Philips S5050/06 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
437
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Genel açıklamalar (Şek. 1)
1 Temizleme fırçası aparatı için koruma kapağı
(sadece belirli modellerde)
2 Takıp çıkarılır temizleme fırçası aparatı (sadece
belirli modellerde)
3 Sakal şekillendirme aparatı için tarak (sadece
belirli modellerde)
4 Takıp çıkarılır sakal şekillendirme aparatı (sadece
belirli modellerde)
5 Takıp çıkarılır düzeltme aparatı (sadece belirli
modellerde)
6 Tıraş ünitesi için koruma kapağı (sadece belirli
modellerde)
7 Takılıp çıkarılır tıraş ünitesi
8 Açma/kapama düğmesi
9 Turbo düğmesi (sadece belirli modellerde)
10 Tutma yeri
11 Küçük ş için soket
12 1 ışıklı pil şarj göstergesi
13 3 ışıklı pil şarj göstergesi
14 Kullanmak için şten çıkarın simgesi
15 Seyahat kilidi simgesi
16 Değiştirme uyarısı
17 Temizlik uyarısı
18 SmartClean sistemi temizleme kartuşu
19 SmartClean sistemi (sadece belirli modellerde)
20 SmartClean sistemi kapağı
21 Açma/kapama düğmesi
22 Pil simgesi
TÜRKÇE
23 Temizleme simgesi
24 Değiştirme simgesi
25 Hazır simgesi
26 Adaptör
27 Küçük ş
28 Kılıf (sadece belirli modellerde)
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Cihazınızla birlikte verilen
aksesuarları kutu üzerinde görebilirsiniz.
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli
bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Tehlike
- Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin.
Uyarı
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli
bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü başka
bir şle değiştirmek için kesmeyin.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu
kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kullanıcı bakımı herhangi bir gözetim olmadan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Tıraş makinesini musluk altında yıkamadan önce
mutlaka prizden çekin.
TÜRKÇE438
- Kullanmadan önce her zaman cihazı kontrol edin.
Hasarlıysa yaralanmalara sebep olabileceğinden,
cihazı kullanmayın. Hasarlı parçayı mutlaka
orijinaliyle değiştirin.
Dikkat
- Temizleme sistemini veya şarj standını asla suya
batırmayın ve musluk altında yıkamayın.
- Tıraş makinesini durulamak için asla 80°C’den sıcak
su kullanmayın.
- Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak,
kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir kişi
tarafından kullanılmalıdır.
- Adaptöre kalıcı hasar vermesini önlemek için
elektrikli oda parfümlerinin takılmış ya da takılı
olduğu duvar soketlerinin yakınında kullanmayın.
- Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama
bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik
ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
- Tıraş makinesi ile birlikte bir temizlik sistemi gelirse
her zaman orijinal Philips temizleme sıvısı kullanın
(temizleme sistemi modeline göre kartuş veya
şişe).
- Akmasını önlemek için temizleme sistemini daima
düz, yatay ve sabit bir zemine yerleştirin.
- Temizleme sisteminiz temizleme kartuşu
kullanıyorsa tıraş makinesini temizlemek veya
şarj etmek için temizleme sistemini kullanmaya
başlamadan önce kartuş bölmesinin kapalı
olduğundan emin olun.
- Temizleme sistemi kullanıma hazır olduğunda
içindeki temizlik sıvısının dökülmesini önlemek için
hareket ettirmeyin.
- Tıraş makinesini yıkadığınızda, alt kısımda bulunan
soketten içeri su damlayabilir. Bu durum normaldir
ve cihazın tüm elektronik parçaları su geçirmez bir
güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir.
TÜRKÇE 439
Elektromanyetik alanlar (EMF)
- Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz
kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Genel
- Bu tıraş makinesi su geçirmezdir. Banyo veya duşta
kullanıma ve musluk altında temizlemeye uygundur.
Güvenlik nedeniyle bu epilatör yalnızca kablosuz
olarak kullanılabilir.
- Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke
gerilimlerine uygundur.
- Adaptör 100-240 volt’u güvenli seviye olan 24
volttan daha düşük değerlere çevirmektedir.
Ekran
Şarj etme
3 ışıklı pil şarj göstergesi
- Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir
- Hızlı şarj: Cihaz elektriğe bağlıyken pil şarj
göstergesi ışıkları birbiri ardına sürekli olarak yanar.
Cihaz bir tıraş için yeterli enerjiye sahip olduğunda
pil şarj göstergesinin en altındaki ışık yavaşça yanıp
söner.
- Cihazı elektriğe bağlı bırakırsanız şarj işlemi devam
eder. Alt kısımdaki ışık, cihazın şarj olduğunu
göstermek için önce yanıp söner, ardından sürekli
yanar. Daha sonra ikinci ışık yanıp söner ve
ardından sürekli olarak yanar. Bu işlem cihaz tam
olarak şarj edilene kadar devam eder.
TÜRKÇE440
1 ışıklı pil şarj göstergesi
- Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir.
- Hızlı şarj: Cihaz bir tıraş için yeterli güce sahip
olmadığında pil şarj göstergesi hızlı bir şekilde yanıp
söner. Pil şarj göstergesi yavaşça yanıp sönmeye
başladığında cihaz, bir tıraş için yeterli enerjiye
sahiptir.
- Cihazı elektriğe bağlı bırakırsanız şarj işlemi devam
eder. Cihazın şarj olduğunu göstermek için pil şarj
göstergesi yavaşça yanıp söner.
Pil tamamen şarj edildiğinde
Dikkat: Bu cihaz, sadece kablo olmadan kullanılabilir.
Dikkat: Pil şarj olduğunda ekran, 30 dakika sonra
otomatik olarak kapanır. Şarj sırasında açma/kapama
düğmesine basarsanız “kullanmak için şten çıkarın”
simgesi, cihazın elektrik bağlantısını kesmeniz
gerektiğini belirterek beyaz renkte yanıp söner.
Pil tamamen şarj olduğunda pil şarj göstergesindeki
tüm ışıklar sürekli yanar.
- 3 ışıklı pil şarj göstergesi
- 1 ışıklı pil şarj göstergesi
Düşük pil
Pil bitmek üzereyken pil şarj göstergesi turuncu
renkte yanıp söner.
TÜRKÇE 441
- 3 ışıklı pil şarj göstergesi
- 1 ışıklı pil şarj göstergesi
Kalan şarj seviyesi
3 ışıklı pil şarj göstergesi
- Pil şarj göstergesinde sürekli olarak yanan ışıklar
kalan pil seviyesini gösterir.
“Kullanmak için şten çıkarın” uyarısı
- Cihazda “kullanmak için şten çıkarın” uyarısı
bulunur. Cihazı açmadan önce adaptörden
çıkarmanız gerektiğini belirten “kullanmak için
şten çıkarın” simgesi yanıp sönmeye başlar.
Temizlik uyarısı
Optimum tıraş performansı için her kullanımdan
sonra tıraş makinesini temizlemenizi öneririz.
TÜRKÇE442
- Tıraş makinesini kapattığınızda, temizlik uyarısı tıraş
makinesinin temizlenmesi gerektiğini hatırlatmak
üzere yanıp söner.
Seyahat kilidi
Seyahate çıkacağınız zaman tıraş makinesini
kilitleyebilirsiniz. Seyahat kilidi tıraş makinesinin
yanlışlıkla açılmasını önler.
Seyahat kilidini etkinleştirme
1 Seyahat kilidi moduna girmek için açma/kapama
düğmesini 3 saniye basılı tutun.
- Seyahat kilidi etkinleştirilirken seyahat kilidi
simgesi sürekli olarak yanar. Seyahat kilidi
etkinleştirildiğinde seyahat kilidi simgesi yanıp söner.
Seyahat kilidini devre dışı bırakma
1 Açma/kapama düğmesini 3 saniye basılı tutun.
- Seyahat kilidi simgesi yanıp sönmeye başlar ve
ardından sürekli yanar.
Tıraş makinesi tekrar kullanıma hazırdır.
Tıraş başlıklarının değiştirilmesi
Maksimum tıraş performansı için tıraş başlıklarını iki
yılda bir değiştirmenizi öneririz.
3 sec.
TÜRKÇE 443
- Cihazda tıraş başlıklarını değiştirmeniz gerektiğini
hatırlatan bir değiştirme uyarısı bulunur. Değiştirme
uyarısı sürekli yanar.
Dikkat: Tıraş başlıkları değiştirildikten sonra değiştirme
uyarısı açma/kapama düğmesine 7 saniye boyunca
basılarak sıfırlanmalıdır.
Turbo ayarı (sadece belirli modellerde)
Bu cihazda Turbo veya Turbo+ ayarı bulunur. Bu
ayar, daha hızlı ve daha yoğun tıraş ve ulaşılması
zor bölgelerin daha kolay tıraş edilmesi amacıyla
tasarlanmıştır.
Turbo ayarının etkinleştirilmesi
1 Turbo ayarını etkinleştirmek için Turbo
düğmesine bir kere basın.
Turbo ayarının devre dışı bırakılması
1 Turbo ayarını devre dışı bırakmak için Turbo
düğmesine yeniden basmanız yeterlidir.
Şarj etme
Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir.
Dikkat: Bu cihaz, sadece kablo olmadan kullanılabilir.
Tıraş makinesini ilk kullanımdan önce ve ekranda pilin
bitmek üzere olduğu görüntülendiğinde şarj edin.
Adaptörle şarj etme
1 Küçük şi cihaza ve adaptörü de duvardaki
prize takın.
TÜRKÇE444
SmartClean sisteminde şarj etme (sadece
belirli modellerde)
1 Küçük şi SmartClean sistemine takın.
2 Adaptörü prize takın.
3 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirmek için üst
kapağı aşağı doğru bastırın (“klik” sesi duyulur).
4 Tıraş makinesini yuva üzerinde baş aşağı tutun.
Tıraş makinesinin ön tarafının SmartClean
sistemine dönük olduğundan emin olun.
5 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirin, geriye doğru
yatırın ve sisteme bağlamak için üst kapağı aşağı
doğru bastırın ( “klik” sesi duyulur).
- Pil simgesi yavaşça yanıp sönerek tıraş makinesinin
şarj edilmekte olduğunu gösterir.
Tıraş makinesinin kullanılması
Cihazın açılması ve kapatılması
1 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine bir
kez basın.
2 Cihazı kapamak için açma/kapama düğmesine
bir kez basın.
- 3 ışıklı pil şarj göstergesi: Kalan pil durumunu
göstermek için ekran ışığı birkaç saniye boyunca
yanar.
TÜRKÇE 445
Tıraş olma
Cilt adaptasyon dönemi
İlk tıraşlarınızda beklediğiniz sonucu alamayabilirsiniz
ve cildiniz biraz tahriş olabilir. Bu durum normaldir.
Cildinizin ve sakalınızın yeni tıraş sistemine alışmak
için zamana ihtiyacı vardır.
Cildinizin yeni tıraş makinesine uyum sağlayabilmesi
için 3 haftalık bir süre boyunca düzenli olarak
(haftada en az 3 kez) tıraş olmanızı öneririz.
Dikkat: Bu cihaz, sadece kablo olmadan kullanılabilir.
1 Cihazı açın.
2 Tıraş başlıklarını dairesel hareketler yaparak
cildinizin üzerinde dolaştırın.
Dikkat: Düz hareket ettirmeyin.
3 Kullanım sonrasında tıraş makinesini temizleyin
(bkz. “Temizlik ve bakım” bölümü).
Islak tıraş
İsterseniz bu tıraş makinesini tıraş köpüğü ya da tıraş
jeliyle ıslak cilt üzerinde veya duşta da kullanabilirsiniz.
Tıraş köpüğü veya tıraş jeliyle kullanarak tıraş olmak
için aşağıdaki adımları izleyin:
1 Cildinizi bir miktar suyla ıslatın.
2 Tıraş köpüğünü veya jelini cildinize sürün.
3 Tıraş ünitesinin cildinizde kolayca kaymasını
sağlamak için tıraş ünitesini musluk altında
ıslatın.
4 Tıraş makinesini açın.
TÜRKÇE446
5 Tıraş başlıklarını dairesel hareketler yaparak
cildinizin üzerinde dolaştırın.
Dikkat: Cildinizde kolayca kaymasını sağlamak için tıraş
ünitesini sık sık musluk altında ıslatın.
6 Kullanım sonrasında yüzünüzü kurutun ve tıraş
makinesini iyice temizleyin (bkz. ‘Temizlik ve
bakım’ bölümü).
Dikkat: Tıraş makinesindeki köpük veya jeli tamamen
temizleyin.
Turbo ayarı (sadece belirli modellerde)
Cihazda ulaşılması zor bölgelerin kolayca tıraş
edilmesi için Turbo veya Turbo+ ayarı bulunur.
1 Tıraş makinesini açın.
2 Ulaşılması zor bölgeleri daha hızlı tıraş etmek
istiyorsanız Turbo ayarını açmak için Turbo
düğmesine bir kez basın.
3 Tıraş başlıklarını dairesel hareketler yaparak
cildinizin üzerinde dolaştırın.
Dikkat: Düz hareket ettirmeyin.
4 Turbo ayarını devre dışı bırakmak için Turbo
düğmesine bir kez basmanız yeterlidir.
Takılıp çıkarılır aparatları kullanma
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Cihazınızla birlikte verilen
aksesuarları kutu üzerinde görebilirsiniz.
Takıp çıkarılır aparatların çıkarılması veya
takılması
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
TÜRKÇE 447
2 Aparatı cihazdan çekerek çıkarın.
Dikkat: Aparatı cihazdan çekerek çıkarırken çevirmeyin.
3 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı cihaza takmak
için aşağı doğru bastırın (“klik” sesi duyulur).
Düzeltici başlığını kullanma
Favorilerinizi ve bıyığınızı düzeltmek için düzeltici
başlığını kullanabilirsiniz.
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Aparatın sapını tıraş makinesinin üzerindeki
yuvaya yerleştirin. Daha sonra düzeltici başlığı
cihaza takmak için aşağı doğru bastırın (“klik”
sesi duyulur).
3 Cihazı açın.
4 Artık düzeltmeye başlayabilirsiniz.
5 Kullanım sonrasında aparatı temizleyin (bkz.
“Temizlik ve bakım” bölümü).
Sakal şekillendirme aparatını kullanma
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı cihaza takmak
için aşağı doğru bastırın (“klik” sesi duyulur).
Sakal şekillendirme aparatının tarakla
kullanılması
Sakalınızı şekillendirmek için sakal şekillendirme
aparatını tarak takılıyken sabit bir ayarda veya farklı
TÜRKÇE448
uzunluk ayarlarında kullanabilirsiniz. Ayrıca daha rahat
tıraş olmak için tıraş olmadan önce aparatı uzun
tüylere ön düzeltme yapmak için kullanabilirsiniz.
Sakal şekillendirme aparatındaki tüy uzunluğu ayarları
1 - 5 mm arasında olup tıraş sonrasında kalan tüy
uzunluğunu ifade eder.
1 Tarağı aparatın iki yanındaki kılavuz olukların
içine kaydırıp takın (“klik” sesi duyulur).
2 Uzunluk seçiciye basın ve istediğiniz sakal
uzunluk ayarını seçmek için sağa veya sola
ittirin.
3 Cihazı açın.
4 Tarağın ön tarafının ciltle tamamen
temas halinde olduğundan emin olduktan
sonra aparatı hafçe bastırıp yukarı
doğru kaydırarak sakalınızı şekillendirmeye
başlayabilirsiniz.
5 Kullanım sonrasında aparatı temizleyin (bkz.
“Temizlik ve bakım” bölümü).
Sakal şekillendirme aparatının tarak
olmadan kullanılması
Sakalınızı, bıyığınızı, favorilerinizi veya ensedeki saç
çizginizi 0,5 mm’ye kadar kısaltarak düzeltmek
için sakal şekillendirme aparatını tarak olmadan
kullanabilirsiniz.
1 Tarağı aparattan çekerek çıkarın.
Dikkat: Tarağı aparattan çıkarmak için merkezinden
tutun. Tarağı kenarlarından çekmeyin.
2 Cihazı açın.
2
1
TÜRKÇE 449
3 Şekillendiriciyi cildinize dik olarak tutup aşağı
doğru hafçe bastırarak ve hareket ettirerek
sakalınızı, bıyığınızı, favorilerinizi veya ensedeki
saç çizginizi düzeltmeye başlayabilirsiniz.
4 Kullanım sonrasında aparatı temizleyin (bkz.
“Temizlik ve bakım” bölümü).
Temizleme fırçası aparatının kullanılması
Dönen temizleme fırçası aparatını günlük temizleme
kreminizle birlikte kullanın. Temizleme fırçası aparatı,
yağ ve kirleri temizleyerek sağlıklı ve yağsız bir cilde
sahip olmanıza yardımcı olur.
1 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı cihaza takmak
için aşağı doğru bastırın (“klik” sesi duyulur).
2 Aparatı suyla ıslatın. Cildi tahriş
edebileceğinden cihazı kuru bir fırça başlığıyla
kullanmayın.
İpucu: Daha kolay ve daha hijyenik bir tıraş için tıraş
olmadan önce aparatı kullanın.
3 Yüzünüzü suyla ıslatın ve yüzünüze bir
temizleyici uygulayın.
4 Aparatı sağ yanağınıza dayayın.
5 Cihazı açın.
6 Aparatı cildiniz üstünde, burundan kulağa
doğru, hafçe hareket ettirin. Uygulamanın
rahat geçmesi için aparatı cildinize çok fazla
bastırmayın.
20 sec.
TÜRKÇE450
7 Yaklaşık 20 saniye sonra aparatı sol yanağınıza
doğru hareket ettirip yüzünüzün bu kısmını
temizlemeye başlayabilirsiniz.
Dikkat: Gözlerinizin etrafındaki hassas alanı
temizlemeyin.
8 Yaklaşık 20 saniye sonra aparatı alnınıza
doğru hareket ettirip yüzünüzün bu kısmını
temizlemeye başlayabilirsiniz. Aparatı soldan
sağa doğru hafçe hareket ettirin.
Dikkat: Temizleme işlemini uzun süre yapmamanızı
ve her bölgeyi 20 saniyeden daha uzun süre
temizlemenizi öneririz.
9 Uygulama sonrasında yüzünüzü yıkayın ve
kurulayın. Yüzünüz, artık bir sonraki günlük cilt
bakımı adımına hazırdır.
10 Kullanım sonrasında aparatı temizleyin (bkz.
“Temizlik ve bakım” bölümü).
Temizlik ve bakım
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Cihazınızla birlikte verilen
aksesuarları kutu üzerinde görebilirsiniz.
20 sec.
20 sec.
TÜRKÇE 451
Tıraş makinesini SmartClean sisteminde
temizleme (sadece belirli modellerde)
Sızıntıyı önlemek için SmartClean sistemini
yatırmayın.
Dikkat: SmartClean sistemini tutarak kullanıma
hazırlayın.
Dikkat: Tıraş makinesini haftada bir kez SmartClean
sisteminde temizlediğiniz takdirde SmartClean
kartuşunun kullanım ömrü yaklaşık üç ay sürer.
SmartClean sistemini kullanıma hazırlama
1 Küçük şi SmartClean sisteminin arkasına takın.
2 Adaptörü prize takın.
3 SmartClean sisteminin yanındaki düğmeye basın
ve SmartClean sisteminin üst kısmını kaldırın.
4 Temizleme kartuşu contasını çekerek çıkarın.
5 Temizleme kartuşunu SmartClean sistemine
yerleştirin.
1
2
TÜRKÇE452
6 SmartClean sisteminin üst parçasını bastırarak
yerine oturtun ( ‘klik’ sesi duyulur).
SmartClean sistemini kullanma
Tıraş makinesini SmartClean sistemine
yerleştirmeden önce mutlaka fazla suyun
temizlendiğinden emin olun.
1 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirmek için üst
kapağı aşağı doğru bastırın (“klik” sesi duyulur).
2 Tıraş makinesini yuva üzerinde baş aşağı tutun.
Tıraş makinesinin ön tarafının SmartClean
sistemine dönük olduğundan emin olun.
3 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirin, geriye doğru
yatırın ve sisteme bağlamak için üst kapağı aşağı
doğru bastırın ( “klik” sesi duyulur).
- Pil simgesi yavaşça yanıp sönerek tıraş makinesinin
şarj edilmekte olduğunu gösterir.
TÜRKÇE 453
4 Temizleme programını başlatmak için
SmartClean sisteminin açma/kapama düğmesine
basın.
- Temizleme programı sırasında (yaklaşık 10 dakika
sürer) temizleme simgesi yanıp söner.
- Temizleme programı tamamladığında hazır simgesi
sürekli yanar.
- Pil simgesi, tıraş makinesinin tamamen şarj
olduğunu göstermek için sürekli yanar. Bu işlem
yaklaşık 1 saat sürer.
Dikkat: Temizleme programı sırasında
SmartClean sisteminin açma/kapama düğmesine
basılırsa program iptal edilir. Bu durumda temizleme
simgesinin yanıp sönmesi durur.
Dikkat: Temizleme programı sırasında adaptör prizden
çekilirse program iptal olur.
Dikkat: Şarj aşaması tamamlandıktan 30 dakika sonra
SmartClean sistemi otomatik olarak kapanır.
5 Tıraş makinesinin kuruması için cihazı bir
dahaki tıraşa kadar SmartClean sisteminde
bekletebilirsiniz. Ayrıca tıraş makinesini
SmartClean sisteminden çıkarabilir, kalan suyu
silkeleyerek giderebilir, tıraş ünitesini açıp
cihazın kurumasını bekleyebilirsiniz.
SmartClean Sistemi kartuşunu değiştirme
Tıraş makinesini haftada bir kez SmartClean sisteminde
temizlediğiniz takdirde SmartClean kartuşunun kullanım
ömrü yaklaşık üç ay sürer.
Değiştirme simgesi turuncu yanıp sönmeye başladığında
veya temizleme sonucundan memnun olmamaya
başladığınızda temizleme kartuşunu değiştirin. Haftada
bir kez kullanılması durumunda SmartClean kartuşunun
kullanım ömrü yaklaşık üç ay sürer
TÜRKÇE454
1 SmartClean sisteminin yanındaki düğmeye basın
ve SmartClean sisteminin üst kısmını kaldırın.
2 Boş temizleme kartuşunu SmartClean
sisteminden çıkarın ve temizleme kartuşunda
kalan temizleme sıvısını boşaltın.
Temizleme sıvısını lavaboya dökebilirsiniz.
3 Boş temizleme kartuşunu çöpe atın.
4 Yeni temizleme kartuşu ambalajını açın ve
kartuş contasını çekerek çıkarın.
5 Yeni temizleme kartuşunu SmartClean
sistemine yerleştirin.
6 SmartClean sisteminin üst parçasını bastırarak
yerine oturtun ( ‘klik’ sesi duyulur).
Tıraş makinesinin musluk altında
temizlenmesi
Optimum tıraş performansı için her tıraştan sonra
tıraş makinesini temizleyin.
Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için
daima suyun çok sıcak olmadığını kontrol edin.
1
2
TÜRKÇE 455
Tıraş ünitesini kuruturken kesinlikle havlu veya
peçete kullanmayın. Tıraş başlıklarına zarar
verebilirsiniz.
1 Tıraş ünitesini bir süre ılık suyun altına tutun.
2 Kilitleme düğmesine basın ve tıraş ünitesi açın.
3 Tıraş başlığı tutucuyu 30 saniye boyunca sıcak
suyun altına tutun.
4 Kalan suları dikkatlice sallayarak giderin ve tıraş
başlığı tutucunun kurumasını bekleyin.
5 Tıraş başlığı tutucuyu kapatın (“klik” sesi
duyulur).
Derinlemesine temizlik yöntemi
Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
1 Kilitleme düğmesine basın ve tıraş ünitesi açın.
2 Tıraş başlığı tutucuyu tıraş ünitesinin en alt
kısmından çekip çıkarın.
TÜRKÇE456
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471

Philips S5050/06 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu