Electrolux EHM60122K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Electrolux. Thinking of you.
şüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle
daha fazla paylaşın
İÇİNDEKİLER
Güvenlik bilgileri 21
Montaj 23
Ürün tanımı 27
Çalıştırma 28
Yararlı ipuçları ve bilgiler 30
Bakım ve temizlik 32
Servisi aramadan önce 33
Teknik veriler 34
Çevreyle ilgili bilgiler 35
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Uyarı Bu talimatlar sadece, bu kitabın
kapağında sembolleri bulunan ülkeler
için geçerlidir.
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru ça-
lışması için cihazı monte etmeden ve
kullanmadan önce, bu kılavuzu dikkatle
okuyunuz. Bu kılavuzu saklayınız, cihazı
başka bir yere taşıdığınızda veya sat-
tığınızda dahi beraberinde veriniz. Kulla-
nıcılar, cihazın çalışma ve emniyet özel-
liklerini tam olarak bilmelidir.
Genel güvenlik
Uyarı Fiziksel, duyusal ve mental
kapasiteleri düşük veya cihazın
kullanımı hakkında deneyimi ve bilgisi
olmayan kişiler (çocuklar da dahil) bu
cihazı kullanmamalıdır. Bu kişiler cihazı,
güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin
denetimi altında veya cihazın kullanımı
hakkında bu kişi tarafından
bilgilendirilmek kaydıyla kullanabilir.
Çocuk güvenliği
Sadece yetişkinler bu cihazı kullanabilir.
Çocuklar, cihazla oynamamaları için de-
netim altında tutulmalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan
uzak tutun. Boğulma ve yaralanma riski
vardır.
•Cihazı kullanırken ve kullandıktan sonra
cihaz soğuyana kadar çocukları cihazdan
uzak tutun.
Uyarı Küçük çocukların ve evcil
hayvanların cihazı kazara çalıştırmasını
önlemek için, çocuk güvenlik aygıtını
aktive ediniz.
Kullanım esnasında güvenlik
Kullanmaya başlamadan önce, tüm am-
balajları, etiketleri ve tabakaları cihazdan
çıkarınız.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini
"off" (kapalı) konumuna ayarlayınız.
Yanma tehlikesi! Çatal-bıçaklar veya ten-
cere kapakları gibi metal nesneleri pişirme
yüzeyine koymayınız, çünkü bu tür nes-
neler ısınabilir.
İmplant kalp pili kullanan kişiler, açık olan
indüksiyonlu pişirme bölgelerinden en az
30 cm. uzakta durmalıdır.
Uyarı Yanma tehlikesi! Aşırı ısınan
bitkisel ve hayvansal yağlar çok çabuk
alev alabilir.
Düzgün çalışma
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bı-
rakmayınız.
•Çalışırken cihazı her zaman kontrol ediniz.
•Sıvıların ocağın üzerindeki deliklere sızma-
sını önleyiniz.
•Ocağı pişirme kabı olmadan kullanmayı-
nız.
•Cihazı sadece evde yemek pişirmek için
kullanınız! Ticari veya endüstriyel amaçlar-
la ya da tasarım amacı dışında bir amaçla
kullanmayınız. Bu sayede kişiler veya eş-
yalar üzerindeki riskleri önlemiş
olursunuz.
Sadece taban çapı ocak beklerinin çapı-
na uygun olan pişirme kapları kullanınız.
Tencereler kumanda bölgesini kapatma-
malıdır.
electrolux 21
•Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya
koyma masası gibi kullanmayınız.
•Dengesiz pişirme kapları kullanmayınız;
bunlar devrilerek kazalara yol açabilir.
•Cihazın üzerine veya yakınına yanıcı sıvılar
(veya yanıcı sıvılarla ıslanmış eşyalar) ve
malzemeler veya eriyebilecek nesneler
(örneğin plastik veya alüminyum) koyma-
yınız. Patlama veya yangın riski.
Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları
kullanınız.
•Cihazın fişini yan prizlere takarken dikkatli
olunuz. Elektrik bağlantılarının cihaza veya
sıcak pişirme kaplarına temas etmesini
önleyiniz. Elektrik bağlantı
larının dolanma-
sını önleyiniz.
Uyarı Yüzeyde çatlak varsa, elektrik
çarpmasını önlemek için cihazın
fişini prizden çekiniz.
Cihazın hasar görmesinin önlenmesi
•Eşyaların veya pişirme kaplarının cam se-
ramiğin üzerine düşmesi halinde, yüzey
hasar görebilir.
Dökme demir, dökme alüminyum pişirme
kapları veya altı hasar görmüş pişirme
kapları, cam seramik yüzey üzerinde ha-
reket ettirilirse cam seramiği çizebilir.
•Pişirme kaplarının ve cam seramiğin zarar
görmesini önlemek için, pişirme kaplarının
içindeki sıvının veya yemeğin kaynayarak
bitinceye kadar ısınmasına izin vermeyin.
•Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme kabı
yokken kullanmayın.
•Cihaz
ın hiçbir kısmını alüminyum folyoyla
kaplamayın.
Tezgah ve altına konan cihazın ön
kısmı arasında 5 mm'lik havalandır-
ma boşluğu bırakın.
Montaj
Uyarı Bu talimatları mutlaka okuyun!
Cihaz, harici zamanlayıcı veya ayrı uzak
kumanda sistemiyle çalıştırılmak üzere
tasarlanmamıştır.
•Cihazın, nakliyeden ötürü zarar görmemiş
olduğundan emin olun. Asla hasarlı bir ci-
hazın bağlantısını yapmayın. Gerekirse,
tedarikçi ile temasa geçin.
Cihazın montajı ve güç kaynağı ve
gaz sistemine bağlantısı sadece kali-
fiye bir personel tarafından yapılmalı-
dır.
Ankastre cihazları sadece, standartlara
uygun ankastre bölmelere ve tezgah altla-
rına yerleştirildikten sonra kullanın.
Bu ürünün özelliklerini değiştirmeyin veya
ürün üzerinde hiçbir değişiklik yapmayın.
Yaralanma veya cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
•Cihazı n kullanı
ldığı ülkede geçerli olan ka-
nunlara, tüzüklere, direktiflere ve stan-
dartlara (güvenlik düzenlemeleri, geri-dö-
şüm düzenlemeleri, elektriksel güvenlik
kuralları, vb.) harfiyen uyun!
•Diğer cihazlar ve mutfak mobilyalarıyla
arasında olması gereken minimum mesa-
feleri muhafaza edin!
Elektrik çarpması koruması takın; örneğin
çekmeceleri cihazın tam altına bir koruyu-
cu panel yerleştirdikten sonra monte edi-
niz!
Uygun bir izolasyon maddesi kullanarak,
tezgahın kesilen yüzeylerinin nemden za-
rar görmesini önleyiniz!
•Cihazı uygun bir izolasyon maddesi kulla-
narak arada boşluk kalmayacak şekilde
tezgahla birleştiriniz!
•Cihazı n alt kısmının bulaşık makinesi veya
fırın gibi cihazların neden olacağı buhar ve
nemlenmeden zarar görmesini önleyiniz!
•Cihazı kapıların yakınına ve pencere altla-
rına monte etmeyin! Aksi taktirde, kapıları
veya pencereleri açtı
ğınızda ocağın üze-
rindeki kızgın pişirme kapları devrilebilir.
Bakım işlemi veya temizlik yapmadan
önce cihazın fişini elektrik prizinden
çekiniz.
Montaj öncesinde, yerel besleme koşulla-
rının (gaz tipi ve basıncı) ve cihaz ayarları-
nın uyumlu olduğundan emin olun. Bu ci-
haz için ayar koşulları, gaz besleme boru-
sunun yanında bulabileceğiniz bilgi etike-
tinde yazılıdır.
Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye ciha-
zına bağlanmamalıdır. Yürürlükteki montaj
yönetmeliklerine uygun olarak monte edil-
meli ve bağlanmalıdır. Havalandırmayla il-
gili gereksinimlere özel bir dikkat gösteril-
melidir.
Bir gazlı pişirme cihazının kullanımı,
monte edildiği odanın içinde ısı ve
nem oluşumuna neden olur. Mutfak
içindeki havalandırmanın yeterli ol-
duğundan emin olun: doğal havalan-
22 electrolux
dırma menfezlerini açık tutun veya
mekanik havalandırma cihazı (meka-
nik aspiratör gibi) takınız.
Cihazı uzun bir süre yoğun bir şekilde
kullanacaksanız daha fazla havalan-
dırma (örneğin bir pencerenin açıl-
ması veya varsa mekanik havalandır-
ma kademesinin artırılması) gerekir.
Uyarı Elektrik akımı nedeniyle
yaralanma riski. Elektrik bağlantılarıyla
ilgili talimatlara uyun.
Elektrik şebekesi terminalinde elektrik akı-
mı bulunmaktadır.
Elektrik şebekesi terminalinde gerilim ol-
mamasını sağlayın.
Elektrik çarpmasına karşı koruma sağla-
mak için doğru şekilde monte edin.
•Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz
bağlantıları, terminalin çok fazla ısınması-
na neden olabilir.
Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçi-
ye doğru bir şekilde yaptırın.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı bir kelepçe
kullanın.
•Doğru elektrik bağlantı
kablosu kullanın
ve hasarlı elektrik kablosunu uygun özel
kabloyla değiştirin. Yerel yetkili servisinizle
temasa geçin.
Cihaz, kontak açıklığı minimum 3 mm olan
ve cihazın elektrik bağlantısını tüm kutuplar-
dan kesebilmenizi sağlayan bir elektrik tesi-
satına sahip olmalıdır.
Uygun yalıtım cihazlarına sahip olmanız ge-
rekir: hat koruyucu devre açıcılar, sigortalar
(yuvasından çıkarılan vidalı tip sigortalar),
toprak kaçağı akım kesicileri ve kontaktör-
ler.
Üretici firma, bu gereksinimlere uyul-
mamasından kaynaklanan insan ve ev-
cil hayvan yaralanmalarından veya eş-
yalarda meydana gelen hasarlardan so-
rumlu değildir.
Cihazın atılması
Fiziksel yaralanma veya hasar riskini orta-
dan kaldırmak için:
–Cihazın fişini prizden çekin.
Güç kablosunu cihaza bağlandığı
nok-
tadan keserek atın.
Varsa harici gaz borularını düzleştirin.
–Cihazın atılması konusunda bulun-
duğunuz yerdeki yetkililerle temasa ge-
çin.
MONTAJ
Uyarı Montaj, bağlantı ve bakım ile ilgili
aşağıdaki talimatlar, mutlaka
standartlara ve yürürlükteki kurallara
uygun olarak kalifiye bir personel
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Gaz Bağlantısı
Yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak,
sabit bağlantılar seçin veya paslanmaz çe-
likten yapılma esnek bir boru kullanın. Eğer
esnek metal borular kullanıyorsanız, bunların
hareketli kısımlara temas etmemesine veya
sıkışmamasına dikkat edin. Ocak bir fırın ile
birlikte monte edildiğinde de aynı dikkati
gösterin.
Önemli Cihazın gaz besleme basıncının
tavsiye edilen değerlere uygun olduğundan
emin olun. Ayarlanabilir bağlantı, dişli bir G
1/2" somunu ile çıkış kısmına ba
ğlanır.
Parçaları takın ve gerekirse doğru yönde
tutmak için her şeyi teflon teyp ile sarın.
1
2
3
1 Somunlu pimin ucu
2 Rondela
3 Dirsek (gerekirse)
electrolux 23
Metal olmayan esnek boruların
bağlantısı
Eğer bağlantı tüm kısımlarından kolayca
kontrol edilebiliyorsa, esnek bir boru kulla-
nabilirsiniz. Esnek boruyu, kelepçeler kulla-
narak sıkıca takınız.
Sıvı gaz: Kauçuk boru tutucusu kullanınız.
Daima conta takınız. Daha sonra, gaz
bağlantısını yapmaya başlayınız. Esnek boru
aşağıdaki koşullara uygun olarak kullanıma
hazır hale getirilmelidir:
30 °C'nin üstünde oda sıcaklığından da-
ha fazla ısınmamalıdır;
1500 mm.'den daha uzun olmamalıdır;
herhangi bir boğum yapmamalıdı
r;
çekilme veya bükülme olmamalıdır;
keskin kenarlara veya köşelere temas et-
memelidir;
durumunun kontrolü için kolayca gözle-
nebilir olmalıdır.
Esnek borunun koruma kontrolü, aşağıdaki
kontrol aşamalarını içermektedir:
iki ucunda ve tüm uzunluğu boyunca çat-
lak, kesik ve yanık izleri olmamalıdır;
–malzeme sertleştirilmemiş halde, uygun
elastikiyetinde olmalıdır;
–sıkma kelepçeleri paslanmamış olmalıdır;
son kullanma tarihi geçmemiş olmalıdır.
Eğer bir veya daha fazla kusur görülürse,
boruyu tamir etmeyiniz, değiştiriniz.
Önemli Montaj işlemi tamamlandığında,
tüm boru tesisatının sızdırmazlığının sağlam
olduğ
undan emin olunuz. Sabunlu bir
çözelti kullanınız, alev kullanmayınız!
Enjektörlerin değiştirilmesi
1. Ocak ızgaralarını çıkartınız.
2. Brülörün kapaklarını ve alev başlıklarını
çıkartınız.
3. 7 numara bir somun anahtarı kullanarak,
enjektörleri çıkarınız ve bunları kullan-
dığınız gaz tipine uygun olan yenileriyle
değiştiriniz (Teknik Veriler bölümündeki
tabloya bakınız).
4. Aynı prosedürü tersten uygulayarak par-
çaları yerine takı nız.
5. Bilgi etiketini (gaz besleme borusunun
yanında bulunur) kullanılacak yeni gaz
beslemesi tipine uygun etiketle değişti-
rin. Bu etiketi, cihazla birlikte gelen am-
balaj içerisinde bulabilirsiniz.
Eğer besleme gaz basıncı değişkense veya
gerekli basınçtan farklıysa, gaz besleme bo-
rusunun üzerine uygun bir basınç ayarlayıcı
takmanız gereklidir.
Minimum seviye ayarlaması
Ocak beklerinin minimum seviyesinin ayar-
lanması:
1. Ocak bekini yakın.
2. ğmeyi minimum alev pozisyonuna ge-
tirin.
3. Kontrol düğmesini çıkarın.
4. İnce uçlu bir tornavida ile baypas vidası-
nın konumunu ayarlayın. 20 mbar'lık
doğal gazdan (veya 13 mbar'lık doğal
gazdan
2)
) likit gaza geçiyorsanız, ayar
vidasını sonuna kadar sıkın. Likit gazdan
20 mbar'lık doğal gaza geçiyorsanız,
baypas vidasını yaklaşık 1/4 tur gevşe-
tin. 20 mbar'lık doğal gazdan 13
mbar'lık doğal gaza geçiyorsanız
2)
bay-
pas vidasını yaklaşık 1/4 tur gevşetin. Li-
kit gazdan 13 mbar'lık doğal gaza geçi-
yorsanız
2)
, baypas vidasını yaklaşık 1/2
tur gevşetin. 13 mbar'lık doğal gazdan
2)
20 mbar'lık doğal gaza geçiyorsanız,
baypas vidasını yaklaşık 1/4 tur sıkın.
1
1 Minimum ayar vidası
5. ğmeyi maksimum pozisyondan mini-
mum pozisyona hızlı bir şekilde döndü-
rürken alevin sönmediğinden emin olun.
Elektrik bağlantısı
•Cihazı , güvenlik önlemlerine uygun olarak
topraklayın.
Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilim
değerinin ve güç tipinin, tesisatınızın geri-
lim ve güç özellikleriyle uyuştuğundan
emin olun.
Bu cihaz ile birlikte bir elektrik kablosu ve-
rilir. Kablonun, bilgi etiketinde yazılı yük
2) sadece Rusya için
24 electrolux
değerini kaldırabilecek uygun bir fiş ile bir-
likte kullanılması gerekir. Fiş, doğru prize
takılmalıdır.
Herhangi bir elektrikli bileşen, yetkili servis
teknisyeni veya kalifiye servis personeli ta-
rafından takılmalı veya değiştirilmelidir.
•Her zaman doğru monte edilmiş, darbele-
re dayanıklı bir priz kullanın.
Montajdan sonra fişe erişilebildiğinden
emin olun.
•Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten
tutarak çekin.
Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya
çoklu bağlantı üzerinden bağlanmamalıdır
(yangın riski vardır). Toprak bağlantısının
standartlara ve yürürlükteki kurallara uy-
gun olduğundan emin olun.
Güç kablosu herhangi bir sıcak parçaya
temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
•Cihazı elektrik tesisatına, kontak açıklığı
en az 3 mm olan ve cihazın elektrik
bağlantısını tüm kutuplardan kesebilen bir
aygıt kullanarak (örneğin otomatik devre
koruma şalteri, toprak kaçağı devresi ve-
ya sigorta gibi) monte edin.
•Bağlantı kablosunun hiçbir parçası 90 °C
sıcaklığa maruz bırakılmamalıdır. Mavi
nötr kablosu "N" olarak etiketlenmiş ter-
minal bloğuna bağlanmalıdır. Kahverengi
(veya siyah) faz kablosu ("L" ile işaretli ter-
minal blok kontağına takılıdır) daima şe-
beke fazına bağlanmalıdır.
Bağlantı kablosunun de
ğiştirilmesi
Bağlantı kablosunu değiştirmek için sadece
H05V2V2-F T90 tipi veya eşdeğerini kulla-
nın. Kablo kesitinin gerilime ve çalışma sı-
caklığına uygun olduğundan emin olun. Sa-
rı / yeşil toprak kablosu, kahverengi (veya si-
yah) faz kablosundan yaklaşık 2 cm daha
uzun olmalıdır.
Montaj
min.
55mm
min.
450mm
min.
650mm
min.
5mm
A
A — cihazla birlikte verilen conta
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
electrolux 25
min.
38 mm
min.
5 mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
Yerleştirme olanakları
Kapaklı mutfak ünitesi
Ocağın altına monte edilen panel, teknik
servis işlemi gerektiğinde kolay erişim için
kolayca çıkarılabilir olmalıdır.
60 mm
b
a
a) Çıkarılabilir panel
b) Bağlantılar için alan
Fırınlı mutfak ünitesi
Ocak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun
olmalı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşı-
mı sağlayacak deliklerle donatılmalıdır. Ocak
ve fırının elektrik bağlantısı güvenlik nedeniy-
le ve fırını üniteden kolayca çıkarabilmek için
ayrı ayrı yapılmalıdır.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
ÜRETİCİ ŞİRKET
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - İTALYA
26 electrolux
ÜRÜN TANIMI
Pişirme yüzeyi düzeni
140
mm
210
mm
1 2
3
6
5 4
1 2.500 W güç fonksiyonuna sahip 1.400
W indüksiyonlu pişirme bölgesi
2 Hızlı brülör
3 Yarı-hızlı brülör
4 Kontrol düğmeleri
5 Dokunmatik kontrol paneli
6 3.300 W güç fonksiyonuna sahip 2.300
W indüksiyonlu pişirme bölgesi
Kontrol düğmeleri
Sembol ıklaması
gaz beslemesi yok / kapalı
konum
ateşleme konumu / maksi-
mum gaz beslemesi
Sembol ıklaması
minimum gaz beslemesi
Kontrol paneli düzeni
1 2 3 4
5
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Ekranlar, göstergeler ve sesler
hangi fonksiyonun çalışmakta olduğunu belirtir.
sensör alanı fonksiyon
1
ocağı açar ve kapatır
2
/
ısı ayarını artırır veya azaltır
3
bir ısı ayarı göstergesi ısı ayarını gösterir
4
pişirme bölgeleri tuşları pişirme bölgesini aktive eder
5
STOP+GO fonksiyonunu başlatır ve durdurur
Isı ayarı göstergeleri
Gösterge ekranı ıklaması
Pişirme bölgesi kapalıdır
electrolux 27
Gösterge ekranı ıklaması
Sıcak tutma/STOP+GO fonksiyonu devrededir
-
Pişirme bölgesi çalışıyor
Otomatik ısıtma fonksiyonu devrededir
İndüksiyonlu pişirme bölgesi pişirme kabını algılamıyor
Bir arıza var
Bir pişirme bölgesi halen sıcak (kalan sıcaklık)
Kilit/Çocuk güvenlik aygıtı devrededir
Güç fonksiyonu devrededir
Otomatik kapanma devrededir
Atıl ısı göstergesi
Uyarı Atı l ısıdan dolayı yanma riski!
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri ısının doğru-
dan pişirme kabının tabanına yayılmasını
sağlar. Vitroseramik alan, pişirme kabının atıl
ısısıyla ısıtılır.
ÇALIŞTIRMA
Ocak bekini ateşleme
Uyarı Mutfakta açık ateş kullanırken
çok dikkatli olun. Üretici, ateşin yanlış
kullanımı nedeniyle ortaya çıkan
durumlardan hiçbir şekilde sorumlu
değildir.
Her zaman ocak bekini pişirme kabını
koymadan önce yakın.
Ocak bekini yakmak için:
1. Kontrol düğmesini saatin tersi yönde,
maksimum konuma çevirin (
) ve
aşağı bastırın.
2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5 saniye ba-
sılı tutun; bu sayede gaz kesme emniyeti
ısınacaktır. Aksi takdirde gaz beslemesi
kesilecektir.
3. Normal hale geldikten sonra alevi ayarla-
yın.
Birkaç denemeden sonra ocak beki
yanmazsa, bek alev başlığının ve ka-
pağının doğru yerleştirildiğinden emin
olun.
