Kiwi KLR-1509 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
kullanma kılavuzu
user manual
TR
EN
tiftik temizleyici
lint remover
KLR 1509
1
Değerli Kiwi Dostu,
Öncelikle ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür eder, iyi
günlerde kullanmanızı dileriz.
Cihazınızı kullanmadan önce, sizin için özenle hazırladığımız
bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kılavuzdaki bilgilere ileride
de ihtiyacınız olabileceğinden lütfen kılavuzu saklayınız.
Bu kılavuz üründen maksimum performansı elde etmeniz
için hazırlanmıştır.
Saygılarımızla
Kiwi Takımı
2
Kiwi KLR 1509 Tiftik Temizleyici
Kullanım Talimatı
Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
1. Elbiselere zarar vermekten kaçınmak için kullanmadan
önce elbiseleri düzlefltiriniz.
2. Elbiselere zarar vermekten kaçınmak için cihaza sert
olarak bastırmayınız.
3. Cihazı giydiğiniz elbiseler için kullanmayınız aksi takdirde
yaralanmaya veya elbiselere zarar vermeye sebep olabilir.
Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Göze-
tim Altında Tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil) ziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak
yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendil-
erinin güvenliğinden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü
kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına
uygun değildir.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
3
KLR 1509 Özellik Listesi
İsteğinize bağlı iki çalıştırma hızı.
“İnce ve Kalın” tüy toplama ayarı
Kesici bıçak için güvenlik koruması.
Paslanmaz çelik folyo ve döner bıçaklar.
Sökülebilir büyük tüy toplama haznesi.
Hediye 1 temiz fırça ve koruyucu kapak.
2x AA Pil ile çalıştırılır (pakete dahil değildir).
DC: 3V
Paket İçeriği
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, her şeyin yerinde
olduğundan ve hasarlı olmadığından emin olmak için paket
içeriğini kontrol edin.
Tüy toplama makinesi
Temizleme fırçası, koruyucu kapak, ara parça
Kullanma talimatları
Teknik Veriler
Güç kaynağı: 2× 1.5V, AA/LR6 tipi
Voltaj: 3V
4
Cihaz Açıklaması
1. Ayarlanabilir ara parça
2. Tıraş başlığı
3. Tüy toplama haznesi
4. Pil bölmesi kapağı
5. Açma/Kapatma düğmesi/Hız düğmesi
6. Koruyucu Kapak
7. Temizleme fırçası
5
Pillerin Yerleştirilmesi
Pil bölmesi kapağını çekerek çıkarın
Pilleri, pil bölmesinde gösterilen işaretlere göre yerleşti-
rin.
Pil bölmesi kapağını iterek, yerine oturtun
Kullanım Notları
Bu tüy toplama makinesi desenli kumaşlara veya angora
gibi hassas malzemelere zarar verebilir. Bu nedenle, tüy
toplama makinesini daima elbisenin göze çarpmayacak bir
yerinde deneyin; ara parçanın şeaf kısmını önce “Kalın”
ayarına getirin ve daha sonra da Açma/Kapatma düğmes-
ine/Hız düğmesine iki kez basın. Cihaz bu durumda hız
seviyesi’de çalışır. Bu şekilde elbiseye zarar vermeden
söz konusu ayarın elbiseye uygun olup olmadığını denemiş
olursunuz.
Bu cihaz nemli bir malzemeyle temas etmemelidir.
Bu nedenle, tüy toplama makinesini nemli kumaşlarda
kullanmayın.
Elbiseyi ütü masası gibi düz bir zemine yayın. İşlem göre-
cek yüzeyde hiçbir kırışıklık olmamasına dikkat edin. Aksi
durumda elbise hasar görebilir.
Ara parçayı istediğiniz konuma getirin veya tamamen
çıkarın.
“Kalın” büyük ponponlar ve kalın tekstil ürünleri içindir
(kesici bıçaklar ile aradaki mesafe büyüktür)
“İnce” küçük tüyler/ponponlar ve hassas tekstil ürünleri
içindir (kesici bıçaklar ile aradaki mesafe küçüktür).
Ara parçayı sadece çok küçük tüyler için çıkarın (Kesici
bıçaklar ile arada boşluk yoktur).
Hız ayarı için Açma/Kapatma düğmesine/Hız düğmes-
ine bir kez basın.
Hız ayarı için Açma/Kapatma düğmesine/Hız düğmes-
ine iki kez basın.
Hız ayarı ’de çalışmaya başlamanızı öneririz. Sonuç
istediğiniz gibi olursa ve cihazı rahatlıkla kullanabiliyorsanız,
6
hız ayarı ’ye geçebilirsiniz.
