www.sennheiser-hearing.com/
how-to-videos
RS 5200
Digital Wireless TV Headphones
Model: RS 5200, TR 5000, RR 5200
OPTICAL
OUT
Power
Saatja ühendamine vooluvõrku
Raidītāja pieslēgšana pie elektrotīkla
Siųstuvo prijungimas prie elektros tinklo
Připojte vysílač k elektrické síti
Pripojenie vysielača do siete
Az adó csatlakoztatása a villamos hálózathoz
Conectarea emițătorului la rețeaua de curent electric
Свързване на предавателя към електрическата мрежа
Priključitev oddajnika na električno omrežje
Priključiti odašiljač na strujnu mrežu
US
EU
UK
AU
B
A
C
Ühendamine
Pievienošana
Prijungimas
Připojení
Digital Audio Soovitus | ieteicams rekomenduojama | doporučeno | odporúčané | javasolt |
Recomandat | препоръчително | Priporočeno | preporučena postavka
Analog Audio
2
Digital - no sound ?
LED:
AUDIO OUT
LR
PHONES
TV VOLUME
*Sound menu may vary
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
1A
Heliallikate saatja ühendamine
Raidītāja pieslēgšana pie audio avotiem
Siųstuvo prijungimas prie garso šaltinių
Připojte vysílač ke zdrojům zvuku
Pripojenie vysielača na zdroj zvuku
Az adó csatlakoztatása a hangforráshoz
Conectarea emițătorului la sursele audio
Свържете предавателя към аудио
източници
Priključitev oddajnika na vire zvoka
Priključiti odašiljač na izvore zvuka
1
TV sound menu*
Digital sound output
PCM
Bitstream
Dolby
L R
1A
Lõuaaluse kinnitusega kõrvaklappide laadimine
Stetoskopa lādēšana
Po smakru dėvimų ausinių įkrovimas
Nabijte sluchátka s podbradníkem
Nabíjanie slúchadiel pod bradu
Az állpántos fejhallgató töltése
Încărcarea receptorului stetoscopic
Зареждане на слушалки под брадичката
Polnjenje podbradnih slušalk
Napuniti slušalice sa stremenom ispod brade
Helitasakaalu seadmine
Balansa regulēšana
Garso balanso nustatymas
Nastavte vyvážení zvuku
Nastavenie rovnováhy
A balansz beállítása
Reglarea balansului
Регулиране на баланса
Nastavitev izravnave
Podesiti ravnotežu
Helitasakaalu lähtestamine
Balansa atiestatīšana
Atkurti garso balansą
Nastavte vyvážení zvuku do původního stavu
Vynulovanie rovnováhy
A balansz visszaállítása
Resetarea balansului
Нулиране на баланса
Ponastavitev izravnave
Vratiti ravnotežu
Kasutamine
Izmantošana
Naudojimas
Použití
< 1/3
∼ 1/3
∼ 2/3
3/3
Používanie
Alkalmazás
Modul de utilizare
Употреба
3 HRS
CHARGING TIME
3s
Hold
Heliparanduseks profiili valimine
Profila izvēle skaņas uzlabošanai
Pasirinkti profilį garsui pagerinti
Vyberte profil pro vylepšení zvuku
Výber profilu na zlepšenie zvuku
A hangjavítási profil kiválasztása
Selectarea unui profil de amplificare a sunetului
Изберете профил за подобрение на звука
Izbira profila za izboljšanje zvoka
Odabrati profil za poboljšanje zvuka
Kõrvapolstrite valimine ja vahetamine
Austiņu uzgaļu izvēle un nomaiņa
Ausinių pagalvėlių pasirinkimas ir keitimas
Vyberte a vyměňte náušníky
Výber a výmena ušných vankúšikov
Válasszon fülpárnát, és cserélje ki
Alegerea și schimbarea mulajelor pentru urechi
Изберете възглавнички за уши и ги сменете
Izberite in zamenjajte ušesne blazinice
Odabrati i zamijeniti jastučiće za slušalice
Silikoonist kõrvapadjad
Silikona ausu polsteri
Silikoninės ausinių
pagalvėlės
Silikonové náušníky
Ušné vankúšiky zo
silikónu
Szilikon fülpárna
Mulaje din silicon pentru
urechi
Силиконови
накрайници
Silikonske ušesne
blazinice
Silikonski jastučići za
slušalice
Memory-vahust kõrvapadjad
Austiņu “Memory foam” polsteri
Ausinių pagalvėlės iš formą
įsimenančių putų
Náušníky z paměťové pěny
Ušné vankúšiky z pamäťovej
peny
Memóriahabos fülpárna
Mulaje din spumă cu memorie
pentru urechi
Накрайници от мемори пяна
Ušesne blazinice iz spominske
pene
Jastučići za slušalice od
memorijske pjene
Avatud vahtplastist
kõrvapadjad
Austiņu putu polsteri Ausinių
pagalvėlės iš putplasčio
Náušníky z pěny s otevřenou
buněčnou strukturou
Ušné vankúšiky z otvorenej
peny
Nyitott cellás szivacs fülpárna
Mulaje din spumă cu celulă
deschisă
Накрайници от пенопласт
Ušesne blazinice iz pene z
odprtimi porami
Jastučići za slušalice od
otvorene pjene
Sisse-/väljalülitamine
Ieslēgšana/izslēgšana
Įjungti arba išjungti
Zapnutí/vypnutí
Zapnutie/vypnutie
Be-/kikapcsolás
Pornire/oprirea
Вкл. /изключване
Vklop/izklop
Uključiti/isključiti
ON OFF
LED ON
AUTO
ON/OFF LED OFF
High Volume
Helitugevuse seadmine
Skaļuma iestatīšana
Garsumo nustatymas
Nastavte hlasitost
Nastavenie hlasitosti
A hangerő beállítása
Reglarea volumului
Настройка на силата на звука
Nastavitev glasnosti
Namjestiti glasnoću zvuka
1x
Lülitage kõne arusaadavuse funktsioon sisse
Runas skaidrības ieslēgšana
Įjungti kalbos suprantamumo funkciją
Zapněte srozumitelnost řeči
Zapnutie zrozumiteľnosti jazyka
A beszéd érthetőségének beállítása
Pornirea funcției de inteligibilitate a limbajului
Включете говора
Vklop razumljivosti govora
Uključiti razumijevanje govorenog jezika
www.sennheiser-hearing.com/download
Manual and support
BlaBla
BlaBlaBla
Model: TR 5000
Model:
NT5-10AW
Model: RR 5200
ON: LED
OFF: LED
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com Publ. 09/22, 591194/A05
15%
30%
70%
100%
2s
Hold
2s
Hold
2s
Hold
1x
Profile 1
Profile 2
Profile 3
Pripojenie
Csatlakoztatás
Conectare
Свързване
ET
Lühijuhend
LV
Īsā instrukcija
LT
Trumpoji naudojimo instrukcija
CS
Stručný návod k použití
SK
Stručný návod
HU
Rövid útmutató
RO
Instrucțiuni succinte
BG
Кратко ръководство
SL
Kratka navodila
HR
Kratke upute
Priklop
Priključiti
Uporaba
Upotrijebiti
1 2