Kenwood KMX50 series Kullanım kılavuzu

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
Kullanım kılavuzu
English 1 - 6
Nederlands 7 - 13
Français 14 - 20
Deutsch 21 - 27
Italiano 28 - 34
Português 35 - 41
Español 42 - 48
Dansk 49 - 54
Svenska 55 - 60
Norsk 61 - 66
Suomi 67 - 72
Türkçe 73 - 79
Ïesky 80 - 85
Magyar 86 - 92
Polski 93 - 99
Ekkgmij 100 - 106
Русский 107 - 113
´¸∂w
119 - 114
Kenwood mutfak aygıtının parçaları
Kenwood cihazınızı kullanmadan önce
Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için
saklayın.
Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın.
güvenlik önlemleri
Aygıtın parçalarını takarken, çıkarırken , kullanımdan sonra ve
temizlemeden önce, aygıtın fişini prizden çekiniz.
Parmaklarınızı aygıtın hareketli parçalarından ve takılı
donatımlardan uzakta tutunuz. Parmaklarınızı ve mutfak
gereçlerini aygıtın döner parçalarına sokmayınız.
Aygıt çalışırken hiçbir biçimde aygıtın başından ayrılmayınız.
Hasarlı aygıtları hiçbir biçimde kullanmayınız. Aygıtı denetimden
geçirtiniz ya da onarıma gönderiniz. Bu konuda 79. sayfadaki
‘bakım’ bölümüne bakınız.
Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın.
Güç ünitesi, kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın.
Onaysız uzatma veya her iki prizi aynı anda asla kullanmayın.
77. sayfada belirtilen azami kullanım miktarlarını aşmayınız.
Eklenti kullanırken birlikte gelen güvenlik bilgisini okuyun.
Ağır olduğu için cihazı kaldırırken çok dikkatli olun. Kafanın kilitli
olduğundan ve kasenin, araçların,dış kapağın ve kablonun
kaldırmadan önce güvenli olduğundan emin olun.
Bu cihaz; sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan
fiziksel, duyusal veya zihinsel engelli kişiler (çocuklar dahil),
cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya
deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda
bilgilendirilmelidir.
Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu
yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz
kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir
sorumluluk kabul etmez.
73
TR
elektrik akımına bağlanması
Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta
belirtilen akımla aynı olduğundan emin olunuz.
Bu aygıt, 89/336/EEC sayılı Avrupa Ekonomik Topluluğu
Yönergesi’ne uygun olarak üretilmiştir.
Kenwood mutfak aygıtının parçaları
mikser kafası
ek çıkışı
dış kapak
kase
alet soketi
açma/kapama ve hız düğmesi
mikser hazır göstergesi ışığı
mikser gövdesi
kafa açma kolu
K çırpıcı
çırpıcı
hamur kancası
spatula
sıçrama koruyucusu
Kenwood mutfak aygıtının parçaları
74
karıştırıcı
karıştırıcı parçaları ve bazı kullanım alanları
K çırpıcı
Kek, bisküvi, çörek, krema dolma içi, pasta ve patates ezmesi
yapmak için kullanılır.
çırpıcı
Yumurta, krema, sulu hamur, yağsız pandispanya, kremalı
pasta, peynirli kek, dövme krema ve sufle yapmak için
kullanılır. Çırpma çarkında ağır içerikleri çırpmayınız (örneğin
yoğun krema ve şeker gibi). Aksi takdirde aygıta hasar
verebilirsiniz.
hamur kancası
Mayalı içerikleri karıştırmak için kullanılır.
karıştırıcının kullanımı
1 Cihazın arkasındaki kafa açma kolunu kaldırın ve aynı anda
bir alet yerleştirmek için yükselme pozisyonunda kilitleninceye
kadar kafayı kaldırın
2 Durana kadar itin sonra çevirin .
3 Çanağı aygıtın tabanına takınız. Aşağı doğru bastırarak
kilitlenmesi için sağa çeviriniz .
4 Cihazın arkasındaki kafa açma kolunu kaldırın ve aynı anda
mikser kafasını alçaltın.
5 Fişi prize takın ve mikser hazır göstergesi yanacaktır.
6 Hız anahtarını istenilen ayara çevirerek açın.
alet çıkarmak için 7 Çevirin ve çıkarın.
önemli
Eğer mikser kafası çalışma sırasında kalkarsa makine hemen
durur. Mikseri tekrar çalıştırmak için mikser kafasını alçaltın, hız
anahtarını off pozisyonuna getirin, birkaç saniye bekleyin ve
sonra hızı tekrar seçin. Mikser çalışmaya hemen kaldığı yerden
başlamalı.
Mikser kafası ne zaman yükselirse mikser hazır göstergesi o
zaman yanacaktır. Kafa alçaltıldığında ışık, mikserin kullanıma
hazır olduğunu belirterek yanacaktır.
yararlı bilgiler
Aygıtın çalışmasını durdurunuz ve gerekirse çanağı bir spatula ile
kazıyınız.
Kek karışımlarının içine un ve meyve gibi malzemeleri yavaşça
karıştırırken ekleme pozisyonunu kullanın. Anahtarı kolayca
e çevirin. Mikser 2 devirde çalışacaktır ve sonra otomatik
olarak duracaktır. Kontrol daha sonra kapalı ‘O’ pozisyona
dönmelidir. Gerekirse tekrarlayın.
Yumurtaların oda ısısında çırpılması daha iyi sonuç verir.
Yumurta akını çırpmadan önce çırpma çarkında ya da çanakta
donmuş yağ ya da yumurta sarısı olmadığından emin olunuz.
Verilen tarifte kesin bir kullanım yönergesi yoksa, çörek yapmak
için soğuk içerikler kullanınız.
75
karıştırıcı
Kek karışımları için yoğun krema ve şeker kullanılıyorsa, önce
yoğun kremayı oda ısısında eritiniz.
Mikserinizde, dökülmeleri en aza indirgemek için ‘yumuşak
başlama’ özelliği vardır. Ancak, eğer makine kasenin içinde
ekmek hamuru gibi ağır bir karışım varken çalıştırılırsa mikserin
seçilen hıza erişmesinin birkaç dakika alacağını aklınızda
bulundurun.
ekmek yapma
önemli bilgiler
Aşağıda verilen azami miktarları aşmayınız. Aygıtı aşırı
yüklemeyiniz.
Makineden ses geldiğini duyarsanız, kapatın, hamurun yarısını
alın ve her bir yarıyı ayrı ayrı yapın.
Karıştırıcı kafasının bazı devinimleri normaldir. Aygıt
zorlanıyorsa, aygıtın çalışmasını durdurunuz ve hamurun
yarısını alınız. Her iki parça hamuru ayrı ayrı yoğurunuz.
Önce sıvı içerikleri karıştırmak daha iyi sonuç verir.
Aygıtı ara sıra durdurunuz ve yoğurma kancasını kazıyarak
temizleyiniz.
Değişik türdeki unların gereksinim duyduğu sıvı miktarları
değişiktir. Hamurun yapışkanlığı aygıta olan yükü etkiler. Hamur
yoğururken aygıtın denetim altında tutulmasını öneririz.
Yoğurma işlemi 5 dakikadan fazla sörmez.
hız düğmesi
Önerilen hızlar yalnızca yönlendirme içindir. Hız, çanakta
karıştırılacak içeriklerin miktarına ve karıştırılan içeriklerin
niteliğine bağlı olarak değişir.
K çırpıcı
yağ ve şeker kremalaştırma “en yavaşta” başlar gittikçe
hızlanır.
Yumurtaları kremalı içeriklere çırpmak için 4 – ‘maksimum’
hızları kullanınız.
Un, meyve ve vbg. içerikleri karışıma katmak için 1 veya
ekleme hızları seçiniz.
Hepsi bir arada keklerde ‘en düşük hızla’ başlayın yavaş
yavaş ‘en yüksek hız’a çıkın.
Yağı una ovalamak için min. – 2.. hızları ullanınız.
çırpıcı
Giderek ‘maks.’ hıza yükseltiniz.
hamur kancası
‘en düşük hız’ ile başlayın yavaş yavaş 1’e yükseltin.
elektronik hız algılama kumandası
Bu karıştırıcı elektronik algılama kumandası içerir ve içereklerin
miktarına göre hızı ayarlar. Örneğin hamur yoğururken ya da
yumurtaları kek karışımına katarken. Bu yüzden, aygıtı
çalıştırırken hızda değişikler olduğunu duyacaksınız. Bu
yüzden, aygıtı çalıştırırken hızda değişikler olduğunu
duyacaksınız. Bu durum normaldir. Çünkü, karıştırıcı içerik
miktarına bağlı olarak hızı ve yükü ayarlar.
76
azami içerik miktarları
çörek 680gr un
meyveli kek 2,72kg toplam içerik
katı ekmek hamuru 1,35kg un
yumuşak ekmek hamuru 1,3kg un
yumurta akı 12
karıştırıcı
77
sıçrama önleme kapağının
takılması ve kullanımı
1 Karı…tırıcının kafasını yerine oturuncaya kadar kaldırınız.
2 Çanaòı tabana takınız.
3 Sıçrama koruyucusunu tam olarak oturuncaya kadar mikser
kafasının altına itin. Mandallanan bölüm şekilde gösterildiği
gibi yerleştirilmelidir.
4 Ÿstediòiniz ek parçayı takınız.
5 Karıştırıcının kafasını aşağı doğru indiriniz.
Karı…tırırken sıçrama önleme kapaòının kaldırma kanadını
açarak diòer içerikleri çanaòa atabilirsiniz .
Ek parçaları deòi…tirmek için sıçrama önleme kapaòını
kaldırmanıza gerek yoktur.
6 Sıçrama önleme kapaòını çıkarmak için karı…tırıcının kafasını
kaldırınız ve a…aòı doòru itiniz.
sorun giderme
sorun
çırpıçı ya da K-çırpıcı çanaòın dibine deòiyorsa ya da
çarpıyorsa ya da çanaòın dibindeki içeriklere ula…mıyorsa.
çözüm
Ek parçanın yüksekliòini a…aòıda gösterildiòi gibi ayarlayınız:
1 Mikseri kapatarak fırçayı veya çırpıcıyı takın ve mikser kafasını
alçaltın. Aletin ve kasenin tabanı arasının açıklığını kontrol edin
. İdeal olarak alet nerdeyse kasenin tabanına değmelidir.
2 Eğer açıklığın ayarlanması gerekiyorsa mikser kafasını kaldırın
ve aleti çıkarın.
3 Uygun anahtar ile milin ayarlanmasını sağlayarak somunu
yeterince sıkıştırın . Aleti kasenin tabanına yaklaştırmak
için alet milini saat yönünün tersine çevirin. Aleti kasenin
tabanından uzaklaştırmak için mili saat yönüne çevirin.
4 Somunu sıkıştırın.
5 Aleti miksere takın ve mikser kafasını alçaltın. Pozisyonunu
kontrol edin (bkz. nokta 1).
6 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli oldukça yukarıdaki
adımları tekrar edin. Bu sağlandığında somunu güvenle
sıkıştırın.
Not:
Hamur kancasını ayarlamak gerekmez.
sorun
Mikser çalışma sırasında duruyor.
çözüm
Eğer herhangi bir neden yüzünden mikserin gücü kesildiyse ve
makine durduysa hız anahtarını off pozisyonuna çevirin, birkaç
saniye bekleyin ve sonra hızı tekrar seçin. Mikser çalışmaya
hemen kaldığı yerden başlamalı.
78
temizlik ve bakım
bakım ve temizlik
Temşzlemeye başlamadan önce aygıtın çalışmasını durdurunuz
ve fişini prizden çekiniz.
mikser gövdesi,
Nemli bir bezle siliniz ve arkasından durulayınız.
dış kapak
Aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayınız ve güç birimini suya
değdirmeyiniz.
kase, aletler,
Elle yıkayınız ve arkasından tamamen kurulayınız ya da bulaşık
sıçrama koruyucu makinesinde yıkayınız.
Paslanmaz çelik çanağı temizlemek için hiçbir zaman fırça tel,
çelik yün ya da ağartıcı kullanmayınız. Kireç gidermek için sirke
kullanınız.
Sıcak alanlardan (pişirme yapılan yüzeyler, fırınlar, mikrodalga
firinlar) uzakta tutunuz.
servis ve müşteri hizmetleri
Kablo hasar görürse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da
yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa:
cihazınızın kullanımı veya
servis veya tamir
Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun.
79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Kenwood KMX50 series Kullanım kılavuzu

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
Kullanım kılavuzu