Tıraş başlığını hafçe ve bastırmadan malzemenin
üzerinde gezdirin. Tüyler ve ponponlar kesilir ve tüy topla-
ma haznesinde toplanır.
Çalışmayı bırakmak istediğinizde, cihaz kapanana kadar
Açma/Kapatma düğmesine/Hız düğmesine arka arkaya
basın.
Emniyet Kontrolü
Bu cihazda emniyet kontrolü vardır. Aşırı bastırdığınızda,
tıraş başlığının altındaki bıçaklar durur. Baskıyı azalt-
tığınızda, bıçaklar hareket etmeye devam eder.
Not
Tüy toplama haznesini zaman zaman boşaltın. Tüy topla-
ma haznesi aşırı dolduğunda, pillerde sorun olmasa da
kesici bıçaklar daha yavaş hareket eder.
7
Ara Parçanın Sökülmesi/Yerine Takılması
Ara parçayı kesme kafasının üzerine yerleştirip iyice
iterek takın. Ara parça üzerindeki iki küçük tırnağın
cihazın üzerindeki iki girintiye oturduğundan emin olun:
Sökmek için, ara parçayı hafçe saat yönünde çevirin.
Tıraş başlığını korumak için, cihazı kullanmıyor ken ara
parçayı sökmeli ve tıraş başlığı üzerine koruyucu kapağı
takmalısınız.
Temizlik ve Bakım
Tüy Toplama Haznesinin Boşaltılması
Önce tüy toplama haznesini hafçe aşağı itin ve
kaldırın.
Elbiselerden toplanan tüyleri boşaltın.
Tüy toplama haznesini iyice yerine oturacak şekilde
yerleştirin.
8
Mahfazanın ve Kesme Kafasının Temizlenmesi
Dikkat! Malzeme Hasarı
Aşındırıcı, sert veya kimyasal temizlik maddeleri kullan-
mayın. Bunlar cihazın yüzeyine zarar verebilir! Mahfazayı,
çıkardığınız ara parçayı ve koruyucu kapağı nemli bir
bezle temizleyin.
Tıraş başlığını cihazdan sökün. Tıraş başlığını haf
nemli bir bezle temizleyin.
Uyarı! Yaralanma Tehlikesi
Tıraş başlığının altındaki bıçakları ellerken dikkatli olun.
Son derece keskindirler ve kolayca hasar görebilirler.
Kesici bıçaklardaki tüyleri ve kalıntıları temizleme fırçası
ile temizleyin.
Tüm parçalar iyice kuruduğunda, tıraş başlığını yerine
takın.
İyice yerine oturacak şekilde ara parçayı takın.
9
ENGLISH
Feature list of KLR 1509
Two speed operating for your choose.
“Thin & Thick” flu thickness cutting adjuster
Safety protection for cutting blade.
Stainless steel foil and rotary blades.
Removable large flu collector.
Free 1 clean brush and protective cap.
2x AA Batteries operated (not included).
DC: 3V.
Package Contents
Before using the appliance for the rst time, check the
package content to ensure that it is complete and free of
visible damage
Lint remover
Cleaning brush, protective cap, spacer
Operating instructions
Technical Data
Power supply: 2× 1.5V, type AA/LR6
Voltage: 3V
10
Appliance Description
1. Adjustable spacer
2. Shaver foil
3. Flu collector
4. Battery compartment cover
5. On/O switch/Speed switch
6. Protective cap
7. Cleaning brush
11
Inserting Batteries
Pull o the battery compartment cover
Insert the batteries as shown in the polarity diagram in
the battery compartment.
Slide the battery compartment cover back on so that
it clicks into place.
Usage Notes
This lint remover can damage structured fabrics or very
soft materials such as angora. Therefore, always test the
lint remover on an inconspicuous part of the garment and
turn the transparent part of the spacer rst to the level
“Thick” and then press the On/O switch/Speed switch
twice. The appliance now runs at speed level . In this way
you can gently test whether the setting is sucient for the
garment without damaging it.
This appliance should not be brought into contact with
moisture. Therefore, do not use the lint remover on moist
fabrics.
Lay the garment on a flat surface, such as an ironing
board. Ensure that the surface to be processed has no
wrinkles. Otherwise, the garment could be damaged.
Turn the spacer to the desired position or remove it
completely.
“Thick” for large bobbles and coarse textiles (large dis-
tance to the cutter knives)
“Thin” for small lint/Bobbles and ne textiles (small
distance to the cutter knives).
Remove the spacer, only for very ne lint (Virtually no
spacing to the cutter knives).
Press the On/O switch/Speed switch once for speed
level .
Press the On/O switch/Speed switch twice for speed
level .
We recommend that you start working at speed level
. If the results are satisfactory and you feel comfortable
12
handing the appliance then you can switch up to speed
level .
