1. 2. 3. 4.
Pulsing
3s
L
R
“Pairing“
CX Plus True Wireless
Add device
Bluetooth menu
USB-C
USB-A
Paper grammage: 120 gsm Guide delivery: Folded
Print colours: 4 C (CMYK) Paper quality:
Art glossy varnish
Open size: 545 x 158 mm Close size: 109 x 79 mm
Release date: 07. July 22 (A04 - CX 500BT TW + Recert.)
Print specs:
6. 8.7.
1x
“Transparency Mode” Ambient noise control | Hören von Umgebungs-
geräuschen |
2x
Previous
| Vorheriger Titel | | Morceau précédent |
Título anterior | Faixa anterior | Vorige nummer | Traccia prece-
dente | Forrige nummer
3x
“ANC” Active noise cancellation | Aktive Geräuschunterdrückung |
Réduction active du bruit | Atenuación activa del ruido | Con-
trolo/controle ativo de ruído | Actieve ruisonderdrukking | Attenuazione
attiva rumore | Aktiv lyddæmpning
Hold
Volume –
| Lautstärke – | Volumen – | Lydstyrke –
Touch controls | Touch-Bedienflächen | | Panneaux de commande tactile | Paneles de manejo táctiles | Painéis de controlo táteis |
Touch-bedieningsvlakken | Pulsanti touch | Touch-betjeningsflader
1x
Play/Pause
| Wiedergabe/Pause | | Lecture/Pause |
Reproducción/Pausa | Reprodução/Pausa | Weergave/Pauze |
Riproduzione/pausa | Afspilning/pause
2x
Next
| Nächster Titel | | Morceau suivant | Título siguiente
| Faixa seguinte | Volgende nummer | Traccia successiva |
Næste nummer
3x
Voice assistant | Sprachassistent | | Assistant vocal |
Asistente personal | Assistente de voz | Spraakassistent |
Assistente vocale | Taleassisten
Hold
Volume +
| Lautstärke + | | Volumen + | Lydstyrke +
Smart Control app
Phone calls | Telefonanrufe | | Appels téléphoniques | Llamadas
telefónicas | Chamadas telefónicas/telefônicas | Telefoongesprekken |
Chiamata telefonica | Telefonopkald
1x
Accept/end call | Anruf annehmen/beenden |
| Prendre/terminer un appel |
Contestar/finalizar llamada | Atender/terminar
chamada | Gesprek aannemen/beëindigen |
Accettare/Terminare una chiamata | Modta-
gelse/afslutning af opkald
2x
Reject call | Anruf ablehnen | |
Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar
chamada | Gesprek weigeren | Rifiutare una
chiamata | Afvisning af opkald
Battery status | Akkustatus | | État de la batterie | Estado
de la pila recargable | Estado das pilhas/baterias recarregáveis |
Accustatus | Stato della batteria | Batteristatus
Quick Guide | Kurzanleitung | | Guide rapide | Instrucciones resumidas |
Guia rápido | Beknopte handleiding | Guida rapida | Kort vejledning
Model: CXPLUSTW1, CXPLUSTW1 R, CXPLUSTW1 L, CXPLUSTW1 C
EN Welcome
DE Willkommen
ZH-HANS
FR Bienvenue
ES
Le damos la bienvenida
PT Bem-vindo
NL Welkom
IT Benvenuto
DA Velkommen
5.
Smart Control
“Sennheiser Smart Control”
www.sennheiser-hearing.com
/smartcontrol
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com Publ. 07/22, 592511/A04
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen
und Produktbetreuung |
Manuels d’utilisation
et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto |
Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies
en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto |
Brugsanvisninger og produkthjælp
Package includes | Lieferumfang | | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking |
Contenuto della confezione | Pakken indeholder
L
*M
S
XS
Model: CXPLUSTW1 L
Model: CXPLUSTW1 R
*M
Model: CXPLUSTW1 C
USB-C
Silicone ear adapters
USB-A
CX Plus True Wireless
CX Plus SE True Wireless
CX 500BT True Wireless
Starting the Bluetooth® pairing mode | Bluetooth®-Kopplung starten
| | Démarrer l‘appairage Bluetooth® | Iniciar la sin-
cronización Bluetooth® | Iniciar o emparelhamento Bluetooth® |
Bluetooth®-koppeling starten | Avvio dell‘accoppiamento Bluetooth® |
Start af Bluetooth®-parring
Choosing the ear adapters and inserting the earbuds into your ears |
Ohradapter wählen und Hörer in die Ohren einsetzen
| Sélectionner les embouts d‘oreille et in-
sérer les écouteurs dans les oreilles | Elegir los adaptadores para los
oídos y colocar los audífonos en las orejas | Escolher os adaptadores
auriculares e colocar os auscultadores/fones nos ouvidos | Ooradapters
kiezen en oortelefoons in de oren inbrengen | Scelta dei cuscinetti auri-
colari e inserimento delle microcuffie nelle orecchie |
Valg af øreadaptere og isætning af øretelefoner i ørerne
Connecting your device | Verbindung herstellen | | Établir une
connexion | Establecer la conexión | Estabelecer a ligação/conexão |
De verbinding tot stand brengen | Creazione di una connessione |
Etablering af forbindelse
Download the app for fine-tuning and installing updates to the ear-
buds | App herunterladen für Anpassungen und Aktualisierungen |
| Télécharger l‘appli pour les personnalisa-
tions et les mises à jour | Descargar la app para personalizaciones
a actualizaciones | Descarregar a aplicação para adaptações e
atualizações | App downloaden voor aanpassingen en updates |
Download dell‘app per adeguamenti e aggiornamenti |
Download af app til tilpasninger og aktualiseringer
Waking and charging the batteries | Akkus aufwecken und laden |
| Réveiller et recharger les batteries | Activar y
cargar las pilas recargables | Ativar e carregar as pilhas/baterias
recarregáveis | De accu‘s plaatsen en opladen | Attivazione e carica-
mento delle batterie ricaricabili | Vækning og opladning af batterier
Adapting the control functions | Steuerung ändern |
Adapter les fonctions de contrôle | Cambiar control | Mudar controlo
Besturing wijzigen | Modifica controllo | Skift styring
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol
www.sennheiser-hearing.com/download
www.sennheiser-hearing.com
Smart Control
“Sennheiser Smart Control”
CXPlusTW+SE_QG_592511_0722_PRT_A04.indd 1
CXPlusTW+SE_QG_592511_0722_PRT_A04.indd 1
07.07.2022 17:47:38