1
2
3
1 Brülör kapağı ve alev başlığı
2 Gaz kesme emniyeti
3 Ateşleme ucu
Uyarı Kontrol düğmesini 15 saniyeden
daha uzun süre basılı tutmayınız.
Eğer brülör 15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, kontrol düğmesini
bırakınız, düğmeyi "off" (kapalı) konu-
muna getiriniz ve en az 1 dakika sonra
brülörü tekrar yakmaya çalışınız.
28 electrolux
Önemli Elektrik olmaması halinde, ocak
beki elektriksiz olarak da yakılabilir; böyle bir
durumda, beke bir ateş yaklaştırıp, ilgili
ğmeye basın ve maksimum gaz
konumuna gelene kadar saatin tersi yönde
çevirin.
Eğer brülör kazara sönerse, kontrol
ğmesini off (kapalı) konumuna getiri-
niz ve en az 1 dakika sonra brülörü tek-
rar yakmaya çalışınız.
Cihazı monte ettikten veya bir elektrik
kesintisinden sonra cihaza ilk kez elek-
trik verdiğinizde, kıvılcım jeneratörünün
otomatik olarak çalışabilir. Bu normal-
dir.
Brülörü kapatma
Alevi söndürmek için, düğmeyi çevirerek
sembolüne getiriniz.
Uyarı Pişirme kaplarını ocaktan
almadan önce, daima alevi kısınız veya
tamamen söndürünüz.
İndüksiyonlu bölgeleri çalıştırmak
On / Açık ve Off / Kapalı
Cihazı açmak veya kapatmak için
sem-
bolüne 1 saniye süreyle basınız.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıy-
la pişirme bölgelerini kapatınız ve sadece
kap detektörüne güvenmeyiniz.
Otomatik Kapanma
Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ocağı
otomatik olarak kapar:
tüm pişirme bölgeleri kapalı ise
.
•ocağı açtıktan sonra ısı ayarını yapma-
dığınızda.
bir sensör alanını bir nesne (bir tava, bez,
vs.) veya sıvılar ile 10 saniyeden fazla sü-
reyle kapatmanız halinde. Bir süreliğine
ses duyulur ve ocak kapanır. Nesneyi kal-
dırın veya kontrol panelini temizleyin.
yanlış pişirme kabı kullandığınızda.
ya-
nar ve 2 dakika sonra pişirme bölgesi
otomatik olarak kapanır.
belirli bir süreden sonra bir pişirme bölge-
sini kapatmadığınızda veya ısı ayarını
değiştirmediğinizde. Bkz. tablo.
belirir.
Otomatik Kapanma süreleri
Isı ayarı
, - - -
Kapanma için
geçen süre
6 saat 5 saat 4 saat 1,5 saat
Isı ayarı
Gerekli pişirme bölgesi için sensör alanına
dokunun. Isı ayarı göstergesinin yanındaki
bir nokta hangi bölgeye ayarladığınızı göste-
rir. Isı ayarını artırmak için
tuşuna doku-
nun. Isı ayarını azaltmak için
tuşuna do-
kunun. Ekran ayarlanan ısı ayarını gösterir.
Pişirme bölgesini devre dışı bırakmak için
ekranda
belirene kadar veya tuşla-
rına ardı ardına basın.
Otomatik Isıtma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Otomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirirse-
niz gereken ısı ayarına daha kısa sürede ula-
şabilirsiniz. Bu fonksiyon belirli bir süre için
electrolux 29
en yüksek ısı ayarını belirler (grafiğe bakın)
ve ardından gerekli ısı ayarına düşer.
Bir pişirme bölgesinde Otomatik Isıtma
fonksiyonunu başlatmak için:
1.
tuşuna dokunun. Ekranda göste-
rilir.
2.
tuşuna dokunun. ekranda gösteri-
lir.
3. Gerekli ısı ayarıılana kadar hemen
tekrar tekrar
tuşuna dokunun. 3 sani-
ye sonra ekranda
görünür.
Fonksiyonu durdurmak için
tuşuna do-
kunun.
Güç fonksiyonunu açma/kapama
Güç fonksiyonu, indüksiyonlu pişirme böl-
gesine 10 dakikayı geçmemek şartıyla daha
fazla güç sağlar. Bu süreden sonra, indüksi-
yonlu pişirme bölgesi otomatik şekilde
olarak ayarlanır. Başlatmak için, istenilen pi-
şirme bölgesindeki ısı ayarının seviyesini
seçin ve tuşuna dokunun. Ekranda
yanar. Durdurmak için ve arasındaki
bir ısı ayarını seçin.
Güç Yönetimi
Güç yönetimi iki pişirme bölgesi arasında
gücü paylaştırır. Güç fonksiyonu bir pişirme
bölgesi için gücü en yüksek seviyeye çıkarır
ve diğer pişirme bölgesi için gücü otomatik
olarak daha alçak bir güç seviyesine indirir.
Azaltılan bölge için gösterge değişiklik gös-
terir. Öncelik en son ayarlanan bölgededir.
STOP&GO fonksiyonunu başlatma
fonksiyonu çalışan pişirme bölgelerinin
tümünü bir sıcak tutma ayarına getirir.
Bu fonksiyonu aktive etmek için
sembolüne dokununuz. Sembol ya-
nar.
Bu fonksiyonu durdurmak için
sem-
bolüne dokununuz. Daha önce ayarla-
dığınız ısı ayarı yanar.
zamanlayıcı fonksiyonunu durdurmaz.
kontrol panelini tamamen kilitler fakat
sensör alanını kilitlemez.
Çocuk güvenlik aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını ön-
ler.
Çocuk güvenlik aygıtını aktive etme
Ocağı
tuşuna dokunarak açınız. Isı
ayarı yapmayınız.
tuşuna 4 saniye dokununuz. sem-
bolü yanar.
Ocağı
sembolüne dokunarak açınız.
Çocuk güvenlik aygıtını kapatma
Ocağı
tuşuna dokunarak açınız. Isı
ayarı yapmayınız.
tuşuna 4 saniye
dokununuz.
sembolü yanar.
Ocağı
sembolüne dokunarak açınız.
Çocuk güvenlik aygıtını bir pişirme
işlemi için geçici olarak devre dışı
bırakma
Ocağı
tuşuna dokunarak açınız.
sembolü yanar.
tuşuna 4 saniye dokununuz. Isı ayarı-
nı 10 saniyeden kısa bir süre içerisin-
de ayarlayınız. Ocağı çalıştırabilirsiniz.
Ocağı
tuşuna dokunarak kapattığınız-
da, çocuk güvenlik aygıtı yeniden çalışır.
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Enerji tasarrufu
Mümkünse, daima kapaklarını pişirme
kaplarının üzerine koyunuz.
•Sıvı kaynamaya başladığında, sıvının ya-
vaş yavaş kaynamaya devam etmesi için
alevin şiddetini azaltınız.
Uyarı Tabanı ocak bekinin boyutuna
uygun olan tencere ve tavalar kullanın.
Elektrikli ocak bekinin kenarlarından da-
ha geniş pişirme kapları kullanmayın.
Ocak beki Pişirme kaplarının çap-
ları
Hızlı 180 - 220 mm
Ocak beki Pişirme kaplarının çap-
ları
Yarı hızlı 120 - 180 mm
Demir sacları sadece arka hızlı brülör
için en fazla 15 dakika boyunca kulla-
nın.
Uyarı Yemek pişirirken yüzeyi temiz
tutmak için ocağın üst kısmına
alüminyum folyo koymayın.
Tencereler kumanda bölgesini kapat-
mamalıdır.
30 electrolux
Uyarışük gaz tüketimi için, kap
kulplarının ocak kenarlarından dışarı
taşmadığından ve maksimum denge ve
şük gaz tüketimi için ocaklara
ortalanmış olarak
konumlandırıldıklarından emin olun.
Dökülmeleri ve yaralanmaları önlemek için
ocakların üzerine dengesiz veya yamuk ten-
cereleri koymayın.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri için
pişirme kabı
Önemli İndüksiyonlu pişirmede, güçlü bir
elektromanyetik alan, pişirme kabının
tabanında ani bir ısı oluşturur.
Kap malzemesi
Kullanılabilecekler: Dökme demir, çelik,
emaye çelik, paslanmaz çelik, çok kat-
manlı tabana sahip bir kap (üretici firma
tarafından kullanılabilir olarak nitelenen).
Kullanılamayacaklar: Alüminyum, bakır,
pirinç, cam, seramik, porselen.
Pi
şirme kabı, aşağıdaki özelliklerde ise
indüksiyonlu bir ocakta kullanılabilir:
•En yüksek ısı ayarı seçilmiş bir pişirme
bölgesine konulduğunda içindeki bir mik-
tar su hemen kaynıyorsa,
•Pişirme kabının alt kısmı bir mıknatısı çe-
kiyorsa.
Pişirme kabının altı mümkün ol-
duğunca kalın ve düz olmalıdır.
Pişirme kabının boyutları: İndüksi-
yonlu pişirme bölgeleri, belirli bir ölçüye
kadar pişirme kaplarının alt tabanlarının
boyutlarına otomatik olarak uyar. An-
cak, pişirme kabının alt tarafının manye-
tik olan kısmı en az, pişirme bölgesinin
yaklaşık 3/4'ü kadar bir çap değerine
sahip olmalıdır.
Enerji tasarrufu
Mümkünse, kapaklarını pişirme kap-
larının üzerine koyunuz.
Yemek pişireceğiniz kabı (tencere,
tava vb.) ocağın üzerine ocak bölme-
sini açmadan önce koyun.
•Atıl ısıyı kullanmak için, pişirme böl-
gesini pişirme süresi sona ermeden
önce kapatınız.
Tencerelerin / tavaların altı ve pişirme
bölgeleri aynı boyuta sahip olmalıdır.
Pişirme uygulamalarına örnekler
Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme
amaçlıdır.
Isı
ayarı
Kullanma amacı: Süre Tavsiyeler
1
Pişmiş yemekleri sıcak tutma gerektiği
şekilde
Kapatın
1-2 Holandez sosu, şunları eritme: tereyağı,
çikolata, jelatin
5-25
dak.
Ara sıra karıştırın
1-2 Katılaştırma: Yumuşak omletler, pişmiş
yumurtalar
10-40
dak.
Kabın kapağı kapalı olarak pişirin.
2-3 Pirinç haşlama ve sütlü yemekleri ısıtma,
hazır yemekleri ısıtma
25-50
dak.
Pirincin iki katı su ekleyiniz, sütlü ye-
mekleri pişirme süresinin ortalarında
karıştırınız
3-4 Sebze, balık, et buğulama 20-45
dak.
Birkaç yemek kaşığı su ekleyin.
4-5 Patates buğulama 20-60
dak.
750 g. patates için maks. ¼ lt. su
kullanın.
4-5 Daha büyük miktarda yemekler, güveç-
ler ve çorbalar pişirme
60-150
dak.
En fazla 3 litre sıvı ve diğer tarif bile-
şenleri
6-7 Hafif kızartma: Tavalar, dana eti yemek-
leri, pirzolalar, köfteler, soslar, karaciğer,
meyane, yumurta, pan kek, lokma tatlısı
gerektiği
şekilde
Sürenin yarısı dolduğunda çevirin
7-8 Ağır kızartma, fırında baharatlı patates,
fileto biftek, biftek
5-15
dak.
Sürenin yarısı dolduğunda çevirin
electrolux 31
Isı
ayarı
Kullanma amacı: Süre Tavsiyeler
9 Fazla miktarda su kaynatma, hamur işi pişirme, et kavurma (tas kebabı, çömlekte kavur-
ma), ağır kızartma cipsler
Güç fonksiyonu, çok miktarda suyu ısıtmak
için uygundur.
Çalışma sesleri
Aşağıdaki sesler geliyorsa:
Çatlama sesi: Pişirme kabı farklı malze-
melerden yapılmıştır (sandviç yapısı).
•Islık sesi: Bir veya birden fazla pişirme
bölgesini yüksek güç seviyesinde çalıştırı-
yorsunuzdur ve pişirme kabı farklı malze-
melerden yapılmıştır (sandviç yapısı).
•Uğultu: Yüksek güç seviyelerini kullanıyor-
sunuzdur.
•Tıklama sesi: Elektrik devresi açılıp kapa-
nıyordur.
•Tıslama, vızıltı: Fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve herhangi bir so-
run olduğu anlam
ına gelmez.
Akrilamidler hakkında bilgi
Önemli Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre,
yiyecek yüzeyinin kızartılması halinde
(özellikle nişasta içeren ürünlerde),
akrilamidler sağlık için tehlike
yaratabilmektedir. Bu nedenle, mümkün
olan en düşük sıcaklıklarda pişirmenizi ve
yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanızı
tavsiye ederiz.
BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanı-
nız.
Uyarı Sert ve aşındırıcı temizlik
maddeleri cihaza zarar verir.
Güvenliğiniz için, cihazı buhar basınçlı
veya yüksek basınçlı temizleyicilerle te-
mizlemeyiniz.
Cam seramik üzerinde bulunan çizikle-
rin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Kirlerin temizlenmesi:
1. Şunları derhal temizleyin: erimiş
plastik, plastik folyo ve şeker içeren yi-
yecekler. Özel bir cam seramik raspa
kullanın. Raspayı cam seramik yüzey
üzerine dar bir açıyla koyun ve bı-
çağını yüzeyin üzerinde kaydırın.
Şunları temizlemeden önce cihazı
kapayıp soğumaya bırakın: kireç
lekeleri, su lekeleri, yağ lekeleri, parlak
metalik renk atmaları. Özel bir cam
seramik temizleyicisi veya paslanmaz
çelik temizleyicisi kullanın.
2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla
temizleyin. Izgaralar bulaşık makinesinde
yıkanmaya uygun değildir ve sadece
elde yıkanmaları gerekir. Temizledikten
sonra, ocak ızgaralarının yerlerine tam
oturmasını sağ
layınız.
3. Son olarak cihazı temiz bir bezle ku-
rulayın.
Ateşleme ucunun temizlenmesi
Bunun için metal elektrotlu bir seramik ateş-
leme ucu kullanılır. Ateşlemede zorluk yaşa-
mamak için bu parçaları çok temiz tutun ve
ocak beki alev başlığı deliklerinin tıkalı olup
olmadığını kontrol edin.
Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcı-
sını (eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodik
olarak kontrol ettiriniz.
32 electrolux
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
Sorun Olası sebep ve çözüm
Cihaz açılmıyor veya çalışmıyor. •Aynı anda 2 veya daha fazla sensör alanına dokunmuş olabilirsi-
niz. Sadece tek bir sensör alanına dokunun.
Kontrol paneli üzerinde su veya yağ lekeleri bulunmaktadır.
Kontrol panelini temizleyin.
•Cihazı tekrar açın ve 10 saniye içerisinde ısı ayarını yapın.
Çocuk güvenlik cihazı veya kilit devrededir veya Stop+Go çalış-
maktadır. Cihazın çalıştırılması bölümüne bakın.
Cihaz kapalıyken bir ses duyu-
luyor.
Bir veya daha fazla sensör alanının üzeri kapatılmıştır. Sensör
alanlarının üzerini açın.
Kalan sıcaklık göstergesi yanmı-
yor.
Pişirme bölgesi sadece kısa bir süreliğine çalıştırıldığı için sıcak
değildir. Pişirme bölgesinin sıcak olması gerekiyorsa, yetkili servisi
arayın.
Isı ayarı değişiyor Güç yönetimi devrededir. Güç yönetimi bölümüne bakın.
Bir ses duyuluyor ve cihaz çalı-
şıp tekrar kapanıyor. 5 saniye
sonra bir ses daha duyuluyor.
simgesinin üzeri kapatılmıştır. Sensör alanının üzerini açın.
yanıyor
Otomatik kapanma fonksiyonu çalışıyordur. Cihazı kapayın ve
yeniden çalıştırın.
•Pişirme bölgesi için aşırı ısınma koruması çalışıyordur. Pişirme
bölgesini kapayın. Pişirme bölgesini tekrar çalıştırın.
yanıyor
•Pişirme bölgesinde pişirme kabı yoktur. Pişirme bölgesine pişir-
me kabı koyun.
•Doğru pişirme kapları kullanılmamıştır. Doğru pişirme kapları
kullanın.
•Pişirme kapları taban çapları pişirme bölgesi için çok küçüktür.
Pişirme kaplarını daha küçük bir pişirme bölgesine alın.
ve numara yanıyor
Cihazda bir arıza vardır.
Cihazın elektrik beslemesini bir süreliğine kesin. Evin elektrik siste-
minden sigorta bağlantısını kesin. Tekrar bağlayın.
tekrar ya-
narsa, Yetkili Servisi arayın.
yanıyor
Bir pişirme kabının susuz kaynaması veya doğru pişirme kabının
kullanılmaması nedeniyle cihazda bir arıza meydana gelmiştir. Pi-
şirme bölgesi için aşırı ısınma koruması çalışıyordur. Otomatik ka-
panma fonksiyonu çalışıyordur.
Cihazı kapayın. Sıcak pişirme kabını kaldırın. Yaklaşık 30 saniye
sonra pişirme bölgesini tekrar açın. kaybolmalıdır; kalan sıcaklık
göstergesi ekranda görünmeye devam edebilir. Pişirme kabını
soğutun ve indüksiyonlu pişirme bölgesi için Pişirme kabı bölümü-
ne göre kontrol edin.
Gazı ateşlerken kıvılcım çıkmı-
yor.
Gaz beslemesi yok. Cihazın bağlantılarının yapıldığından ve
elektrik kaynağının açık olduğundan emin olun. Evin elektrik si-
gortasını kontrol ediniz.
Ocak beki kapağı ve bek alev başlığı dengesiz yerleştirilmiş.
Ocak beki kapağının ve bek alev başlığının doğru yerleştirildiğin-
den emin olun.
Ateşlendikten sonra alev hemen
sönüyor.
Gaz kesme emniyeti yeterince ısınmamıştır. Alevi yaktıktan sonra,
ğmeyi yaklaşık 5 saniye daha basılı tutun.
Gaz halkası düzensiz yanıyor. Ocak beki alev başlığı yiyecek artıkları ile tıkanmış olabilir. Enjektö-
rün tıkalı olmadığından ve ocak beki alev başlığında yemek kalıntı-
ları olmadığından emin olun.
electrolux 33
Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-
celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-
runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-
nız, satıcınızı veya yetkili servisinizi arayınız.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırırsanız
veya cihazın montajı yetkili bir teknisyen
tarafından yapılmazsa, yetkili servis tek-
nisyeninin veya satıcının sizi ziyareti, ga-
ranti süresi sona ermemiş olsa bile üc-
retsiz olmayabilir.
Aksesuar çantasıyla birlikte verilen
etiketler
Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği gibi
yapıştırın:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı
gönderin.
2 Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı
saklayın.
3 Talimatlar kitapçığına yapıştırın.
Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha
doğru destek sağlamak için gereklidir.
Bu bilgiler verilen bilgi etiketinde mev-
cuttur.
•Model tanımı .................
Ürün numarası (PNC) .................
•Seri Numarası (S.N.) .................
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Oriji-
nal yedek parçalar sadece yetkili servisleri-
mizden elde edilebilir.
TEKNİK VERİLER
Ocak boyutları
Genişlik: 590 mm
Uzunluk: 520 mm
Ocak ankastre montaj boyutları
Genişlik: 560 mm 0/+1
Uzunluk: 490 mm 0/+1
Isı girişi
Yarı-hızlı brülör: 1,9 kW
Hızlı brülör: 2,9 kW
Arka pişirme bölgesi: 1,4 kW (P ayarında
2,5 kW)
Ön pişirme bölgesi: 2,3 kW (P ayarında
3,3 kW)
Toplam gaz gücü: G20 (2H) 20 mbar =
4,8 kW
G30 (3B/P) 30 mbar =
334 g/s
G31 (3B/P) 30 mbar =
329 g/s
G20 (2H) 13 mbar =
3,2 kW Rusya için
Toplam elektrik gücü: 3,7 kW
Elektrik beslemesi: 230 V ~ 50 Hz
Kategori: II2H3B/P
34 electrolux
Gaz beslemesi: G20 (2H) 20 mbar
Cihaz sınıfı: 3
Baypas çapları
Ocak beki Ø Baypas 1/100
mm'de.
Yarı hızlı 32
Ocak beki Ø Baypas 1/100
mm'de.
Hızlı 42
Gazlı ocak bekleri
BRÜLÖR
NORMAL
GÜÇ
AZAL-
TILMIŞ
GÜÇ
NORMAL GÜÇ
DOĞAL GAZ
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(Bütan/Propan) (3B/P)
G30/G31 30/30 mbar
kW kW
enj. 1/100
mm
m³/s
enj.
1/100
mm
G30
30
mbar
G31
30
mbar
g/s g/s
Yarı-hızlı brülör 1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
Hızlı brülör
2,9 (doğal
gaz)
2,7 (LPG)
0.75 119 0.276 86 196 193
Sadece Rusya'ya özel enjektörler DOĞAL GAZ G20 - 13 mbar
BRÜLÖR
NORMAL GÜÇ
AZALTILMIŞ
GÜÇ
NORMAL GÜÇ
DOĞAL GAZ
G20 13 mbar
kW kW enj. 1/100
mm
m³/sa.
Yarı-hızlı brülör 1.4 0.45 105 0.148
Hızlı brülör 1.8 0.75 120 0.191
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların
geri dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satın almış olduğunuz bayiden
edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevre dostu ve
geri dönüştürülebilir özelliktedir. Plastik
bileşenler şu işaretlerle tanımlanmıştır:
>PE<, >PS<, vs. Ambalaj malzemeleri-
ni, ev çöpü olarak belediyenize ait imha
tesislerine gönderiniz.
electrolux 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHM60122K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu