Philips GC8640 Kullanım kılavuzu

Kategori
Buharlı ütü istasyonları
Tip
Kullanım kılavuzu
234

Önemli 234
Giriş 236
Ürüne genel bakış 238
İlk kullanımdan önce 239
Buhar kazanlı ütünün kullanımı 239
Su haznesinin doldurulması 239
Isıtma 240
Taşıma kilidi (sadece belirli modellerde) 241
Sıcaklık ve buhar ayarı 241
Ütüleme 242
Ütü yaparken ütüyü yerleştirme 243
ECO (Ekonomi) modu 244
Ütüleme ipuçları 244
Otomatik kapanma modu (sadece belirli modellerde) 244
Temizlik ve bakım 245
ÖNEMLİ - KİREÇ TEMİZLEME 245
Ütü tabanındaki kirecin temizlenmesi 247
Saklama 248
Sorun giderme 250

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve
gelecekte de başvurmak üzere saklayın.

- Ütü veya buhar üreticiyi kesinlikle suya sokmayın.

- Cihazı prize takmadan önce, tip plakasında yazılı olan
gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını
kontrol edin.
- Fiş, kablo, besleme hortumu veya cihazın kendisinde gözle
görülür bir hasar varsa, cihaz düşmüşse veya cihazda sızıntı
varsa kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu veya besleme hortumu hasarlıysa,
tehlikeden sakınmak için mutlaka Philips’in yetki verdiği
servis merkezi veya benzer şekilde kaliye kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
- Cihaz elektriğe bağlıyken asla gözetimsiz bırakmayın.
TÜRKÇE
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından cihazların
güvenli kullanımı ile ilgili talimat verilerek veya bu kişinin
nezaretinde ve eğer cihazın neden olabileceği tehlikelerden
haberdar edilmişlerse, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya tecrübe ve
bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
- Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
- Cihaz çalışırken veya soğurken, ütüyü ve kablosunu
8 yaşında veya daha küçük çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutun.
- Çocukların, yetişkin denetimi olmadan cihazı
temizlemelerine ve kireç temizleme işlemine katılmalarına
izin verilmez.
- Elektrik kablosu ve besleme hortumunun sıcak ütü
tabanına temas etmesine izin vermeyin.
- Cihaz ısındığında, EASY DE-CALC düğmesinin altından
buhar veya sıcak su damlacıkları sızıyorsa, cihazı kapatın
ve 2 saat süreyle soğumasını bekleyin. Ardından, EASY
DE-CALC düğmesini tekrar takın. Cihaz ısındığında
buhar çıkmaya devam ediyorsa, cihazı kapatın ve Philips
tarafından yetkilendirilmiş bir servis merkezi ile iletişim
kurun.
- Buhar üretici sıcakken veya basınç altındayken EASY DE-
CALC düğmesini buhar üreticiden çıkarmayın.
- Buhar kazanlı ütüye, cihazla birlikte verilen dışında bir
EASY DE-CALC düğmesi takmayın.

- Cihazı sadece topraklı prize takın.
- Buhar kazanlı ütüyü her zaman sabit, düz ve yatay bir
yüzeyde bulundurun ve kullanın.
- Olası hasarlara karşı kabloyu ve besleme hortumunu
düzenli olarak kontrol edin.
- Prize takmadan önce elektrik kordonunu tamamen açın.
- Ütü platformu ve ütünün tabanı son derece sıcak hale
gelebilir ve dokunulduğunda yanıklara neden olabilir. Buhar
haznesini hareket ettirmek isterseniz ütü platformuna
dokunmayın.
- Ütülemeyi bitirdikten sonra cihazı mutlaka kapatın ve şini
prizden çekin.
TÜRKÇE 235
- Aşağıdaki durumlarda ütüyü tekrar ütü platformuna koyun,
cihazı kapatın ve şini prizden çekin:
- a. ütü yapmayı bitirdikten sonra
- b. cihazı temizlerken
- b. su haznesini doldururken veya boşaltırken
- c. kısa süreliğine bile olsa, ütünün başından ayrıldığınızda
- Buhar üreticisinin kireç temizliğini düzenli olarak, ‘temizlik
ve bakım’ bölümündeki talimatlara göre gerçekleştirin.
- Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır.

Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm
standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki
talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel
verilerine göre kullanımı güvenlidir.

- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi
toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevrenin
korunmasına yardımcı olursunuz.
- Geri dönüşüme olanak sağlamak için, bu cihaz için
kullanılan plastik parçalar kodlanmıştır. Karton ambalajı %90
oranında geri dönüştürülmüş malzemeden üretilmiştir ve
tamamen geri dönüştürülebilir.

Philips buhar kazanlı ütüyü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
- Yeni Philips PerfectCare, giysilerinizi ütülemeniz için yenilikçi
bir yöntem sunar. Geleneksel ütülerin ne gibi zorlukları
olduğunu hepimiz biliriz: Hassas kumaşlar için doğru
sıcaklık ayarını seçmek, ütünün ısınmasını ya da kumaşların
çok sıcak ütüden zarar görmemesi için soğumasını
beklemek gibi. Tüm bu zorluklar yeni Philips PerfectCare ile
artık geçmişte kaldı.
TÜRKÇE236
- Prensip olarak, kırışıklık giderme işlemi ısının kumaşa
aktarılmasıyla gerçekleşir. Geçmişte bu iş çok sıcak bir
taban ile yapılırdı. Daha sonra ısı aktarımına ütülemeyi çok
daha hızlı hale getiren buhar ilave edildi. Araştırmalarımız,
kırışıklıkları gidermenin en iyi yolunun yoğun buhar ve
optimum taban sıcaklığının mükemmel bir dengesini
bulmak olduğunu doğrulamıştır. Kırışıklık gidermedeki en
önemli unsur, taban sıcaklığı değil buhardır. Tüm nemin
giderilebilmesi için taban sıcaklığının buhar sıcaklığının bir
miktar üzerinde olması gerekir. Bu optimum sıcaklıktır.
- Geçmişte bu optimum sıcaklıktaki yüksek miktarda
buhar üretimi, su sızıntısına neden oluyordu. Bu nedenle,
su sızıntısı riski olmadan hızlı ütüleme için kumaşa
derinlemesine işleyen yüksek basınçlı buhar üreten
benzersiz, patentli bir dairesel bölme geliştirdik.
- Ütü artık gerçekten basit bir iş: Sıcaklık ayarı yok, yanma
yok, ütünün ısınması ve soğuması için beklemek yok. Ütü
kimin elinde olursa olsun ütü yapmak artık daha kısa
sürüyor. OptimalTemp teknolojisi sayesinde tüm kumaşları
etkili ve güvenli bir şekilde ütüleyebilirsiniz.
- Giysilerin etiketlerinde belirtilen ve bu ütünün üreticisi
tarafından verilen talimatlara uygun şekilde ütülenmesi
şartıyla, bu ütünün %100 yünlü ürünlerde kullanılabileceği
The Woolmark Company Pty Ltd tarafından onaylanmıştır.
R1101. Woolmark ticari markası İngiltere, İrlanda, Hong
Kong ve Hindistan’da tescilli bir sertika markasıdır.
TÜRKÇE 237

1 Buhar besleme hortumu
2 Ütü platformu
3 Işıklı ECO düğmesi
4 Güç açık göstergeli
açma/kapama düğmesi
5 EASY DE-CALC ışığı
6 Kullanma kılavuzu
7 Dünya çapında
garanti kitapçığı
8 Fişli elektrik kablosu
9 EASY DE-CALC
düğmesi
10 Besleme hortumu
saklama bölmesi
11 Su seviyesi göstergeli
su haznesi
12 Doldurma deliği kapağı
13 Taşıma kilidi açma
düğmesi (sadece
belirli modellerde)
14 Taban
15 Buhar tetiği/Buhar
püskürtücü
16 ’Ütü hazır’ ışığı/’’Su haznesi
boş’ ışığı
TÜRKÇE238

Bu buhar kazanlı ütü, sadece kumaşları ütülemek ve
havalandırmak için üretilmiştir.
Tüm ambalaj malzemelerini ve etiketleri çıkarın.
Buhar kazanlı ütüyü kullanmadan önce tabandaki koruyucu
kapağı çıkarın.
Buhar kazanlı ütüyü her zaman sabit ve yatay bir zemine
yerleştirin.
Her kullanımdan önce su haznesini doldurun (‘Buhar kazanlı
ütünün kullanımı’ bölümündeki ‘Su haznesinin doldurulması’
konusuna başvurun).


Her kullanımdan önce, su haznesindeki su seviyesi minimum
seviyenin altına düştüğünde veya ‘su haznesi boş’ ışığı hızlı bir
şekilde yanıp sönmeye başladığında su haznesini doldurun.
1 Doldurmadeliğikapağınıaçın.
2 SutankınıMAXişaretinekadarmusluksuyuyladoldurun.
3 Doldurmadeliğikapağınısıkıcakapatın(‘klik’).
Cihazınızbukimyasallarlabirlikteçalışmaküzere
tasarlanmadığından,suhaznesinesıcaksu,parfüm,sirke,
kola,kireçgidericimaddeler,ütülemeyeyardımcıolacak
maddelerveyabaşkakimyasallarkoymayın.
Dikkat: Su haznesi doluyken buhar haznesini eğmeyin veya
sarsmayın. Aksi takdirde, su doldurma deliği kapağından su
sızabilir.
TÜRKÇE 239
Dikkat: Suyun taşmaması için, su haznesini MAX göstergesini
aşacak şekilde doldurmayın. Su haznesine fazla su
doldurursanız, su seviyesi MAX göstergesinin altına inene kadar
içindeki suyu boşaltın.
İpucu: Cihazınız musluk suyuyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Yaşadığınız bölgedeki su çok sertse, kısa süre içinde kireç
oluşumu meydana gelecektir. Bu nedenle, cihazınızın kullanım
ömrünü uzatmak için %50 saf su ve %50 musluk suyu
karışımı kullanın. Bir miktar asitli olduğundan ve cihaza hasar
verebileceğinden, sadece saf su kullanmayın. Cihazınız bu
kimyasallarla birlikte çalışmak üzere tasarlanmadığından, su
haznesine parfüm, sirke, kola, kireç giderici maddeler, ütülemeye
yardımcı olacak maddeler veya başka kimyasallar koymayın.

1 Fişitopraklıduvarprizinetakın.
2 Buharkazanlıütüyüçalıştırmakiçinaçma/kapama
düğmesinebasın.
, Mavigüçlambasıyanar.
TÜRKÇE240
, ‘Ütühazır’ışığı,buharkazanlıütününısınmaktaolduğunu
göstermekiçinyanıpsöner.
, Buharkazanlıütükullanımahazırolduğunda,‘ütühazır’
ışığısürekliolarakyanmayabaşlar.
Dikkat: Buhar kazanlı ütünün içindeki kazana su pompalanır ve
bu, buhar kazanlı ütünün pompalama sesi çıkarmasına neden
olur. Bu durum normaldir.

1 Ütüyüütüplatformundanalmakiçintaşımakilidiniaçın.

OptimalTemp teknolojisi, sıcaklık ya da buhar ayarını
değiştirmenize gerek kalmadan, ütülenebilir her tür kumaşı
istediğiniz sırayla ütüleyebilmenizi sağlar.
Bu simgeleri taşıyan kumaşlar ütülenebilirler; örneğin keten,
pamuk, polyester, ipek, yün, viskoz, suni ipek.
TÜRKÇE 241
Bu simgeyi taşıyan kumaşlar ütülenmez. Bu kumaşlara,
spandeks veya elastan, spandeks karışımlı kumaşlar ve
poliolenler (örneğin, polipropilen) ve ayrıca kumaşlardaki
baskılar dahildir.
Ütüleme
1 Ütümasasınıaçınveuygunyüksekliğeayarlayın.
2 Buharlıütülemekistediğinizgiysiyiütümasasınınüzerine
yerleştirin.
3 ’Ütühazır’ışığıyanıpsönmeyidurdurupsürekli
yandığında,ütülemeyebaşlayabilirsiniz.
Ütü yapmanın üç yolu vardır:
1 Buharsız ütüleme
2 Buhar tetiğini kullanarak buharlı ütüleme (aşağıdaki ‘Buhar
tetiği’ konusuna başvurun).
3 Buhar püskürtme fonksiyonunu kullanarak buharlı ütüleme
(aşağıdaki ‘Buhar püskürtme fonksiyonu’ konusuna
başvurun).

- Buharlı ütülemeye başlamak için buhar çıkarma düğmesini
basılı tutun.
TÜRKÇE242

- Buhar püskürtme fonksiyonunu etkinleştirmek için buhar
tetiğine iki kez hızlı şekilde basın ve 1 saniye içinde bırakın.
Bu modda sistem, süreyle sürekli yüksek buhar üretir. Bu
sayede buhar tetiğine sürekli basmanız gerekmeyeceğinden,
daha iyi ütü yapabilirsiniz.

Askıdaki elbiselerde bulunan kırışıklıkları gidermek için ütüyü
dik tutarak buharlı ütüleme yapın
- Ütüyü dik tutun, buhar tetiğine basın ve ütünün tabanıyla
giysiye hafçe dokunun.
İpucu: Daha etkili kırışıklık giderme için giysiyi bir elinizle tutarak
gergin hale getirin.
Ütüsıcakbuharüretir.Kendiüzerinizdekiveyabaşkabirinin
üzerindekikıyafetlerinkırışığınıütüyleaçmayakesinlikle
çalışmayın.Kendinizeveyabirbaşkasınayakınbiryerde
buharuygulamakyanıklarayolaçabilir.
Dikkat: Buhar kazanlı ütünün içindeki kazana sürekli su
pompalanır ve bu, buhar kazanlı ütünün pompalama sesi
çıkarmasına neden olur. Bu durum normaldir.

- Ütüleme sırasında ütüyü bırakacağınız zaman platforma
oturtun.
- İsterseniz, ütüyü tabanı üzerinde ütü masasına
yerleştirebilirsiniz. Ütüyü yatay olarak koyarsanız, bileğinize
daha az yük biner. OptimalTemp teknolojisi sayesinde, sıcak
taban ütü masasına zarar vermez.
TÜRKÇE 243

Ütüleme sırasında, tüm giysilerinizi gerektiği gibi ütülemek
için yeterli buhar elde ederken aynı zamanda enerjiden de
tasarruf etmek için ECO modunu kullanabilirsiniz.
Dikkat: En iyi sonucu elde etmek için ‘Optimal Temp’ modunu
kullanmanızı öneririz.
1 CihazaçıkkenECOdüğmesinebasın.ECOdüğmesinin
ışığıyanar.
2 ‘OptimalTemp’modunadönmekiçinECOdüğmesine
tekrarbasın.


Giysilerinizi yıkadıktan sonra düzgün bir biçimde yayarak ve
askıya asarak daha az kırışıkla kurumalarını sağlayabilirsiniz; bu,
kırışıklıkları açarken işinizi kolaylaştırır.

Yaka, kol düğmeleri ve kollar gibi daha fazla zaman alan
kısımlarla başlayın. Gömleğin önünü ve arkasını daha sonra
ütüleyin; böylece siz zaman alan kısımlarla uğraşırken bu büyük
kısımlar kırışmaz.
 Yakayı ütülerken, yakanın alt kısmından başlayın ve dış
kısımdan (köşeli uç) içeri doğru ütüleyin. Yakayı döndürün ve
tekrarlayın. Yakayı katlayın ve daha keskin bir görünüm elde
etmek için ütüyü kenarına bastırın.
 Daha etkin ve hızlı ütüleme için düğmelerin arka
kısmını ütüleyin.


- Buhar kazanlı ütü 10 dakika boyunca kullanılmadığında,
enerji tasarrufu yapmak için otomatik olarak kapanır.
- Buhar kazanlı ütüyü tekrar çalıştırmak için açma/kapama
düğmesine basın. Buhar kazanlı ütü tekrar ısınmaya başlar.
TÜRKÇE244

Cihazınızın bakımını doğru şekilde yapmak için, ütüyü ve buhar
kazanını düzenli olarak temizleyin.
1 Cihazınemlibirbezlesilerektemizleyin.
2 Lekelerikolayveetkilibirşekildeçıkarmakiçin,tabanın
ısınmasınıbekleyinveütüyünemlibirbezüzerinde
gezdirin.
İpucu: Kolay hareket etmesini sağlamak için tabanı düzenli
olarak temizleyin.

Kireç


Buhar kazanlı ütüdeki kirecin temizlenmesi gerektiğini
göstermek için, EASY DE-CALC ışığı yaklaşık bir ay veya 10
ütüleme işlemi sonrasında yanıp sönmeye başlar. Buhar kazanlı
ütüyü tekrar kullanmadan önce aşağıdaki kireç temizleme
işlemini yapmanız gerekir.
1 kapatmakiçinaçma/kapama
düğmesinebasın.
2 Cihazınşiniprizdençekin.
3 Buharüreticisininsoğumasını2saatbekleyin.
TÜRKÇE 245
4 Buharkazanlıütüyümasanınkenarınayerleştirin.
5 EASYDE-CALCdüğmesininaltınabirkapyerleştirinve
düğmeyisaatyönününtersineçevirin.
6 EASYDE-CALCdüğmesiniçıkarınvesuyun,kireç
parçacıklarıylabirliktekabaakmasınısağlayın.
7 Buharkazanlıütüdensuyunboşalmasıkesildiğinde,
EASYDE-CALCdüğmesinitekrartakıpsaatyönünde
çevirereksıkın.
BuharkazanlıütüsıcakkenEASYDE-CALCdüğmesini
kesinlikleçıkarmayın.
KireçtemizlemeişlemindensonraEASYDE-CALC
düğmesiniiyicesıktığınızdaneminolun.
İpucu: İsterseniz, buhar kazanlı ütüyü bir lavaboya, EASY
DE-CALC düğmesi lavaboya dönük olacak şekilde de
yerleştirebilirsiniz.
Dikkat: Bu buhar kazanlı ütü, kirecin su ile birlikte kolayca ve
etkili bir şekilde çıkarılması için özel olarak tasarlanmıştır. Buhar
üreticisini sallamaya veya yatırmaya gerek yoktur.
TÜRKÇE246

EASY DE-CALC ışığı yandığında, buhar kazanlı ütünüzdeki
kireci düzenli olarak temizlemezseniz, besleme hortumunun,
ütünün ve tabanın içinde kireç oluşumu başlar. Bu durum,
kireç parçacıklarının giysilerinizde kahverengi lekeler
bırakmasına neden olabilir. Aşağıdaki talimatları izleyerek kireci
temizleyebilirsiniz.
1 Tabanınemlibirbezlesilin.
2 BuharkazanlıütüyüyatırınveEASYDE-CALC
düğmesiniçıkarın.Suhaznesine500mlsafsudoldurun
veEASYDE-CALCdüğmesinisıkın.
3 Açma/kapamadüğmesinebasarakbuharkazanlıütüyü
açınve5dakikabekleyin.
4 Buhartetiğinebasınvetetiğibasılıtutarken,kalınbirbezi
ilerigerihareketlerle3dakikasüreyleütüleyin.
Uyarı:Ütününtabanındansıcak,kirlisuçıkar.
5 Tabandangelensukesildiğindeveyatabandanbuhar
çıkmayabaşladığında,temizlemeişleminidurdurabilirsiniz.
6 Buharkazanlıütüyükapatmakiçinaçma/kapama
düğmesinebasın.
TÜRKÇE 247
7 2saatsüreylebuharkazanlıütününsoğumasınıbekleyin.
8 EASYDE-CALCdüğmesiniçıkarınvesuyubirkaba
akıtın.

1 Buharkazanlıütüyükapatın.
2 Cihazınşiniprizdençekin.
3 Suhaznesindekisuyulavaboyaboşaltın.
TÜRKÇE248
249TÜRKÇE
4 Sadecebelirlimodellerde:Ütüyü,ütüplatformuna
kilitleyin.
5 Beslemehortumunukatlayın.
6 Beslemehortumunusaklamakancasının(1)arkasından
geçirinvesaklamabölmesine(2)yerleştirin.Besleme
hortumununkalanınısaklamabölmesine(3)bastırın.
7 Elektrikkablosunu(1)katlayınveVelcroşeridiyle(2)
sabitleyin.
8 Buharkazanlıütüyüherikiyandan,ikielinizletutarak
taşıyın.
9 Sadecebelirlimodellerde:Buharkazanlıütüyütaşımak
içinbirelinizleütününsapınıtutun,diğerelinizlealt
taraftandestekleyin.
Bu,sadecetaşımakilitlimodelleriçingeçerlidir.

Bu bölümde, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar
özetlenmektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız,
bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim
kurun.
Sorun Nedeni Çözüm
Ütünün altın-
dan kirli su
ve partiküller
geliyor veya ütü
tabanı kirli.
Suda bulunan kireç veya
kimyasal maddeler buhar
deliklerinde ve/veya ütü
tabanında birikiyor.
Tabanı nemli bir bezle (‘ÖNEMLİ - Kİ-
REÇ TEMİZLEME’ konusunda, ‘Ütü taba-
nındaki kirecin temizlenmesi’ bölümüne
başvurun).
Ütü masası
örtüsü ıslanıyor
veya ütüleme
sırasında kumaş
üzerinde su
damlacıkları
oluyor.
Uzun süren ütüleme
işleminden sonra buharın
ütü masasının üstünde
yoğunlaşması nedeniyle
bu durum görülebilir.
Köpük madde yıprandığında ütü masası
örtüsünü değiştirin. Ayrıca, ütü masası
üzerindeki yoğunlaşmayı önlemek için
ütü masası örtüsünün altına fazladan
keçe koyabilirsiniz. Kumaş satan mağaza-
lardan keçe alabilirsiniz.
Ütü masası örtünüz
buhar kazanlı ütünün
ürettiği yüksek miktardaki
buhara dayanıklı olma-
yabilir.
Ütü masası üzerindeki yoğunlaşma
önlemek için ütü masası örtüsünün altına
fazladan keçe koyabilirsiniz. Kumaş satan
mağazalardan keçe alabilirsiniz.
Ütü tabanından
su damlıyor.
Hortum içinde kalan bu-
har soğuyarak yoğunlaşır
ve suya dönüşür. Bunun
sonucunda ütü tabanın-
dan birkaç damla su sızar.
Buhar çıkışını birkaç saniye giysi dışında
bir yere yönlendirin.
TÜRKÇE250
Sorun Nedeni Çözüm
EASY DE-
CALC düğme-
sinin altından
buhar ve/veya
su sızıyor.
EASY DE-CALC düğme-
si iyice sıkılmamıştır.
Buhar kazanlı ütüyü kapatın ve 2 saat so-
ğumasını bekleyin. EASY DE-CALC düğ-
mesini çıkarın ve düzgün şekilde tekrar
buhar kazanlı ütüye takın. Not: Düğme
çıkarılırken bir miktar su akacaktır.
EASY DE-CALC düğ-
mesinin lastik contası
aşınmıştır.
Yeni bir EASY DE-CALC düğmesi almak
için yetkili Philips servis merkezine baş-
vurun.
Buhar üreticinin içinde
çok miktarda kireç ve
mineral birikmiştir.
Buhar kazanlı ütünün kirecini düzenli
olarak temizleyin (‘ÖNEMLİ - KİREÇ
TEMİZLEME’ konusuna başvurun).
Ütü, kumaş
üzerinde
parlaklık veya iz
bırakıyor.
Örneğin dikişleri veya
kumaş katını ütülediğiniz
için, ütülenen yüzey düz
değildir.
Perfect Care tüm kumaşlarda kullanı-
labilir. Bu parlaklık veya iz kalıcı değildir,
kumaşı yıkadığınızda geçer. Dikişleri veya
katları ütülemeyin veya dikişlerde ve kat-
larda iz oluşmasını önlemek için o kısma
pamuklu bir bez örtün.
Buhar kazanlı
ütü buhar üret-
miyor.
Su haznesinde yeterli
miktarda su yoktur (‘su
haznesi boş’ ışığı hızlı bir
şekilde yanıp söner).
Su haznesini doldurun (‘Buhar kazanlı
ütünün kullanımı’ bölümündeki ‘Su haz-
nesinin doldurulması’ konusuna başvu-
run).
Buhar üretici buhar üret-
mek için yeterli derecede
sıcak değildir.
Ütüdeki ‘ütü hazır’ ışığının devamlı olarak
yanmasını bekleyin.
Buhar tetiğine basmayın. Buhar tetiğine basın ve buharlı ütüleme
sırasında basılı tutun.
Buhar kazanlı ütü açılma-
mıştır.
Fişi prize takın ve açma/kapatma düğme-
sine basarak buhar kazanlı ütüyü açın.
Buhar üreticisi
kapandı.
Buhar kazanlı ütü 10
dakikadan uzun bir süre
kullanılmadığı takdirde,
otomatik kapanma fonk-
siyonu otomatik olarak
devreye girer.
Buhar kazanlı ütüyü tekrar çalıştırmak
için açma/kapatma düğmesine basın.
Buhar kazanlı
ütü bir pompa-
lama sesi çıkarır.
Buhar kazanına su pom-
palanmaktadır. Bu durum
normaldir.
Pompalama sesi durmadan devam
ederse, buhar kazanlı ütüyü kapatın ve
şini prizden çekin. Yetkili Philips servis
merkezi ile iletişim kurun.
251TÜRKÇE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Philips GC8640 Kullanım kılavuzu

Kategori
Buharlı ütü istasyonları
Tip
Kullanım kılavuzu