APRILIA AMG 6001 Kullanım kılavuzu

Kategori
Tıraş makinesi aksesuarları
Tip
Kullanım kılavuzu
kullanma kılavuzu
user manual
TR
EN
FR
AMG 6001
Şarj Edilebilir Erkek Bakım Seti 5’i 1 Arada
Rechargeable Men Grooming Set 5 In 1
Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim Altında Tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil) ziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli
bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan kişiler tarafından bu
ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına uygun değildir.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
BMVA Elektronik San. ve Tic. A.S. bundan sonra “BMVA” olarak anılacaktır.
Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı
kullanıma uygun değildir.
Bu cihaz çocukların ilgisini çekebilir ancak bildiğiniz üzere oyuncak değildir. Bu
sebeple cihazını çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz.
Diğer uyarılar için bu kılavuz içindeki "Güvenlik Talimatları" bölümüne bakınız.
Lütfen kılavuzu okuyup, sonrasında ürünü kullanmaya başlayınız.
This device is designed and manufactured for home use. It is not suitable for commercial or
industrial purposes.
This device may be interest of children, but as you know it is not a toy. In this reason, device
being where children can't reach place.
Other information in this guide to see the section "Safety Instructions".
Please read the manual, you can start using the product after that.
Merhaba,
Öncelikle ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızı
kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kılavuzdaki bilgilere
ileride de ihtiyacınız olabileceğinden lütfen kılavuzu saklayınız. Bu kılavuz
güvenli kullanım ve üründen maksimum performansı elde etmeniz için
hazırlanmıştır.
İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle.
Hello,
First of all thank you for choosing Aprilla product. Please read this manual
carefully before using your device. Please keep the manual as it may need in
future. This guide is designed to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.
12
TR
ÜRÜN TANITIMI
KONTROL PARÇALARI/TEMEL ÇALIŞTIRMA
GÜVENLİK BİLGİLERİ
10 11 12
1.Saç kesme aparatı 2.Tüy Kesme Makinesi 3.Şarj standı 4.Burun/kulak kılı kesme
aparatı 5.Sakal kesme aparatı 6.Hassas düzeltme aparatı 7.Jilet aparatı8. 3, 6, 9, 12
mm saç kesme aparatı için ek taraklar 9.Sakal kesme aparatı için ek tarak (3 4 5 6mm)
10.Temizleme fırçası 11.Tarak 12.Adaptör
A Saç kesme aparatı
B Kesme uzunluğunu hassas şekilde ayarlama
düğmesi (3 kademeli)
C Açma/kapama anahtarı
D Düğme kilidi
E Şarj ışığı (LED kırmızı)
F Çalışma ışığı (LED yeşil)
G Duvar güç besleme kablosu bağlantısı
Kullanım amacı
5'i1 arada tüy kesme seti sadece insan tüyü kesmek için tasarlanmıştır. Cihazı yalnızca
kuru saçlarda kullanınız. Bu cihaz evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve ticari
amaçla kullanılmamalıdır. Bu cihaz sadece kapalı mekanlarda kullanılmalıdır.
Olası yanlış kullanımlar Cihazı, yapay saç veya hayvan tüyü kesmek için kullanmayınız.
UYARI! Şarj edilebilir pillerin kullanılması
•Hatalı kullanım yaralanmalara neden olurken, cihazın hasar görmesine neden
olabilir! Yangının ve patlama tehlikesinin önlenmesi! Şarj edilebilir pilleri kullanırken
lütfen aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkate alınız: •Yangın tehlikesi! Şarj edilebilir
pillerin mekanik açıdan zarar görmesini engelleyiniz. •Cihazı direk güneş ışığına
ve ısıya maruz bırakmayınız. Ortam sıcaklığı 5°C'nin altında, 35°C'nin üzerinde
olmamalıdır. •Cihaz üzerindeki şarj noktalarına metal nesneler bağlanmamalıdır . Şarj
edilebilir piller aşırı ısınıp patlayabilir.•Cihazı sadece orijinal duvar güç beslemesini
kullanarak şarj ediniz. •Şarj edilebilir pillerden elektrolit solüsyon sızması durumunda,
gözlerinizle, mukoza zarıyla veya cildinizle temas etmesine izin vermeyiniz. Derhal
temiz su ile yıkayıp, doktora danışınız. Elektrolit solüsyon tahrişe neden olabilir.
13
AMG-6001 Kullanım Kılavuzu
TR
ŞARJ ETME
ÇALIŞTIRMA
Şarj standının bağlanması:
•Şarj standının alt tarafında, arka kenarında priz transformatörünün bağlantı hattına
yönelik oval bir boşluk yer almaktadır. •Şarj standının ön kenarında yuvarlak bir
boşluk bulunmaktadır. Duvar güç beslemesinin bağlantı soketinin bağlanacağı
alt tarafta ¤ bir mandal yer almaktadır. 1.Mandalı kenara itiniz ¤, bağlantı hattının
kablosunu kenardaki oval boşluktan geçiriniz, bağlantı soketini yuvarlak boşluktan
¤ takınız; böylece soket şarj istasyonunun tespit noktasında çıkıntı yapar. 2.Soketi
sabitlemek için anahtarı geri itiniz ¤.
Şarj edilebilir pilleri şarj ediniz:
DİKKAT! maddi hasar tehlikesi
Uzun süre kullanılmadığı takdirde pil kapasitenin azalacağını unutmayınız. Şarj ve
deşarj döngüleri arasındaki kesintiler nedeniyle uzun şarj sürelerinden kaçınılmalıdır.
NOTLAR:
• İlk kullanım öncesinde (kablosuz), cihazı yaklaşık 12 saat şarj ediniz.
• Düzenli kullanırken, pillerin tamamen şarj olması yaklaşık 6-8 saat sürer.
1. Pil şarj cihazını düz bir zemine yerleştiriniz.
2. Duvar güç beslemesini kolayca erişilebilecek bir prize takınız.
3. Cihazı şarj standının üzerine yerleştiriniz. Şarj işlemi sırasında, kırmızı LED sürekli
yanar. Tamamen dolu pillerle çalışma süresi yaklaşık 30 dakikadır.
•Kesilecek saç kuru olmalıdır. •Kesme boyu, kesme açısına bağlı olarak farklılık
gösterebilir. •İlk olarak daha uzun kesme boyuna sahip bir ek tarakla başlayınız; daha
sonra kesme işlemi sırasında adım adım daha kısa kesme boyuna sahip taraklar
kullanınız. Pilin şarj durumundan bağımsız olarak, cihaz istendiği zaman elektriğe
bağlı olarak kullanılabilir. 1.Cihazı elektriğe bağlarken, cihazın kapalı olduğundan
emin olunuz. 2.Gerekirse, priz transformatörünün kablosunu şarj standından
çekiniz ve duvar güç beslemesini cihaza bağlayınız. 3.Duvar güç beslemesini kolayca
erişilebilecek bir prize takınız. 4.Cihazı açmak için açma/kapama U
ı
düğmesini
kullanınız. Düğme kilidinin kullanılması Bu özellik sayesinde, taşıma sırasında cihazın
yanlışlıkla açılması önlenir. Cihazı açmak/kapatmak için, D düğmesi konumuna O
(çalışmaya hazır) veya
LOCK (kilitli) konumuna alınmalıdır. 1, 2, 4, 6 ve 7 numaralı
aparatların takılması/çıkarılması
(01. Ürüne Genel Bakış) UYARI! Kesme sırasında yaralanma tehlikesi
Aparatları çıkarmadan veya değiştirmeden önce cihazı kapatınız.
1.Aparatları baş parmağınızla ileri doğru iterek
çıkarınız/değiştiriniz (şekli inceleyiniz). 2.Aparatın alt
braketini cihazın rayına yerleştirerek aparatları takınız
ve aparatın üst kısmına yerine iyice oturduğunu
duyana ve anlayana kadar bastırınız.
14
TR
8 ve 9 numaralı ek tarakların takılması/değiştirilmesi
(Bknz:Ürüne Tanıtımı)
1. Ek tarakları takmak için (8) söz konusu tarağı saç kesme aparatının üzerine dikkatli
bir şekilde itiniz, daha sonra yerine oturana kadar ek tarağın alt kısmına iyice bastırınız.
2. Sakal kesme aparatına ait ek tarağı takmak için (9) söz konusu tarağı sakal kesme
aparatının üzerine yerine iyice oturana kadar dikkatli bir şekilde bastırınız.
3. Ek tarakları çıkarmak/değiştirmek için, ek tarağı alt tarafından serbest bırakınız ve
cihazdan çekip alınız.
Saç kesme aparatı
1. Saçı iyice tarayınız.
2. Kesilen saçların yakadan içeri girmesini önlemek içinboynun etrafına çarşaf veya
pelerin sarınız. 3. Saçı boyun kısmından veya yanlardan kesmeye başlayınız ve başın
orta kısmına doğru ilerleyiniz. Daha sonra, saçın ön kısmından başlayarak orta kısmına
doğru ilerleyerek kesiniz. 4.Cihazı, taraklar başa düz yaslanacak şekilde tutunuz (6, 9
ve 12 mm'lik aparatlarda bu taraf yuvarlıktır). Cihazı saçta eşit şekilde hareket ettiriniz.
5. Mümkünse, saçın uzama yönünün tersine doğru kesiniz. 6.Tüm saçın aynı şekilde
kesilmesi için, cihazı saçın aynı kısmında birkaç kez dolaştırınız. 7. Saçı çok kısa
kesmek için cihazı sadece kesme aparatı ile taraksız olarak kullanınız. 8. Saçı arka
arkaya ve iyice tarayınız.
Sakal kesme aparatı
1. Sakalı uzama yönünde tarayınız. 2. Sakalı kulaktan çeneye doğru inerek kesiniz.
Önce bir tarafı, daha sonra diğer tarafı düzeltiniz.
3. Sakalınızı çok kısa kesmek veya bıyığınızı ve konturları kesmek için
sakal kesme aparatını taraksız olarak kullanınız. Sakal kesme aparatının
kesici kenarı sakalla dik açı oluşturacak şekilde kullanılmalıdır.
NOT:Ek tarak, kesme boyunu 4 kademede değiştirmek amacıyla kullanılır. 3, 4, 5, 6
numaraları, ince ayar kademesi 1'i (en alttaki kayar düğme) kullanırken mm olarak
kesme boyuna karşılık gelir. İnce ayar kademesi 3'ü kullanırken (en üstteki kayar
düğme), ayarlanan kesme boyu 1 mm olarak kısaltılır. 4.İstediğiniz kesme boyunun
ok işaretinin (şekli inceleyiniz) altına gelecek şekilde yerleşmesi için ek tarağı hareket
ettiriniz. 5.Ek tarağı yuvarlak tarafı sakalın üzerine gelecek şekilde yerleştiriniz ve
sakalın uzama yönünün tersine doğru aşağıdan yukarıya doğru kesiniz. 6.Bıyığınızı
kesmek için, öncelikle aşağıya doğru düz bir şekilde tarayınız. Daha sonra ya sakal
kesme aparatını ya da hassas düzeltme aparatını kullanınız. Ortadan, ağzın üst
kısmından başlayarak önce bir tarafı daha sonra diğer tarafı kesiniz.
Hassas düzeltme aparatı
1. Hassas düzeltme aparatını bıyıkları, favorileri veya kaşları kısaltmak veya
şekillendirmek için kullanınız. 2.Aparatın kenarını saç çizgisinin istediğiniz noktasına
yerleştiriniz ve cihazı aşağıya doğru hareket ettiriniz.
Jilet aparatı
NOT: Cildiniz temiz ve kuru olmalıdır.
1. Cihazı cildinizin üzerine dik açı oluşturacak şekilde tutunuzve yüzünüzün üzerinde
dikkatli bir şekilde hareket ettiriniz. 2.Sakalın uzama yönünün tersinde tıraş ediniz.
3.Çene gibi yüzün tıraş etmesi daha zor kısımlarında, daha iyi bir sonuç elde etmek
için cildi geriniz.
Burun/kulak kılı kesme aparatı
1. Metal ucu yavaşça burun deliklerinizden veya kulaklarınızdan birine sokunuz.
2.Kılları kesmek için cihazı hareket ettiriniz.
15
AMG-6001 Kullanım Kılavuzu
TR
TEHLİKE!
Cihazı ve piş şarj cihazını temizlemeden önce duvar güç besleme birimini prizden
çekiniz.
UYARI!
• Cihazı temizlemeden önce daima cihazı kapatınız.
DİKKAT!
• Kesinlikle sert veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
NOT: Cihazı ve ilgili aparatları her kullanım sonrasında temizleyiniz.
Cihaz
1. Cihazın dış kısmını pil şarj cihazını nemli bir bezle siliniz.
Ek taraklar
1. Ek tarağı çıkarınız. Ek tarağı su ile duruladıktan sonra, tekrar kullanmadan önce
kurumasını bekleyiniz.
Saç kesme, sakal kesme ve hassas düzeltme aparatı
1. Aparatı baş parmağınızla geriye doğru bastırıp iterek cihazdan çıkarınız (şekli
inceleyiniz).2. Paketin içinde yer alan temizleme
fırçasını kullanarak aparatın üzerinde kalan tüyleri temizleyiniz.
3. Aparatın kesici ucuna birkaç damla yağ damlatınız. Yumuşak bir
bez yardımıyla, gerektiğinde fazla yağı alınız. Daima dikiş makinesi
yağı gibi asitsiz yağ kullanınız.
Burun/kulak kılı kesme aparatı
1. Burun/kulak kılı kesme aparatını çıkarınız. Su ile durulayınız
ve tekrar kullanmadan önce kurumaya bırakınız.
Jilet aparatı
DİKKAT! Folyo kırılabilir
Tıraş folyosunu tıraş folyosu çerçevesinden çıkarmayınız ve fırça ile temizlemeyiniz.
1. Jilet aparatını çıkarınız.
2. Jilet aparatının yanlarındaki düğmelere basarak, tıraş folyosunu çerçeveden
çıkarınız. Bunu yaparken, tıraş folyosu çerçevesini sadece yanlardan tutunuz ve tıraş
folyosuna bastırmayınız.
3. Kesici bıçağı, paketin içinde yer alan temizleme fırçası ile temizleyiniz.
4. Tıraş folyosu çerçevesindeki tıraş folyosunu akan suyun altında temizleyiniz ve jilet
aparatına geri takmadan önce iyice kurumasını bekleyiniz.
5. Tıraş folyosu çerçevesini jilet aparatına takınız.
Bunu yaparken, tıraş folyosu çerçevesindeki klipsin jilet aparatlarının
ilgili boşluklarına oturduğundan emin olunuz ve tıraş folyosunu
yerine oturana kadar hafçe aşağı bastırınız.
NOT: Zaman zaman kesici bıçağın üzerine birkaç damla asitsiz yağ (dikiş makinesi
yağı gibi) damlatınız. Jilet aparatını cihaza takınız ve kullanmadan önce cihazı birkaç
saniye çalıştırınız. Yumuşak bir bez yardımıyla, gerektiğinde fazla yağı alınız.
TEMİZLİK ve BAKIM
16
TR
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Satılanı geri vermeye
hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, satılanı alıkoyup ayıp oranında
satış bedelinden indirim isteme, aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün
masraarı satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, imkân
varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından
birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle
yükümlüdür.
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; Garanti süresi
içinde tekrar arızalanması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, tamirinin
mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından
bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında
bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan
talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin reddi durumunda satıcı,
üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin
verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin
Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
üketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları
yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
TAŞIMA ve NAKLİYEDE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
Cihazınızı satın almış olduğunuz yerden hasarsız ve eksiksiz bir biçimde
teslim aldığından emin olunuz. Aksesuar eksikliği veya cihazın hatalı depolama
koşullarından dolayı kırık gibi çıkması durumlardan satıcıyı mağaza içinde anına
bildiriniz. Gerekirse ürünü teslim almayınız. Ürünü teslim almanız durumunda
yasal herhangi bir hak iddia etmeniz mümkün değildir.
Cihazınızı taşıma veya nakliye esnasında herhangi bir darbeye maruz
bırakmayacak gerekli önlemleri alınız.
Cihazınızı kargo veya posta yoluya herhangi bir yere gönderirken mutlaka
“sağlam bir koli içine” hasar görmeyecek şekilde ambalajlamasını yapınız.
Ürününüzün orjinal ambalajını satın alma tarihinden itibaren asgari 6 ay saklayınız.
ENERJİ TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIM
Cihazınızı kullanmadığınız zamanlar da güç kablosunu prizden çekiniz.
17
AMG-6001 Kullanım Kılavuzu
TR
1. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Açmadan önce, elektrik şebekenizin
voltajının cihazın yanındaki/altındaki ürün üstü etiketinde belirtilen değerle aynı
olduğundan emin olun.
2. UYARI: Islak zeminde cihazınızın elektrik kablosunun su ile temasını engelleyin.
3. Çocuklar tarafından ya da çocukların yakınında herhangi bir cihaz kullanılırken,
yakın gözetim gerekir. Hiç bir zaman çocukların gözetimsiz cihaz çalıştırmasına
izin vermeyin.
4. En iyi verimliliği sağlamak için cihaz kullanım talimatlarınıza uyun.
5. Cihazını sobalardan veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun. Isı ünitenin plastik,
cam ve metal parçalarının deforme olmasına ve renk değiştirmesine neden
olabilir.
6. Elektrik kablosunu prizden çekmeden önce cihazınızı gövdesindeki anahtardan
kapatın. Hasarı önlemek için, lütfen şi kabloyu çekerek değil, şi tutarak çıkarın.
8. Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, algılama veya zihinsel becerileri
yeterli olmayan veya deneyimli ve bilgili olmayan kişiler tarafından, gözetim
altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildiği ve tehlikelerin
anlaşılmasının sağlandığı koşullarda kullanılabilir.
9. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
10. Cihazı temizlemeden ya da bakımını yapmadan önce, ş prizden çıkarılmış
olmalıdır.
11. Bir uzatma kablosu kullanılması önerilmez.
12. Cihaz düzgün şekilde çalışmıyorsa, güç kaynağını kapatın ve yetkili bir servis
acentesine başvurun.
13. Güç kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici
veya servis acentesi tarafından veya benzer yetkili servis tarafından değiştirilmelidir.
14. Cihazınızı elektrik kablosundan tutarak taşımayınız.
15. Kullanılmadığı zamanlarda şini çıkarın. Fişi prizden çıkarmadan önce, güç
düğmesini kapatın.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
Cihazınızı ısıtma aygıtlarına yakın yerlerde bulundurmayınız. Cihaza
darbe uygulamayınız ve düşürmeyiniz. Cihazınızı nemli ve ıslak ortamlarda
bulundurmayınız ve kullanmayınız.
18
TR
TEKNİK DESTEK ve ÇAĞRI MERKEZİ
GARANTİ SÜRESİ ve KULLANIM ÖMRÜ
Bu ürünün garanti süresi 2 (iki) senedir.
T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nca tespit edilen kullanım ömrü 7 senedir.
Değerli Müşterimiz,
En uygun yata en iyi ürünü vermenin yanı sıra; en iyi hizmeti vermenin de önemli
olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle her türlü soru, şikayet, görüş ve önerileriniz için
0850 333 27 75 numaralı Müşteri Hizmetlerimizden bize ulaşabilirsiniz. Ayrıca en
güncel teknik servislerimizin iletişim bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz.
Müşteri Hizmetleri
0850 333 27 75
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı
rica ederiz:
1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürünü kullanma kılavuzunda belirtilen hususlara göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki müşteri hizmetleri
numarasına başvurunuz.
4. Teknik servisteki işiniz bittiğinde “Yetkili Servis Hizmet Fişi” almayı unutmayınız.
Alacağınız bu Hizmet Fişi, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
orunda size yarar sağlayacaktır.
www.aprilla.it
ÜRETİCİ VE İTHALATÇI FİRMA
Ünvanı
Adresi
Tel
Yetkili Kişi
Ürünün Cinsi
Markası
Modeli
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi
Kullanım Ömrü
BMVA ELEKTRONİK SAN. VE TİC. A.Ş.
Türe Sk. No: 2 Küçükçekmece/İstanbul - Türkiye
0850 333 27 75
Şarj Edilebilir Erkek Bakım Seti 5’i 1 Arada
Aprilla
AMG-6001
2 Yıl
7 Yıl
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
GARANTİ BELGESİ
SATICI FİRMA
Ünvanı
Adresi
Tel. Fax
Fatura Tarihi ve No
Teslim Tarihi ve Yeri
İmza ve Kaşe
Bu bölüm, ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir.
Bu belgenin hazırlanması; 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a
dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca
hazırlanmıştır.
:
:
:
:
:
:
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve en az 2 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı rmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 11. maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- İmkan varsa, Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini
kullanabilir.
4. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin
arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise
malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.
Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına
tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde
geçen süre garanti süresine eklenir.
İş Günü: Ulusal, resmi ve dini bayram günleri ile yılbaşı, 1 Mayıs ve pazar günleri dışındaki
çalışma günlerini ifade eder.
5. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı,
değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin
malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını
üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını
kullanmasından müteselsilen sorumludur.
6. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan
garanti süresi ile sınırlıdır.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar
garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, tamirinin
mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla
belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya
imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
9. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda
yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine
veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
10. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Yukarıdaki hükümler sadece tarafı tüketici olan satışlarda uygulanır.
Tüketici: Ticari veya mesleki olmayan amaçlarla hareket eden gerçek veya tüzel kişidir.
Bu kullanma kılavuzu çevreye zarar vermeyecek ve geri dönüşüme uygun olacak şekilde üretilmiştir.
Bu kılavuz 6502 sayılı kanun ve tanıtma - kullanma kılavuzu yönetmeliğine uygun olarak düzenlenmiştir.
Bu garanti belgesindeki olabilecek tipograk yazım veya baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Mise au rebut appropriée de cet appareil
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à
travers l’Europe. Pour préserver l’environnement et la santé des personnes face à l’élimination
incontrôlée des déchets, recyclez votre appareil de manière responsable an d’encourager la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre ancien appareil, utilisez les
systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur auprès de qui vous avez
acheté l’appareil. Ils pourront procéder au recyclage de l’appareil en toute sécurité.
Ürünün doğru yok edilmesi.
Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini
göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması
amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için
sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları iade etmek için lütfen iade ve
toplama sistemlerini kullanın ya da ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurun. Bu kişiler
ürünün çevreye dost bir şekilde geri dönüştürülmesi için teslim alabilir.
İthalatçı-İmalatçı Firma / Importer-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
EEE Yönetmeliğine uygundur.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
K202 (4.16) Made in P.R.C.
© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Aprilla logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir.
Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Aprilla logo is owned by BMVA
and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and
composing mistakes.
Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir.
This product is produced in nature friendly factory.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

APRILIA AMG 6001 Kullanım kılavuzu

Kategori
Tıraş makinesi aksesuarları
Tip
Kullanım kılavuzu