Stanley SGS105 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
12
Kullanım amacı
SGS105 STANLEY taşlama makineniz uygun tipte taşlama
diskini kullanarak metal taşlanması için tasarlanmıştır. Bu alet
profesyonel kullanım içindir.
Güvenlik talimatları
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatları
UYARI! Bütün güvenlik uyarılanı ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
Bütün uya ve venlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın. Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Dağınık ve
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkarır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalışrmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarır.
c. Bir elektrikli aleti çaştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş
üzerinde kesinliklehbir dişiklik yapmayın.
Topraklı (topraklanmış) elektrikli aletlerde hiçbir
adaptor şi kullanmayın. Diştirilmemiş şler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde ksek elektrik
çarpma riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi, elektrik çarpması
riskini artıracaktır.
d. Kablosuna zarar vermeyin. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşıman, çekmeyin veya
prizden çıkarmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasar veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma
riskini arttırır.
e. Elektrikli aleti açık havada kullanırken, açık hava
kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılma
elektrik çarpma riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aleti nemli bir bölgede çalıştırması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik çarpma
riskini azaltır. NOT: «Ark Akım Aygıtı (RCD)» tanımı,
«Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak Kaçağı
Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir alet kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanman. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanla mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözk tan. Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan venlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem şı çaştılma önleyin. Ciha güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, kaldırmadan
veya taşımadan önce düğmenin kapa konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmınız düğme
üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya
davetiye çıkarır.
d. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce herhangi bir
ayarlama anahtarını veya vida anahtarı çıkarın.
Elektrikli aletin hareketli parçasına takılı bırakılan bir vida
anahtarı veya anahtar, kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Her
zaman sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol giysiler giymeyin ve takı
takmayın. Sızı, giysinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar
veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g. er kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmalar varsa bunlan b
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b. ğme yor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanman. ğmeyle kontrol edilemeyen tüm
elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanma öncesinde şi ç
kaynağından çekin. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri
aletin istem dışı çalıştırılması riskini azaltır.
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
13
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tamayan veya bu
talimatla bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletlerin bakımı yapın. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları,
parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm koşulları kontrol edin. Hasarlı ise,
elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin.
Kazalan çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim lu kesim aletlerinin
şma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi
kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin der
parçalarını vs. kullanırken bu talimatlara mutlaka
uyun ve elektrikli alet türü için öngörüldüğü şekilde,
çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılma
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
BÜTÜN UYGULAMALAR İÇİN GÜVENLİK
TALİMATLARI
Taşlama uygulamaları için güvenlik talimatları.
Bu elektrikli alet bir taşlama makinesi olarak
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli alet ile
verilen tüm güvenlik uyarıları, talimatlar, resimli
açıklamalar ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda
belirtilen tüm talimatların herhangi birisine uyulmaması
elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
Polisaj işlerinin bu elektrikli alet ile yapılması tavsiye
edilmez. Elektrikli aletin tasarlanma amacı dışındaki
işlemler tehlike ve kişisel yaralanmalara neden olabilir.
Üretici rma tarafından özel olarak tasarlanmamış ve
tavsiye edilmemiş aksesuarları kullanmayın.
Aksesuarın elektrikli aletinize takılabilir olması güvenli bir
çalışma temin edeceği anlamına gelmemektedir.
Aksesuarın nominal hızı en az elektrikli alet üzerinde
yazan maksimum hıza eşit olmalıdır. Nominal hızından
daha hızlı çaşan aksesuarlar kılabilir ve etrafa
saçılabilir.
Aksesuarının dış çapı ve kalınlığı elektrikli
aletinizin kapasite oranı içinde olmalıdır. Yanlış ebatlı
aksesuarlar yeteri kadar korunamaz ve kontrol edilemez.
Metrik dişli aksesuarlar taşlamanın mil boyutuna
uymalıdır. Flanşla monte edilen aksesuarlan
delikleri anşın geçme çapına uygun uymalır.
Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarlar
dengesiz çalışır, ırı titreşim yapar ve kontrolü
kaybetmeye neden olabilir.
Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın. Her
kullanımdan önce aksesuarla inceleyin, örneğin
diski talaş ve çatlaklara karşı, tabanı çatlak, kopma
ya da aşırı kullanıma karşı, tel fırçayı gevşek ya da
kırık tellere karşı kontrol edin. Elektrikli alet ya da
aksesuar düşürülürse, hasar olup olmadığını kontrol
edin ya da sağlam aksesuar takın. Aksesuarın
incelenmesi ve monte edilmesinden sonra kendinizi
ve etraftaki kişileri dönen aksesuarın düzleminden
uzakta yerleştirin ve bir dakika boyunca elektrikli
aleti boşta ve maksimum hızda çalıştırın. Bu test
resince hasarlı aksesuarlar normal olarak kırılarak
dağılacaktır.
Kişisel koruyucu ekipmanla mutlaka kullanın.
Uygulamaya bağlı olarak z kalkanı, koruyucu
gözk ya da güvenlik zlükleri kullanın. Yeri
geldiğinde küçük aşındırıcı maddeleri ya da işleme
tabi tutulan parçaları durdurabilen toz maskesi,
kulaklık, eldiven ve iş önlüğü giyin. Göz koruması,
çeşitli işlemler sonucu açığa çıkan uçan parçacıkları
durdurabilmelidir. Toz maskesi ya da gaz maskesi
yapğız işlem sonucu açığa çıkan paacıkla
ltreleyebilmelidir. Uzun süreli yüksek şiddetli gürültüye
maruz kalınması işitme kaybına neden olabilir.
Çevrede bulunan şahısları çalışma alanından uzakta
güvenli bir mesafede tutun. Çalışma alanına giren
şahıslar kişisel koruyucu ekipman giymelidir. İşleme
tabi tutulan paanın ya da kırık bir aksesuarın
paakları fırlayabilir ve çaşma alanının yakın
çevresinde yaralanmalara neden olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileci yerlerde çalışma
yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama
zeylerinden tutun. Kesme aksesuarın «akım
taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli
aletin metal kısımları da «akım taşı hale gelecek ve
kullanıcının çarpılmasına neden olabilir.
Kabloyu dönen aksesuardan uzak tutun. Kontrolü
kaybederseniz kablo kesilebilir ya da kopabilir ve eliniz
ya da kolunuz dönen aksesuar içine çekilebilir.
Aksesuar tamamen durmadıkça elektrikli aleti asla
yere koymayın. Dönen aksesuar yüzeyi yakalayabilir ve
elektrikli aleti kontrolünüzden çıkarabilir.
Elektrikli aleti yanınızda taşırken çalıştırmayın. Kaza
ile temas halinde, dönen aksesuar giysinize takılabilir,
aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir.
Elektrikli aletin hava çıkışla zenli olarak
temizleyin. Motor fanı, tozu muhafaza içine çeker ve
aşırı metal toplanması elektriksel tehlike yaratabilir.
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
14
Elektrikli aleti yacı malzemelerin yakınında
çalıştırmayın. Kıvılcım bu malzemeleri tutuşturabilir.
Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın. Su
ya da diğer sıvı soğutuculan kullanılması elektrik
çarpması ya da şok ile sonuçlanabilir.
BÜTÜN UYGULAMALAR İÇİN EK GÜVENLİK
TALİMATLARI
Geri tepme ve ilgili uyarılar
Geri tepme, sıkışmış veya takılmış bir disk, taban, fırça veya
diğer aksesuarlara verilen ani tepkidir. Sıkışma veya takılma
dönen aksesuarın aniden durmasına neden olur, bu daha
sonra temas noktasında elektrikli aletin kontrolsüzce,
aksesuarın dönme yönünün tersine doğru zorlanmasına yol
açar.
Örneğin, bir aşındırıcı disk, işleme tabi tutulan parçaya takılır
ya da sıkışırsa; kışma noktasına giren disk kenarı
malzemenin yüzeyine saplanarak, diskin geri tepmesine ya
da fırlamasına neden olabilir. Disk, sıkışma noktasındaki
hareket yönüne bağlı olarak ya kullanıcıya doğru ya da
kullanıcıdan uzağa fırlayabilir. Aşındırıcı diskler bu koşullar
altında kırılabilir. Geri tepme, aletin yanlış kullanılmasından
ve/veya yanş çaştırma işlemleri veya koşullarından
kaynaklanır ve aşağıda da belirtilen uygun tedbirler alınarak
önlenebilir:
Elektrikli aleti sıkıca tutun, vücudunuzu ve kolunuzu
geri tepme cüne karşı koyacak şekilde
konumlann. Geri tepmeye ya da çalışrma
randaki dönrme momenti tepkisine karşı
maksimum kontrol sağlamak için eğer varsa yan
tutma kolunu kullanın. Dru önlemler arsa
ndürme momenti tepkileri ya da geri tepmeler
kullanıcı tarafından kontrol edilebilir.
ner aksesuar civarına asla elinizi sokmayın.
Aksesuar elinizde geri tepme etkisi yapabilir.
Geri tepmenin meydana gelmesi durumunda
vücudunuzu elektrikli aletin hareket edeceği alanda
bulundurmayın. Geri tepme hareketi aleti takılma
noktasında disk hareketine ters yönde itecektir.
Köşe, keskin kenarlar vb. yerlerle çalışırken özellikle
dikkatli olun. Aksesuarın sekmesinden ve
takılmasından kaçının. Köşeler, keskin kenarlar ya da
sektirme hareketi döner aksesuarı engelleme
eğilimindedir ve kontrolün kaybedilmesine ya da geri
tepmeye neden olabilir
Zincirli testere zinciri, ahşap oyma bıçağı ya da dişli
daire/gönye testere bıçağı takmayın. Bu tür bıçaklar
sık sık geri tepme ve kontrol kaybı oluşturur.
Ek güvenlik talimatları
Bu alette Tip 11 (havşa kabı) diskleri kullanmayın.
Uygun olmayan aksesuar kullanımı yaralanmalara neden
olur.
Daima yan kolu kullanın. Kolu güvenli bir şekilde
sıkıştırın. Bu kol, aletin tam kontrolünü sağlamak için
her zaman kullanılmalıdır.
Üzerinde çalıştığınız paayı sabitlemek ve
desteklemek için keleeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya cudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve aletin
kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Kişisel güvenlik
Boya mparasının yapıldığı çalışma alanına temizlik
tamamlanıncaya kadar hiçbir çocuk veya hamile kadın
girmemelidir.
Calışma alanına giren herkes tarafından toz maskesi veya
solunum korumasını kullanılmalıdır. Filtre, her gün veya
kullanıcı zorla nefes alırken değiştirilmelidir.
Not: Yalzca kuun boya tozu ve dumanlar ile
çalışmaya uygun toz maskeleri kullanılmalıdır. Genel
resim maskeleri bu koruma sunmazlar. NIOSH
tarafından onaylanmış uygun maske için yerel donanım
satıcınıza başvurun.
Çevrenin korunması
Boya, üretilen toz miktarını en aza indirecek şekilde
çıkarılmalıdır.
Boya çıkartılmakta olan alanlar 4 mil kalınlığında plastik
kaplama ile kapatılmalıdır.
Zımparalama, çalışma alanının dışındaki boya tozunun
çıkmasını azaltacak bir şekilde yapılmalıdır.
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller bulunabilir:
Tarih kodu konumu (Şekil A)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (10) gövdeye basılıdır.
Örnek:
2017 XX JN
İmalat Yılı
UYARI! Yaralanma riskini en aza indirmek için
kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Kulaklık takın.
Koruyucu gözlük takın.
V Volt
Doğru akım
A Amper
n
0
Yüksüz hızı
Hz Hertz
Çift yalıtım
W Watt
Topraklı terminal
min dakikalar
Güvenlik uyarı sembolü
Dalgalı akım
/min.
Dakikada devir sayısı
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
15
Ambalajın içeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Avuç taşlama makinesi
1 Muhafaza
1 Flanş seti
1 Anahtar
1 Yan kol
1 Kullanım kılavuzu
Alette, parçalarda veya aksesuarlarda nakliye sırasında
meydana gelmiş olabilecek hasarı kontrol edin.
Aleti çalıştırmadan önce, bu kullanım kılavuzunu baştan
sonra okuyup anlamak için gerekli zamanı ayırın.
Akım korumalı tetik
Akım korumalı tetik özelliği güç kaynağında kesinti olursa
taşlama makinesinin, tetik açık olsa dahi yeniden çalışmasını
önler.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yamdır. Bu zden hbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenm değerlere uyup uymadığı kontrol
edin.
Uyarı! Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike
oluşmasını önlemek in üretici ya da yetkili
Stanley Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Elektrik kablosu Stanley yetkili servisi haricinde
değiştirilirse, garanti geçerli olmayacaktır.
Uzatma kablolarının kullanımı
Bir uzatma kablosu gerekli ise, bu aletin elektrik girişine
uygun, onaylı bir uzatma kablo kullanın. Minimum iletken
boyutu 1,5 mm2'dir. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu
daima sonuna kadar açın.
Özellikler (Şekil A)
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir smı veya münü
içermektedir.
1. Açma/kapama düğmesi
2. Mil kilidi düğmesi
3. Muhafaza
Montaj
UYARI! Kazara çalıştırmayı önlemek için aşağıdaki işlemleri
yapmadan önce aleti kapatın ve şini çekin. Bunlan
yapılmaması ciddi yaralanmaya yol açabilir.
Muhafazanın takılması ve çıkartılması (Şekil B)
UYARI! Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir
ayar yapmadan ya da paa veya aksesuarla söküp
takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın.
Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan
emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın.
Muhafazanın takılması
1. Taşlama makinesini, oluğu yukarı gelecek şekilde bir
çalışma tezgahına yatırın.
2. Muhafaza (3) desteğinin anşı vites muhafazasının
oluğunun (9) üzerine takın.
3. Muhafazayı (3) 150 derece saatin ters yönünde çevirin.
4. Vidaların (10) sıkıldığından emin olun.
Muhafazanın çıkartılması
1. Muhafaza desteğindeki vidayı (10) gevşetin.
2. Muhafazayı (3) aletten çıkartın.
UYARI! Muhafaza yerinde değilse aleti kesinlikle
kullanmayın.
İletken boyutu (mm
2
)
Kablo gücü (Amper)
İletken boyutu (mm
2
)
Kablo gücü (Amper)
0,75 6
1,00 10
1,50 15
2,50 20
4,00 25
Kablo uzunluğu (m)
7,5 15 25 30 45 60
Voltaj Amper Kablo gücü (Amper)
110-127 0 - 2,0 6 6 6 6
6
10
2,1 - 3,4 6 6 6 6 15 15
3,5 - 5,0 6 6 10 15 20 20
5,1 - 7,0
10
10 15 20 20 25
7,1 - 12,0 15 15 20 25 25 -
12,1 - 20,0 20 20 25
-
- -
220-240 0 - 2,0 6 6 6 6 6 6
2,1 - 3,4 6 6 6 6 6 6
3,5 - 5,0 6 6 6 6 10 15
5,1 - 7,0 10 10 10 10 15 15
7,1 - 12,0 15 15 15 15 20 20
12,1 - 20,0 20 20 20 20 25 -
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
16
Not: Bu avuç taşlama makinesi ile kullanılabilen diğer
aksesuarlar in lütfen bu smın sonundaki Taşlama
Aksesuar Çizelgesine bakınız.
Taşlama disklerinin takılma ve çıkartılması
(Şekil C ve D)
UYARI! Hasar görmüş olan taşlama disklerini kullanmayın.
1. Taşlama makinesini, oluğu yukarı bakacak şekilde bir
çalışma tezgahına yatırın.
2. Şekil C: İç anşı (4) tutucunun (5) üzerine doğru bir
şekilde takın.
3. Taşlama diskini (6) i anşın (4) üzerine yerleştirin. Yüksek
merkezli bir taşlama diskini takarken yüksek merkezin (7)
iç anşa (4) baktığından emin olun.
4. Şekil D: Dış anşı (8) uç tutucuya (5) kadar vidalayın.
4). Taşlama diskini takarken dış anşın (8) üst kısmındaki
halkası diske bakmalıdır.
5. Mil kilidi düğmesini (2) basılı tutun ve mili (4) yerinde
kilitlenene kadar sabitleyin.
6. Mil anahtar yardımıyla dış anşı (8) sıkın.
Aleti kullanmadan önce
Muhafazayı ve uygun bir aşındırıcı veya taşlama diskini
takın. Çok yıpranmış aşındırıcı veya taşlama disklerini
kullanmayın.
İç ve dış anşın düzgün takıldığından emin olun.
ındırıcı veya taşlama diskinin, aksesuar ve aletin
üzerindeki oklar yönünde dönmesine dikkat edin.
KULLANIM
UYARI! venlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere
daima uyun.
UYARI! Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir
ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarla söküp
takmadan önce aleti kapatın veç kaynağından ayırın.
Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan
emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın.
UYARI!
Taşlanacak tüm malzemelerin yerlerine kıca
sabitlendiklerinden emin olun.
Alete yalnızca haf bir baskı uygulayın. Aşındırıcı diske
yanal basınç uygulamayın.
ırı yüklemeden kaçının. Alet çok fazla ısındığında
yüksüz durumdayken birkaç dakika çalıştırın.
Aleti iki elinizle sıkıca tutun (bir el alet gövdesinin, diğer
el yan kolun üzerinde olacak şekildedir). Aleti çalıştırın ve
taşlama diskini iş parçasının üzerine getirin.
İş parçasının yüzeyine karşı 15 ila 30 derece arasında açı
ile disk kenarını eğimli tutun.
Yeni bir tlama diskini kullanırken B yönünde
çalışmayın, aksi taktirde disk parçasını kesebilir. Diskin
kenarı yuvarlanmış olduktan sonra her yönünde, A ya da
B, serbestçe çalışabilirsiniz.
Açılması ve kapatılması (Şekil A)
UYARI! Aleti kullanmadan önce yan kolun iyice sıkıldığından
emin olun.ma/kapama düğmesinin düzgün çalıştığı
kontrol edin.
Elektrik prizine takmadan önce açma/kapama düğmesinin
arka smına basarak aletin kapalı olduğundan mutlaka
emin olun.
Aleti çaştırmak için, açma/kapama düğmesinin arka
kısna ban ve öne doğru kaydın. ma/kapama
düğmesini kilitlemek için ön kısmına basın.
Aleti kapatmak için açma/kapama düğmesinin arka kısmına
basın.
UYARI! Aleti yük altındayken açıp kapamayın.
Uygun el pozisyonu (Şekil F)
UYARI! Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde
gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın.
UYARI! Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki
ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun.
Uygun el pozisyonu Şekil F’de gösterildiği gibi bir elin yan
kolunda (Şekil A) ve diğer elin aletin gövdesinde olmasını
gerektirir.
Anahtarlar
Uyarı! Daya iyi kontrol sağlamak in aleti çalıştırırken,
kulla sırasında ve diskin veya aksesuarın dönmesi
durana kadar aletin gövdesini sıkı bir şekilde tutun. Disk
tamamen durmadıkça elektrikli aleti asla yere koymayın.
Not: Beklenmeyen alet hareketini önlemek için aleti yük
altındayken açıp kapamayın. Taşlama makinesi iş yüzeyine
dokunmadan önce tam hıza kadar çalıştırın. Kapatmadan
önce aleti yüzeyinden kaldırın. Aleti elinizden bırakırken
mutlaka diskin durmasını bekleyin.
Açma/Kapama Sürgülü Düğmesi (Şekil A)
UYARI! Elektrik prizine takmadan önce ma/kapama
sürgülü düğmesinin arka kısmını basıp bırakarak elektrikli
aletin kapalı olduğundan mutlaka emin olun. Kaçak akım
koruma cihazının ve devre kesicinin çalışması, yanlışlıkla
prizden çıkartma veya güç kesintisi gibi herhangi bir elektrik
kesintisi sonrasında yukarıda açıklandığı gibi açma/kapama
sürgülü düğmesinin kapalı olduğundan emin olun. Alet güç
kaynağına bağlanırken sürgülü düğmesi açık konumunda
kilitli ise, alet hemen çalışmaya başlayacaktır.
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama sürgülü düğmesini (1)
aletin önüne doğru kaydırın. Aleti durdurmak için sürgülü
düğmeyi bırakın. Kesintisiz çalıştırma için sürgülü düğmeyi
aletin önüne doğru kaydırın ve düğmenin ön kısmına basın.
Kesintisiz çalışma konumundayken aleti kapatmak için
sürgülü düğmenin arka kısmına basın ve bırakın.
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
17
Mil kilidi düğmesi (Şekil A)
Mil kilidi düğmesi (2), taşlama diskinin takılma veya
çıkarlması sırasında tutucunun dönmesini önler. Mil
kilidini, aleti kapadıktan, şini güç kaynağından çıkardıktan
ve disk tamamen durduktan sonra kullanın.
Not: Alet hasarlarını en aza indirmek için, alet çalışırken mil
kilidini kullanmayın.
Bu alete zarar verebilir. Takılmış olan aksesuarlar fırlayabilir
ve yaralanmaya neden olabilir.
Mil kilidi düğmesini basılı tutun ve tutucuyu yerinde
kilitlenene kadar döndürün.
Metal uygulamalar
Aleti metal uygulamalarda kullanırken metal talaşının neden
olduğu kalıcı riskleri engellemek için bir artık akım aygıtının
(RCD) takılı olduğundan emin olun.
Artık akım aygıtı güç kesilmesine neden olunca aleti yetkili
Stanley servis merkezine tamir için getirin.
UYARI! Uç çalışma koşullarında, metalle çalışırken makine
gövdesinde iletken toz birikebilir.
Bu ise makinenin içindeki koruyucu izolasyonun
bozulmasına ve olası elektrik çarpması risklerine neden
olabilir.
Aletin içinde metal toplanmasını önlemek için havalandırma
deliklerinin her gün temizlemesi tavsiye edilir. «Ba
kısmına bakın.
Taşlama disklerinin kullanılması
UYARI! Metal tozu toplanma riski. Taşlama diskinin metalde
yoğun kullanılması elektrik çarpması riskini arttıracaktır. Bu
riski azaltmak için aleti kullanmadan önce artık akım aygıtını
(RCD) takın ve her gün havalandırma deliklerini temizleyin.
Havalandırma deliklerinin basınçlı hava ile temizlemesi için
aşağıdaki bakım talimatlarını izleyin.
TAŞLAMA
Taşlama disklerini kullanarak yüzey taşlaması
1. Alet yüzeyine dokunmadan önce tam hıza kadar
çalıştırın.
2. Aletin yüksek hızda çalışmasına izin vererek, çalışma
yüzeyine minimum basınç uygulayın. Alet yüksek hızda
çalıştığında taşlama sonuçları en iyidir.
3. Alet ve iş yüzeyi arasındaki 20˚-30˚ açıyı koruyun.
4. Çalışma yüzeyinde olukları yaratmayı kaçınmak için aleti
devamlı ileri geri hareketi kullanarak ilerleyin.
5. Kapatmadan önce aleti yüzeyinden kaldırın. Aleti
elinizden bırakırken mutlaka diskin durmasını bekleyin.
Boya zımparalama sıranda alınması gereken
önlemler
Kurşun bazlı boyaların zımparalanması, kirli tozu kontrol
etmesi zor olduğu nedeniyle ÖNERİLMEMEKTEDİR.
Kurşun zehirlenmesi en çok çocuklar ve gebe kadınlar
açısından tehlike arz etmektedir.
Bir boya üzerinde kimyasal analiz yapılmadan kurşun
olup olmadığını tespit etmek zor olduğundan herhangi
bir boya zımparasında aşağıdaki talimatlara uymanızı
öneririz.
GENEL BİLGİLER
Yararlı tavsiyeler
Taşlama makinenizi Şekil J’de gösterildiği gibi tek elinizle
gövde tutma alanından diğer elinizle ise yan kolun
etrafından sıkı bir şekilde tutun.
Muhafazayı her zaman diskin açık kalan tarafı sizden
uzağa bakacak şekilde konumlandırın. Disk metale temas
ettiğinde bir kıvılcım akımına hazırlıklı olun.
En iyi, kontrol, malzeme çıkarlma ve minimum
yüklenme için disk ile üzerinde çalıştığınız parçanın
yüzeyi arasında taşlama yaparken (Şekil J) yaklaşık 30°'lik
bir açı, zımparalama yaparken (Şekil K) yaklaşık 10-15°'lik
bir açı bırakın.
KKAT! Diskin ikinci zeye temas ettiğinde taşlama
makinesi keskin bir hareket yapabileceği için köşelerde
taşlama yaparken çok dikkat gösterin.
UYARI! Bu elektrikli aleti kullanırken her zaman koruyucu
gözlük takın.
Bakım
Stanley elektrikli/şarjlı aletiniz minimum bakımla uzun bir
re çalışacak şekilde tasarlanmışr. Kesintisiz olarak
memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin
gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
UYARI! Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi
bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp
takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın.
Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan
emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın.
UYARI! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bam
işlemi gerçekleştirmeden önce:
Yağlama
Stanley el aletleri, fabrikada uygun bir şekilde
yağlanmıştır ve çalışmaya hazırdır.
Aletler, kullanımına bağlı olarak, her sene düzenli bir şekilde
yağlanmalıdır. (Ağır hizmet tipi işlerde kullanılan ve ısıya
maruz kalan aletlere daha sık yağlama gerekebilir.) Bu
yağlama sadece Stanley servislerindeki gibi eğitimli elektrikli
el aleti tamir personeli tarafından yapılmalıdır.
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
18
Temizleme
UYARI! Metal taşlama sırasında oluşan toz ve
parçacıklar sıkça iç yüzeylerde birikir ve düzenli
olarak temizlenmezse elektrik şoku tehlikesine
neden olabilir. Aleti temizlemek için, sadece
yumuşak sabun ve nemli bir bez kullanın. Aletin
içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin; aletin
herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
UYARI! Aletin metalik olmayan parçalarını
temizlemek in asla çözücü veya başka sert
kimyasal kullanman. Bu kimyasallar bu
parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir.
Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve
nemli bir bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına
kesinlikle izin vermeyin; aletin herhangi bir
parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
UYARI! Taşlama makinenize aşırı klenmeyin.
Aşırı yüklenme hızda ve verimlilikte azalmaya yol
açarak taşlama makinenizin aşırı ısınmasına neden
olabilir. Bu meydana gelirse taşlama makinenizi
normal çalışma derecesine gelene kadar boşta 1-2
dakika çalıştırın. Taşlama makinenizi yük altında
iken kapatmanız açma/kapama düğmesinin
ömrünü azaltacaktır.
ÖNEMLİ! Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve
VENİLİRK için bu kılavuzda belirtilenler
dışında tamir, bakım ve ayarlamaların her zaman
orijinal yedek parça kullanılarak, yetkili servisler
tarafından yapılması gerekmektedir. Aletin içinde
bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek herhangi
bir parça yoktur.
İlave Aksesuarlar
UYARI! Stanley tarafından tedarik veya tavsiye
edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde
test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu
aletle birlikte kullalma tehlikeli olabilir.
Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte
sadece Stanley tarafından tavsiye edilen
aksesuarlar kullanılmalıdır.
Herhangi bir elektrikli aletin performansı kullanılan
aksesuarlara bağlıdır. Stanley aksesuarları, ksek kalite
standartlana re üretilmiş ve elektrikli aletinizin
performansını arttıracak şekilde tasarlanmışr. Stanley
aksesuarlarını kullanmak, Stanley aletinizden en iyi verimi
almanızı sağlayacaktır. Stanley satış noktalarından veya
yetkili servisten temin edilebilir geniş bir aksesuar çeşidi
sunar.
Notlar
Stanley politika gibi, ürünlerimizi rekli iyiltirme
amacıyla önceden haber vermeden ürün özelliklerini
değiştirme hakkını saklı tutarız. Standart ekipman ve
aksesuarlar ülkeye göre değişebilir. Ürün özellikleri ülkelere
göre farklı olabilir. Komple ürün çeşidi tüm ülkelerde geçerli
olmayabilir. Ürün çeşidi durumu hakkında lütfen en yakın
Stanley yetkili servisiyle temas kurun.
Çevrenin korunmasi
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
STANLEY ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz
veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel
atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak
şekilde atın.
STANLEY, hizmet ömrünün sonuna ulaşan STANLEY
ünlerinin toplanma ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın STANLEY yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Teknik özellikleri
TAŞLAMA MAKİNESİ SGS105
Voltaj V 220-240
Frekans Hz 50/60
Güç W 1050
Yüksüz hızı dev/dak 11000
Disk çapı mm 125
Mil boyutu M14
Ağırlık kg 2,3
Maks. Taşlama Diski Kalınlığı mm 6,0
EN60745-2-3’e göre tespit edilen toplam gürültü ve
titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
L
PA
(ses basıncı düzeyi) dB(A) 93,0
L
WA
(akustik güç düzeyi) dB(A) 104,0
K (akustik gücü belirsizliği) dB(A) 3
Yüzey taşlama
Titreşim emisyon değeri ah,AG = m/s
2
6,8
Belirsizlik K = m/s
2
1,5
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
19
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
SGS105 – Taşlama Makinesi
STANLEY, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu
ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun
olduğunu beyan eder: 2006/42/EC,
EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011
+A2:2013+A11:2014 +A12:2014+A13:2015.
Bu ünler ayrıca 2004/108/EC, 2014/30/EU ve
2011/65/EU Direktierine de uygundur.
Daha fazla bilgi in, tfen aşağıdaki adresten
STANLEY ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına
bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
STANLEY adına vermiştir.
R.Laverick
Mühendislik Bölümü Müdürü
STANLEY Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belçika
06.2017
İki yıl garanti
Sahip olduğunuz STANLEY ünü satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya
çilik nedeniyle bozulursa, STANLEY ıdaki
şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak m
kusurlu paalan yenilenmesini veya -kendi
inisiyatine blı olarak- san anan ürünün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün, hatalı kullanılmamış kullanım lavuzuna
uygun kullanılmıştır.
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve
aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır.
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte
iade edilmiştir;
Ürün kiralama amacıyla kullanılmamıştır.
Garanti talebinde bulunmak in, tfen satıcıyla
irtibata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen
size en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol
edin veya ürünün kılavuzunda belirtilen adresteki
yerel STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun.
İnternetten STANLEY yetkili tamir servislerinin
listesine ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm
bilgilerine aşağıdaki siteden ulabilirsiniz:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
7 yıldır.
Türkiye Distribütörü
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM SAN.
TIC. LTD.STI.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk. Nida Kule
No:18 Kat:6 34742 Kadıköy İstanbul
Tel : (0216) 665 29 00
Faks : (0216) 665 29 01
Taşlama Aksesuar Tablosu
Muhafaza Tipi
Aksesuar
Açıklama
Taşlamaya Monte Etme
Tip 27
Muhafaza
Basık merkezli
taşlama diski
Tip 27 Muhafaza
Destek anşı
Tip 27 basık merkezli
taşlama diski
Dişli kıskaç somunu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Stanley SGS105 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde