DeWalt DW614 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 20
Français 26
Italiano 32
Nederlands 38
Norsk 44
Português 50
Suomi 56
Svenska 62
Türkçe
68
EÏÏËÓÈη 74
TÜRKÇE
68 tr - 1
FREZE DW614/DW615
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yÝllarÝn deneyimi D
E
WALT’Ý
profesyonel kullanÝcÝlar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
İçindekiler
Teknik veriler tr - 1
Avrupa Birliği şartnameye
uygunluk beyanÝ tr - 1
Güvenlik talimatlarÝ tr - 2
AmbalajÝn içindekiler tr - 3
TanÝm tr - 3
Elektrik güvenliği tr - 3
Uzatma kablosu tr - 4
Montaj ve ayarlar tr - 4
KullanÝm talimatlarÝ tr - 5
BakÝm tr - 6
Garanti tr - 6
Teknik veriler
DW614 DW615
Voltaj V 230 230
Güç ihtiyacÝ W 750 900
Güç çÝkÝşÝ W 500 590
Yüksüz hÝz min
-1
24.000 8.000-
24.000
Freze kÝzağÝ 2 sütun 2 sütun
Freze kÝzağÝ
kursu mm 35 35
Döndürücü derinlik
ayarÝ 3-adÝm kademeli
Bilezik boyutu 8 mm 8 mm
(GB: 1/4")(GB: 1/4")
Kesicilerin çapÝ,
azami mm 30 30
AğÝrlÝk kg 2,8 2,9
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu kÝlavuzun tümünde, aşağÝdaki semboller
kullanÝlmÝştÝr:
Bu kÝlavuzdaki talimatlara
uyulmamasÝ halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmasÝ tehlikesi
olduğunu gösterir.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyanÝ
DW614/DW615
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3’e uygun olarak tasarlandÝğÝnÝ
beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağÝdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
kÝlavuzun arkasÝna bakÝn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde, ses
şiddeti seviyesi 86/188/EEC & 98/37/EEC’ye
uygundur:
DW614 DW615
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 88 88
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 89 89
* kullanÝcÝnÝn kulağÝnda
85 dB(A) ses şiddeti (basÝncÝ)
aşÝldÝğÝnda, kulaklarÝ korumak
için gerekli önlemleri alÝn.
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağÝrlÝklÝ
kökü EN 50144’e uygundur:
DW614 DW615
5,9 m/s
2
5,9 m/s
2
TÜRKÇE
tr - 2 69
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlarÝ
Elektrikli aletleri kullanÝrken daima,
yangin, elektrik çarpmasÝ ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarÝna uyun.
Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan
önce, aşağÝdaki güvenlik talimatlarÝnÝ
dikkatle okuyun.
Bu talimatlarÝ güvenli bir yerde saklayÝn.
Genel Bilgiler
1 ÇalÝşma alanÝnÝzÝ temiz tutun
DağÝnÝk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 ÇalÝşma alanÝnÝzÝn çevre koşullarÝna
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
bÝrakmayÝn. ÇalÝşma alanÝnÝzÝ iyi
aydÝnlatÝn. Elektrikli aletleri, yanÝcÝ sÝvÝ
ve gazlarÝn bulunduğu ortamlarda
kullanmayÝn.
3 Elektrik çarpmasÝna karşÝ önlem alÝn
TopraklanmÝş yüzeylere temastan
kaçÝnÝn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplarÝ).
4 ÇocuklarÝ aletlerden uzak tutun
ÇocuklarÝn aletle veya uzatma kablosu
ile temasÝna izin vermeyin. Herkesi
çalÝşma alanÝndan uzak tutun.
5 AçÝk havada kullanÝm için uzatma
kablolarÝ
Alet açÝk havada kullanÝldÝğÝnda, daima
açÝk havada kullanÝm için özel yapÝlmÝş
ve böyle olduğunu gösteren bir damga
taşÝyan uzatma kablolarÝ kullanÝn.
6 KullanÝlmayan aletleri saklayÝn
KullanÝlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarÝn ulaşamayacağÝ bir
yerde saklayÝn.
7 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, takÝ takmayÝn.
Hareketli motor parçalarÝ bunlarÝ
kapabilir. AçÝk havada çalÝşken,
tercihen lastik eldiven kullanÝn ve
kaymaz tabanlÝ ayakkabÝ giyin.
SaçÝnÝz uzunsa koruyucu başlÝk giyin.
8 Koruyucu gözlük takÝn
İşlemin toz veya fÝrlayan parçacÝk
yaratmasÝ halinde, yüz veya toz maskesi
kullanÝn.
9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Ses şiddeti 85 dB(A)’yÝ aşarsa, kulağÝnÝzÝ
korumak için gerekli önlemleri alÝn.
10 İşlediğiniz parçayÝ iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçayÝ sabitlemek için,
işkence veya mengene kullanÝn. Bu hem
daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmÝş olur.
11 AşÝrÝ uzanarak çalÝşmayÝn
Daima yere sÝkÝ ve dengeli basmaya
dikkat edin.
12 Aletin kazara çalÝştÝrÝlmasÝna olanak
vermeyin
Fişi takÝlÝ aleti, parmağÝnÝz tetikte
taşÝmayÝn. Fişi takarken tetiğin çekili
olmamasÝna dikkat edin.
13 Daima dikkatli olun
YaptÝğÝnÝz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullanÝn. Yorgunken aleti kullanmayÝn.
14 Aletin fişini çekin
Aleti başÝboş bÝrakmadan önce
enerjisini kesin ve tamamen durmasÝnÝ
bekleyin. Aleti kullanmayacağÝnÝz
zaman, bakÝm yapmadan önce veya
aksesuarlarÝnÝ değiştirirken fişini çekin.
15 Ayar anahtarlarÝnÝ ve aparatlarÝnÝ
çÝkartÝn
Aleti çalÝştÝrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatÝnÝn
bulunmamasÝna dikkat edin.
16 İşe uygun alet kullanÝn
Küçük alet veya aksesuarlarÝ, ağÝr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayÝn.
TÜRKÇE
70 tr - 3
Alet, imalat amacÝna uygun olan işi
daha iyi ve güvenli yapacaktÝr.
Dikkat! Bu kullanÝm kÝlavuzunda tavsiye
edilenlerin dÝşÝnda aksesuar ve parçalarÝn
kullanÝmÝ yaralanma riski doğurabilir.
17 Kabloyu dikkatli kullanÝn
Asla aleti kablosundan tutarak
taşÝmayÝn veya fişi çekmek için kabloya
asÝlmayÝn. Kabloyu, ÝsÝ, yağ ve keskin
kenarlardan uzak tutun.
18 Aletlerinize iyi bakÝn
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
BakÝm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarlÝ
ise yetkili D
E
WALT servisine onartÝn.
Uzatma kablolarÝnÝ da düzenli kontrol
edin ve hasarlÝ ise, yenileyin.
Tüm komuta mekanizmasÝnÝ kuru, temiz
ve yağlardan uzak tutun.
19 HasarlÝ parça kontrolü yapÝn
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalÝşacağÝndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için, özenle
hasar kontrolü yapÝn. Hareketli
parçalarÝn ayarsÝz olup olmadÝğÝ veya
tutukluk yapÝp yapmadÝğÝnÝ, kÝrÝk parça
olup olmadÝğÝnÝ ve çalÝşmasÝnÝ
etkileyebilecek diğer durumlarÝ kontrol
edin. HasarlÝ siperleri veya diğer arÝzalÝ
parçalarÝ talimatlar uyarÝnca onartÝn
veya yeniletin. Tetiği arÝzalÝ ise, aleti
kullanmayÝn. Tetiği yetkili bir D
E
WALT
onarÝm merkezinde değiştirin.
20 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onarÝm
merkezinde onartÝn
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarÝna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafÝndan onarÝlmalÝdÝr.
Kesiciler için ilave emniyet kurallarÝ
Daima aletinize takÝlan bileziğin ebadÝna
uygun bir gövde çapÝ bulunan kesicileri
kullanÝnÝz.
Daima 30,000 min
-1
hÝzÝna uygun ve buna
uygun şekilde işaretlenmiş kesiciler
kullanÝnÝz.
Asla teknik verilerde belirtilen azami
çapÝ aşan çapa sahip kesicileri
kullanmayÝnÝz.
AmbalajÝn içindekiler
AmbalajÝn içinde aşağÝdakiler vardÝr:
1 Freze
1 KÝlavuz kollu paralel parmaklÝk
1 Bilezik 8 mm (GB: 1/4")
1 Somun anahtarÝ # 13/17
1 KÝlavuz kovanÝ 17 mm ø
1 Toz çÝkarma kanalÝ
1 KullanÝm kÝlavuzu
1 AçÝlÝmlÝ çizim
Nakliye sÝrasÝnda alette, parçalarÝnda
veya aksesuarlarÝnda hasar oluşup
oluşmadÝğÝnÝ kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu kÝlavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayÝrÝn.
TanÝm (şekil A)
Yüksek performanslÝ D
E
WALT frezeniz
DW614/DW615 profesyonel ağÝr işk
frezeleme uygulamalarÝ için tasarlanmÝştÝr.
1 Açma/kapama anahtarÝ
2 Freze derinlik kademesi
3 Derinlik sonu
4 Dalma sÝnÝrlayÝcÝsÝ
5 Derinlik sonu kilitleme vidasÝ
6 Döndürücü derinlik ayarÝ
7 Mil kilidi
8 Bilezik somunu
9 Toz çÝkarma kanalÝ
10Paralel parmaklÝk kilitleme vidasÝ
11Freze tabanÝ
12HÝz kontrol kadranÝ (DW615)
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun
imal edilmiştir. Daima, şebeke voltajÝnÝn,
aletinizin üstünde yazÝlÝ olan voltajla aynÝ
olmasÝna dikkat edin.
D
E
WALT aletiniz, EN 50144
uyarÝnca çift yalÝtÝmlÝdÝr,
bu nedele topraklanmasÝ
gerektirmez.
TÜRKÇE
tr - 4 71
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çÝplak bakÝr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çÝplak iletken, kötü bağlantÝ, hasarlÝ
yalÝtÝm kontrolü yapÝn. Gerekli onarÝmlarÝ
yapÝn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.
Bir kesiciyi yerleştirme ve kaldÝrma (şekil B)
Mil kilidine basÝn (7) ve aşağÝya doğru
tutun.
17 mm somun anahtarÝnÝ kullanarak
bilezik somununu (8) birkaç dönüş
gevşetin ve bir kesiciyi yerleştirin.
Bilezik somununu sÝkÝn ve mil kilidini
çözün.
Bilezik içinde bir kesici
olmaksÝzÝn bilezik somununu
kesinlikle sÝkmayÝn.
Bilezik tertibatÝnÝn yerini değiştirme
(şekil C)
Frezeniz, makineye uydurulmuş 8 mm’lik
(GB: 1/4") bir bilezik ile donatÝlmÝştÝr.
KullanÝlan kesiciyi uygun duruma getirmek
için de ayrÝca iki hassas bilezik mevcuttur.
Bilezik ve bilezik somunu ayrÝlamazlar.
Bilezik somununu (8) tam olarak gevşetin.
Bilezik tertibatÝnÝ (13) kaldÝrÝn.
Yeni bir tertibat uydurun ve bilezik
somununu sÝkÝn.
DW615 - Elektronik hÝz kontrol kadranÝnÝ
ayarlama (şekil A)
Elektronik hÝz kontrol kadranÝnÝ (12)
kullanarak hÝz, 8.000 min
-1
ve 24.000 min
-1
arasÝnda değişir.
Elektronik hÝz kontrol kadranÝnÝ istenen
kademeye döndürün.
Genel olarak, büyük çaplÝ kesiciler için
düşük ayarÝ ve küçük çaplÝ kesiciler için
yüksek ayarÝ kullanÝn. Bununla birlikte,
doğru ayar tecrübe işidir.
1 = 8.000 min
-1
2 = 9.500 min
-1
3 = 11.500 min
-1
4 = 16.000 min
-1
5 = 19.500 min
-1
6 = 22.500 min
-1
7 = 24.000 min
-1
Kesimin derinliğini ayarlama (şekil D)
Kademe ve döndürücü derinlik sonunu
kullanarak derinlik ayarÝ
Derinlik sonu kilitleme vidasÝnÝ (5)
gevşetin.
Saat dönüş yönünde döndürerek dalma
sÝnÝrlayÝcÝsÝnÝ (4) kilitleyin.
Kesici iş parçasÝna temas edinceye kadar
frezeyi indirin.
Dalma sÝnÝrlayÝcÝsÝnÝ (4) sÝkÝn.
Kademeyi kullanarak (2) kesimin tam
derinliğini ayarlayÝn veya derinlik sonu
(3) ve döndürücü derinlik sonu (6)
arasÝna bir derinlik kalÝbÝ yerleştirin.
Ayar sÝnÝrÝ oklarla (14) belirtilmiştir.
Derinlik sonu kilitleme vidasÝnÝ (5) sÝkÝn.
Üçlü derinlik ayarÝ
Döndürücü derinlik sonu (6) üç farklÝ
derinliğe ayarlamak için kullanÝlabilir.
AdÝm adÝm gerçekleştirilen derin
kesimlerde bu kÝsmen yararlÝdÝr.
Tam kesim derinliğini ayarlamak için
derinlik sonu (3) ve döndürücü derinlik
sonu (6) arasÝna bir derinlik kalÝbÝ
yerleştirin.
Gerekirse, üç vidanÝn hepsini ayarlayÝn.
Ters pozisyonda montajÝ yapÝlmÝş freze
ile derinlik ayarÝ.
Kesim öncesi derinliği, frezeyi ters
pozisyonda montaj etmeğe göre ayarlayÝn.
TÜRKÇE
72 tr - 5
Frezeyi ters pozisyonda montaj
etmek için sabit makine
üzerindeki ilgili talimatname
kÝlavuzuna bakÝn. Hassas bir
derinlik ayarlayÝcÝsÝ (DE6956) bir
aksesuar olarak mevcuttur.
Paralel parmaklÝğÝ uydurma (şekil A & E)
KÝlavuz kollarÝnÝ (15) freze tabanÝna (11)
göre uydurun.
Kilitleme vidalarÝnÝ (10) sÝkÝn.
Paralel parmaklÝğÝ (16) kollar üzerinden
kaydÝrÝn.
Kilitleme vidalarÝnÝ (17) geçici olarak
sÝkÝn.
Paralel parmaklÝğÝ ayarlama (şekil E)
Malzeme üzerine bir kesim çizgisi çizin.
Kesici, iş parçasÝna temas edinceye kadar
frezeyi indirin.
Dalma sÝnÝrlayÝcÝsÝnÝ (4) sÝkÝn.
Kesim çizgisi üzerine frezeyi yerleştirin.
Kesicinin dÝştaki kesme köşesi, kesme
çizgisiyle uygun olmalÝdÝr.
Paralel parmaklÝğÝ (16) iş parçasÝna doğru
kaydÝrÝn ve kilitleme vidalarÝnÝ (17) sÝkÝn.
Bir kÝlavuz kovanÝnÝ uydurma (şekil F)
Bir kalÝpla birlikte kÝlavuz kovanlar,
kesimde ve bir modele uydurmada önemli
bir rol oynarlar.
Gösterildiği gibi vidalarÝ (19) kullanarak
freze tabanÝna (11) kÝlavuz kovanÝnÝ (18)
uydurun.
Vidalar (19) toz çÝkarma kanalÝnÝ
da tutarlar. Bunlar olmaksÝzÝn
frezeyi kesinlikle çalÝştÝrmayÝn.
Bir toz çÝkarÝcÝyÝ bağlama (şekil A)
Toz çÝkarma kanalÝna (9) bir toz
çÝkarÝcÝ hortum bağlayÝn.
KullanÝm talimatlarÝ
Daima güvenlik talimatlarÝna ve
uygulanan kurallara uyun.
Frezenizi daima şekil G’ de
belirtildiği gibi hareket ettirin.
(DÝştaki köşeler/içteki köşeler).
Kullanmadan önce:
Kesicinin, bilezik içine doğru olarak
yerleştirildiğini kontrol edin.
Kesme derinliğini ayarlayÝn.
Bir toz çÝkarÝcÝyÝ bağlayÝn.
Şalteri açmadan önce dalma
sÝnÝrlayÝcÝsÝnÝn kilitli olduğuna daima
emin olun.
ÇalÝştÝrma ve kapatma (şekil A)
Açma/kapama anahtarÝnÝ (1) kullanarak
makineyi açÝnÝz.
I = açma. Makine şimdi devamlÝ çalÝşÝr.
O = kapama.
Dalma sÝnÝrlayÝcÝsÝnÝ gevşetin ve
makineyi kapamadan önce
frezenin eski pozisyonuna
gelmesini sağlayÝn.
KÝlavuz kovanlarÝn kullanÝlmasÝ (şekil F)
Uç levhalarÝ kullanarak şablonu
işlenecek parçaya tespit edin.
Uygun bir kÝlavuz kovanÝ (18) seçin ve
takÝn.
Kesicinin çapÝnÝ kÝlavuz kovanÝnÝn dÝş
çapÝndan çÝkarÝn ve ikiye bölün.
Bu, şablonun kanal açÝlacak parçaya
oranla ne kadar büyük olmasÝ gerektiğini
gösterir.
ÇalÝşÝlacak parça yeterince kalÝn
değilse, kullanÝlmayan bir ahşap
parçasÝ üzerine yerleştirin.
Frezenizin tabanÝ kesiciyle aynÝ
merkeze sahip olduğu için, büyük
bie kÝlavuz fÝrça görevini de
görebilmektedir.
Bir çÝta veya şablon ile yönlendirme
Kenar kÝlavuzu kullanÝlamÝyorsa, işlenecek
parçaya (her iki uçta çÝkÝntÝlÝ), bağlanan
bir çÝta boyunca frezenin yönlendirilmesi
de mümkündür.
TÜRKÇE
tr - 6 73
Serbest el frezeleme
Frezeniz ayrÝca herhangi bir türde kÝlavuz
kullanÝlmaksÝzÝn, örneğin tabela veya
yaratÝcÝ çalÝşma için de kullanÝlabilir.
Sadece derin olmayan kesimler
yapÝn! Azami çapÝ 6 mm olan
kesiciler kullanÝn.
KÝlavuz kesicilerle frezeleme (şekil B)
Paralel bir kÝlavuz veya kÝlavuz kovanÝnÝn
uygun olmamasÝ halinde, şekil verilmiş
kenarlarÝn kesilmesi için kÝlavuz kesicilerin
(20) kullanÝlmasÝ mümkündür.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bunlar, dişli ve parmak bağlantÝ ayÝrÝcÝlarÝ
için parmak bağlantÝ araçlarÝnÝ, tÝpa
bağlantÝ kalÝplarÝnÝ, kÝlavuz kovanlarÝnÝ,
hassas yükseklik ayarlayÝcÝlarÝnÝ,
engelleyici çubuklarÝ ve çeşitli
uzunluklarda kÝlavuz raylarÝnÝ içerirler.
BakÝm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakÝmla uzun süre çalÝşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalÝşmasÝ,
alete gerekli bakÝmÝn yapÝlmasÝna ve
düzenli temizliğe bağlÝdÝr.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Temizlik
HavalandÝrma kanallarÝnÝn temiz ve açÝk
olmasÝna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin.
İstenmeyen aletler ve çevre
AtacağÝnÝz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldÝran
D
E
WALT onarÝm merkezlerine götürün.
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağÝr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performansÝ sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz.
SatÝn alma belgesinin ibrazÝ şarttÝr.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ
Bir yÝllÝk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yÝl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. SatÝn alma
tarihinden itibaren bir yÝl içinde yapÝlan
hiçbir onarÝm ve koruyucu bakÝm
işleminden işçilik ücreti almamaktayÝz.
SatÝn alma tarihinin belgelenmesi şarttÝr.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
D
E
WALT ağÝr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satÝş tarihinden itibaren bir yÝl
süreyle garantilidir. HatalÝ malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arÝzalar
ücretsiz onarÝlÝr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağÝdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
BaşkalarÝ tarafÝndan yapÝlan veya
girişimde bulunulan onarÝmlardan
kaynaklanan hasar
YanlÝş kullanÝm, ihmal, eskime ve
aşÝnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dÝşÝ kullanÝmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakÝn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu kÝlavuzun
arkasÝnda bulunan uygun telefon
numarasÝnÝ kullanÝn. Buna ek olarak,
D
E
WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de
www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
11 - 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

DeWalt DW614 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur