Haier XF5C4M1W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

tung
KULLANMA KILAVUZU
TR
2
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Günlük rutininiz için en iyi ev aletlerini ve
sizin için ideal olan ürünü sunmaktan gurur
duyuyoruz.
Cihazın doğru ve güvenli kullanımı ve etkili
bakımla ilgili yararlı ipuçları konusunda bu
kılavuzu dikkatle okuyun.
Bulaşık makinesini yalnızca
bu
talimatları dikkatle okuduktan sonra
kullanın. Bu kılavuzu her zaman daha
sonraki kullanıcısına vermek in iyi
durumda tutun.
Cihazın bu talimat kılavuzu, garanti belgesi,
servis merkezi adresi ve enerji tasarrufu
etiketiyle verildiğini kontrol edin. Her ürün
"seri numarası" olarak da adlandırılan,
kapak içinde sağ üst tarafta bulunan
garanti sertifikasında
veya seri plakasında
basılı benzersiz bir 16
-
basamaklı kodla
tanımlanır. Bu kod ürünü kaydetmek için
veya Teknik Yardım Merkezi'ne
başvurduğunuzda gereken kullanmanız
gereken bir çeşit ürüne özgü Kimlik kartıdır.
Şek. A
1.
GENEL GÜVENLİK KURALLARI
2.
SU BAĞLANTISI
3.
TUZUN DOLDURULMASI
4.
ÜST SEPETİN AYARLANMASI
(YALNIZCA BAZI MODELLERDE)
5.
BULAŞIKLARIN YERLEŞTİRİLMESİ
6.
TEST LABORATUARLARI İÇİN
BİLGİLER
7.
DETERJANIN KONULMASI
8.
DETERJAN TÜRLERİ
9.
PARLATICININ KONULMASI
10.
FİLTRELERİ TEMİZLEME
11.
PRATİK İPUÇLARI
12.
CİHAZIN TEMİZLENMESİ VE BAKIMI
13.
KONTROL PANELİNİN TANITILMASI
14.
TEKNİK VERİLER
15.
PROGRAM SEÇİMİ VE ÖZEL
İŞLEVLER
16.
UZAKTAN KONTROL (Wi-Fi)
17.
PROGRAM KILAVUZU
18.
SU KİREÇ ÇÖZÜCÜ ÜNİTESİ
19.
SORUN GİDERME VE GARANTİ
20.
ÇEVRE KOŞULLARI
İçindekiler
3
TR
1. GENEL GÜVENLİK
KURALLARI
Bu cihazlar evde ve benzer
uygulamalarda kullanım için
tasarlanmıştır:
Mağaza, ofis ve diğer
çalışma ortamlarındaki personel
mutfağı alanları;
Çiftlik evleri;
Otel, motel ve diğer
konaklama tipi ortamlardaki
müşteriler;
Pansiyon tipi mekanlar.
Bu cihazın ev ortamlarından
veya tipik evle işlerinden farklı
kullanımı, örneğin uzman veya
eğitimli kullanıcılar tarafından
ticari kullanı yukarıdaki
uygulamalara dahil edilmez.
Cihaz yukarıdakinden farklı bir
amaçla kullanılırsa cihazın ömrü
kısalabilir ve üreticinin garantisini
geçersiz kılabilir.
Cihazda bir hasar veya ev veya
evle ilgili kullanımı (ev veya evle
ilgili ortamda bulunsa bile)
dışındaki kullanımdan kaynaklanan
başka hasar veya kayıp
yasalarca izin verildiği kadarıyla
üretici tarafından hiçbir şekilde
kabul edilmeyecektir.
(AB pazarı için).
Cihaz, 8 yaş ve üzeri kişiler ve
sınırlı fiziksel, duyusal veya
zihinsel kapasiteye sahip kişiler
tarafından, ürün hakkında
deneyim veya bilgi sahibi
olmadan, yalnızca gözetim
altında veya cihazın
çalıştırılma ile ilgili talimat
verildiğinde, olası risklerin
farkında olarak güvenli bir
şekilde kullanılabilir.
(Ekstra AB pazarları için).
Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya
zihinsel yetenekleri azalmış
veya deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından, cihazın güvenliğinden
sorumlu bir kişi tarafından
kullanımına ilişkin gözetim veya
talimat verilmedikçe kullanılacak
şekilde tasarlanmamıştır.