Guide the shaver foil lightly and without pressure
over the material. The flu and bobbles will be shaved o
and collected in the flu collector .
When you want to stop working, press the On/O
switch/Speed switch repeatedly until the appliance
switches o.
Note-Safety Cut-Out
This appliance is equipped with a safety cut-out. If you ap-
ply excessive pressure, the blades under the shaver foil
will stop. As soon as the pressure is reduced, the blades will
resume moving.
Note
Empty the flu collector regularly. If the flu collector
is overlled, the cutting blades will work more slowly even
though the batteries are not ye work.
13
Removing/Replacing the Spacer
To attached the spacer , place it on the cutting head
and press it rmly. Ensure that the two small tabs on the
spacer grip into the two recesses on the appliance:
To remove it, pull the spacer o with a slight clockwise
twist.
To protect the shaver foil , you should remove the
spacer when not using the appliance and place the
protective cap on the shaver foil .
Cleaning and Care
Empting the Flu Collector
First pull the flu collector a little way down and lift
it o.
Empty out the textile flu.
Replace the flu collector so that it is rmly in place.
Cleaning the housing and cutting head
14
Attention! Material Damage!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning
agents. These could damage the surface of the appliance!
Clean the housing, the removed spacer and the
protective cap with a moist cloth.
Unscrew the shaver foil from the appliance. Clean the
shave foil with a slightly damp cloth.
Warning! Risk of Injury!
Be careful when handling the blades under the shaver
foil . These are very sharp and can easily be damaged.
Brush flu and lint remnants from the cutter knives with
the cleaning brush .
When all parts are well dried, screw the shaver foil
back on.
Replace the spacer so that it is seated rmly.
GARANTİ ŞARTLARI
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti
kapsamındadır.
3) Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi, 20 iş gününü geçemez. Bu süre
mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması duru-
munda, malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üret-
icisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini;
telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeri bir yolla yapması
mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir.
Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatçı-üretici
veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip
başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4) Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça
bedeli ya da baflka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapılacaktır.
5) Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak
kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı
tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı
sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması
halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üret-
icisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulun-
madığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini,
bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir.
6 ) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7 ) Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne
başvurabilir.
Üretici ve İthalatçı Firma
BMVA Elektronik Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi
Türe Sk. No: 2 Küçükçekmece/İstanbul - Türkiye
Tel: 0850 333 77 64
www.bmva.com.tr - [email protected]
Garanti Belge No
SSHY Belge No
Garanti Belge Onay Tarihi
Garanti Belge Vize Tarihi
SSHY Belge Onay Tarihi
:
:
:
:
:
ÜRETİCİ VE İTHALATÇI FİRMA
Ünvanı:
Adresi
Tel
Yetkili Kişi
Ürünün Cinsi
Markası
Modeli
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi
Kullanım Ömrü
BMVA ELEKRONİK SAN. VE TİC. A.Ş.
Türe Sk. No: 2 Küçükçekmece/İstanbul - Türkiye
0850 333 77 64
Tiftik Temizleyici (Lint Remover)
Kiwi
KLR 1509
2 Yıl
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
GARANTİ BELGESİ
SATICI FİRMA
Ünvanı
Adresi
Tel. Fax
Fatura Tarihi ve No
Teslim Tarihi ve Yeri
İmza ve Kaşe
Bu bölüm, ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir.
Bu belgenin kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a
dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca,
TC Gümrük ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü
tarafından izin verilmiştir.
:
:
:
:
:
:
Müşteri Hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
En uygun yata en iyi ürünü vermenin yanı sıra; en iyi hiz-
meti vermenin de önemli olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle
siz bilinçli tüketicilere daha yakın olabilmek için, internet
adresimizdeki erişim formlarının yanı sıra, tüketici danışlma
hattımızı da hizmetinize açmış durumdayız.
Tüketici Danışma Hattımızı,
Hafta içi her gün 08.00-18.00 saatleri arasında arayabilir;
istek, öneri ve şikayetlerinizi rmamıza iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için
aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz:
1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili
satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre
kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki
müşteri hizmetleri numarasına başvurunuz.
4. Ürünü promosyon aracılığı ile edinmişseniz, ürüne ait
garanti belgesini en yakın yetkili servisimize giderek onay-
lattırınız.
5. Teknik servisteki işiniz bittiğinde “Yetkili Servis Hizmet
Fişi” almayı unutmayınız. Alacağınız bu Hizmet Fişi, ileride
ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda
size yarar sağlayacaktır.
Müşteri Hizmetleri
0850 333 77 64
Üretici ve İthalatçı Firma / Manufactuer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
EEE Yönetmeliğine uygundur.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Made in P.R.C. İmal Yılı: 2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kiwi KLR-1509 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde