Panasonic CURE18PKE3 El kitabı

Tip
El kitabı
Türkçe Hrvatski Nederlands Deutsch
F568904
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE18PKE-3
CS-RE24PKE-3
CU-RE18PKE-3
CU-RE24PKE-3
Bedienungsanleitung
Klimagerät
2-9
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-
Klimageräts.
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Handleiding
Airconditioner
10-17
Hartelijk dank voor de aanschaf van de
Panasonicairconditioner.
Installatie-instructies bijgevoegd
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Upute za rad
Klimatizacijski uređaj
18-25
Zahvaljujemo vam što ste kupili klimatizacijski
uređaj Panasonic.
Priložene upute za montažu.
Prije rada s jedinicom, pažljivo pročitajte ove upute
za rad i čuvajte ih za buduće potrebe.
Kullanım Kılavuzu
Klima
26-33
Panasonic Klima satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Kurulum Kılavuzu Ektedir
Ürünü çalıştırmadan önce, bu çalıştırma talimatlarını
dikkatlice okuyunuz ve ileride kullanmak üzere muhafaza
ediniz.
F568904_YA0912-0.indb 1F568904_YA0912-0.indb 1 10/24/2012 1:22:29 PM10/24/2012 1:22:29 PM
26
Hizli kilavuz
Pillerin yerleştirilmesi
1
Uzaktan kumanda arka kapağını çekerek
çıkarınız
2
AAA veya R03 piller koyun.
(~ 1 yıl kullanılabilir)
3
Kapağı kapatın
Saat ayarı
1
CLOCK tuşuna basın
2
Zamanı ayarlayınız
3
Onaylayın
Temel İşlevler
1
Arzu edilen modu seçin
DRY
AUTO HEAT
COOL
2
Çalışmayı başlatın/durdurun
POWER
• Lütfen başlangıçta OFF göstergesinin
olmasına dikkat edin.
3
Arzu edilen sıcaklığı seçin
Seçim aralığı : 16°C ~ 30°C.
Klimanın tavsiye edilen sıcaklıkta çalıştırılması
enerji tasarrufu yapılmasını sağlayabilir.
ISITMA : 20°C ~ 24°C.
SOĞUTMA : 26°C ~ 28°C.
NEM ALMA : oda sıcaklığının 1°C ~ 2°C altı.
• Göstergenin parlaklığını artırmak veya azaltmak için
tuşuna 5 saniye basılı tutunun.
• Uzaktan kumandayı iç ünite üzerindeki alıcıdan 8 m.
mesafe içerisinde kullanın.
Bu kılavuzda kullanılan çizimler yanlızca bilgi verme
amaçlıdır ve gerçek ürünlerden farklılık gösterebilir.
Geliştirme faaliyetleri çerçevesinde ürün özellikleri
önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
F568904_YA0912-0.indb 26F568904_YA0912-0.indb 26 10/24/2012 1:22:52 PM10/24/2012 1:22:52 PM
27
Türkçe
1
2
3
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
TIMER
C
AN
C
E
L
ON
O
FF
1
3
S
ET
C
HE
CK
E
ET
A
C
RC
2 3
1
MODE
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
TIMER
S
ET
C
AN
C
E
L
ON
O
FF
1
2
3
A
IR
S
WIN
G
FAN
S
PEE
D
S
ET
C
HE
CK
C
L
O
C
K
E
ET
A
C
RC
FAN
S
PEE
D
AIR
S
WIN
G
A
UT
O
HEAT
C
OOL
DRY
1
2
3
8m
İçindekiler
Güvenlik önlemleri ..................................28-29
Kullanım..................................................30-31
Temizlik talimatlari .......................................32
Sorun giderme .............................................33
Bilgi .............................................................. 34
Aksesuarlar
• Uzaktan kumanda
AAA veya R03 pil × 2
• Uzaktan Kumanda Tutucu
Uzaktan Kumanda Tutucu Vidası × 2
04_F568904_YA0912-0_TR.indd 2704_F568904_YA0912-0_TR.indd 27 10/25/2012 8:41:50 AM10/25/2012 8:41:50 AM
28
Güvenlik önlemleri
Yaralanma ve maddi hasarları önlemek için
aşağıdaki uyarıları dikkate alınız:
Talimatlara uygun olmayan kullanım sonucu
oluşabilecek yaralanma ve hasarların ciddiyeti
aşağıdaki gibi sınıfl andırılmıştır:
UYARI
Bu işaret ölüm veya
ciddi yaralanma
uyarısıdır.
DİKKAT
Bu işaret yaralanma
veya maddi hasar
uyarısıdır.
Uyulması gereken talimatlar aşağıdaki
semboller ile sınıfl andırılmıştır.
Bu işaret YASAK olan
işlemleri gösterir.
Bu semboller ZORUNLU
işlemleri gösterir
UYARI
İç ünite ve diş ünite
Bu ürün (çocuklar da dahil) sınırlı ziksel
veya mental yeterliliği olan, bilgi ve tecrübe
eksikliği olan kişiler tarafından, güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetiminde değillerse,
kullanılmaya uygun değildir. Çocukların ürün ile
oynamadıklarından emin olunması için gözetim
altında tutulmaları gerekir.
Ürün içerisindeki parçaların temizliği, ürünün
tamiri, sökülmesi ve yeniden kurulması için yetkili
satıcınıza veya bir uzmana danışınız. Uygun
olmayan kurulum ve onarım, kaçak, elektrik
çarpması veya yangına sebep olur.
Ürününüzde kullanılan soğutucu tipi için yetkili
satıcınız veya bir uzmana danışın. Farklı bir
soğutucu kullanılması ürünün hasar görmesine
patlamasına ve yaralanmalara yol açabilir.
Ürünü potansiyel olarak patlayıcı ve alev alıcı
atmosferi olan yerlere kurmayınız. Aksi durum
yangına sebebiyet verebilir.
Parmağınızı yada başka objeleri
klimanın iç ve dış ünitelerine sokmayınız.
Dönen parçalar yaralanmalara yol
açabilir.
Yıldırım esnasında dış üniteye dokunmayınız.
Elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kendinizi uzun sure direk soğuk havaya maruz
bırakmayınız.
Ürünün üzerine oturmayınız ve
basmayınız. Kazara düşmenize sebep
olabilir.
Uzaktan kumanda
Bebeklerin ve küçük çocukların kazara pilleri
yutmasını engellemek için uzaktan kumanda ile
oynamalarına izin vermeyiniz.
Güç kaynaği
Aşırı ısınma ve yangınları
önlemek için ekli kablo,
uzatma kablosu veya
teknik özellikleri uygun
olmayan başka kablolar
kullanmayınız.
İç ünite
Dış ünite
Güç kaynaği
Uzaktan
kumanda
Hava girişi
Hava girişi
Hava girişi
Hava girişi
Hava çıkışı
Hava çıkışı
Hava çıkışı
Hava çıkışı
F568904_YA0912-0.indb 28F568904_YA0912-0.indb 28 10/24/2012 1:22:52 PM10/24/2012 1:22:52 PM
29
Türkçe
Aşırı ısınma, yangın ve elektrik çarpmasının
önlenmesi için:
Diğer ekipmanlarla ortak elektrik şebeke
çıkışı kullanmayınız.
Islak ellerle kullanmayınız.
Şebeke kablosunu aşırı bükmeyiniz.
Ürünün açıp kapamasını ürünün şini söküp
takarak yapmayınız.
Güç kablosu hasarlanmış ise oluşabilecek
zararların önlenmesi için mutlaka üretici,
yetkili servis veya başka bir kali ye personel
tarafından değiştirilmelidir.
Elektrik çarpması ve yangınların önlenmesi
için Toprak Kaçağı Devre Kesici (ELCB)
veya Kaçak Akım Koruma Rölesi (RCD)
kullanılması tavsiye edilir.
Aşırı ısınma, yangın ve elektrik çarpmasının
önlenmesi için:
Fişi düzgün takınız.
Fiş üzerindeki tozlar kuru bir bezle periyodik
olarak silinmelidir.
Herhangi bir anormallik/arıza görüldüğünde
ürünü durdurup şini çekiniz veya sigortasını
kapatınız.
(Duman/yangın/elektrik çarpması riski)
Anormallik/arıza örnekleri
Toprak Kaçağı Devre Kesicisinin (ELCB) sık
sık atması.
Yanık kokusu alınması.
Anormal ses ve titreşim görülmesi.
İç ünitenin su akıtması.
Şebeke kablosunun veya şin anormal
olarak ısınması.
Fan hızının kontrol edilememesi.
Ürünün açıldıktan hemen sonra durması.
Çalışma durduğunda dahi fanın durmaması.
Onarım/bakım için derhal yetkili satıcınızla
irtibata geçiniz.
Elektrik çarpması ve yangınların önlenmesi
için bu cihaz mutlaka topraklanmalıdır.
Elektrik çarpmasının önlenmesi için aşağıdaki
durumlarda güç kaynağının bağlantısı
kesilmelidir.:
- Temizlik ve servis öncesinde,
- Uzun süreli kullanılmama durumunda
- Çok yüksek yıldırım aktivitesinin olduğu
durumlarda.
DİKKAT
İç ünite ve diş ünite
İç ünitede hasar ve korozyonun önlenmesi
için cihazı su, benzen, tiner veya ovma
tozları ile yıkamayınız.
Hassas cihazlar, yiyecek, hayvanlar, bitkiler
sanat eserleri ve diğer nesnelerin korunması
için kullanmayınız. Bu durum kalitelerinin
bozulmasına v.s. yol açabilir.
Alevin yayılmasını önlemek için hava çıkışının
önünde yanıcı bir cihaz kullanmayınız.
Bitkileri ve hayvanları direk hava akışına
maruz bırakmayınız.
Keskin alüminyum nlere
dokunmayınız, yaralanmalara neden
olabilir.
Odada cilalama işlemi yapılırken iç üniteyi
çalıştırmayınız. İşlem bittikten sonra iç üniteyi
çalıştırmadan önce odayı iyice havalandırınız.
Ürünü, olası hasarları önlemek için yağlı ve
dumanlı yerlere kurmayınız.
Yaralanmaları önlemek için temizlik amaçlı
olarak ürünü sökmeyiniz.
İç üniteyi temizlerken dengesiz bir zemine
basmayınız.
Ürünün üzerine su kabı veya vazo
koymayınız. Ürünün içine su kaçabilir ve
izolasyonu azaltarak elektrik çarpmalarına
neden olabilir.
SOĞUTMA/NEM ALMA çalışma konumlarında
kapı ve pencereleri uzun süreli açmayınız.
Su sızıntısı olmaması için tahliye hortumu:
- Sıkıca bağlanmalı
- Oluklar, kanallar temiz tutulmalı
- Suya batırılmamalı
Uzun süreli kullanımdan veya alevli bir cihazla
çalıştıktan sonra odayı iyice havalandırınız.
Uzun bir kullanım süresinden sonra, ürünün
şmesini önlemek için montaj askısının
bozulmadığını kontrol ediniz.
Uzaktan kumanda
Şarj edilebilir (Ni-Cd) pilleri kullanmayınız.
Uzaktan kumandaya zarar verebilir.
Kumandanın arızalanması ve hasarlanmasını
önlemek için:
Ürün uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
çıkarınız.
Aynı tipteki yeni pilleri yerleştirirken
gösterilen yönde takınız.
Güç kaynaği
Fişi kablodan çekerek çıkarmayın. Elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Güvenlik önlemleri
F568904_YA0912-0.indb 29F568904_YA0912-0.indb 29 10/24/2012 1:22:53 PM10/24/2012 1:22:53 PM
FAN SPEED
Fan hizini seçmek için
(Uzaktan kumanda ekranı)
AUTO konumunda iç ünite fan hızı, çalışma
moduna göre otomatik olarak seçilir.
30
MODE
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
FAN
SPEED
AIR
SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
TEMP
OFF/ON
TIMER
S
ET
C
AN
C
E
L
ON
O
FF
1
2
3
C
HE
CK
CL
O
C
K
Uzaktan kumanda
ekranı
MODE
Çalişma modunu seçmek için
AUTO modu - Rahatınız için
• Çalışma modu seçimi sırasında güç göstergesi
yanıp söner.
Cihaz ayar sıcaklığına ve oda sıcaklığına bağlı
olarak her 10 dakikada bir çalışma konumunu
seçer.
ISITMA modu - Sıcak havanın key ni
çıkarmak için
• Ürünün ısınması belirli bir süre alır. Bu sırada
güç göstergesi yanıp söner.
SOĞUTMA modu - Serin havanın key ni
çıkarmak için
• Soğutma modunda enerji tasarrufu yapmak
için, direk güneş ışığını engellemek için
perdeleri çekin.
NEM ALMA modu - Ortamdaki nemin
uzaklaştırılması için
Ürün daha yumuşak soğ
utma sağlamak için
şük fan hızında çalışır.
Kullanım
Otomatik AÇMA/KAPAMA tuşu
Uzaktan kumanda kaybolduğunda veya arızalandığında kullanınız. Ön paneli kaldırın :
AUTO modu kullanmak için düğmeye bir kez basın.
• SOĞUTMA modunu kullanmak için düğmeye basıp 1 bip sesi gelene kadar bekleyin
daha sonra düğmeyi bırakın.
ISITMA modunda kullanmak için düğmeye basıp 1 bip sesi gelene kadar bekleyin
daha sonra düğmeyi bırakın. Daha sonra 2 bip sesi gelen kadar butona basıp bırakın.
Kapatmak için düğmeye tekrar basın.
Uzaktan kumandanın
fabrika ayarlarına
dönmek için basın.
Sıcaklığı °C veya °F
cinsinden göstermek için
basıp 10 saniye kadar
bekleyiniz.
Normal çalışmada
kullanılmaz.
Uzaktan kumanda
alıcısı ve gösterge
POWER
(Yeşil)
TIMER
(Turuncu)
F568904_YA0912-0.indb 30F568904_YA0912-0.indb 30 10/24/2012 1:22:53 PM10/24/2012 1:22:53 PM
31
Türkçe
AIR SWING
Hava akiş yönünü ayarlamak
için
(Uzaktan kumanda ekranı)
• Tüm odayı havalandırır.
• SOĞUTMA/NEM ALMA modunda AUTO seçilirse
panjur otomatik olarak sağa/sola ve yukarı/aşağı
hareket eder.
ISITMA modunda AUTO aktif ise, yatay panjur
önceden belirlenen pozisyonda sabit kalır.
Dikey panjur sıcaklığın yükselmesinden sonra
sağa/sola hareket eder.
• Panjurları el ile ayarlamayın
Çalişma koşullari
Bu klimayı aşağıdaki sıcaklık aralıklarında kullanınız.
Sıcaklık (°C)
İçDiş
KTS YTS KTS YTS
KTS : Kuru termometre sıcaklığı
YTS : Yaş termometre sıcaklığı
SOĞUTMA
Maks. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
ISITMA
Maks. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
Zamanlayiciyi ayarlamak için
Ürünü daha önceden belirlenmiş farklı zamanlarda
ıp kapatmak için 2 set ON / OFF zamanlayıcısı
mevcuttur.
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AC
C
C
AN
C
E
L
3
AC
C
21 3
1
ON veya OFF
zamanlayıcısını seçiniz
Örnek :
22:00'de OFF
• Her basıldığında :
OFF
Cancel
2
Zamanı ayarlayınız
2
3
Onaylayın
SET
TIMER
ON veya OFF zamanlayıcısını iptal etmek için,
ON
veya
OFF
tuşlarına basarak veya seçiniz ve
CANCEL
tuşuna basınız.
Zamanlayıcı manuel olarak veya elektrik kesintisine
bağlı olarak iptal olur ise, tekrar devreye almak için
ON
veya
OFF
tuşlarına basarak veya seçiniz
ve
SET
tuşuna basınız.
En yakın zamanlayıcı ayarı gösterilir ve ard arda
aktif hale gelir.
ON zamanlayıcısı ayarlandığında ürün istenilen
sıcaklığa zamanında ulaşmak için ayar zamanından
önce (35 dakikaya kadar) çalışmaya başlayabilir.
Zamanlayıcının çalışması kumanda üzerinden
ayarlanan saate bağlıdır ve bir kez ayarlandıktan
sonra günlük olarak tekrar eder. Saat ayarı için
Hızlı Kullanım Kılavuzuna bakınız.
Kullanım
04_F568904_YA0912-0_TR.indd 3104_F568904_YA0912-0_TR.indd 31 10/25/2012 2:32:26 PM10/25/2012 2:32:26 PM
32
Temizlik talimatlari
Cihazın optimum performansını
sağlayabilmesi için belirli aralıklarla temizleme
işlemi yapılmalıdır. Kirli ürün arızalara ve
“H99” arıza kodu görmenize neden olabilir.
Lütfen yetkili satıcınıza danışınız.
Temizlikten önce güç kaynağını kapatınız ve
ürünün şini çekiniz.
• Alüminyum nlere dokunmayınız. Keskin
parçalar yaralanmalara sebep olabilir.
Benzen, tiner veya ovma tozu kullanmayınız.
• Yalnızca sabun (
pH7) veya standart ev
deterjanları kullanınız.
40°C den daha sıcak su kullanmayınız.
İç ünite
Ürünü yumuşak kuru bir bezle
ha fçe siliniz.
Ön panel
Nazikçe yıkayıp kurutunuz.
Ön paneli çıkart
POWER
TIMER
Kaldır
1
Çekin
2
Güvenli bir şekilde kapat
Ön panelin merkezine bastırın
4
POWER
TIMER
Her iki
taraftan sok
1
Ön panelin her iki
ucuna bastır
3
Kapat
2
Hava ltreleri
2 haftada bir
Filtre yüzeyine zarar gelmemesi
için ltreleri nazikçe yıkayıp
durulayınız.
Filtreleri gölgede ateş ve direk güneşten uzakta
tamamen kurutunuz.
• Hasar görmüş ltreleri değiştiriniz.
Hava ltresini çıkar Hava ltresini tak
Cihaza sokmayın
Ürünün uzun süre kullanilmamasi
durumunda sezonluk kontrol
Uzaktan kumanda pillerinin kontrol edilmesi.
• Hava giriş ve çıkış kanallarında tıkanma
olmaması.
Otomatik OFF/ON butonunu kullanarak
SOĞUTMA/ISITMA işlemini seçiniz. 15
dakikalık çalışma sonrasında hava giriş ve
çıkış ağızları arasında aşağıdaki sıcaklık
farklarının görülmesi normaldir:
SOĞUTMA: 8°C
ISITMA: 14°C
Ürün uzun süre kullanilmayacak ise
İç aksamda oluşan nemin uzaklaştırılması ve
küf oluşumunun engellenmesi için ISITMA
modunu 2~3 saat çalıştırın.
• Güç kaynağını kapatınız ve şi çekiniz.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkarınız.
POWER
TIMER
Alüminyum nÖn panel
Hava ltreleri
İç ünite
F568904_YA0912-0.indb 32F568904_YA0912-0.indb 32 10/24/2012 1:22:54 PM10/24/2012 1:22:54 PM
33
Türkçe
Sorun giderme
Aşağıdaki durumlar üründe arıza olduğunu göstermez.
Belirti Sebep
İç üniteden buhar geliyor.
Soğutma sürecine bağlı yoğuşma etkisi.
Çalışma sırasında su akış sesi.
Ürünün içerisindeki soğutucu akışı.
Oda da belirgin bir koku var.
Bu durum duvarlar, halılar, mobilyalar veya giysilerden
gelen rutubet kokusu olabilir.
Otomatik fan hızı ayarında iç ünite fanı bazen
duruyor.
Bu etraftaki kokuların giderilmesine yardımcı olur.
Çalışma dursa bile hava akışı devam ediyor.
Kalan ısının iç ünite üzerinden atılması (maksimum 30
saniye).
Çalışma başlatıldıktan sonra bir kaç dakikalık
gecikme oluyor.
Gecikme ürünün kompresörünün korunması içindir.
Dış üniteden su/buhar geliyor.
Borular üzerinde yoğuşma ve buharlaşma görülür.
ZAMANLAYICI (TIMER) göstergesi sürekli
aktiftir.
Zamanlayıcı ayarları günlük olarak tekrar eder.
ISITMA modunda POWER göstergesi yanıp
sönüyor, sıcak hava gelmiyor (ve panjur kapalı).
Ürün defrost (buz çözme) modunda (AIR SWING, AUTO
konumunda).
Isıtma işlemi sırasında iç ünite fanı bazen
duruyor.
İstenmeyen soğutma etkisinin önlenmesi için.
GÜÇ (POWER) göstergesi cihaz açılmadan
önce yanıp söner.
Bu ON zamanlaycısının ayarlanması durumunda ürünün
çalışmaya hazırlandığını gösterir.
Çalışma sırasında çatlama sesi.
Sıcaklık değişimleri cihazın genleşmesine/büzülmesine
neden olur.
Servisinizi aramadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız.
Belirti Kontrol
ISITMA/SOĞUTMA işlemi verimli çalışmıyor.
Sıcaklığı doğru olarak ayarlayınız.
Tüm kapıları ve pencereleri kapatınız.
Filterleri temzileyin yada değiştirin.
Hava giriş ve hava çıkış ağızlarındaki tüm engelleri
kaldırın.
Çalışma sırasında gürültü.
Ürünün eğimli kurulup kurulmadığını kontrol ediniz.
Ön paneli düzgünce kapatınız.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
(Ekran soluk yada iletim sinyali zayıf.)
Pilleri doğru biçimde takınız.
Zayıf pilleri değiştiriniz.
Ürün çalışmıyor.
Sigortanın atıp atmadığını kontrol ediniz.
Zamanlayıcının ayarlı olup olmadığını kontrol ediniz.
Ürün uzaktan kumandadan sinyal almıyor.
Alıcının önünde engel olmadığından emin olunuz.
Bazı orasan ışıklar sinyal vericisi ile girişim yapabilir.
Lütfen yetkili satıcınıza danışınız.
BAKIM YAPILAMAYAN
DURUMLAR
GÜÇ KAYNAĞINI KAPATINIZ VE FİŞİ
ÇEKİNİZ daha sonra aşağıdaki durumlar
oluştuğunda yetkili satıcınıza danışınız:
• Çalışma sırasında anormal gürültü.
Uzaktan kumandaya su/yabancu madde
girmesi.
İç üniteden su sızıntısı.
Devre kesici sigorta sigorta sık sık atıyor.
Güç kablosu normalden daha sıcak.
Anahtarlar ve düğmeler düzgün
çalışmıyor.
Cihaz durur ve TIMER göstergesi yanıp söner.
Hata kodunu görebilmek için uzaktan kumandayı kullanınız.
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
TIMER
S
ET
C
AN
C
E
L
ON
O
FF
1
3
S
ET CL
O
C
K
R
E
S
ET
AC
RC
5 saniye
basınız
Hata
kontolünden
çıkmak
için 5 sn.
basınız
Bip sesini duyana
kadar basınız,
daha sonra hata
kodunu not ediniz
Ürünü kapatarak
hata kodunu
yetkili satıcınıza
bildiriniz
2
3
4
1
Bazı hatalar için, ürün başlangıçta 4 bip sesi ile kısıtlı
özellikler ile çalıştırılabilir.
Temizlik talimatlari / Sorun giderme
F568904_YA0912-0.indb 33F568904_YA0912-0.indb 33 10/24/2012 1:22:57 PM10/24/2012 1:22:57 PM
F568904
YA0712-0
Printed in Malaysia
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Türkçe
Kullanıcılar İçin Eski Cihazların ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve İmha Edilmesi Hakkında
Bilgi
Ürün, ambalaj ve/veya beraberindeki dökümanlar
üzerindeki bu semboller, elektrikli ve elektronik
ürünlerin ve pillerin genel ev atıklarıyla
karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir.
Eski ürünlerin ve pillerin uygun bakım, kurtarma
ve geridönüsümü için, lütfen bunlari ulusal
mevzuatınız ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC
direkti eri doğrultusunda uygun toplama noktalarına
götürünüz.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir sekilde imha ederek
değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık
taşımadan kaynaklanabilecek insan sağlığı ve
çevre üzerindeki olası negatif etkilerin önlenmesine
yardım etmiş olacaksınız.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için lütfen yerel
belediyeniz, atık imha servisleriniz veya bu parçaları
aldığınız satış noktalarıyla iritibata geçiniz.
Ulusal mevzuata uygun olarak para cezaları, bu
atıklarin yanlış imhasında uygulanabilir
.
Pb
Avrupa Birliğindeki Ticari Kullanıcılar
İçin
Eğer elektrikli ve elektronik
donanımınızı atmak istiyorsaniz lütfen
daha fazla bilgi için satıcınızla veya
tedarikçinizle temasa geçiniz.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer
ülkelerde imha hakkında bilgi]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde
geçerlidir. Eğer bu parçaları imha etmek
isterseniz, lütfen yerel otoritelere veya
tedarikçinizle doğru imha yöntemlerini
sormak için iletisime geçiniz.
Pil sembolü notu (alttaki iki örnek
sembol):
Bu sembol kimyasal bir sembol
kombinasyonuyla birlikte kullanılabilir.
Bu durumda kimyasallarla ilgili
yönergelerle belirlenen şartlara
uyulması gerekir.
EEE Complies with Directive of Turkey /
EEE Yönetmeliğine Uygundur
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR
Authorised representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
05_F568904_YA0712-0_BC.indd 3605_F568904_YA0712-0_BC.indd 36 11/1/2012 9:28:24 AM11/1/2012 9:28:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic CURE18PKE3 El kitabı

Tip
El kitabı