33
STOKKE
®
FLEXI BATH
®
USER GUIDE
Informácie o výrobku
Tento výrobok je možné používať približne od veku 0 – 4 rokov.
Naplňte Stokke® Flexi Bath® vodou. Nikdy nenapĺňajte
Stokke® Flexi Bath® na viac ako 2/3 kapacity kúpacej vaničky.
Ak sa používa so Stokke® Flexi Bath® Newborn Support, nikdy
nenapĺňajte vodou nad označenie maximálnej hladiny vody
na Stokke® Flexi Bath® Newborn Support.
V Stokke® Flexi Bath® používajte iba vodu a detské mydlo a
šampón. Nepridávajte do vody detský olej ani nijaké žiadne
iné kvapaliny. Dlhodobé/časté používanie takýchto kvapalín
môže poškodiť mäkký plast (TPE).
Pred vložením dieťaťa do Stokke® Flexi Bath® najskôr vždy
otestujte teplotu vody. Zvyčajná teplota vody na kúpanie die-
ťaťa by mala byť medzi 90 –100 °F / 32,2 – 37,8 °C.
Nezdvíhajte Stokke® Flexi Bath® za zatvárací mechanizmus.
Pri správnom používaní vydrží zatvárací mechanizmus celú
životnosť kúpacej vaničky.
Deti by nikdy nemali v Stokke® Flexi Bath® vstávať, pretože to
môže mať za následok pád alebo poranenia.
Pri používaní Stokke® Flexi Bath®by sa deti nikdy nemali
opierať alebo stáť na jej bokoch, pretože toto môže mať za
následok poranenie dieťaťa, prevrátenie alebo zlomenie
kúpacej vaničky.
Nehryzte ani nedávajte zátku alebo zatvárací mechanizmus
vaničky do úst. Dajte pozor, aby ste sa na zatváracom mecha-
nizme nepoškriabali.
Na vypustenie vody Stokke® Flexi Bath® vždy umiestnite nad
odtokom a odstráňte zátku vo vaničke. Pri používaní kúpacej
vaničky musia byť deti vždy pod dozorom dospelých.
Po používaní a vyprázdnení vaničky je pred utretím vaničky
mäkkou utierkou a zložením na účely uskladnenia dôležité
opláchnuť vaničku vodou a odstrániť z nej akékoľvek zostáva-
júce zvyšky mydla a iných kúpacích produktov.
Pred používaním vždy skontrolujte stabilitu výrobku.
Prestaňte Stokke® Flexi Bath® používať, ak sa poškodí, zlomí
alebo rozpadne.
Nepoužívajte iné náhradné diely alebo príslušenstvo, než je
schválené výrobcom.
Nikdy nepoužívajte Stokke Flexi Bath na vyvýšenom povrchu,
okrem prípadu používania na stojane Flexi Bath Stand.
Kvôli zabráneniu roztvoreniu zloženej Stokke® Flexi Bath®
počas prepravy a spôsobeniu poranení vaničku dodatočne
zaistite lanom, páskou alebo elastickým pásom.
Bábätkám a malým deťom hrozí pri kúpaní riziko utopenia.
Vypúšťacia zátka
Prosím, nenechávajte zátku nechránenú na slnku, keďže toto by
mohlo viesť k poškodeniu výrobku.
TR
UYARI -
BOĞULMA TEHLİKESİ
ÖNEMLİ: Kullanmadan önce talimatları dikkatli
biçimde okuyun ve ileride başvurmak üzere
saklayın.
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından
kurulmalıdır.
UYARI - BOĞULMA TEHLİKESİ
• Çocuklar banyo yaparken boğulabilir.
• Birkaç dakikalığına bile olsa, çocuğunuzu banyoda
asla yalnız bırakmayınız. Odadan çıkmanız gerekirse,
çocuğu yanınızda götürünüz.
• Banyo sırasında daima çocuğunuzla temas içinde
olunuz.
• Bebeğin HER ZAMAN bir yetişkinin ulaşabileceği
durumda kalması gerekmektedir.
• Bu ürünü ASLA içinde bir bebek varken kaldırmayın.
• Bu ürünü ASLA bir yetişkin küveti ya da lavaboda su
içinde bırakmayın.
• Her zaman yetişkin küveti ya da lavabodaki su
giderini HER ZAMAN açık bırakın.
• ASLA yetişkin gözetimi yerine başka çocukların
gözetimi altında bırakmayın.
• Sıcak suyla yanmayı önlemek için ürünü, çocuğun su
kaynağına ulaşmasını önleyecek şekilde yerleştirin.
• Banyoyu yaptıran kişinin her zaman çocukla temas
halinde olması gerekmektedir.
• Çocuklar 2 cm kadar az suda bile çok kısa süre
içerisinde boğulabilir.
• UYARI: Boğulmalara karşı önlem alın. Her zaman
çocuğunuza uzanarak ulaşabileceğiniz bir mesafede
durun.
• UYARI: Diğer çocukların bu ürünle oynamasına izin
vermeyin.
• Daha korunmasız olan 12 aylığa kadar olan
çocuklarda kaza riskine karşı daha dikkatli olun.
• UYARI: Isıya duyarlı tıpa, sadece su sıcaklığını ayrıca
göstermek amacını taşımaktadır ve asla banyoyu