Korona 70533 El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2
1. Inbetriebnahme
D
Batterie einlegen oder Isolier-
schutzstreifen entfernen.
G
Insert batteries or remove insu-
lating strip.
F
Insérez les piles ou retirez la
bande de protection isolante.
E
Colocar las pilas o quitar las tiras
de protección de aislamiento.
I
Inserire le batterie o rimuovere
la linguetta di protezione.
K
Τοποθετήστε τη μπαταρία ή
αφαιρέστε την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
r
Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
Q
Włożyć baterię lub usunąć
ochronny pasek izolacyjny.
O
Plaats de batterij of verwijder
de isolatieband.
P
Colocar a pilha ou retirar a fita
de isolamento.
T
Pili takın veya izole koruma
bandını çıkartın.
c
Indsæt batteri eller fjern isole-
ringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta bort
skyddsremsorna.
-
Aseta paristo paikalleen ja
poista eristyssuojanauha.
z
Vložte baterii nebo odstraňte
izolační proužek.
n
Vstavite baterijo ali odstranite
izolirni zaščitni trak.
H
Helyezze be az elemet, vagy
távolítsa el a szigetelőcsíkot.
D
Wandmontage und Zubehör
G
Wall fastening and accessories.
F
Accrochage au mur et acces-
soires.
E
Montaje en la pared y acceso-
rios.
I
Montaggio a parete e accessori.
K
Επιτοίχια συναρμολόγηση και
αξεσουάρ.
r
Установка на стене и
сопутствующее оборудование.
Q
Montaż naścienny i akcesoria.
O
Wandmontage en toebehoren.
P
Montagem mural e acessórios.
T
Duvar montajı ve aksesuarı.
c
Vægmontering og tilbehør.
S
Väggmontering och tillbehör.
-
Montáž na stěnu a příslušenství.
z
Montáž na stěnu a příslušenství.
n
Stenska montaža in pripadajoča
oprema.
H
Falra szerelés és tartozékok.
5 mm
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em funciona-
mento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
OPEN
10
D
Tarieren.
G
Tare the scale.
F
Tarer.
E
Equilibrar.
I
Eseguire la taratura.
K
Ρυθμίστε το απόβαρο.
r
Определите вес упаковки.
Q
Wytaruj.
O
Tarreren.
P
Tarar.
T
Darasını alma.
c
Tarer.
S
Tarera.
-
Taaraa.
z
Proveďte vyvážení.
n
Tarirajte.
H
Tárázás.
SET
º
g
O g
SET
D
Wiegegut auflegen.
G
Place the material to be weig-
hed on the scale.
F
Déposer le produit à peser.
E
Colocar los ingredientes a pesar.
I
Posizionare il prodotto da
pesare.
K
Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο είδος.
r
Положите груз.
Q
Nałóż ważony towar.
O
Het te wegen materiaal plaatsen.
P
Colocar o produto que pretende
pesar.
T
Tartılacak nesneyi koyma.
c
Læg genstanden, der skal
vejes, på.
S
Lägg på det som ska vägas.
-
Lisää astiaan punnittava tuote.
z
Položte vážené zboží.
n
Postavite blago, ki ga boste
tehtali.
H
Tegye fel a mérendő anyagot.
SET
ºº
g
SET
ºº
g
ºO g
D
Zuwiegen weiterer Zutaten –
erneut tarieren.
G
To weigh additional ingredients,
tare again.
F
Pesée d'autres ingrédients –
nouvelle tare.
E
Pesar los demás ingredientes;
volver a tarar.
I
Taratura di ulteriori ingredienti:
tarare nuovamente.
K
Εύρεση απόβαρου
περισσότερων συστατικών –
ρυθμίστε πάλι το απόβαρο.
r
Довешивание остальных
компонентов – снова
тарировать.
Q
Doważanie kolejnych składników
– ponownie wytarować wagę.
O
Het wegen van andere ingredi-
enten – opnieuw tareren.
P
Dosear mais ingredientes –
tarar de novo.
T
Diğer malzemeleri eklediğinizde
yeniden darasını alın.
c
Vejning af yderligere ingredien-
ser – tarer igen.
S
Vägning av ytterligare ingredi-
enser – tarera på nytt.
-
Muiden ainesten taaraus –
uudelleen taaraus.
z
Přivážování dalších přísad –
znovu váhu vyvažte.
n
Tehtanje ostalih dodatkov –
ponovno tarirajte.
H
További adalékok hozzámérése
– tárázzon újra.
O g
SET
º
g
SET
º
g
SET
18
estes devem ser introduzidos nos respectivos
recipientes identificados para o efeito ou entre-
gues nos locais de recepção de resíduos espe-
ciais ou numa loja de electrodomésticos. Indica-
ção: Vocé encontra os symbolos seguintes nas
pilhas contendo substâncias nocivas: Pb = a
pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cád-
mio, Hg = a pilha contém mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o
Regulamento do Conselho relativo a resí-
duos de equipamentos eléctricos e electró-
nicos 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). No caso de perguntas,
dirija-se à autoridade municipal competente em
matéria de eliminação de resíduos.
T
Önemli bilgiler
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal madde-
lere, sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına
(soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
Onarımlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili
satıcılar tarafından yapılabilir.
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik
maddesi konulmuş bir nemli bez ile teraziyi
temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya
sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
Muhafaza: Terazi kullanılmadığı zaman, onun
üzerine başka maddeler koymayınız.
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik
alanlardan (örneğin mobil telefonlardan) etkile-
nebilir.
Yükleme kapasitesi maks. 2 kg, Ölçeklendirme
1 g.
Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin,
özel işaretli çöp bidonlarına veya özel
çöp toplama yerlerine atılması veya
atılmak üzere satıcıya geri verilmesi
gerekir. Not: Zararli madde ihtiva eden
pillerin üzerinde flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun
ihtiva eder, Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,
Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin
(Waste Electrical and Electronic Equipment
– Atık elektrikli ve elektronik donanım)
elektro ve elektronik eski aletler yönetme-
liği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya geri dönü-
şüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız
olması halinde, yerel idarelerin ilgili birimlerine
müracaat ediniz.
c
Vigtige anvisninger
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemika-
lier, stærke temperaturudsving og placér den
ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiatorer).
Reparationer må kun udføres kundeservice
eller af autoriserede forhandlere.
Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig
klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemid-
del på. Vægten må ikke holdes under vand og
må aldrig vaskes under rindende vand.
Opbevaring: Der må ikke stå noget på vægten,
når den ikke er i brug.
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elek-
tromagnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
Bæreevnen er maks. 2 kg, Inddeling 1 g.
Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
De brugte, helt afladede alm. eller
genopladelige batterier skal afleveres
på den kommunale genbrugsstation
eller i de batteribokse, der forefindes i
butikker og supermarkeder. Bemærk:
Miljøfarliga batterier er mærket på følgende
måde: Pb = batteriet indeholder bly, Cd = batte-
riet indeholder kadmium, Hg = batteriet indehol-
der kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse
af materialerne. Bortskaf apparatet i hen-
hold til direktivet om brugt elektrisk og
elektronisk udstyr 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis
du er i tvivl, bedes du henvende dig til de rele-
vante kommunale myndigheder.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Korona 70533 El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: