Philips HP8550/01 Kullanım kılavuzu

Kategori
Solaryumlar
Tip
Kullanım kılavuzu
174

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan
destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome.
Tam vücut solaryumu size her zaman bir yaz parlaklığı verir. UV ışığı ve kızılötesi sıcaklığın birleşimi
doğal, eşit, ve uzun süren bir bronzluk sağlar. Tüm vücudunuzda dinlendirici sıcak sıcaklığın keyni
çıkarmak için kızıl ötesi lambalar ayrı olarak da kullanılabilir. Doğa sesleri veya MP3 oynatıcınızdaki en
sendiğiniz müzik, güneş banyosu tecrübenizi geliştirir. Tam vücut solaryumu yer kazanmanız için üç
basit adımda kompakt bir boyuta katlanır. HP8565 modelinde, aynı zamanda bir uzaktan kumanda ve
FM radyo bulunur.
* HP8550 modelinin ses seçeneği ya da ayrı bir kızılötesi fonksiyonu özelliği yoktur.

A Sap
B Lamba ünitesi
2 adet UV lamba (Philips Cleo HPA SYNERGY)
2 adet Kızılötesi lamba (Philips 1504R 1100 W 230V) (yalnızca HP8565/HP8560)
C Ölçüm bandı
D Koruyucu gözlük için saklama bölmesi
E Koku kartuşu
F Koruyucu gözlük (tip numarası HB072; servis numarası 4822 690 80147)
G Kontrol paneli (sadece HP8550)
1 Zaman seçim düğmesi
H Kontrol paneli (sadece HP8565/HP8560)
1 SNOOZE (Erteleme) düğmesi
2 Zaman seçim halkası
3 START/STOP (Çalıştırma/Durdurma) düğmesi
4 Zaman göstergesi
5 Tekrar düğmesi (
ä)
6 Durdurma düğmesi (
ã)
7 Ses seviyesi kadranı
8 Ses seçim düğmesi
9 Radyo ekranı (sadece HP8565)
10 Fonksiyon seçim düğmesi
11 Radyo ayar kadranı (sadece HP8565)
I Bacaklar
J Uzaktan kumanda (sadece HP8565)
1 SNOOZE (Erteleme) düğmesi
2 START/STOP (Çalıştırma/Durdurma) düğmesi
3 Zaman göstergesi
4 Tekrar düğmesi (
ä)
5 Durdurma düğmesi (
ã)
6 Ses düğmeleri (+/-)
7 Ses seçim düğmeleri (
Á / ª )
K AUX soketi
L Uzaktan kumanda kılıfı (sadece HP8565)
M Velrco kordon kaplama şeridi
N Stereo Aktif hoparlörler
O İkili düğme
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
-
-
TÜRKÇE
Tehlike
Su ve elektrik tehlikeli bir birleşimdir. Dolayısı ile cihazı kesinlikle ıslak mekanlarda (örneğin
banyoda, duş veya havuz yakında) kullanmayın.

Cihazı şe takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle uygun olup
olmadığını kontrol edin.
Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için kablonun mutlaka
Philips, yetkili bir Philips servis merkezi veya benzeri yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
Bu cihaz, güneşe çıktıklarında bronzlaşmadıkları halde güneş yanığı oluşan kişiler, güneş yanığı
bulunan kişiler, 18 yaşından küçük çocuklar, deri kanseri olan (veya önceden olan) kişiler, deri
kanserine yakalanma riski olan kişiler veya ailesinde melanom geçmişi bulunan kişiler tarafından
kullanılmamalıdır.
Bu cihaz, çilli olmaya eğilimli kişiler, vücudunun herhangi bir bölümünde her boyutta 20’den fazla
beni bulunan kişiler ve değişken pigmentasyonlu ve düzensiz sınırlı olup çapı 5 mm’den büyük
asimetrik beni olan kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Şüpheye düştüğünüz durumlarda
doktorunuza danışın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında, ziksel, motor ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından (çocuklar da
dahil) kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Parfüm tozlarını çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
Dikkat
Cihaza güç vermek için kullanılan prizin bağlantıları sorunluysa, cihazın şi ısınır. Cihazı,
bağlantılarında sorun olmayan bir prize taktığınızdan emin olun.
Cihaz, 16A standart sigorta veya geç atan otomatik sigortayla korunan bir devreye bağlanmalıdır.
Eğer yüzdüyseniz veya henüz yeni duş aldıysanız, cihazı kullanmadan önce iyice kurulanın.
Kullanım sonrasında, cihazı her zaman prizden çekin.
Kullanıldıktan sonra, cihazı taşınmaya hazır hale getirmeden ve saklamadan önce yaklaşık 15
dakika soğumaya bırakın.
Kullanım esnasında, lamba ünitesi muhafazasının ortasındaki ve iki ucundaki deliklerin açık
kaldığından emin olun.
Cihazı kullanırken UV ltreleri çok ısınır. Dokunmayın.
Cihazın menteşeli parçaları bulunmaktadır. Bundan dolayı, parmaklarınızın bu parçalara
sıkışmaması için dikkatli olun.
UV ltresi hasar gördüğünde, kırıldığında veya kaybolduğunda cihazı kesinlikle kullanmayın.
Kontrol paneli veya uzaktan kumanda (sadece HP8565) arızalıyken, cihazı kesinlikle kullanmayın.
Önerilen bronzlaşma seans sürelerini ve maksimum bronzlaşma seans sayısını (bkz. ‘Bronzlaşma:
ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?’) aşmayın.
70 cm’den kısa bronzlaşma mesafesi seçmeyin.
Yüzünüzü, günde bir kezden fazla bronzlaşmaya tabi tutmayın. Aynı gün içinde doğal güneş ışığına
uzun süreli maruz kalmaktan sakının.
Hastalığınız varsa ve/veya ilaç kullanıyorsanız veya cildin hassasiyetini arttıran kozmetikler
kullanıyorsanız, bronzlaşma ve/veya dinlenme seansına girmeyin. UV ışığına veya kızılötesi ışığa
karşı aşırı hassassanız, daha dikkatli olun. Şüphe duyduğunuz konularda doktorunuza başvurun.
İlk seanstan sonraki 48 saat içinde kaşınma gibi beklenmedik etkiler görülürse, bronzlaşma cihazını
kullanmayın ve doktorunuza başvurun.
Cilt üzerinde kalıcı yumrular ya da yaralar oluşursa veya benlerinizde değişiklik olursa
doktorunuza başvurun.
Bronzlaşma sırasında gözlerinizi aşırı maruziyete karşı korumak için, cihazla birlikte verilen
koruyucu gözlüğü kullanın (ayrıca bkz. ‘Bronzlaşma ve sağlığınız’).
Bronzlaşma seansından yeterince önce yüzünüzdeki krem, ruj ve diğer kozmetikleri silin.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE 175
Güneş kremleri ya da bronzlaşma hızlandırıcıları kullanmayın.
Cihazı sadece taşınmaya hazır haldeyken taşıyın.
Parfüme karşı alerjiniz varsa parfüm kartuşunu kullanmayın. Şüphe durumunda doktorunuza
başvurun.
Parfüm tozları yenmemelidir.
Parfüm tozlarının göze kaçması durumunda, gözlerinizi bol suyla çalkalayın.
Aşırı ısınmaması için, uzaktan kumandayı lamba ünitesinin üzerine kesinlikle asmayın ve kumanda
panelinin üzerine koymayın (Şek. 2).
Uzaktan kumandanın her zaman yatağın üzerinde veya kablosuyla birlikte kılıfında durmasını
sağlayın.
Anten kabblosunu cihazın parçalarına kesinlikle bağlamayın.
Genel
Yüz bronzlaştırıcıda aşırı ısınmaya karşı otomatik bir koruma bulunmaktadır. Cihazın yeterince
soğutulmaması durumunda (örneğin havalandırma delikleri kapanmış olabilir), yüz
bronzlaştırıcı otomatik olarak kapanır. Aşırı ısınma sorunu çözüldükten ve cihaz soğuduktan
sonra, otomatik olarak tekrar açılır.
Eğer bronzlaşma seansından sonra cildinizde gerginlik hissederseniz, cildinize nemlendirici krem
sürebilirsiniz.
Eşit derecede bronzlaşma elde etmek için, lamba ünitesinin altına düz bir şekilde uzanın.
Renkler güneşin etkisiyle solabilir. Aynı etki bu cihaz kullanıldığında da oluşabilir.
Cihazın, doğal güneş ışığından daha iyi sonuç vermesini beklemeyin.

Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği
gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre
kullanımı güvenlidir.

Güneş farklı tiplerde enerji sağlar. Görünür ışık görmemizi sağlarken, ultraviyole (UV) ışık bronzluk
verir ve güneş ışınlarındaki kızılötesi (IR) ışık, altında uzanıp güneşlendiğimiz ısının kaynağıdır.
Doğal güneş ışığında olduğu gibi, bronzlaşma işlemi biraz zaman alacaktır. İlk etki, sadece bir kaç seans
sonrasında (Bkz. ‘Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?’) fark edilir olacaktır.
UV ışığına (Doğal güneş ışığı veya bronzlaşma cihazından gelen suni ışık) aşırı maruz kalmak güneş
yanığına sebep olabilir.
Bunun yanında, doğal güneş ışığına aşırı maruz kalmak, cihazın yanlış ve aşırı kullanımı gibi diğer bir çok
etken, deri ve göz problemi risklerini artırabilir. Bu etkilerin oluşum dereceleri, maruz kalınma şekline,
şiddetine ve süresine göre değiştiği gibi, kişinin hassasiyetiyle de ilgilidir.
Cilt ve gözler UV ışığına daha çok maruz kaldıkça, keratit, konjunktiva iltihabı, retina bozukluğu,
katarakt, erken cilt yaşlanması ve cilt tümörleri oluşma riski artar. Bazı ilaçlar ve kozmetikler derinin
hassasiyetini arttırır. Bundan dolayı,
‘Önemli’ ve ‘Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?’ bölümlerinde verilen talimatları
uygulamanız;
uygulama mesafesini (UV ltreleri ve vücut arasında kalan mesafe) 70 cm’de tutmanız;
bir yıl içinde maksimum bronzlaşma seans saati (örn. 19 saat veya 1140 dakika) aşılmamalıdır.
ve bronzlaşma esnasında, verilen gözlükleri her zaman takmanız son derece önemlidir.

5 ile 10 gün arasındaki süreçte günde bir kereden fazla bronzlaşma seansına girmeyin.
Birinci ve ikinci seans arasında en az 48 saat ara verin.
Bu 5 - 10 günlük uygulamadan sonra, bronzlaşmaya bir süre ara vermenizi öneririz.
Uygulamadan yaklaşık bir ay sonra, cildiniz bronzluğunu yitirecektir. Yeni bir uygulamaya
başlayabilirsiniz.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE176
Bronzluğunuzu korumak istiyorsanız, bronzlaşmayı tamamen bırakmayın, fakat haftada bir veya iki
kez uygulamaya devam edin.
Bronzlaşmaya bir süre ara verseniz veya düşük frekansta bronzlaşma uygulasanız dahi, maksimum
bronzlaşma süresini aşmamanız gerektiğini aklınızdan çıkarmayın.
Bu cihaz için maksimum bronzlaşma süresi, yılda 19 saattir (=1140 dakika).
Bir uygulamayı durdurduysanız ve uzun bir süre devam etmediyseniz, bu uygulamanın kalan
seanslarına devam etmeyin, yeni bir uygulamaya başlayın.
Örnek
İlk gün 9 dakika, kalan her 9 günde 20 dakika olmak üzere 10 günlük bronzlaşma seansı uyguladığınızı
varsayalım.
Tüm uygulama (1 x 9 dakika) + (9 x 20 dakika) = 189 dakika sürer.
Bu, 6 x 189 dakika = 1134 dakika olacağından, yılda 6 seans uygulayabileceğiniz anlamına gelir.
Tabi ki; maksimum bronzlaşma seans saati, vücudunuzun bronzlaştırılan her kısmı için ayrı ayrı
geçerlidir (örn. vücudun önü ve arkası).
İpucu: Güzel görünen komple bronzlaşma için, vücudunuzu hafçe çevirin; böylece bronzlaştırıcı ışık
vücudunuzun yan kısımlarına daha iyi nüfuz eder.
İpucu: Bronzlaşma seansı sonrasında cildinizde gerginlik hissederseniz, cildinize nemlendirici bir krem
sürebilirsiniz.
İpucu: ¼ fonksiyonu kullanırsanız (sadece HP8565/HP8560), bronzlaşma seanslarını yaklaşık 5 dakika
arttırmanızı öneririz. Bu, 9 dakikadan uzun olmaması gereken ilk bronzlaşma seansı için geçerli değildir.
Tablo
Tabloda gösterildiği şekilde, bronzlaşma uygulamasının ilk seansı cildin hassasiyetine bakılmaksızın,
her zaman 9 dakika sürmelidir.
Eğer seansların sizin için çok uzun olduğunu düşünüyorsanız (örn. cildiniz seans sonrasında
gerginleşiyor ve hassaslaşıyorsa), seans sürelerini örneğin 5 dakikaya azaltmanızı öneririz.
Vücudun farklı her
bölgesi için bronzlaşma
seanslarının süresi
Çok hassas ciltli
kişiler için
Normal hassas ciltli
kişiler için
Az hassas ciltli kişiler
için
1. seans 9 dakika 9 dakika 9 dakika
en az 48 saatlik ara en az 48 saatlik ara en az 48 saatlik ara en az 48 saatlik ara
2. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
3. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
4. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
5. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
6. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
7. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
8. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
9. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
10. seans 10-15 dakika 20-25 dakika 30-35 dakika*
*) veya cildinizin hassasiyetine bağlı olarak daha uzun.
-
-
-
-
TÜRKÇE 177

Sıcaklığın dinlendirici bir etkisi vardır. Sıcak bir banyonun veya güneş ışığında tembellik yapmanın sizi
ne kadar cezbettiğini bir düşünün. Dinlenme seçeneğini × veya şeklinde seçerek de aynı hazzı
yaşayabilirsiniz.
Dinlenme seansına girdiğiniz zaman aşağıdakileri aklınızda bulundurun:
Aşırı sıcaktan kaçının. Gerekirse lambalarla aranızdaki mesafeyi arttırın.
Eğer başınızda aşırı sıcaklık hissederseniz, başınızı örtün veya başınıza doğru daha az ısı yayılmasını
sağlamak için vücudunuzu hareket ettirin.
Dinlenme seansı esnasında gözlerinizi kapatın.
Dinlenme seansının çok uzun sürmemesine özen gösterin (ayrıca bkz. ‘Dinlenme seansları: ne
sıklıkta ve ne kadar süreyle?’).

Kaslarınızı veya eklemlerinizi rahatlatmak veya bronzlaşmadan tam vücut solaryumunun rahatlatıcı
sıcaklığının keyni çıkarmak istiyorsanız, dinlenmek için sadece kızılötesi lambaları açın. Bronzlaşma
seansınızdan sonra tam vücut solaryumunun sıcaklığının tadını çıkarmaya devam etmek isterseniz,
dinlenme seansı için sadece kızıl ötesi lambaları açın.
Dinlenme seanslarını gün içerisinde defalarca uygulayabilirsiniz (örneğin sabah ve akşam 30 dakika).

Not: Cihazı taşıma konumunda kolayca taşıyabilir ve saklayabilirsiniz (Şek. 3).
1 Şekilde gösterildiği gibi, cihazı zemine bırakın (Şek. 4).
Cihazın ayaklarının dışa doğru hareket etmesini sağlamak için, cihazın etrafında yeterli boş alan
bıraktığınızdan emin olun.
2 Sapta (1) bulunan ikili düğmeye basarak standı yavaşça yukarı kaldırın. Ardından düğmeyi
bırakın (Şek. 5).
Cihazın ayakları düz zeminlerde otomatik olarak dışarı doğru açılır. Örneğin, halı kaplı zeminler gibi
düz olmayan zeminlerde ayakları açmak için bir ayağınızda tek bir ayağa basıp diğer ayağı da dışarıya
doğru açmanız gerekebilir.
3 Standı sapından tutarak çıkabildiği yere kadar yukarı çekin. (Şek. 6)
Stand klik sesi çıkararak yerine sabitlenecektir.
4 Lamba ünitesini şekilde gösterildiği gibi çevirin. (Şek. 7)
Bu işlem ilk başta biraz güç kullanılmasını gerektirir. Lambayı istenilen yönde çevirerek yerine
sabitlenmesini sağlayın. Bu esnada bir klik sesi duyarsınız.
Not: Cihazı sadece lamba ünitesi doğru konumdaysa bronzlaşma veya dinlenme seansı için açabilirsiniz.
5 Cihazın ayaklarını yatmayı planladığınız yatak veya divanın altına itin. ¼ ve × fonksiyonlarının
lambaları cihazın işaretli tarafındadır. (sadece HP8565/HP8560). (Şek. 8)
6 Kontrol panelindeki çıkıntılarda bulunan serbest bırakma düğmelerine basın (1) ve kontrol
panelini stand boyunca yukarı doğru itin (2). Lamba ünitesi istediğiniz boya geldiğinde düğmeyi
bırakın. (Şek. 9)
UV ltreleri ve vücudunuz arasındaki mesafe 70 cm olmalıdır. UV ltreleri ve uzandığınız yüzey
(örneğin yatak) arasındaki mesafe 90 cm. olmalıdır. (Şek. 10)
Cihazın gerekli yükseklikte olup olmadığının belirlenmesi için ölçüm bandını çekin. (Şek. 11)
Ölçüm bandı kırmızı sekmeyi kullandığınızda otomatik olarak geri sarılır. (Şek. 12)
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE178


1 Elektrik kordonunu tamamen açın.
2 Fişi prize takın.
3 Uygun bronzlaşma veya dinlenme süresi için ‘Bronzlaşma ve sağlığınız’ ve ‘Dinlenme ve
sağlığınız’ bölümlerine göz atın.
4 Verilen koruyucu gözlüklere lastiği takın.
5 Lastiği en rahat ettiğiniz uzunluğa ayarlayın.
6 Koruyucu gözlükleri takın.
Bu koruyucu gözlükleri sadece Philips bronzlaşma cihazını kullanarak bronzlaşırken kullanın. Başka
amaçlar için kullanmayın.
Koruyucu gözlükler, 89/686/EEC talimatlarına göre koyucu sınıf II maddesiyle uyumludur.
7 Cihazın lamba ünitelerinin altına düz bir şekilde uzanın.
8 Zaman ayarlayıcıyı uygun seans süresi için ayarlayın. (Şek. 13)
Not: Lambaların yanması birkaç saniye sürecektir. Bu durum normaldir.
Cihaz, seansın son dakikasında sesli uyarı verir.
Bu bir dakika boyunca, vücudunuzun diğer tarafını bronzlaştırmak için zamanlayıcıyı
sıfırlayabilirsiniz. Zamanlayıcı bu bir dakika içinde sıfırlarsanız, kapatıldıktan sonra lambaların
soğuması için gereken 3 dakikalık süresini beklemenize gerek kalmaz.

1 Elektrik kordonunu tamamen açın.
2 Fişi prize takın.
3 Fonksiyon seçimi düğmesine basarak bir fonksiyon seçin (bkz. bölüm ‘Fonksiyonların
ayarlanması’).
4 Zamanı ayarlamak için zaman seçme halkasını çevirin (bkz. bölüm ‘Bronzlaşma veya dinlenme
seansı için zamanın ayarlanması’).
5 Verilen koruyucu gözlüklere lastiği takın.
6 Lastiği en rahat ettiğiniz uzunluğa ayarlayın.
7 Koruyucu gözlükleri takın.
Bu koruyucu gözlükleri sadece Philips bronzlaşma cihazını kullanarak bronzlaşırken kullanın. Başka
amaçlar için kullanmayın.
Koruyucu gözlükler, 89/686/EEC talimatlarına göre koyucu sınıf II maddesiyle uyumludur.
8 Cihazın lamba ünitelerinin altına düz bir şekilde uzanın.
9 Bronzlaşma lambalarını veya kızılötesi lambalarını yakmak için ÇALIŞTIR/DURDUR
düğmesine basın (Şek. 14).
Not: Lambaların yanması birkaç saniye sürecektir. Bu durum normaldir.
10 Ekranda, sürenin yanında yanıp sönen bir nokta belirir. (Şek. 15)
Ayarlanan bronzlaşma veya dinlenme süresinin geri sayımı başlar.
Son dakika
Cihaz, seansın son dakikasında sesli uyarı verir.
Son dakikada, ayarlanan süreyi tekrarlayabilirsiniz. Tekrar düğmesine ( ä) basın. (Şek. 16)
-
-
,
,
-
-
-
TÜRKÇE 179
Not: Ekran ayarlanan süreyi gösterir ve geriye doğru saymaya başlar. Cihaz sesli uyarı vermeyi durdurur.
Son dakikada, yeni bir süre ayarlayabilirsiniz. Süre seçim düğmesini istediğiniz süreye (1) ayarlayın
ve BAŞLAT/DURDUR düğmesine (2) basın. (Şek. 17)
Not: Yeni bir süre ayarlayarak, lambaların kapatıldıktan sonra soğumaları için gereken 3 dakikalık süreyi
beklemek zorunda kalmazsınız. Bu 3 dakikalık bekleme süresi kızılötesi lambalar için geçerli değildir.
Bronzlaşma veya dinlenme seansı sırasında, 9 dakika daha kızılötesi lambaların sıcaklığının keyni
çıkarmak için SNOOZE (Erteleme) düğmesine basabilirsiniz. SNOOZE (Erteleme) düğmesine
istediğiniz sıklıkta basabilirsiniz. (Şek. 18)

Fonksiyon seçim düğmesi farklı fonksiyonları gösterir . (Şek. 19)
1 Bir fonksiyondan diğerine geçmek için fonksiyon seçim düğmesine basın. (Şek. 20)
Sarıya dönen simge seçtiğiniz fonksiyonu gösterir.
2 Seçin:
tüm vücudunuzu bronzlaştırmak istiyorsanız, ¥ simgesini seçin
vücudunuzun belirli bir bölgesini bronzlaştırmak istiyorsanız, ¼ simgesini seçin*
dinlenmek istiyorsanız, simgesini seçin.
vücudunuzun belirli bir bölgesinin ısınmasını istiyorsanız, × simgesini seçin*
*Lamba ünitesinin tek tarafı yanar.

1 Uygun bronzlaşma veya dinlenme süresi için ‘Bronzlaşma ve sağlığınız’ ve ‘Dinlenme ve
sağlığınız’ bölümlerine göz atın.
2 Bronzlaşma veya dinlenme seansının süresini ayarlamak için süre seçim düğmesini
çevirin (Şek. 21).
Süreyi arttırmak için düğmeyi saat yönünde, azaltmak için saat yönünün tersine çevirin.

Bronzlaşma seansını durdurmak için, duraklatma düğmesine ( ã) basın. (Şek. 22)
Lambalar söner. 3 dakikalık soğuma süresi ekranda yanıp söner ve geriye doğru sayar. Bu 3 dakikalık
sürede lambalar soğur. Süre 0’a geri sayıldığında ve yanıp sönmeyi durdurduğunda, cihazı tekrar
açabilirsiniz. Kalan seans süresinin geri sayımını başlatmak için BAŞLAT/DURDUR düğmesine veya
duraklat düğmesine ( ã) basın.
Dinlenme seansını durdurmak için, duraklatma düğmesine ( ã) basın. (Şek. 23)
Lambalar kapatılır ve duraklama simgesiyle kalan süre ekranda görüntülenir. Bekleme süresi kızılötesi
lambalar için geçerli olmadığı için, cihazı istediğiniz zaman tekrar çalıştırabilirsiniz. Kanal seans süresinin
geri sayımını başlatmak için BAŞLAT/DURDUR düğmesine veya duraklat düğmesine ( ã) basın.

Ayarlanan süreyi bronzlaşma seansı sırasında değiştirmek için, BAŞLAT/DURDUR düğmesine
basın (Şek. 24).
Lambalar söner. Süre seçim halkasıyla yeni bir süre ayarlayın. Ayarlanan sürenin yanıp sönmesi bitene
kadar bekleyin (ilk önce lambaların soğuması gerektiği için bu işlem 3 dakika sürer). Cihazı tekrar
çalıştırmak için BAŞLAT/DURDUR düğmesine basın.
Ayarlanmış süreyi dinlenme seansı sırasında değiştirmek için, süre seçim düğmesini çevirin. 3
dakikalık doğuma süresi kızılötesi lambalar için geçerli değildir.
Uzaktan kumanda (sadece HP8565)
Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı kullanın. Ayrıca bkz. ‘Bronzlaşma veya
dinlenme (HP8565 ve HP8560)’:
seansın başlatılması/durdurulması
kalan seans süresinin görüntülenmesi
-
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE180
seansın duraklatılması
seansın tekrarlanması
erteleme
Bir ses seçmek ve ses seviyesini ayarlamak için de uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. Ayrıca bkz.
‘Stereo Aktif Hoparlörler ve ortam sesleri (sadece HP8565/HP8560)’:
1 Bir ses seçmek için Á veya ª düğmesine basın.
2 Sesi ayarlamak için + veya - düğmesine basın.

Bronzlaşma veya dinlenme seansı sırasında en sevdiğiniz kokunun keyni çıkarabilirisiniz. Üç farklı
kokudan birini seçebilirsiniz.
Not: Parfüm tozları, bu cihazla kullanım için özel olarak geliştirilmiştir. Diğer tozları kullanmayın.

1 Küçük basma noktalarına basarken kartuşun kapağını çekin. (Şek. 25)
2 Üst kısımdaki küçük boşlukta yer alan keseyi açın.
3 Kartuşu, bir parfüm tozu kesesinin tamamıyla doldurun.
4 Kapağı kartuşa geri takın (‘klik’ sesi duyulur).

1 Kartuşu, tutucuya yerleştirin. Sadece tek bir yönde takılabilirdir ve yerine bir tık sesiyle
oturacaktır. (Şek. 26)
2 Kartuşu çıkarmak için baş ve işaret parmaklarınızı kartuşun yan taraarına yerleştirin. Kartuşu,
tutucudan çıkarmak için diske basın. (Şek. 27)

1 Koku seviyesini ayarlamak için kartuşu döndürün. (Şek. 28)
Koku seviyesini artırmak için kartuşu büyük çiçek simgesine doğru döndürün. Koku seviyesini
azaltmak için ters yönde döndürün.
2 Cihazı kullanmadığınız veya parfüm yaymasını istemediğiniz zaman kartuşu, büyük çiçek
simgesinden mümkün olduğu kadar uzak bir noktaya döndürün. (Şek. 29)
Delikler artık görünmeyecektir.
3 Kartuş koku yaymamaya başladığında tozları değiştirin. 3 kese halinde parfüm tozu paketleri,
HB080 tip numarasıyla bulunabilir.
Koku seviyesi aşağıdakiler gibi birkaç faktöre bağlıdır:
Alışkanlık, kokunun az ya da hiç duyulmamasına neden olabilir ancak bu normaldir.
Sırtüstüne nazaran, yüzükoyun yatıldığında koku daha iyi algılanır.
Cihazı kullandığınız odadaki hava akımları da koku seviyesini etkileyebilir.
Ayrıca kokuyu algılama düzeyi kişiye göre değişiklik gösterebilir.
Stereo aktif hoparlörler ve ortam sesleri (sadece HP8565/HP8560)
Bronzlaşma veya dinlenme seansı sırasında, hoşunuza giden ve sizi en çok rahatlatacak bir ortam sesi
seçebilirsiniz. Seçebileceğiniz dört farklı ortam sesi mevcuttur.
Ayrıca, dahili radyoyla en sevdiğiniz müzikleri de dinleyebilirsiniz (sadece HP8565). Ek olarak, tam
vücut solaryumuna kendi müzik çalarınızı da (örn. CD/MP3 veya radyo) bağlayabilirsiniz.
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE 181
Ortam seslerinin dinlenmesi
1 Tercih edilen sesi seçmek için ses seçme düğmesine bir ya da daha fazla defa basın. Seçilen
sesin simgesi sarıya döner.
Kıyı sesi (Şek. 30)
Orman sesi (Şek. 31)
Egzotik bahçe sesi (Şek. 32)
Çayır sesi (Şek. 33)
İpucu: Sesleri, diğer arka plan sesleriyle rahatsız edilmeden dinlemek için kulaklık kullanabilirsiniz (dahil
değildir).
Not: Ortam sesleri arka fon sesleri olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu, seslerin çok şiddetli olmadığı
anlamına gelmektedir. Dinlenme efekti, sesler anca duyulabilir halde iken en uygundur. Yüksek ses
seviyelerinden sakının.
Radyonun dinlenmesi (sadece HP8565)
1 Radyoyu seçmeden önce anten kablosunu kılıftan alın ve açın. Kılıftan aşağı sarkıtmanızı
öneririz
2 Radyoyu seçmek için, FM simgesi sarıya dönene kadar ses seçim kadranını çevirin. (Şek. 34)
3 En sevdiğiniz radyo istasyonunu seçmek için, radyo ayar kadranını çevirin (Şek. 35).

Kişisel Stereo müzik çalarınızı (örneğin CD/MP3 veya radyo), cihaza bağlamak için, cihazla birlikte
verilen 2 jaklı kabloyu kullanabilirsiniz.
1 Jakın birini kontrol panelinin sağ tarafında bulunan AUX girişine takın.
2 Diğer jakı müzik çalarınızın (örneğin CD, MP3 veya radyo) kulaklık yuvasına takın.
3 AUX simgesi yanana kadar ses seçim düğmesine basın. (Şek. 36)
Philips Stereo Aktif Hoparlörler sinyali isteğinize göre arttıracaktır.

1 Ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi kadranını çevirin. (Şek. 37)
Temizleme
Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya
zarar verici sıvılar kullanmayın.
Cihaza su girmemesini sağlayın.
1 Cihazı temizlemeden önce, şini prizden çekin ve soğumaya bırakın.
2 Cihazın dış tarafını nemli bir bezle temizleyin.
3 UV ltrelerinin dış yüzeyini, biraz metil katılmış ispirto ile ıslatılmış yumuşak bir bezle
temizleyin.
4 Koruyucu gözlükleri nemli bir bezle temizleyin.
Saklama
1
Taşınmaya hazır hale getirmeden ve saklamadan önce, cihazı 15 dakika soğumaya bırakın.
2 Koruyucu gözlükleri 2 lamba arasındaki saklama bölümünde saklayabilirsiniz. (Şek. 38)
3 Uzaktan kumanda ve kabloyu kontrol panelinin arkasındaki göze koyun (sadece
HP8565). (Şek. 39)
-
-
-
-
TÜRKÇE182
4 Cihazı taşıma konumuna alırken, elektrik kordonunun cihazın parçaları arasına sıkışmamasına
dikkat edin.
5 Cihazı yataktan veya koltuktan uzaklaştırın ve cihazı katlamak için yeterli boşluk
bıraktığınızdan emin olun.
6 Kontrol panelindeki çıkıntılarda bulunan iki adet serbest bırakma düğmesine basın ve kontrol
panelini stand üzerinde mümkün olduğu kadar aşağıya indirin. (Şek. 40)
7 Lamba ünitesini ok yönünde çevirin. (Şek. 41)
Lamba ünitesi dik pozisyonda yerine yerleştiğinde klik sesi duyulur.
8 Standı yavaşça geriye doğru çekin, sonra ikili düğmeye basın. Standı, lamba ünitesi zeminde
ayakların arasında duruncaya kadar yavaşça indirin. (Şek. 42)
9 Kordonu sarın ve Velcro kordon sarma şeridiyle sabitleyin. (Şek. 43)
Cihazı dolapta veya yatak altında saklayabilirsiniz.


Bronzlaştırıcı lambaları (Cleo HPA Synergy) sadece yetkili Philips servis merkezi tarafından
değiştirilmelidir. Bu işlem için sadece servis merkezleri gerekli bilgiye ve deneyime sahiptir ve
cihazın orijinal yedek parçaları sadece bu merkezler tarafından temin edilebilmektedir.
Bronzlaşma lambalarının yaydığı ışık zamanla (örneğin normal kullanımla birkaç yıl sonra) parlaklığını
yitirir. Bu durum gerçekleştiğinde, cihazın bronzlaştırma kapasitesindeki azalmayı fark edersiniz.
750 çalışma saatinden sonra, lambaların bronzlaşma kapasitesi oldukça azalır ve lambaların
değiştirilmesini önerilir.
HP8565/HP8560: cihazda, bronzlaşma lambalarının çalışma süresini kaydeden bir sayaç bulunur.
750 çalışma saatinden sonra, ekranın sol tarafında bronzlaşma lambalarının değiştirilmesinin
önerildiğini belirten L işareti belirir (Şek. 44).
Not: Tabi ki, daha uzun bir bronzlaşma süresi ayarlayarak lambaların değiştirilmesini geciktirebilirsiniz.

1 Çalışma saatlerinin ekranda görüntülenmesi için süreyi 00’a ayarlayın ve tekrar düğmesine (
ä ) en az 2 saniye basın. Gösterilebilecek maksimum saat sayısı 999’dur. Bu sayıya
ulaşıldığında, sayaç tekrar 000’dan itibaren saymaya başlar.
Not: Tekrar düğmesini ( ä )bıraktığınızda çalışma saatleri ekrandan kaldırılacaktır.

L harnin ekrandan kaldırılması:
1 Ekranda gösterilen sürenin 00 olduğundan emin olun.
2 BAŞLAT/DURDUR düğmesine basın.
3 Tekrar düğmesine ( ä ) basın ve bırakın.
4 Duraklat düğmesine ( ã ) basın ve bırakın.
5 Tekrar düğmesine ( ä ) basın ve bırakın.
6 Tekrar düğmesine ( ä ) basın ve bırakın.
7 BAŞLAT/DURDUR düğmesini bırakın (Şek. 45).
L har ekrandan kaldırılır.
-
-
TÜRKÇE 183

Philips kızılötesi lambaları (1100W) ve UV ltreler sadece yetkili Philips servis merkezi tarafından
değiştirilmelidir. Bu işlem için sadece servis merkezleri gerekli bilgiye ve deneyime sahiptir ve
cihazın orijinal yedek parçaları sadece bu merkezler tarafından temin edilebilmektedir.
İşlevlerini kaybettiklerinde kızılötesi lambaları değiştirin.
UV ltreleri, istenmeyen UV ışınlarına maruz kalmayı engeller. Bu yüzden, hasar gören veya kırılan
bir ltrenin hemen değiştirilmesi önem taşımaktadır.
Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki
verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.

Üçlü keseler halinde satılan parfüm paketlerini HB080 tip numarasıyla www.philips.com/shop
adresinden veya tam vücut solaryumu mağazasından satın alabilirsiniz.
Çevre
Cihazın lambası, doğaya zarar verebilecek maddeler içerir. Lambaları atacağınız zaman, normal ev
atıklarıyla birlikte atmayın ve resmi toplama noktasına teslim edin.
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 46).
Garanti ve Servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr
adresindeki Philips Web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi
ile iletişime geçin (dünyanın dört bir yanındaki telefon numaraları verilen garanti belgeleri
içerisindedir). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilisine başvurun veya
Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.

Uluslararası garanti koşulları bronzlaşma lambalarını ve kızılötesi lambaları kapsamaz.
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle
çözemiyorsanız, bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkeziyle iletişim kurun.
Sorun Çözüm
Cihaz çalışmıyor Fiş prize doğru şekilde takılmamış olabilir. Fişi prize doğru şekilde takın.
Elektrikle ilgili bir sorun olabilir. Elektrikte bir sorun olup olmadığını
çalışmadığını, başka bir cihaz bağlayarak kontrol edin.
Lambalar cihazı kullanmaya devam etmek için hala çok sıcak. İlk olarak,
soğumaları için 3 dakika bekleyin.
Cihaz aşırı ısındığı için, cihazın aşırı ısınma koruması cihazı kapatmış
olabilir. Aşırı ısınma sebebini giderin (örneğin bir veya daha fazla
havalandırma deliği bir havlu ile kapatılmış olabilir). Cihazın soğuması için
bir süre bekleyin ve cihazı tekrar çalıştırın.
Lamba ünitesinin doğru konumda olduğundan emin olun. Bkz
Kullanıma hazırlama’.
-
-
-
-
-
TÜRKÇE184
Sorun Çözüm
Kontrol panelinin üst
kısmı kullanım sırasında
ısınıyor.
Lambalar kontrol panelinin üst kısmını ısıtır. Bu normaldir.
Cihazın bağlı olduğu
devredeki sigorta,
cihazı çalıştırdığımda
veya kullandığımda
elektriği kesiyor.
Bronzlaşma cihazının bağlı olduğu devrenin sigortasının, 16A standart
sigorta veya geç atan otomatik sigorta olması gereklidir. Ayrıca, aynı
devreye çok fazla cihaz bağlamış da olabilirsiniz.
Bronzlaşma sonuçları
beklediğim kadar iyi
değil.
Kullandığınız uzatma kablosu çok uzun olabilir ve/veya doğru akım
ayarında olmayabilir. Satıcınıza danışın. Genel tavsiyemiz, uzatma kablosu
kullanmamanız şeklindedir.
Cilt tipinize uygun olmayan bir bronzlaşma uygulaması izlemiş
olabilirsiniz. ‘Bronzlaşma ve sağlığınız’ altında, ‘Bronzlaşma seansları: ne
sıklıkta ve ne kadar süreyle?’ bölümündeki tabloya gözatın.
Lambalar ve uzandığınız yüzey arasındaki mesafe belirtilenden fazla
olabilir. Bkz. ‘Kullanıma hazırlama’.
Lambalar uzun süre kullanıldığında, bronzlaştırma kapasitesi azalır. Bu
etki birkaç yıl sonra fark edilir hale gelir. Bu sorunu gidermek için, biraz
daha uzun bir bronzlaştırma süresi seçin veya lambaları değiştirin.
Sadece HP8565/HP8560: 750 çalışma saatinden sonra, lambaların
değiştirilmesinin önerildiğini belirten bir L har ekranda görüntülenir.
Bronzlaşma cilt tipinize ve bronzlaşma uygulamanıza bağlıdır. İlk etki
sadece birkaç seans sonra fark edilir.
Cihaz yeteri kadar koku
üretmiyor.
’Cihazın kullanımı’ bölümündeki ‘Doğal kokular’ kısmının sonlarını
okuyun.
Ekranda ‘Err’
görüntüleniyor (yalnızca
HP8565/HP8560) ve/
veya cihaz sesli uyarı
veriyor.
Cihazı kullanmayı bırakın ve şini çekin. İki saniye bekledikten sonra şi
tekrar prize takın. Sorun devam ederse, satıcınız veya Philips servis
merkeziyle iletişim kurun.
TÜRKÇE 185
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Philips HP8550/01 Kullanım kılavuzu

Kategori
Solaryumlar
Tip
Kullanım kılavuzu