power input :
Terminal
ꇷӘ‡fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
-10
˚C~+50˚C
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ +10%,-10%; 1.7ÇÚ
ê‡ÁÏÂ/ÇÂÒ 85(Ç) x 53.2(É) ÏÏ, 120 „
9
RENKLİ DİJİTAL DOME
KAMERA
Kullanım Kılavuzu
SCC-B5223
olasılıkları hayal edin
Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.
Daha ayrıntılı bir hizmet için, lütfen şu web adresinde ürün
kaydınızı yapın:
www.samsungsecurity.com
TUR
Kullanım Kılavuzu
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN,
KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN.
KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK
PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS
PERSONELİNE BAŞVURUN.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
UYARI
Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne
zarar verebilir.
Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya,
yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine
veya yangına neden olabilir.
Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden
olabilir.
1.
2.
3.
4.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku
riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut
olduğunu belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte
verilen yazılarda önemli çalıştırma
ve bakım talimatlarının var olduğunu
belirtmektedir.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
AÇMAYIN
2
SCC-B5223P-Turkish.indd 3 2009-6-2 9:32:03
Kullanım Kılavuzu
Kamera kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi
yaralanmalara yol açabilir.
Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.)
veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı
yaralanmalar meydana gelebilir.
Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yann veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda
derhal güç kaynağıkesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği
takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla
demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz
modikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın
veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
T
3
SCC-B5223P-Turkish.indd 4 2009-6-2 9:32:03
Kullanım Kılavuzu
DİKKAT
Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim
veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
Yüksek sıcaklıkları (50°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -10°C altı) veya yüksek nemin
bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı
olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
Ark olduğunda prizden güç şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik
çarpması meydana gelebilir.
Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden
olabilir.
Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan
kamerayı yönlendirmekten kaçının.
Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu
objeler aygıtın yanına konulmamalıdır.
Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir
bir durumda tutulmalıdır.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4
SCC-B5223P-Turkish.indd 5 2009-6-2 9:32:03
Kullanım Kılavuzu
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Bütün uyarılara dikkat edin.
Bütün talimatlara uyun.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
Yalnızca kuru bezle temizleyin.
Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda kurun.
Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplikatörler dahil) ısı üreten diğer cihazların
yaynına koymayın.
Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fişi bozmayın. Polarize fiş, biri diğerinden daha
geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız
veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle
değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
Özellikle şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan larda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde
olan güç kablosunu koruyun.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu, kelepçeyi
veya masayı kullanın.
Bu cihazı şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek için
araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin.
Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya şin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura
veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde
cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
T
5
SCC-B5223P-Turkish.indd 6 2009-6-2 9:32:03
Kullanım Kılavuzu
6
1. Genel Bilgiler
CCTV RENKLİ DOME KAMERA’lar, CCTV sistem ekipmanları ile birlikte
en iyi izleme fonksiyonunu sunan en yeni CCD teknolojisini içeren izleme
kameralarıdır.
CCD piksel sayısı
• 410.000 PİKSEL
GÜÇ KAYNAĞI
• DC 12V
Otomatik fonksiyon ve özel fonksiyon
• ATW/AWC
• BLC
• AGC
• ELC (Elektronik obtüratör irisi)
• GÜNDÜZ/GECE
SCC-B5223P-Turkish.indd 7 2009-6-2 9:32:04
Kullanım Kılavuzu
2. Bileşen Adı
+ DC 12V
-
GND
Güç kablosu
7
Dome kapağı
Ana gövde
Video kablosu
Güç kablosu
T
SCC-B5223P-Turkish.indd 8 2009-6-2 9:32:04
Kullanım Kılavuzu
8
3. HER BİR BİLEŞENİN FONKSİYONU
Sabit odaklı mercek
Kamera, sabit odaklı mercekle donatılmıştır.
Merceğin ön cam yüzeyinde toz ya da yabancı madde olmaması
için gereken önlemleri alın.
Ana gövde
Kamerayı destekleyen gövde.
PCB kartı
Kamera fonksiyonlarını yerine getirdiğinden, bu parça son derece
önemlidir. Dikkatli taşıyın.
Güç kablosu
Güç (adaptör) kablosuna bağlanan terminal kablosu.
DC 12V
gerilime bağlayın.
Video sinyali çıkış kablosu
• Video sinyalini gönderen kablo.
Dome kapağı
Kamerayı koruyan şeffaf plastic kapak.
Çizilmeye karşı dikkatle koruyun.
SCC-B5223P-Turkish.indd 9 2009-6-2 9:32:04
Kullanım Kılavuzu
Fonksiyon Düğmesi
Kameranın arkasında dome kapağının içinde bulunan fonksiyon
düğmesi. Beyaz dengesini ayarlar.
ATW (Otomatik İzlemeli Beyaz Dengesi)
Ekranın renk sıcaklığını (2500-9500 renk sıcaklığı arasında) dış
ortamdaki sıcaklık değişikliklerine göre otomatik olarak ayarlar.
AWC (Otomatik Beyaz Dengesi Kontrolü)
AWC devredeyken renk sıcaklığını kayıtlı renk sıcaklıklarına getirir.
9
T
ATW AWC
SW75
SCC-B5223P-Turkish.indd 10 2009-6-2 9:32:04
Kullanım Kılavuzu
10
4. Montaj
Ambalajın içindekileri kontrol edin
Ambalajda aşağıdaki parçaların bulunup bulunmadığını kontrol edin.
Kullanım kılavuzu
Kamera
Montaj vidası
Montaj ve kullanım açıklamaları
1. Kullanıcılar kamerayı önden sökmemelidir.
2. kamera her zaman dikkatli bir biçimde taşınmalıdır.
Mümkün olduğunca darbe
veya titreşimden uzak tutulmalı ve dikkatsiz depolamadan kaynaklanabilecek
çiziklere karşı kamera uygun şekilde korunmalıdır.
3. Kamera yağmur alan veya rutubetli yerlere monte edilmemelidir. Kamera ıslak
yerlerde kullanılmamalıdır.
4. Kamera gövdesi güçlü aşındırıcı maddelerle veya sabunla temizlenmemelidir.
Kamera kirlendiğinde kuru bezle temizlenmelidir. Özellikle dome kapağını
temizlemek için mercek temizleme bezlerini kullanın.
5. Kamerayı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın ve serin bir yerde tutun.
Aksi takdirde ürün hasar görebilir.
SCC-B5223P-Turkish.indd 11 2009-6-2 9:32:05
Kullanım Kılavuzu
1. Dome kapağını öne doğru kaldırarak üründen ayırın.
2. Düğme üzerindeki ok ile alt kısımdaki oku aynı
hizada tutun ve düğmeye basın. Düğmeye
basarken, braketi alt taraftan saat yönünün tersine
çevirerek çıkarın.
3. Braketi birlikte verilen montaj vidasını kullanarak
istediğiniz yere takın.
(Braketin kameranın ön tarafındaki yönü
algılayacağı bir yönde yerleştirilmesi gerekir)
4. Montaj yerine göre, ürünü 1 veya 2. adımda
açıklanan şekilde monte edebilirsiniz.
montaj konumunda bir delik açın.
KAMERA kablosu alttan çıkıyorsa, bir miktar
kaydırarak kabloyu delikten geçirin.
Montaj
11
T
SCC-B5223P-Turkish.indd 12 2009-6-2 9:32:05
Kullanım Kılavuzu
12
Montaj yerinde delik açmak için kamera
kablosunu bir kenara bırakın, merceği en sonuna
kadar saat yönünün tersine döndürün ve dışarı
takmadan önce şekilde gösterildiği gibi kablo
kılavuzuna bağlayın.
(Bunun amacı mercek dönerken içerideki kablonun
kısa kalmasını önlemektir; muhafazanın dışına
taşan kablo parçalarını da kaldırmanız gerekir.)
5. Braketi, üzerindeki anahtar resmi (şekilde
gösterildiği gibi) kameranın ana gövdesindeki
delikten görünecek şekilde yerleştirin ve kilitlenme
sesi duyana kadar döndürün.
6. Merceği yukarı, aşağı, sola ve sağa döndürerek
ayarlayın.
7. Mercek şeffaf kısımdan görülebilecek şekilde
Dome Kapağını kameraya takın.
Dome Kapağını döndürdüğünüzde, içindeki
mercek de dönecektir. Ancak merceği yukarı,
aşağı ayarlarken Dome Kapağından ayırmanız
gerekir.
SCC-B5223P-Turkish.indd 13 2009-6-2 9:32:05
Kullanım Kılavuzu
5. Özellikler
Öğe
Ekran Standardı
CCD
Etkili Piksel Sayısı
Çözünürlük
Sinyal Çıkışı
S/N
Oranı
Minimum Nesne
Aydınlatması
Obtüratör Hızı
Mercek
Gövde Rengi
Giriş/çıkış konektörü
Çalışma sıcaklığı
Güç kaynağı/Güç sarfiyatı
Boyut/Ağırlık
Detaylar
PAL STANDARDI
1/3” Super-HAD IT CCD
752(H) x 582(V)
600 TV HATTI
VBS 1.0Vp-p(75Ω, KOMPOZİT)
52dB
1/200 KSN
f=3.0mm wide 92''(H) x 72''(V)
Gümüş/siyah
SİNYAL ÇIKIŞI: BNC, GÜÇ GİRİŞİ: Terminal(2p)
-10°C~+50°C
DC 12V +10%,-10%, 1.7 W
85(ø) x 53.2(H)mm, 120g
13
T
Koşul Min. Sahne Aydınlatma
Algılama F No. DÜZEY GÜNDÜZ GECE
KAPALI 2,0 50 IRE 1 Lux 1 Lux
KAPALI 2,0 30 IRE 0,6 Lux 0,6 Lux
KAPALI 2,0 15 IRE 0,3 Lux 0,3 Lux
4 times 2,0 50 IRE 0,25 Lux 0,25 Lux
4 times 2,0 30 IRE 0,15 Lux 0,15 Lux
4 times 2,0 15 IRE 0,75 Lux 0,75 Lux
SCC-B5223P-Turkish.indd 14 2009-6-2 9:32:05
AB68-00000A
Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu),
kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle çevrenin
veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının
sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın.
Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü
aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve
elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.)
Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva,
kadmiyum veya kurşun içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşüm sisteminiz
aracılığıyla geri dönüştürün.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
TUR-100X100.indd 1 2009-06-09 오전 11:54:24
1/65