Çocuklar cihazla oynamamaları
için gözetim altında tutulmalıdır.
3 yaşındaki ve daha küçük
çocuklar sürekli izlenmedikleri
sürece uzak tutulmalıdır.
Besleme kablosu hasarlıysa,
üretici veya servis acentesinden
temin edilebilen Özel bir kablo
veya tertibat ile değiştirilmelidir.
Su besleme bağlantısı için
yalnızca cihazla sağlanan
hortum setlerini kullanın (eski
hortum setlerini yeniden
kullanmayın).
Su basıncı 0,08 MPa ve 1 MPa
arasında olmalıdır.
4
Halı veya kilimlerin, tabanı veya
havalandırma açıklıklarından
birini engellemediğinden emin
olun.
Kurduktan sonra cihaz fişe
erişilebilir şekilde yerleştirilmelidir.
Olası tehlikeleri (örn. takılma)
önlemek için kapağı açıkken
yatay konumda bırakmayın.
Ürün hakkında daha fazla bilgi
için veya teknik veri sayfasına
bakmak için lütfen üreticinin
web sitesine bakın.
Maksimum yer aya sayısı için
ürüne bağlı ilgili veri plakasına
bakın.
Teknik ayrıntılar (besleme
gerilimi ve güç girişi) ürün
derece plakasında gösterilmiştir.
Elektrik sisteminin topraklı
olduğundan ve yürürlükteki tüm
yasalara uyduğundan ve prizin
cihazın fişiyle uyumlu olduğundan
emin olun.
Üretici, makinenin topraklanmama
nedeniyle kişilere veya mala
gelen herhangi bir hasardan
dolayı herhangi bir sorumluluk
kabul etmez.
Bulaşık makinesinin güç kablolarını
ezmediğinden emin olun.
Genel bir ilke olarak, adaptörler,
çoklu priz ve/veya uzatma
kabloları kullanılması önerilmez.
Bulaşık makinesini temizlemeden
veya bakım yapmadan önce,
cihazın fişini prizden çıkarın ve su
beslemesini kapatın.
Makinenin fişini çıkarmak için
elektrik kablosundan veya
cihazdan tutarak çekmeyin.
Cihazı şunlara maruz bırakmayın
(yağmur, güneş vb.).
Bulaşık makinesinin açık kapağı
üzerine yaslanma veya oturma
devrilmesine neden olabilir.
Taşırken, bulaşık makinesini
kapağından kaldırmayın, nakliye
sırasında kesinlikle kapağı el
arabasına dayamayın. Makineyi
iki kişinin kaldırmasını öneririz.
UYARI:
kama lemi sırasında, su çok
yüksek sıcaklıklara ulaşabilir.
UYARI:
Cihaza zamanlayıcı gibi
harici bir anahtarlama aygıtı
vasıtasıyla ç verilmemeli
ya da cihaz bir program
tarafından düzenli olarak
açılıp kapatılan bir devreye
bağlanmamalıdır.
5
TR
Bulaşık makinesi normal mutfak
aletleri için tasarlanmıştır. Petrol,
boya, çelik veya demir kalıntıları,
aşındırıcı kimyasallar, asitler veya
alkaliler bulaşık makinesinde
yıkanmamalıdır.
Evde su yumuşatma cihazı
kuruluysa su yumuşatıcısına
tuz eklemek gerekmez.
Cihaz arızalanırsa veya zgün
çalışmamaya başlarsa cihazı
kapatın, su beslemesini kapatın
ve ciha kurcalamayın. Onarım
işi yalnızca Teknik Yardım
Merkezi tarafından yapılmalı ve
yalnızca orijinal yedek parçalar
takılmalıdır. Bu talimata
uyulmaması cihazın güvenliğini
tehlikeye sokabilir.
Ambalajdan çıkardıktan sonra
makineyi taşımanız gerekiyorsa
kapağın altından tutarak
kaldırmaya çalışmayın. Kapağı
biraz aralık bırakın ve makineyi
üstten tutarak kaldırın.
areti ile bu cihazın, Avrupa
direktiflerine uygunluğunun ve
yasa tarafından belirlenmiş güvenlik,
sağlık ve çevresel gerekliliklerin
yerine getirilmesinin bize ait
olduğunu kabul ediyoruz.
Tüm öğeleri ambalajdan
çıkarın.
Bulaşık makinesi hasar gördüyse
kurmayın veya kullanmayın.
Ürünle sağlanan talimatları
izleyin.
UYARI:
(yalnızca yerleşik ve yarı
tümleşik modeller)
Ürünle birlikte verilen
“MONTAJ İÇİN TEKNİK
NOTLAR”a göre tüm montaj
işlemleri yapılmadan bulaşık
makinesini elektrik şebekesine
bağlamayın.
UYARI:
Ambalaj malzemelerini çocuklardan
uzak tutun.
Kurulum
UYARI:
çaklar ve keskin uçlu diğer
aletler sepete sivri uçları aşağı
bakacak şekilde veya yatay
konumda yerleştirilmelidir.
6
Kırılması durumunda hortum,
üreticiden veya servis
merkezinden temin
edilebilecek orijinal bir yedek
parça ile değiştirilmelidir.
UYARI:
Su besleme bağlantısı için
yalnızca cihazla birlikte
verilen hortum setini
kullanın. Eski hortum
setlerini tekrar kullanmayın.
Giriş hortumunun değiştirilmesi
UYARI:
Ürünün ilk kez çalıştırılmadan
önce ayarlanabilir ayaklar
vasıtasıyla yatay konumda
monte edildiğinden emin
olun. Bir su terazisi
kullanarak yatay konumu
kontrol edin.
UYARI:
(sadece bağımsız modeller).
Bulaşık makinesini bir modüler
mutfak bölmesine kurmak
için mutfak tezgâhının sökülmesi
gerekirse lütfen Yetkili
Teknik Destek Merkezlerimizle
irtibata geçin.
UYARI:
(yalnızca yerleşik ve yarı
tümleşik modeller)
Ön panel tamamen kurulana
kadar bulaşık makinesini
elektrik şebekesine bağlamayın.
Aksi takdirde,
elektrik
tehlikesi devam edebilir.
7
TR
2. SU BAĞLANTISI
Giriş ve boşaltma hortumları cihazın
solundan veya sağından çıkacak şekilde
yöneltilebilir.
Suyun basıncı 0.08 MPa ile 1 MPa
arasında olmalıdır.
Cihazın su girişi hortumu cihaz
kullanılmadığı zamanlarda kapatılabilecek
bir musluğa bağlanmalıdır (Şekil 1).
Bulaşık makinesi 3/4" (üç çeyreklik) bir
bağlantıya sahiptir ekil 2).
"A"
giriş hortumunu uygun şekilde
sıkıldığından emin olacak şekilde üç
çeyreklik (3/4") bir bağlantı eki kullanarak
"B" musluğuna takın.
Eğer gerekiyorsa, giriş hortumu 2.5 m'ye
kadar uzatılabilir. Uzatma hortumu Satış
Sonrası Servis Merkezi'nden temin edilebilir.
Bulaşık makinesinin yeni tesisat borularına
ya da uzun süre
dir kullanılmayan
borulara bağlanması durumunda, giriş
hortumunu bağlamadan önce musluktan
birkaç dakika boşa su akıtın. Bu şekilde
kum veya pas kalıntılarının su girişi
filtresini tıkaması önlenmiş olur.
Bulaşık makinesi soğuk suya veya
60°C'
den daha sıcak olmamak koşulu
ile sıcak suya bağlanabilir.
Cihaz su şebekesine yeni bir hortum
takımı ile bağlanmalıdır. Eski hortumlar
tekrar kullanılmamalıdır.
8
BAZI MODELLER
aşağıdaki özelliklerden
birini veya daha fazlasını içerebilir:
SU BLOĞU (şek.3)
Su bloğu sistemi cihazınızın güvenliğini
iyileştirmek için tasarlanmıştır. Sistem
makine arızası
ndan kaynaklanan veya
plastik borulardaki, özellikle su besleme
borusundaki bir çatlaktan kaynaklanan
taşmayı önler.
Nasıl çalışır
Cihazın tabanında bulunan bir hazne olası
su sızıntısını toplar ve su musluğu altında
bulunan valfi etkinleştiren bir sensö
çalıştırır ve musluk tamamen açık olsa bile
suyu engeller.
Elektrikli parçaları içeren
kutu "A"
hasar
görürse fişi prizden hemen çıkarın. Güvenlik
sisteminin mükemmel çalıştığından emin
olmak için
kutu "A"
hortum musluğa şekil
içinde gösterildiği gibi bağlanmalıdır.
Elektrikli parçalar içerdiğinden su besleme
hortumu
kesilmemelidir
. Hortum doğru
bağlama için yeterince uzun değilse daha
uzun olanla değiştirilmelidir. Hortum Teknik
Yardım Merkezi'nden alınabilir.
SU DURDURMA (şek.4): Tüp hasar
görürse su akışını durduran besleme
tüpünde bulunan bir cihaz; bu durumda,
kırmızı bir işaret pencere "B"
da
görünecektir ve p değiştirilmelidir.
Somunun vidasını çözmek in tek yönlü
kilit cihazı "C" ye basın.
Tüm bulaşık makinelerinde taşma
güvenlik cihazı bulunur; su, arıza
nedeniyle normal seviyeleri aşarsa
otomatik olarak su akışını engeller
ve/veya aşırı miktarları boşaltır.
Hidrolik güvenlik cihazları
9
TR
Çıkış hortumu, suyu kıvrımları olmayan bir
sert gider borusu içerisine boşaltılacak
şekilde takılmalıdır (Şekil 5).
Gider borusu zemin seviyesinin en az 40
cm kadar üzerinde bulunmalı ve en az 4
cm'lik bir iç çapa sahip olmalıdır.
Koku önleyici bir hava kapanı takılması
önerilir (Şekil 5X)
. Eğer gerekiyorsa, çıkış
hortumu, zeminden en fazla 85 cm'lik bir
yüksekliği koruyacak şekilde konumlandırılmış
olma koşuluyla, 2.5 m'ye kadar uzatılabilir.
Uzatma hortumu Satış So
nrası Servis
Merkezi'nden temin edilebilir.
Çıkış hortumu kancasından lavabonun
kenarına takılabilir, ancak, cihaz çaşırken
suyun sifon etkisi ile tekrar makinenin
erisine emilmesinin önlenebilmesi için,
hortumun ucu suya batırılmamalıdır
(Şekil 5Y).
Cihazın bir çalışma tezgahının altına
monte edilmesi durumunda, tezgahın
altında mümkün olan en yüksek
seviyedeki bir konuma (U-
şeklindeki)
hortum askısı takılmalıdır (Şekil 5Z).
Giriş ve çıkış hortumlarında herhangi bir
kıvrılma olmadığından emin olacak
şekilde hortumları kontrol edin.
Çıkış (Boşaltma) hortumunun
bağlanması
10
3. TUZUN DOLDURULMASI
(Şekil A "1")
Tabaklarda beyaz lekelerin ortaya
çıkması genellikle tuz kutusunun
doldurulması gerektiğini belirten bir uyarı
işaretidir.
Makinenin altında, tuzun yumuşatıcıyı
tazelemesini sağlamak amacıyla bir kap
bulunmaktadır.
Sadece bulaşık makinesi için belirtilen tuz
kullanılma gerekir. Diğer tuz türleri,
uzun bir süre sonunda yumuşatıcı
performansını etkileyebilecek ve
bozabilecek az miktarda çözünmeyen
parçacık içerir.
Tuz eklemek için kabın kapağını alttan
sökün ve kabı tekrar doldurun.
Bu işlem sırasında az miktarda su taşar;
ancak kap dolana kadar tuz eklemeye
devam edin.
Kap dolduğunda, tuz artıklarını temizleyin
ve musluğu tekrar sıkın.
Tuz gözü 1 KG arasında bir kapasiteye
sahiptir ve cihazın verimli kullanımı için
zaman zaman doldurulmalıdır.
(Sadece ilk çalıştırmada) Cihaz ilk kez
kullanılırken tuz kutusu ta
mamen
doldurulduktan sonra, kutu taşana
kadar su ilave etmek gerekir.
Tuzu ekledikten sonra, tam bir yıkama
çevrimi veya PRE-
WASH (ÖN
YIKAMA) / COLD RINSE (SOĞUK
DURULAMA) / REFRESH (TAZELEME)
programını çalıştırmanız GEREKİR.
11
TR
4. ÜST SEPETİN
AYARLANMASI
(YALNIZCA BAZI
MODELLERDE)
Tür
"A":
1.
Ön blokları "A" dışarı doğru çevirin;
2.
Sepeti çıkarın ve üst konuma yeniden
takın;
3.
Blokları "A" orijinal konumuna
yerleştirin.
Bu işlemden sonra hareketli destekler üst
konumda kullanılamaz.
Tür
"A"
r
"B":
(YALNIZCA KOLAY TIKLAMA OLAN
MODELLERDE)
Üst sepet yükseklik ayar sistemi ile
donatılmıştır.
Kaldırmak için: Sepeti yanlarından tutarak
kaldırın, yükseltilmiş konuma gelir gelmez
kollara herhangi bir baskı uygulamadan
bırakın.
İndirmek için: Sepeti yanlarından tutun,
sepetin yanlarındaki iki B koluna basın ve
indirin.
UYARI:
Sepeti ASLA sadece bir tarafta
çalışarak kaldırmayın veya indirmeyin.
UYARI:
Durma konumuna alçalırken sepete
daima eşlik edin.
UYARI:
Bulaşıkları yerleştirmeden önce sepeti
ayarlamanızı öneririz.
İlk ürün açılışında üst sepet üst veya
alt konumda olabilir. Verilen talimatları
takip ederek yükün gereksinimlerine
göre sepeti üst veya alt konuma
yerleştirin.
12
5. BULAŞIKLARIN
YERLEŞTİRİLMESİ
Bardaklık
(yalnızca bazı modellerde)
Üst sepet (şekil 1), yan panele asılan
hareketli desteklerle donatılmıştır. Çay
fincanlarını, kahve fincanlarını, uzun
bıçaklave kepçeleri yerleştirmek için açık
konuma (A) veya üst sepette daha fazla yer
açmak için alçaltılmış konumda (B)
yerleştirilebilirler.
Desteklerin larına kadeh şeklindeki
bardaklar asılabilir (şekil 2).
Üst sepeti kullanma
Üst sepet maksimum kullanım esnekliği
sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Jetler
tarafından devrilmelerini önlemek için
kilitlenmesi tavsiye edilen tatlı tabakları,
fincanlar ve bardaklarla doldurulabilir.
Sepetin makinenin içine kolayca
yerleştirilmesini sağlamak in daha
büyük plakaları hafifçe öne doğru eğimli
olarak konumlandırın.
Standart bir günlük yük, Şekil 3' te
gösterilmiştir.
"Maxi-Ladle"
(yalnızca bazı modellerde)
Bu aksesuar (şek.4), ekmek bıçağı, kepçe
ve çatal gibi tüm uzun mutfak eşyaları veya
aletleri için en uygun yıkama konumunu
sağlamak üzere tasarlanmıştır.
UYARI:
Sepeti yerleştirdikten sonra, püskürtme
kolunun bulaşıklara veya mutfak
gereçlerine çarpmadan serbestçe
döndüğünden emin olun.
Üst sepeti kullanma
13
TR
"CRYSTAL PROTECT"
(yalnızca bazı modellerde)
Kristaller, çömlekler, şarap kadehleri ve
daha fazlası gibi en değerli ve hassas
eşyaların bakımı için özel bir aksesuar seti
olan CRYSTAL PROTECT ile donatılmıştır:
Temas noktaları korumak için kauçuk
yüzey ile tasarlanmış, bardak tutuculardan
ayrılmış üst sepete uygulanan özel çift
destek (sol ve sağ).
Ayrıca bardakların sepetle temas ettiği
zemin boşluğuna çift set kauçuk koruma
paspası yerleştirilerek maksimum bakım
sağlanır.
Alt sepette tencereler, tavalar, kaseler,
salata kaseleri, kapaklar, servis tabakları,
yemek tabakları ve çorba tabakları
bulunur.
Çatal-bıçak, püskürtme kolunun
dönmesini veya deterjan bölmesinin
açılmasını engellemeyecek şekilde alt
sepette (şekil 10-11) bulunan lastik kaba,
sap aşağı bakacak şekilde yerleştirilmelidir.
Katlanabilir raflar
(yalnızca bazı modellerde)
Alt sepette (şekil 6), bulaşıklar için optimum
stabiliteyi garanti etmek için kullanışlı ba
ayarlanabilir taraklar (modele bağlı olarak
CDE) olabilir.
Maksimum yükleme esnekliği sağlamak için
standart olmayan boyuttaki veya şekilli
bulaşıklar veya tabaklar yükseltilebilir/
indirilebilir (şekil 7 ve şekil 8).
Standart bir günlük yük, Şekil 9' da
gösterilmiştir.
Alt sepeti kullanma
14
Bulaşıkların rasyonel ve doğru
düzenlenmesi, iyi bir yıkama sonucu için
vazgeçilmez bir koşuldur.
Çatal bıçak sepeti, üst püskürtücüyü
engelleyecek uzunlukta olanlar hariç, her
türlü çatal bıçak takımını içerecek şekilde
tasarlanmıştır. Çatal bıçak takımı, optimum
su geçişine izin vermek in üst ızgaraların
uygun boşluklarına yerleştirilmelidir. Üst
ızgaraları kaldırarak ve yerlerinin içine
kaydırarak çıkarmak mümkündür (şek.10).
Sapı çekerek veya iterek çatal bıçak sepeti
sapının yüksekliğini ayarlayabilirsiniz (şek.
11).
Çatal Bıçak rafının konumlandırılmasına bir
örnek şekil 9' da gösterilmektedir.
Çatal-bıçak takımını yüklemek için, resimde
(şekil 12) gösterildiği gibi üçüncü sepeti
kullanın.
Bıçakları, keskin uçları aşağı bakacak
şekilde yükleyin.
Gerekirse, şarap kadehleri gibi büyük
öğeler için üst sepette ek alan açmak
amacıyla üçüncü sepetin yan rafları
kaldırılabilir (şekil 13).
ÜÇÜNCÜ SEPETİ KULLANMAK
(yalnızca bazı modellerde)
UYARI:
Sivri lu bıçaklar ve diğer mutfak
eşyaları, uçları aşağı bakacak şekilde
sepete konulmalı veya yatay konumda
yerleştirilmelidir.
ÇATAL BIÇAK SEPE
(yalnızca bazı modellerde)
15
TR
"CUTLERY SHINE PLUS SİSTEMİ"
(yalnızca bazı modellerde)
Haier I-Pro Shine serisi, teknolojik olarak
gelişmiş bir üçüncü sepete sahiptir.
Çatal bıçak takımına doğrudan su
püskürten 5 özel mekanik döner nozüle
bağlı merkezi bir su borusu ile
tasarlanmıştır, ayrıca teknenin üst kısmında
ek bir püskürtme kolu sunar. Mükemmel
çatal-bıçak yıkama sonuçları sağlar.
Bazı programlarda (program tablosuna
bakınız), bulaşık makinesinin alt kısmında
bulunan üçün yıkama kolu POWER
WASH da etkinleştirilecektir.
Bu özellik, çok kirli sofra takımlarını veya
pişirme kaplarını temizlerken onları
doğrudan sepetin POWER WASH kolunun
üzerindeki alana yerleştirirken idealdir
(şek.15).
6. TEST LABORATUARLARI
İÇİN BİLGİLER
Lütfen karşılaştırma testi ve gürültü düzeyleri
ölҫümü iҫin EN kuralları uyarınca gerekli
bilgileri aşağıdaki adrese sorun:
testinfo-dishwasher@candy.it
Talep üzerine, lütfen bulaşik makinenizin model
adını ve numarasını belirtin (bkz. anma değeri
plakası).
POWER WASH
(yalnızca bazı modellerde)
16
7.
DETERJANIN KONULMASI
(Şekil. A "2")
(El yıkamak için üretilmiş olanlar gibi) uygun
olmayan deterjanlar bir bulaşık makinesinde
kullanılmaları için gerekli uygun katkı
maddelerini içermez ve bulaşık makinesinin
düzgün çalışmasına son verebilir.
Deterjan kabı kapağın içindedir (şekil A
"2"). Kap kapağı kapalıysa, açmak için
açma düğmesine (A) basmanız yeterlidir:
Herhangi bir yıkama programının sonunda
kapı her zaman ılır, bir sonraki kullanıma
hazırdır.
Kullanılması gereken deterjan miktarı
bulaşıkların ne kadar kirli olduğuna ve
bunların tiplerine bağlıdır. Deterjan
bölmesinin yıkama bölmesine (B) 20 ila 30
g kadar deterjan konulmasını öneririz.
Tablet kullanıyorsanız, bir tanesi yeterli
olacaktır. TABLETLERİ, açılış sistemine
müdahale etmeyeceklerinden emin olarak
yerleştirin.
Deterjanı kaba boşalttıktan sonra, yerine
oturana kadar ok yönünde iterek kapağı
tekrar kapatın.
Bütün deterjanlar aynı olmadığından,
deterjanın kutusu üzerindeki kullanma
talimatları da değişik olabilir. Kullanıcılara
çok az deterjan konulmasının bulaşıkları iyi
temizlemeyeceğini, buna karşılık aşırı
miktarda deterjan konulduğunda da
normalden daha iyi bir alınamayacağını,
bunun sadece bir israf olacağını hatırlatmak
isteriz.
Lütfen gereğinden fazla miktarda deterjan
kullanmayarak çevreye verilen zararın
sınırlandırılmasına yardımcı olun.
UYARI:
Alt sepete bulaşık yerleştirirken lütfen
tabakların ve diğer bulaşıkların deterjan
dağıtıcısın
ı engellemediğinden emin
olun.
Deterjan kabının doldurulması
Özellikle bulaşık makineleri için
üretilmiş toz, sıvı veya tablet şeklinde
bir deterjan kullanılması esastır.
Deterjan
17
TR
İlave bir doz deterjan gerektiren bir ön
yıkama döngüsü olan programlarda
(bakınız yıkama programları bölümü), ilave
deterjan uygun yere (C) dökülmelidir.
Ön yıkama deterjanının ilgili
programlara yüklenmesi
18
8. DETERJAN TÜRLERİ
Farklı üreticilerin deterjan tabletleri suda
farklı hızlarda çözünür. Bu nedenle, kısa
programlarda bazı deterjan tabletleri,
tamamen çözünemediklerinden, tamamen
etkili olmayabilir. Böyle ürünlerin kullanılması
durumunda deterjanın tamamen kullanılabilmesi
için, daha uzun programların seçilmesi
gerekir.
Azaltılmış alkalinlik özelliğine ve doğal
enzimlere sahip olan konsantre deterjanlar,
50°C'lik yıkama programları ile birlikte
çevreye daha az zarar verir ve bulaşıkları
ve bulaşık makinesini korur.
50°C'lik yıkama programları bilinçli olarak
enzimlerin kir çözücü özelliklerinden yararlanır
ve bu sayede, konsantre deterjanların
kullanılmasıyla, 65°C programlarından elde
edilebilen yıkama sonuçları daha şük bir
sıcaklıkta elde edilebilir.
Parlatıcı da içeren deterjanlar deterjan
kabının yıkama bölmesine konulmalıdır.
Parlatıcı kabı boş bırakılmalıdır (eğer boş
değilse, kombine deterjanları kullanmadan
önce, parlatıcı ayarıen düşük konumuna
ayarlayın).
Eğerki içinde tuz ve parlatıcı içeren
"TABLETLER" tablet kullanımını tercih
ediyorsanız ("3'ü Bir Arada", "4'ü Bir Arada"
ve "5'i Bir Arada") size aşağıdaki sıralamayı
öneriyoruz:
deterjanın ambalajı üzerinde yer alan
üreticinin talimatlarını dikkatli bir şekilde
okuyun ve bunlara uyun;
içerisinde su yumuşatıcısı/tuz bulunan
deterjanların etkinlikleri şebeke suyunuzun
sertliğine bağlıdır. Şebeke suyunuzun
sertliğinin deterjanın ambalajı üzerinde
belirtilmiş olan su sertliği etkinlik sınırları
içerisinde olup olmadığını kontrol edin.
Bu tür ürünler kullanıldığında tatmin edici
sonuçlar elde edememeniz durumunda,
lütfen deterjan üreticisine başvurun.
Bazı durumlarda kombine deterjanların
kullanılması aşağıdakilere neden olabilir:
yıkanmış bulaşıkların üzerlerinde ve
bulaşık makinesinin içerisinde kireç
kalıntılarının görülmesi;
yıkama ve kurutma performansında düşüş.
"
TABLETLER
" tabletlerin kullanılması
durumunda,
(sadece bazı modellerde
mevcut olan) parlatıcı ve tuz gösterge
lambalarının geçersiz olduğunu ve bu
lambaları dikkate almamanız
gerektiğini lütfen unutmayın.
Yıkama ve/veya kurutma sorunlarının
ortaya çıkması durumunda, birbirinden ayrı
geleneksel ürünler (tuz, deterjan ve
parlatıcı) kullanmanızı öneririz. Böylece
bulaşık makinesinin su yumuşatma sisteminin
düzgün çalışması sağlanmış olur.
Bu durumda, aşağıdakileri yapmanızı
öneriyoruz:
Hem tuz hem de parlatıcı kaplarını tekrar
doldurun;
Cihaz içerisine bulaşık yerleştirmeksizin,
cihazı bir normal program döngüsü ile
çalıştırın.
Tekrar geleneksel tuz ile kullanıma geri
dönüldüğünde, sistemin birkaç çalıştırmadan
sonra tekrar verimli duruma geleceğini
unutmayın.
Bu ürünlerin kullanılmasının doğrudan
bir sonucu olarak ortaya çıkan bütün
sorunlar garanti kapsamının dışındadır.
"TABLETLER" tablet
Kombine deterjanlar
Konsantre deterjanlar
Tatmin edici yıkama sonuçları elde
edebilmek için, tabletlerin doğrudan
yıkama bölmesi içerisine DEĞİL
,
deterjan kabının yıkama bölümüne
konulması ŞARTTIR.
Deterjan tabletleri
19
TR
9. PARLATICININ
KONULMASI
(Şekil A "3")
Son durulama programında otomatik olarak
salınan parlatıcı, bulaşıkların çabuk
kurumasına yardımcı olarak leke ve kir
oluşumunu engeller.
Parlatıcı kabı deterjan kabının yanındadır
(şekil A "3").
Açmak için parlatıcı gözünün kapağındaki
tırnağa basın ve kaldırın.
Max. göstergesine kadar parlatıcı ekleyin.
Parlatı dökülürse, yıkama tankından
çıkarın.
Dökülen parlatıcı, yıkama programı
sırasında aşırı köpüklenmeye neden
olabilir.
Parlatıcı gözünün kapağını kapatın.
Kapak kilitli konuma geçer.
Daima otomatik bulaşık makinelerine uygun
parlatıcılar kullanın.
Suyun kireçtaşı içeriği kireç oluşumunu ve
kurutma performansını önemli ölçüde
etkiler.
Bu nedenle, iyi yıkama sonuçları elde
etmek için parlatıcı miktarı ayarlamak
önemlidir.
Yıkandıktan sonra bulaşıklarda çizgiler
varsa, miktarı bir kademe azaltın.
Beyazımsı lekeler oluşursa, miktarı bir
pozisyon artırın.
Ekranlı veya parlatıcı göstergeli
modeller (yalnızca bazı modellerde)
Parlatıcı kabının doldurulması gerektiğinde,
ekran parlatıcı eksikliğini gösterir (ekranlı
modellerde) veya gösterge panelinde
belirtilen gösterge ışığı yanar.
PARLATICI ayarları için, ilgili bölüme bakın,
"AYARLAR".
Parlatıcı göstergesi olmayan
modeller (yalnızca bazı modellerde):
Dozaj kabındaki optik ekran (B) aracılığıyla
parlatıcı seviyesini kontrol edebilirsiniz.
TAM DOLU BOŞ
karanlık
ışık
Bu, kullanıcıların çoğunu memnun
ettiği için fabrikada 4. seviyeye
ayarlanmıştır.
Parlatıcı kabının doldurulması
Parlatıcı
20
Parlatıcı miktarının ayarlanması
Bulaşık makinesinin yıkama sırasında
kullandığı parlatıcı miktarını ancak akıllı
telefonunuzla siteden indirebileceğiniz
özel bir UYGULAMA ile ayarlayabilirsiniz.
Ayar, kullanıcıların çoğunu memnun
ettiği için fabrikada 2. seviyeye
ayarlanmıştır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Haier XF5C4M1W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur