DeWalt D27300 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 8
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 15
English (original instructions) 23
Español (traducido de las instrucciones originales) 30
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 38
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 46
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 54
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 62
Português (traduzido das instruções originais) 69
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 77
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 84
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 91
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 99
Copyright DEWALT
TÜRKÇE
91
Tebrikler!
Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme
ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları
için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik veriler
D27300 D27300T
Voltaj V 230 400
Tip 2 2
Giriş gücü W 2.100 3.000
Güç çıkışı W 1.650 2.280
Yüksüz hız maks/min
-1
6.200 6.200
Kesme hızı m/dak. 5 5
Kesme yüksekliği (maks.) mm 160 160
Maks. kesme genişliği (maks.) mm 260 260
Maks. kesme derinliği
Planyalama modu mm 2,5 2,5
Kalınlaştırma modu mm 3 3
Bıçak boyutu mm 20 20
Ağırlık kg 54 54
L
PA
(ses basıncı)
dB(A)*
96 96
K
PA
(ses basıncı belirsizliği)
dB(A)
3
3
L
WA
(ses gücü)
dB(A)
109 109
K
WA
(ses gücü belirsizliği)
dB(A)
3,1 3,1
* operatörün kulağında
Fuses:
Avrupa 230 V aletler 16 Amper, ana şebeke
400 V aletler Faz başına 16 amper
NOT (SADECE D27300): Bu cihaz, kullanıcının beslemesinin arabirim
noktasında (elektrik girişi kutusu) izin verilen maksimum sistem
empedansı Zmax = 0,27 Ω olan bir güç kaynağına bağlanmak üzere
tasarlanmıştır.
Kullanıcı, bu cihazın yalnızca yukarıdaki gerekliliği karşılayan bir güç
sistemine bağlandığından emin olmalıdır. Gerekirse, kullanıcı, arabirim
noktasındaki sistem empedansını elektrik şirketinden öğrenebilir.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir.
Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta
dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden
olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları
gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
Keskin kenarları gösterir.
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
D27300, D27300T
DEWALT, “teknik veriler” bölümünde açıklanan bu ürünlerin
2006/42/EC, EN 61029-1, EN 61029-2-3 normlarına uygun olarak
tasarlandığını beyan eder.
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC Direktifi ile uyumludur. Daha fazla
bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya
kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.
Horst Grossmann
Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
01.02.2010
Güvenlik Talimatları
UYARI! Elektrikli aletleri kullanırken, yangın, elektrik
çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için daima
aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik
önlemlerine uyulmalıdır.
Bu ürünü kullanmadan önce tüm bu talimatları okuyun ve kaydedin.
GELECEKTE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE BU
KILAVUZU SAKLAYIN
Genel Güvenlik Kuralları
1. Çalışma alanını temiz tutun.
Dağınık alanlar ve tezgahlar yaralanmalara neden olabilir.
2. Çalışma alanı çevresine dikkat edin.
Aleti yağmurda bırakmayın. Aleti nemli veya ıslak koşullarda
kullanmayın. Çalışma alanının iyi ışıklandırılmasını sağlayın (250
–300 Lux). Yanıcı sıvıların ve gazların bulunduğu ortamlarda
yangın veya patlama gibi olaylara neden olacak bir riski varsa
aleti kullanmayın.
3. Elektrik çarpmasına karşı önlem alın.
Topraklanmış yüzeylerle (ör. borular, radyatörler, pişiriciler ve
buzdolapları) temastan kaçının. Alet zorlu koşullarda kullanılırken
(ör. yüksek nemli ortamlarda, metal talaşın çıktığı durumlarda,
vb.), bir yalıtım transformatörü veya bir (FI) toprak-sızıntısı devre
kesici yoluyla elektrik emniyeti artırılabilir.
4. Diğer kişileri iş alanından uzak tutun.
Kimsenin, özellikle de çocukların işe karışmasına, alete veya
uzatma kablosuna dokunmasına izin vermeyin ve onları çalışma
alanından uzak tutun.
5. Kullanılmayan aletleri kaldırın.
Aletler kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalı ve
çocukların erişemeyeceği şekilde kilitlenmelidir.
6. Aleti zorlamayın.
Tasarlandığı hızda, işini daha iyi ve güvenli bir şekilde yerine
getirecektir.
KALINLIK PLANYA TEZGAHI
D27300, D27300T
TÜRKÇE
92
7. Doğru aleti kullanın.
Dayanıklı aletlerin işini yaptırarak küçük aletleri zorlamayın.
Aletleri amaçları dışında kullanmayın; örneğin daire testereleri
ağaç dalları veya kütük kesmek için kullanmayın.
8. Uygun giysiler giyin.
Hareketli parçalar tarafından yakalanabileceği için bol giysiler
giymeyin veya takılar kullanmayın. Açık havada çalışırken
kaymayan ayakkabı giyilmesi önerilir. Uzun saçları içine alacak
saç koruyucusu kullanın.
9. Koruyucu teçhizat kullanın.
Her zaman güvenlik gözlükleri takın. Çalışma sırasındaki
işlemlerin toz veya uçuşan parçacıklar yaratması halinde yüz
veya toz maskesi kullanın. Bu parçacıkların çok sıcak olduğu
durumlarda, ayrıca ıs
ıya dayanıklı önlük giyin. Her zaman kulak
koruması kullanın. Her zaman koruyucu kask kullanın.
10. Toz çıkarma teçhizatını bağlayın.
Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihaz
tedarik edilirse bunların uygun biçimde bağlandığından ve
kullanıldığından emin olun.
11. Kabloyu yanlış kullanmayın.
Prizden çıkarmak için kabloyu birden hızla çekmeyin.
Kabloyu ısı, yağ ve keskin köşelerden uzak tutun. Aleti hiçbir
zaman kablosundan tutarak taşımayın.
12. Çalışma parçasını sabitleyin.
Çalışma parçasını tutmak için kelepçeler veya mengene kullanın.
Elinizi kullanmaktan daha güvenlidir ve aleti kullanmak için iki
elinizi de serbest bırakır.
13. Yeti
şemeyeceğiniz noktalara koymayın.
Her zaman uygun dayanağı ve dengenizi sağlayın.
14. Aletlerin gerekli bakımlarını yapın.
Daha iyi ve güvenli performans sağlamaları için aletleri keskin
ve temiz olarak muhafaza edin. Aksesuarları yağlamak ve
değiştirmek için talimatlara uyun. Aletleri periyodik olarak kontrol
edin ve hasarlı olanların yetkili servis tarafından tamir edilmesini
sağlayın. Bütün kulpları ve anahtarları kuru ve temiz tutun ve yağ
ile gres yağı bulaşmamış şekilde koruyun.
15. Aletleri ayırın.
Kullanımda değilken, servisten önce ve bıçak, matkap uçları ve
kesiciler gibi aksesuarları değiştirirken aletleri güç kaynağından
ayırın.
16. Ayar anahtarlar
ını ve penseleri çıkarın.
Aleti çalıştırmadan önce ayarlama anahtarları ve penselerin
aletten çıkarıldığını kontrol etme alışkanlığını kazanın.
17. Aletin kazara çalışmasını engelleyin.
Aleti, parmaklarınızdan biri anahtar üzerine gelecek şekilde
taşımayın. Fişi prize takmadan önce aletin “kapalı” konumda
olduğundan emin olun.
18. ık hava uzatma kablolarını kullanın.
Kullanımdan önce, uzatma kablosunu kontrol edin ve hasarlıysa
değiştirin. Alet ık havada kullanılıyorsa, yalnızca açık hava
kullanım
ı için imal edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş
uzatma kablolarını kullanın.
19. Dikkatli olun.
Ne yaptığınıza dikkat edin. Sağduyulu hareket edin. Yorgunsanız
veya ilaç ya da alkolün etkisindeyseniz aleti kullanmayın.
20. Hasarlı parça bulunup bulunmadığını kontrol edin.
Kullanımdan önce, aletin düzgün bir biçimde çalışacağından ve
işlevini yerine getireceğinden emin olmak için aleti ve şebeke
kablosunu dikkatli bir biçimde kontrol edin. Hareketli parçaların
ayarlanması, hareketli parçaların bağlanması, montaj ve aletin
işleyişini etkileyebilecek diğer başka koşulların kontrolünü
yapın. Bu kullanma kılavuzunda aksi belirtilmiyorsa, hasarlı bir
muhafaza veya başka bir parça gerektiği gibi tamir edilmeli veya
yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Ar
ızalı anahtarların yetkili
servis tarafından değiştirilmesini sağlayın. Açma/kapama anahtarı
çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın. Kendi başınıza tamir
yapmayı denemeyin.
UYARI! Bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilenin dışında
herhangi bir aksesuar veya eklenti kullanılması ya da aletle
herhangi bir işlem yapılması, kişisel yaralanma riskine yol açabilir.
21. Aletinizin yetkili bir kişi tarafından tamir edilmesini sağlayın.
Bu elektrikli alet, ilgili güvenlik kurallarına uymaktadır. Onarım
işlemleri sadece yetkili kişilerce orijinal yedek parçaları kullanarak
yapılmalıdır; aksi takdirde kullanıcı için önemli tehlikelere yol
açabilir.
Kalınlaştırma Planyaları İçin Ek Güvenlik
Önlemleri
Çalışırken güvenlik gözlüğü, iş eldiveni ve kulak koruması
takın.
Tüm korumalar ve geri tepme önleyici aygıt yerli yerinde
ve kusursuz çalışma şartına haiz olmadıkça makineyi asla
çalıştırmayın.
Planyalama işleminde, koruyucu siper yerinde olmadan
makineyi çalıştırmayın. Siperin alt kenarının üst tablaya
temas ettiğinden emin olun.
UYARI! Giriş ve çıkış besleme tablası fabrikada hassas
bir şekilde ayarlanmıştır. Tablaların ayarını asla kendiniz
değiştirmeyin.
Sadece bu makine için tasarlanmış kesme bıçaklarını
kullanın.
Her zaman iyice bilenmiş ve bakımı yapılmış bıçaklar
kullanın.
Makineyi yumuşak veya sert ahşap dışında herhangi bir
malzeme üzerinde çalışmak için kullanmayın.
Asla girintileri, geçme yerlerini veya kalıpları kesmeyin. Kanal
açmaya izin verilmez.
Asla duraklamalı iş yapmayın (örneğin çalışma sahansın
ın
tamamı üzerinde çalışmakla ilgili olmayan kesikler).
Besleme tablasına yeterli temas sağlamayan kötü biçimde
eğilmiş ahşap üzerinde çalışmaktan kaçının.
Kullanmadan önce, geri tepme ve besleme millerinin düzgün
şekilde çalıştığından emin olun.
Çalışmaya başlamadan önce iş aletinden tüm çivileri ve
metal nesneleri çıkartın. Kıymıklı ahşap kullanmayın.
Planyalama modunda, üst bıçak siperinin optimum
perdeleme sağlayacak şekilde ayarlandığından emin olun.
Yükseltme kolunun besleme alanının dışında olduğundan
emin olun.
Uzun parçalarlarla çalışırken, makinenin her iki tarafında
tablaların yüksekliklerine ayarlanmı
ş uygun bir röleli masa
kullanın.
• Ellerinizi bıçaklardan uzak tutun.
Planyalama modunda, her zaman bir itme çubuğu kullanın.
Kullanılmadığında itme çubuğunu yerinde bulundurun.
Kesici blok çalışırken kesim alanından kesimden
kaynaklanan parçaları veya diğer parçaları çıkarmaktan
kaçının.
İş parçası boyutları:
Ek destek olmadığı durumlarda makinenin kabul edeceği
maksimum parça boyutu:
PLANYA
– Yükseklik 140 mm, genişlik 260 mm, uzunluk 500 mm
– 300 mm’den kısa parçaları asla kesmeyin
PLANYA KALINLIK MAKİNESİ
– Yükseklik 160 mm, genişlik 260 mm, uzunluk 600 mm
– 500 mm’den kısa parçaları asla kesmeyin
Daha uzun bir parçanın, örneğin röleli masa gibi uygun
ek tabla ile desteklenmesi gerekir.
TÜRKÇE
93
Kaza veya makine arızası durumunda, makineyi hemen
kapatıp prizle olan bağlantısını kesin.
Arızayı rapor edin ve arızalı makineyi, başkaları tarafından
kullanılmaya çalışılmasını önlemek için uygun şekilde
işaretleyin.
SADECE PLANYA: Kesici blok kesim sırasında anormal
parça besleme kuvveti nedeniyle bloke olursa, makineyi
kapatıp güç kaynağıyla bağlantısını kesin. Üzerinde
çalıştığınız parçayı çıkarın ve kesici bloğun rahatça
döndüğünden emin olun. Makineyi açın ve daha az parça
besleme kuvveti uygulayarak yeni kesim işlemini başlatın.
Kesme bloğunun planyalama için kullanılmayan herhangi bir
parçasının emniyetli bir şekilde kapatıldığından emin olun.
Diğer Riskler
Aşağıdaki riskler planya kullanmanın doğasında vardır:
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının
kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir.
Bunlar:
Dönen bıçağının kapatılmamış parçalarından kaynaklanan kaza
riski.
Bıçağı değiştirirken yaralanma riski.
Siperleri açarken parmakların sıkışması riski.
Ahşap, özellikle meşe, kayın ve MDF planyalarken ortaya çıkan
tozun solunmasından kaynaklanan sağlık tehlikeleri.
Aşağıdaki etmenler, solunum sorunları riskini arttırır:
Ah
şap keserken toz emme sisteminin bağlı olmaması.
Kirli egzoz filtreleri nedeniyle yetersiz toz toplama.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.
Kulak koruması kullanın.
Göz koruması kullanın.
Taşıma noktası.
Ellerinizi bıçaktan uzak tutun.
Makineyi planya kalınlaştırma modunda kullanırken,
beslemenin yönüne dikkat edin. Talaş toplayıcı yerinde
olmadıkça makineyi asla kullanmayın.
Makineyi planyalama modunda kullanırken, beslemenin
yönüne dikkat edin. Talaş toplayıcı yerinde olmadıkça
makineyi asla kullanmayın.
Kesici bıçakların düzgün bir şekilde ayarlandığından
emin olun. Bıçakların kesme kafasından 1,1 mm’den
fazla dışarı çıkmasına izin vermeyin.
TARİH KODU KONUMU (ŞEK. [FIG.] A1)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (36) gövdeye basılıdır.
Örnek:
2010 XX XX
İmalat Yılı
Ambalaj İçeriği
Ambalaj şunları içerir:
1 Kısmen monte edilmiş planya kalınlaştırma makinesi
1 Siper
1 Siper/yonga toplayıcı
1 Toz girişi adaptörü
1 Kutu içeriği:
1 Çit
1 İtme çubuğu
1 Paket içeriği:
1 Altıgen anahtar 2,5 mm
1 Altıgen anahtar 4 mm
1 Altıgen anahtar 5 mm
1 Altıgen anahtar 6 mm
1 Anahtar 13/10 mm
1 Ayar göstergesi
1 Yükseltme kolu
2 Kelepçe kolları
4 Kauçuk ayak
1 M8 büyük cıvata
4 M8 somun
4 D8 dişli rondela
1 D8 düz rondela
1 Kutu içeriği:
4 Bacak
2 Tekerlek
2 Tekerlek braketleri
1 Paket içeriği:
2 Tekerlek milleri
4 M8 büyük cıvata
2 M8 altıgen cıvata
4 M8 somun
4 Kelebek somun
4 D8 düz rondela
6 D8 Belleville rondela
1 Kullanım kılavuzu
1 Teknik çizim
• Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup
oluşmadığını kontrol edin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman
ayırın.
Tanımlama (şek. A1, A2)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir
parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla
sonuçlanabilir.
ŞEK. A1
1. Açma/kapama ğmesi
2. Yükseltme kolu
3. Alçak tabla
4. Siper/yonga toplayıcı
5. Ölçekli alçak tabla
6. İtme çubuğu
7. Çit kelepçesi kolu
8. Çit
ŞEK. A2
9. Üst tabla
10. Planya derinlik ayar kolu
11. Ölçekli üst tabla
12. Siper kelepçesi kolu
13. Siper
TÜRKÇE
94
KULLANIM ALANI
D
EWALT D27300/D27300T Planya ve Planya Kalınlaştırma
makineniz, yumuşak ve sert ahşap profesyonel olarak kesilmesi
amacıyla tasarlanmıştır. Planyalama ve kalınlaştırma işlemlerini kolay,
hassas ve güvenli şekilde gerçekleştirir.
Kesme bloku nominal 260 mm bıçaklar (DE7333) için tasarlanmıştır.
UYARI! Makineyi, belirtilen amaçlar dışında kullanmayın.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu
ortamlarda KULLANMAYIN.
Bu planyalar profesyonel elektrikli aletlerdir.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz
kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
Elektrik Emniyeti
Elektrik motoru sadece (400 V – 3 Ph) ve iki voltaj ile (230 – 1 Ph)
çalışmak için tasarlanmıştır. Her zaman güç kaynağının, aletin üretim
etiketinde voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin.
Besleme kablosu hasarlıysa, D
EWALT servis organizasyonunda
mevcut olan özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.
Uzatma kablosu kullanılması
Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne
(teknik verilere bakın) uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu
kullanın. Minimum iletken ebadı 1,5 mm
2
; maksimum uzunluk
20 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen
makaradan çıkarın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Ayarlama yaparken veya kurulumları
değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları
takın ve çıkarmadan önce yaralanma riskini azaltmak
için birimi kapatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın.
Tetikleme svicinin OFF (KAPALI) konumda olduğundan
emin olun. Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir.
UYARI: Montajdan önce daima aletin fişini çıkartın.
Makinenin ambalajından çıkartılması
(şek. B1)
1. Yumuşak paketleme malzemesini kutudan çıkartın.
2. Makineyi kutudan kaldırın.
3. Makinenin iç kısmından parça kutusunu çıkartın.
4. Geriye kalan tüm paketleme malzemelerini makineden çıkartın.
DONANIM PARÇALARINI TANIMLAMA (ŞEK. B2)
Tüm donanım parçalarının ambalajlarını açmanızı tasnif etmenizi
tavsiye ediyoruz.
14. Tekerlek braketi
15. Tekerlek mili
16. M8 büyük cıvata
17. M8 altıgen başlı cıvata
18. M8 somun
19. Kelebek somun
20. D8 dişli rondela
21. D8 düz rondela
22. D8 düz rondela
23. D8 Belleville rondela
Ayakların montajı (şek. C1, C2)
Ayakları takılı olduğunda, makine bir tezgah üzerine yerleştirmek
için uygundur. Güvenli bir çalışmayı sağlamak için, makine tezgaha
sabitlenmelidir. Gerekli donanım parçaları: 4 somun(18), 4 dişli
rondela (20) (şek. C1).
1. Kalınlaştırma çıkış besleme çerçevesi (24) zemine dayanacak
şekilde makine yanı üzerine döndürün (şek. C2).
UYARI: Planya derinlik ayar kolunun (10) zemine
çarpmasına engel olmaya dikkat edin.
2. Makine mahfazasının taban kısmına yerleştirilen dış çentiklerin
(26) her birine bir ayak (25) yerleştirin.
3. Ayağın dişli ucuna bir dişli rondela (20) ve bir somun (18)
yerleştirin.
4. Somunları sıkın.
5. Makineyi düzeltin.
6. Makineyi tezgaha sabitleyin.
Bacakların Montajı (şek. D1–D3)
Bacakları takıldığında, makine bir tezgah üzerine yerleştirmek için
uygundur. Gerekli donanım parçaları: 4 büyük cıvata (16), 4 kelebek
somun (19), 4 düz rondela (21) (şek. D1).
1. Kalınlaştırma çıkış besleme çerçevesi (24) zemine dayanacak
şekilde makine yanı üzerine döndürün (şek. D2).
UYARI: Planya derinlik ayar kolunun (10) zemine
çarpmasına engel olmaya dikkat edin.
2. Makine mahfazasının taban kısmındaki kenarlara yerleştirilen üst
deliklerin (28) her birine bir bacak (27) yerleştirin.
3. Bacaklardaki ve makine mahfazasındaki deliklere biir büyük
cıvata (16) geçirin.
4. Cıvatalara düz bir rondela (21) ve bir kelebek somun (19) takın.
5. Kelebek somunları sıkın.
6. Planya çıkış besleme çerçevesi (29) zemine dayanacak şekilde
makine yanı üzerine dönürün (şek. D3).
7. Diğer ayak için yapılan işlemleri tekrarlayın.
8. Hareketli tekerlekleri aşağıda açıklandığı gibi monte edin.
Hareketli Tekerleklerin Montajı
(şek. E1-E3)
Gerekli donanım parçaları: 2 tekerlek braketi (14), 2 tekerlek mili (15),
2 cıvata (17), 4 somun(18), 2 düz rondela (21), 2 Belleville rondela
(23) (şek. E1).
1. Her bir tekeri (30) bir braket (14) ile hizalayın ve her bir aksamın
deliklerinden bir tekerlek mili (15) geçirin (şek. E2).
2. Millerin dişli uçlarına bir düz rondela (21) ve bir somun (18)
yerleştirin.
3. Somunları sıkın.
4. Bir altıgen başlı cıvata (17), Belleville rondela (23) ve somun (18)
kullanarak üst bacakların her birine (32) bir tekerlek aksamı (31)
monte edin (şek. E3).
5. Somunları sıkın.
6. Makineyi düzeltin.
Çitin Montajı (şek. F1, F2)
1. Çiti (8) çit tutucu üzerine (33) yerleştirin (şek. F1).
2. Tutucu ve çitin altından bir büyük cıvata (16) geçirin.
3. Cıvatanın (16) üzerine bir düz rondela (22) yerleştirin (şek. F2).
4. Kelepçe tutucuyu (7) cıvatanın (16) üzerine takın.
Köprü Korumanın Montajı (şek. G1, G2)
1. Korumayı (13) koruma kolunu üzerine (34) yerleştirin (şek. G1).
2. Kilitleme vidasını takarak korumayı yerleştirin (35).
3. Kelepçe kolunu (12) kolona (34) sabitleyin (şek. G2).
Siper/yonga Toplayıcının Montajı
Makineyi planya modunda kullanırken, siper/yonga toplayıcı üst
tablanın altına monte edilmelidir. Makineyi planya kalınlaştırma
modunda kullanırken, siper/yonga toplayıcı üst tablanın üstüne monte
edilmelidir.
TÜRKÇE
95
KALINLAŞTIRMA MODU (ŞEK. A1, H1, H2)
NOT: Siper/yonga toplayıcı planya modundadır.
1. Siper/yonga toplayıcıyı (4) üst tabladan (9) çıkarmak için kolları
(68, 69) gevşetin.
2. Siper/yonga toplayıcıyı 180˚ döndürün.
3. Siper/yonga toplayıcıyı (4) üst tabla (9) boyunca, kol (67)
mikroanahtar (66) ile hizalanana kadar kaydırın.
4. Kolları (67, 69) sıkarak siper/yonga topalayıcıyı sabitleyin.
PLANYALAMA MODU (ŞEK. G1, G2, H3, H4)
1. Yükseltme kolunu (2) alt tablayı (9) tamamen indirmek için
döndürün.
2. Siper/yonga toplayıcıyı (4) üst tabladan çıkarmak için kolları (67,
69) gevşetin.
3. Siper/yonga toplayıcıyı üst tabladan kaydırın.
4. Siper/yonga toplayıcıyı 180˚ döndürün.
5. Siper/yonga toplay
ıcının 2 harici toz girişi tırnağını 2 yan panel
yuvasıyla hizalayın.
6. Siper/yonga toplayıcıyı mikroanahtarın (66) içine ileri doğru
kaydırın.
7. Kolları (68, 69) sıkarak siper/yonga toplayıcıyı sabitleyin.
8. Siperi (13) yonga toplayıcıya temas edene kadar indirin ve kolu
(12) kullanarak kilitleyin.
NOT: Biz toz emme başlığı kullanıyorsanız, üst tablayı tamamen
indirin ve adaptörü toz oluğuna takın, ardından üst tablayı adaptörle
temas edene kadar kaldırın.
Ayarlama
UYARI: Ayarlamadan önce daima aletin fişini çıkartın
ÇITIN AYARLANMASI (ŞEK. I1-I3)
Doğru Açının Ayarlanması (şek. I1)
Çit kolay doğru açı ayarı için ayarlanabilir bir durdurucuya sahiptir.
1. ı kelepçesi kolunu (40) gevşetin.
2. Çiti, tamamen dikey hale gelene kadar yukarı doğru bastırın ve
ı kelepçesi kolunu sıkın.
3. Tabla üzerine ve
çitin (8) karşısına bir gönye (41) yerleştirin.
4. Ayar gerekirse, aşağıdaki gibi devam edin:
5. Somunu (42) birkaç tur gevşetin ve düşey konum ayar tespit
vidasını (43) gönye ile ölçüldüğü gibi çit tablaya 90° olana kadar
içeri veya dışarı doğru çevirin.
Oluk Açma Açısının Ayarlanması (şek. I2)
1. ı kelepçesi kolunu (40) gevş
etin.
2 Gerekli ıyı elde etmek için çiti (8) boylamsal ekseni boyunca
hareket ettirin.
3. Siperin alt kenarının üst tablaya (9) temas ettiğinden emin olun.
4. ı kelepçesi kolunu sıkın.
Planyalama Genişliğinin Ayarlanması (şek. I3)
1. Çit kelepçesi kolunu (7) gevşetin.
2. Gerekli genişliği elde etmek için çiti (8) üst tablaya (9) doğru
hareket ettirin.
3. Çit kelepçesi kolunu sıkın.
SIPERIN AYARLANMASI (ŞEK. J)
Siper optimum perdeleme sağlamak için tabla üzerinde herhangi sabit
bir konuma ayarlanabilir.
UYARI: Siperin her zaman çalışma alanının planyalama
genişliği ve yüksekliğine ayarlandığından emin olun.
Genişliği Ayarlamak İçin
1. Kilitleme kolunu (44) gevşetin.
2. Siperi (13) gerekli genişliğe kadar hareket ettirin.
3. Ayar kolunu sıkın.
Yüksekliği Ayarlamak İçin
1. Kelepçe kolunu (12) gevşetin.
2. Siperi (45) gerekli yüksekliğe kadar hareket ettirin.
3. Kelepçe kolunu sıkın.
KESME DERINLIĞINI AYARLAMA (ŞEK. K, L1–L3)
Planyalama Modu (şek. K)
1. Kilitleme halkasını (46) gevşetin.
2. Derinlik ayarlama kolunu (10) tutun ve skaladan (47) yararlanarak
kesme derinliğini ayarlayın.
Kesme derinliğini azaltmak için saat yönünde döndürün.
Kesme derinliğini arttırmak için saat yönünün aksinde
döndürün.
3. Kilitleme halkasını sıkın.
Kalınlaş
tırma Modu (şek. L1–L3)
1. Yükseltme kolunu (2) yükseltme mili ucuna (48) yerleştirin (şek.
L1).
2. Kolu mil somunu ile temas edene kadar (saat yönünde)
döndürün.
3. Yükseltme kolunu delikle milin düz tarafı ile eşleşene kadar saat
yönünün aksinde döndürün.
4. 2,5 mm altıgen bir anahtar kullanarak, yükseltme kolunun tespit
pimini sıkın (şek. L2).
Kesme derinliğini azaltmak için saat yönünde döndürün.
Kesme derinliğini arttırmak için saat yönünün aksinde
döndürün.
5. Derinlik ayarlama ölçeği (5) üzerindeki çalışma alanınızın son
kalınlığını okuyun (şek. L3).
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere
her zaman uyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi
bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları
söküp takmadan önce makineyi kapatın ve güç
kaynağından ayırın.
Makinenin, masa yüksekliği ve denge açısından ergonomik
durumunuza uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Makinenin
yerleştirileceği bölge, operatörün görüşısının iyi olmasını ve
üzerinde çalışılan parçanın herhangi bir sınırlama olmaksızın ele
alınmasına olanak tanıyacak yeterli serbest alan bulunmasını
sağlayacak şekilde seçilmelidir.
Çalıştırmadan Önce
Tüm yabancı nesneleri çıkarın. Gevşek budaklı ahşabı
düzleştirmeyin. Aşırı derecede budaklı veya eğri ahşap
malzemeyi düzleştirmeyin.
Açma ve Kapatma (şek. M)
Açma/kapama düğmesi çoklu avantajlar sağlar:
AKIM KORUMALI FONKSIYON
Herhangi bir nedenle gücün kapatılması gerekirse şalter güç
verilmeden önce bilinçli olarak sıfırlanmalıdır.
MOTORUN AŞIRI YÜKLENMESINI ENGELLEYICI AYGIT
Motorun aşırı yüklenmesi durumunda motora gönderilen güç
kesilecektir. Bu durum meydana gelirse, 2 dakika kadar motorun
soğumasını bekleyin ve sonra yeşil başlatma düğmesine basın.
TÜRKÇE
96
EKSTRA GÜVENLIK
Menteşeli güvenlik çevre plakası bir ama kilidin asma kilit
köprüsünden geçirilmesiyle kilitlenebilir. Plakanın ön tarafındaki
basınç durdurma düğmesini bastıracağından plaka aynı zamanda,
„bulunması kolay“ acil durdurma düğmesi olarak hizmet eder.
1. Makineyi açmak için, yeşil başlatma düğmesine (53) basın.
2. Makineyi kapatmak için, kırmızı durdurma düğmesine (54)
basın.
UYARI: Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce
her zaman makineyi kapatın.
Planyalama (şek. N1, N2)
1. Siper/yonga toplayıcıyı yukarıda açıklandığı gibi takın.
2. Çiti gereken şekilde ayarlayın.
3. Optimum perdeleme sağlamak için siperi ayarlayın.
4. Kesme derinliğini ayarlayın.
5. Makineyi çalıştırın.
İş parçasını çite sıkıca bastırarak siperin altından besleyin.
İş parçasını ağaç damarı yönünde besleyin.
Kesme kafasına yaklaşıldığında bir itme çubuğu kullanmayı
unutmayın.
Kalınlaştırma (şek. A2, O1, O2)
1. Siper/yonga toplayıcıyı yukarıda açıklandığı gibi takın.
2. Siperi (13) indirin.
3. Kesme derinliğini ayarlayın.
4. Makineyi çalıştırın.
En iyi sonuçlar iş parçası en az bir düz yüzeye sahip olduğunda
elde edilir.
Optimum sonuçlar için, istenen kalınlığa erişene kadar iş
parçasının her iki tarafını da düzleştirin.
2,5
0,8
0
20 50 100 150 200
250
300
1,6
Kütüğün kalınlığı (mm)
1. İş parçasını yavaşça makineye doğru besleyin.
2. İş parçasını ağaç damarı yönünde besleyin.
Kesme defosu
Kesme defosu iş parçasının ucu kesicilere temas ettiğinde oluşan
basınçtır. Kesme defosunu önlemek için:
1. İş parçasını planyalama işlemi boyunca düz tutun.
2. İş parçasını tabla düz bir şekilde besleyin.
Eğrilme (şek. P1–P4)
İş parçanız hafifçe eğriyse, istenen kalınlığı üretmek için her iki tarafı
düzleyin.
EĞIK IŞ PARÇALARI (ŞEK. P1, P2)
Besleme silindirleri ve kesme kafası iş parçasını geçici olarak
düzleştirecektir (şek. P1). Ancak planyalama işlemi sonrasında eğik
şekil eski halini alır (şek. P2).
Eğikliği kaldırmak için bir freze kullanın.
ÇÖKÜNTÜLÜ IŞ PARÇALARI (ŞEK. P3, P4)
1. Çöküntülü iş parçalarını ortasından yarın (şek. P3).
2. Atıkları elemek için parçaları ayrı ayrı düzleştirin.
Alternatif olarak, önce üst düz bölümü (55) planyalayın, iş
parçasını ters çevirin ve alt düz kısmı (56) planyalayın (şek. P4).
Toz Emme (şek. A1)
Makine siper/yonga toplayıcı (4) üzerinde 100 mm’li bir toz emme
girişi ile birlikte sağlanmıştır. Uygun bir toz emme cihazı ile hava
akımı en azından 20 m/s ise üretilen traşın %90’ı yakalanabilir.
Tüm işlemler sırasında uygun bir toz emme cihazı bağlayın.
Mümkün olduğu her durumda, toz emisyonlarıyla ilgili yönetmelikler
uyarınca tasarlanmış bir toz toplama cihazı bağlayın.
Taşıma (şek. Q1, Q2)
Hareketli tekerlekler (30) makinenin kolay taşınması içindir. Kolu
her iki elinizle emniyetli bir şekilde tutarak, makineyi şekil Q2’de
gösterildiği gibi taşıyın.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun süreli çalışma için
tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması,
uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır. Geri tepme
önleyici aygıt ve ayak milleri düzgün çalışma ve güvenli işlem için her
hafta muayene edilmelidirler.
UYARI: Ayarlama yaparken veya kurulumları
değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takıp
ve çıkarmadan önce, yaralanma riskini azaltmak için
birimi kapatın ve makineyi prizden çıkarın. Tetikleme
svicinin OFF (KAPALI) konumda olduğundan emin olun.
Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir.
Bıçakların Değiştirilmesi
(şek. R1, R2)
Makine iki adet bıçağa sahip kesme kafası ile donatılmıştır.
UYARI: Bıçakları daima aynı zamanda değiştirin.
UYARI! Kesme bıçaklarının yalnızca açıklanan şekilde
değiştirilmesi gerektiğini unutmayın. Asla tavsiye
edilenden başka kesme bıçağı takmayın.
UYARI: Keskin kenarlar.
UYARI: Bıçakları değiştirirken eldiven takın.
UYARI: Bıçakları değiştirmeden önce daima makinenin
fişini çıkartın.
Bıçakları Çıkarma
1. Çiti ve siperi çıkartın.
2. Kesme kafasını (57) ilk bıçak görünene kadar dikkatle döndürün.
3. Birlikte verilen anahtarı kullanarak cıvataları (58) gevşetin.
4. Bıçak aksamını (59) kesme kafasından kaldırın. Gerekirse bir çift
kerpeten kullanın.
5. Bıçağı (60) tutucudan (61) alın.
6. Diğer bıçak için yapılan işlemleri tekrarlayın.
TÜRKÇE
97
Bıçakları Takma
1. Bıçağı (60) tutucudan (61) takın. Dış cıvata kafalarının (62)
çentiklere (63) düşğünden emin olun.
2. Aksamı kesme kafasına (57) tekrar takın.
3. Bıçakları aşağıda açıklandığı gibi ayarlayın.
4. Cıvataları (58) sıkın (tork: 6-8 Nm).
5. Diğer bıçak için yapılan işlemleri tekrarlayın.
Bıçakların Ayarlanması (şek. R3)
1. Bıçağın (60) her iki uçtaki konumunu kontrol edin.
2. Ölçü aygıtını (64) kesme kafasına (57) gösterildiği gibi takın.
3. Ölçme aletinin alt kenarı bıçağın uç kısmına (60) denk gelmelidir.
Ayar gerekirse, aşağıdaki gibi devam edin:
Bıçak ucu ölçme aletiyle hizalanana kadar her ayar vidasını (65)
içe veya dışa doğru döndürün.
Bıçakların Bilenmesi
Bıçaklar 42° açı ile bilenmelidir.
UYARI: Bıçaklar orijinal boyutundan maksimum 3 mm
aşağıda olacak şekilde bilenebilir. Bıçak boyutu 3 mm’den
fazla azalırsa, bıçakların değiştirilmesi gerekir.
Yağlama
Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken
onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek
için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri
güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla
nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi
bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir
parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Düzgün çalışıp çalışmayacağını anlamak için kesme kafasını
kullanmadan önce dikkatlice kontrol edin. Reçine ve iş parçasından
çıkan küçük parçacıkların fonksiyonlardan herhangi birinin
engellenmesine yol açmayacağından emin olun.
Kalınlaştırma modu: İş parçası parçacıklarının kesme kafasını ve
besleme silindirini tıkaması durumunda, makineyi güç kaynağından
ayırın ve sıkışan parçaları çıkarın.
Havalandırma yuvalarınıık tutun ve mahfazayı düzenli olarak
yumuşak bir bezle temizleyin.
Tablaların temiz ve gresten arınmış olmasını sağlayın. Tablalara
düzenli olarak cila sürün.
Makinenin toz ve talaştan arındırılmış halde olmasını sağlayın.
Günlük olarak, geri tepme ve besleme millerini kontrol edin.
İlave aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye
edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde
test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu
aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma
riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT
tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Bunlara kesme bıçakları da dahildir (DE7333).
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla
görüşün.
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha
edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda D
EWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz
ya da artık kullanılamaz durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak
yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü
maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık
tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende
satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
DEWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin
toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır.
Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili D
EWALT servislerinin listesi
ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları
İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
TÜRKÇE
98
GARANTİ
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden
profesyonel kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin
üstünde bir garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir
ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı olarak sahip
olduğunuz sözleşmeden doğan haklara veya profesyonel
olmayan, özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal
haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu garanti Avrupa
Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi
sınırları dahilinde geçerlidir.
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı
sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp;
D
EWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya
gerekirse tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte
satın alındığı yere teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün
içerisinde gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan sonra
memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar
dahil değildir.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın
alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis
desteğine sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak üzere
ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan
tamir edilir veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar
dahil değildir.
• BİR YIL TAM GARANTİ
Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden
itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle
bozulursa, D
EWALT aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla
ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların yenilenmesini
veya -kendi insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamıştır;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir.
Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza, D
EWALT kataloğunda
yer alan size en yakın yetkili D
EWALT servisine veya bu
kullanma kılavuzunda belirtilen adresten DEWALT ofisine
başvurun. Yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette www.2helpU.com
adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10
yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

DeWalt D27300 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: