Bosch 0700 AA Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
43

Yabaniottemizlemefırçası 0700
GİRİS
Bu alet, teraslardaki ve kiremit aralarındaki yabani otları
temizlemek için tasarlanmıştır
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Ambalajın içinde, çizim 2'de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda bayinizle
temasa geçin
• Kullanmadanöncebukılavuzudikkatlibirşekilde
okuyunveilerideihtiyacınızolduğundakullanmak
içinsaklayın3
• Güvenliktalimatlarınaveuyarılarınaözelbirdikkat
gösterin;bunlarauyulmamasıciddiyaralanmalarına
nedenolabilir
TEKNİKVERİLER1
ALETBİLEŞENLERİ2
A Kesme koruyucu başlığı
B Tekerlek
C Mil kilitleme düğmesi
D Halka somunu
E Anahtarı
F Fırça
G Fırça göstergesi
H Kilitleme manşonu
J Teleskopik boru
k Kol
l Kablo tutucu
m Tetik sviç
N Havalandırma yuvaları
P Saklama rayı (vidalarürünlebirlikteverilmez)
GÜVENLİK
YABANİOTTEMİZLEMEFIRÇALARIİÇİNÖZEL
GÜVENLİKTALİMATLARI
GENEl
Aletin kumandalarını ve doğru şekilde kullanımını öğrenin
İnsanların yaralanmalarından veya nesnelerde oluşan
zararlardan kullanıcı sorumludur
Aleti sadece ortam sıcaklığı 0°C ile 40°C arasındayken
kullanın
Bu alete asla metal kesme elemanları takmayın
Fırçayı ıslak yabani otları temizlemede kullanmayın
KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin
kullanımı ile ilgili gözetim ve açıklama sağlanmadığı
takdirde fiziksel, duyumsal ya da zihinsel olarak
gelişmemiş ya da yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan
kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır
Çocukların aletle oynamasını engelleyin
Çocukların ve kullanma talimatları konusunda bilgisi
olmayan kişilerin bu aleti kullanmalarına asla izin
vermeyin
Aleti kullanırken her zaman koruyucu gözlük kullanın,
uzun pantolonlar ve sağlam ayakkabılar giyin
Asla aleti hasarlı bir kesme koruyucu başlığıyla birlikte ya
da kesme koruyucu başlığı takılı olmadan kullanmayın
Aleti asla doğrudan insanların yakınında kullanmayın;
yakında insanlar (özellikle çocuklar) veya evcil hayvanlar
bulunuyorsa aleti kullanmayın
Yorgunken, hastayken veya alkol ya da diğer ilaçların
etkisi altındayken asla aleti kullanmayın
ELEKTRİKSELGÜVENLİK
Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
Düzenli aralıklarla kablosunu kontrol edin ve hasar gören
kısımlarını yetkili servis personeli tarafından
değiştirilmesini sağlayın
Düzenli aralıklarla uzatma kablosunu inceleyin ve hasar
varsa değiştirin (uygunolmayanuzatmakabloları
tehlikeliolabilir)
Yalnızca dış ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmış ve
su geçirmez bir fişi olan ek prizli uzatma kablosu kullanın
Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
kullanın
Aleti nemli ortamlarda kullanırken, en fazla 30 mA
tetikleyici akıma sahip bir artık akım cihazı (AKC) kullanın
Kabloyu (uzatma) basmayın, ezmeyin veya çekmeyin
Kabloyu (uzatma) ısıya, yağa ve sivri cisimlere karşı koruyun
Kabloyu (uzatma) dönen fırçadan uzak tutun
Elektrik veya uzatma kablosunun kesilmesi, zarar
görmesi veya karışması durumunda aleti kapatın ve fişini
elektrik kaynağından çekin (fişiçekmedenönce
kabloyadokunmayın)
FIRÇAlAR
SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
düzgün çalışmasını garanti eder
Sadece maksimum hızı (“RPM”) alet üzerinde belirtilen
dev/dak değerinden yüksek olan fırçaları takın
Sadece maksimum 100 mm çapa sahip fırçalar kullanın
Aşınan fırçaları kullanmayın
Pas izleri veya fırça uçlarını tutan malzemedeki diğer
kimyasal ve mekanik değişim izleri fırçanın hizmet
ömrünü kısaltabilir
Fırçaları aşağıdaki etkilere karşı korunacakları uygun bir
yerde muhafaza edin:
- yüksek hava nemi, ısı, su veya fırçaya zarar
verebilecek diğer sıvılar
- fırçaya zarar verebilecek asit buharı veya asit
- yüksek hava sıcaklığına sahip ortamlarda saklandığı
zaman fırça üzerinde yoğuşmaya neden olabilecek
düşük ortam sıcaklıkarı
- fırçanın herhangi bir yerinde oluşabilecek deformasyon
kUllANmADAN ÖNCE
Aleti sadece gün ışığında veya uygun yapay aydınlatma
altında kullanın
Her kullanım öncesinde ve herhangi bir darbe sonrasında
cihazın çalışmasını kontrol edin, herhangi bir arıza
durumunda, hiç vakit kaybetmeden yetkili servis
personeli tarafından onarılmasını sağlayın, cihazı
kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın
Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları
aletten uzaklaştırın (dönenaletparçasınatemas
halindebulunanbiruçveyaanahtaryaralanmalara
nedenolabilir)
44
Kullanmadan önce kesme işlemi yapılacak alanı iyice
kontrol edin ve kesme işlemi esnasında aletin
fırlatabileceği tüm nesneleri temizleyin (taşlar, ağaç
parçaları gibi)
kUllANIm SIRASINDA
Aleti sadece fırça yere doğru bakacak biçimde dik olarak
kullanın (aletiaslabaşkabirkonumdaçalıştırmayın)
Aleti sadece yürüyüş hızında (koşmayın) kullanın
Çalışan bir aletle yollardan veya çakıl patikalardan
karşıya geçmeyin
Dikkatinizi başka yöne vermeyin ve her zaman yaptığınız
işe konsantre olun
Havalandırma deliklerinin her zaman temiz kalmasını
sağlayın
kUllANImDAN SONRA
Fırça, kapatıldıktan sonra kısa bir süre dönmeye devam
eder (dönenfırçayadokunmayın)
Aşağıdaki durumlarda aletin fişini daima elektrik
kaynağından çekin
- aleti her gözetimsiz bıraktığınızda
- sıkışan maddeleri temizlemeden önce
- alet üzerinde kontrol, temizlik işlemi veya çalışma
gerçekleştirmeden önce
- yabancı bir maddeye çarptıktan sonra
- alet anormal şekilde titremeye başladığında
Aleti yerleştirmeden önce motoru kapatın ve tüm hareketli
parçaların durdugundan emin olun
Aleti, çocukların erisemeyeceği, içmekanlarda kilitli ve
kuru bir yerde saklayın
ALETÜZERINDEKISIMGELERINAÇIKLAMASI
3Uyarı! Kullanmadan önce kılavuzu okuyun
4 Aleti yağmura maruz bırakmayın
5 Koruyucu gözlük ve koruyucu kulaklık giyin
6 Fırlayançöplertarafındanmeydanagelebilecek
yaralanmatehlikelerinedikkatedin (seyredenleri
çalışma alanında güvenli bir uzaklıkta tutun)
7 Ellerinizi ve ayaklarınızı daima dönen parçalardan uzak
tutun
8 Temizleme/bakım işleminden önce veya (uzatma)
kablosu hasar görmüşse ya da dolaşmışsa aleti kapatın
fişini çekin
9 Çift yalıtım (topraklama kablosu gerekli değildir)
0 Aleti evdeki çöp kutusuna atmayınız
kUllANIm
Montaj talimatları
! fırçayıtakmadan/çıkarmadanöncealetinfişini
mutlakaçekin
- koruyucuyu çizimde A gösterildiği gibi yerine tam
oturana kadar motor muhafazasının üzerine kaydırın !
- makarayı çizimde B gösterildiği gibi yerine tam oturana
kadar motor muhafazasının üzerine monte edin @
- halka somununu D anahtar E # ile gevşetirken, mil
kilidi düğmesini C itin
- fırçayı, merkez F kısmı fırça göstergesiyle aynı çizgiye
gelecek biçimde monte edin G
- mil kilitleme düğmesini C iterken bağlantı somununu D
anahtarla E sıkın
! aşınanfırçayımutlakadeğiştirin(SKILaksesuar
no.2610Z02973)
Boyun ayarlanması $
- saat yönünde çevirerek kilitleme manşonunu H gevşetin
! aletiilkkezkullanacağınızzaman,kilitleme
manşonunugevşettiktensonrakoluK90°
döndürünH
- boruyu J istediğiniz boya uzatın
- saat yönünün tersinde çevirerek kilitleme manşonunu
H sıkın
! tüpüistenenyüksekliğegetirmekiçinaçıp
kapatırkenaleteaşırıkuvvetuygulamayın
Kablo tutucu %
- kablo tutucu L üzerine gösterildiği gibi uzatma
kablosundaki düğümü bağlayın
- uzatma kablosunu güvenceye almak için sıkı şekilde
çekin
Açma/kapama ^
- tetik svicini M getirerek aleti çalıştırın
- tetik svicini M bırakarak aleti kapatın
! aletikapattıktansonrafırçabirkaçsaniyedaha
dönmeyedevameder
- aleti yeniden çalıştırmadan önce fırçanın durmasını
bekleyin
! aletihızlışekildeaçıpkapatmayın
Aletinizi kullanmadan önce
- fırçanın F # doğru bir şekilde monte edildiğinden ve
bağlantı somunununD # sıkıca oturduğundan emin
olun
- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye
maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme
işletimi yapın
- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar
olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel
bozuklukların nedenlerini tespit edin
Yabani otların temizlenmesi
! kesmeişlemiyapılacakalandataşların,
molozlarınvediğeryabancımaddelerin
bulunmadığındaneminolun
- aletin alt kısmının zemine paralel olduğundan emin
olun
- sadece motor çalışıyorken kesme işlemine başlayın
- kesme işlemine prizin yakınından başlayın ve çalışarak
uzağa doğru gidin
- aleti sert nesnelerden ve bitkilerden uzak tutun
- aleti aynı noktada uzun süre kullanmayın
- alete fazla yüklenmeyin
Aletin tutulması ve kullanılması &
- aleti tek elinizle sıkıca tutun
- aleti, çalışılacak yüzeyin üzerinde sabit bir hızla
ilerletin
- dengeli bir çalışma pozisyonu sağlayın
- daima aleti vücudunuzdan uzakta tutun
UYGUlAmA
En iyi sonuçları almak için aleti yüzeyin küçük bir
bölümünde deneme amaçlı çalıştırın ve kiremitlerin zarar
görüp görmediğini kontrol edin
Yabani otların düzenli olarak alınması bu otların güçlü ve
inatçı bir biçimde çıkmasını önler
Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
45
BAKIM/SERVİS
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Aleti ve kablosunu daima temiz tutun
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
- havalandırma yuvalarını N 2 yumuşak bir bezle
düzenli olarak temizleyin
- kesme koruyucusundaki A 2 kirleri yumuşak bir bezle
düzenli olarak temizleyin
Saklama *
- aleti, çocukların erisemeyeceği, içmekanlarda kilitli
ve kuru bir yerde saklayın
- saklama rayını P duvara 4 adet vidayla (ürünle
birlikteverilmez) monte edin ve yatay olarak
dengeleyin
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skil.com adresinde listelenmiştir)
SORUNGİDERME
Aşağıdaki liste, sorunların belirtilerini, muhtemel
nedenlerini ve düzeltici eylemleri gösterir (bunlar sorunu
belirlemez ve düzeltmezse satıcınızla veya servisle
iletişime geçin)
! sorunuaraştırmadanöncealetikapatınvefişini
prizdençekin
Alet çalışmıyor
- güç kaynağı prizi arızası -> başka priz kullanın
- uzatma kablosu hasarlı -> uzatma kablosunu değiştirin
- fırça hatalı monte edilmiş -> fırçayı tekrar monte edin
Alet kesik kesik çalışıyor
- iç kablo tesisatı arızası -> satıcı/servis merkeziyle
iletişime geçin
- açma/kapama düğmesi arızası -> satıcı/servis
merkeziyle iletişime geçin
Yabani ot tamamen temizlenmemiş
- fırça hasarlı/aşınmış -> fırçayı değiştirin
ÇEVRE
Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları
evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri
için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol 0 size bunu anımsatmalıdır
UYGUNlUk BEYANI
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60335, EN
61000, EN 55014 yönetmeliği hükümleri uyarınca
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG,
2011/65/EU
Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
30.07.2013
11
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
Ölçülen EN 60335 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 68 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 88 dB(A)
(standart sapma: 3 dB), ve titreşim 3,2 m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
Ölçülen 2000/14/EG (EN/ISO 3744) göre güvenceli ses
gücü düzeyi LWA 91 dB(A) değerinden daha düşüktür
(uygunluğa ilişkin değerlendirme yöntemi Ek VI’e göredir)
Onaylayan kuruluş: KEMA, Arnhem, NL
Onaylayan kuruluşun sicil numarası: 0344
Titreşim emisyon seviyesi EN 60335’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,
ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi
düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden
koruyun

Wycinarkachwastów 0700
WSTĘP
Narzędzie przeznaczone do usuwania chwastów z
tarasów i szpar między płytkami ceramicznymi
Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
Należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie
części pokazane na rysunku 2
W razie braku lub uszkodzenia części, skontaktuj się
dealerem
• Proszędokładnieprzeczytaćniniejsząinstrukcję
przedrozpoczęciemeksploatacjiizachowaćjąna
przyszłość3
• Proszęzwrócićszczególnąuwagęnainstrukcjei
przestrogiodnoszącesiędobezpieczeństwa
obsługi;ichnieprzestrzeganiemożeprowadzićdo
poważnegouszkodzenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bosch 0700 AA Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu