346210
09/17-01 PC
LE06927AC
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
T configuratore - T configurator - Configurateur T
T Konfigurator - Configurador T - T-configurator
Configurador T - Τ διαμορφωτής - T
T konfigurator - Konfgüratör T - T 配置器
"T
Tempo - Time - Temps - Zeit - Tiempo- Tijd - Tempo
Xρόνος - - Czas - Süre - 时间
– 3 min
1 1 s
2 3 s
3 6 s
4 10 s
5 1 min
6 6 min
7 10 min
8
Pulsante - Pushbutton - Bouton - Taste - Pulsador Knop
Botão - Πλήκτρο - - Przycisk - Buton - 按键
9
Ciclico (ON/OFF) - Cyclical (ON/OFF) - Cyclique (ON/OFF)
Zyklisch (ON/OFF) - Cíclico (ON/OFF) - Cyclisch (ON/OFF)
Cíclico (ON/OFF) - Kυκλικό (ON/OFF) - (ON/OFF)
Cykliczny (ON/OFF) - Döngüsel (AÇIK/KAPALI) - 转换(开/关)
)OFFON
BUS
T
MOD
M
N/P
2
3
1 32
346210
1
AA
C
NO
NC
cos =0,5
M
230V
2A
6A
1
4
2
3
1- 连接控制负荷的接线槽(1-2-3)
2- 配置器卡槽
3- 连接双线BUS SCS的接线槽(BUS)
4 - 连接打开本地大门按键的接线槽 (
)
1 – Zaciski (1-2-3) do podłączenia obciążenia do
sterowania
2 – Gniazdo konfiguratorów
3 - Zaciski (BUS) do 2-przewodowego podłączenia
magistrali SCS.
4 - Zaciski (
) do podłączenia lokalnego
przycisku otwierającego drzwi
1 - Kumanda edlecek yük bağlantısı çn termnaller
(1-2-3)
2 - Konfgüratör yuvası
3- 2 tell BUS SCS bağlantısı çn termnaller (BUS)
4 - Br yerel kapı kld açma butonun bağlantısı çn
termnaller (
)
1 - Bornes (1-2-3) para a conexão da carga que
deverá ser controlada
2 - Sede dos configuradores
3 - Bornes (BUS) para a conexão ao BUS SCS DE 2 fios
4 - Bornes ( ) para a conexão ao botão local
de abertura da fechadura
1 - Bornes (1-2-3) para la conexión a la carga que
accionar
2 - Alojamiento de los configuradores
3 - Bornes (BUS) para la conexión al BUS SCS 2 hilos
4 - Bornes (
) para la conexión al pulsador
local apertura cerradura
1 - Ακροδέκτε (1-2-3) για την σύνδεση του φορτίου
προ έλεγχο
2 – Έδρα ρυθιστών
3 – Ακροδέκτε (BUS) για την σύνδεση BUS SCS
4 - Ακροδέκτε (
) για την σύνδεση ενό
πλήκτρου ανοίγατο τοπική θύρα
1 - (1-2-3)
2 –
3 - ()
2- SCS
4 - ( )
1 - Bornes (1-2-3) pour le branchement de la charge
à commander
2 - Logement des configurateurs
3 - Bornes (BUS) de branchement BUS SCS 2 fils
4 - Bornes ( ) pour le branchement d’un
bouton d’ouverture porte local
1 - Clamps (1-2-3) for the connection of the load
to control
2 - Configurator socket
3 - Clamps (BUS) for 2 WIRE SCS BUS connection
4 - Clamps ( ) for the connection of a local
door lock release pushbutton
1 - Klemmen (1-2-3) zum Anschluss einer zu
steuernden Stromlast
2 - Sitz der Konfiguratoren
3 – Klemmen (BUS) zum Anschluss an BUS SCS 2-Draht
4 - Klemmen ( ) zum Anschluss einer lokalen Taste
für den Türöffner
1 – Aansluitklemmen (1-2-3) voor de verbinding
van de aan te sturen lading
2 – Plaats van de configuratoren
3 – Aansluitklemmen (BUS) voor de verbinding BUS
SCS 2-draads
4 - Aansluitklemmen (
) voor de verbinding
van een lokale deuropeningsknop
1 - Morsetti (1-2-3) per il collegamento del carico
da comandare
2 - Sede dei configuratori
3 - Morsetti (BUS) per il collegamento BUS SCS 2 fili
4 - Morsetti ( ) per il collegamento di un
pulsante apriporta locale
A = Pulsanti di azionamento locale - Local operating buttons
Boutons d’actionnement local - Lokale Steuertaste
Pulsadores de accionamiento local - Lokale bedieningstoetsen
Botões de ignição local - Κουπιά τοπική ενεργοποίηση
- Przyciski o działaniu lokalnym
Yerel çalıştırma butonları - 本地驱动按键
1-2-31
2
BUS3
BUS SCS"
4