Kenwood KAH359GL Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikser / mutfak robotu aksesuarları
Tip
Kullanım kılavuzu
85 86
genel güvenlik
l
Bu talimatları dikkatle okuyun ve
gelecekteki kullanımlar için saklayın.
l
Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın.
l
Keskin bıçaklara dokunmayın. Çocukları
bıçak ünitesinden uzak tutun.
l
Bıçak ünitesini tutarken her zaman dikkat
edin ve temizlerken bıçakların keskin
kenarlarına dokunmaktan kaçının.
l
Hazneyi sadece verilen bıçak ünitesi ile
kullanın.
l
Bıçak ünitesini, blender haznesi takılı
değilken asla çıkışa yerleştirmeyin.
l
Ellerinizi ve mutfak aletlerini hazne içine
sokmadan önce her zaman makineyi
fişten çekin.
l
Kapatın ve fişten çekin:
parçaları takmadan veya çıkartmadan
önce;
kullandıktan sonra;
temizlemeden önce.
l
Blenderi güç ünitesinden çıkartırken:
bıçaklar tamamen durana kadar
bekleyin;
Hazneyi bıçak ünitesinden yanlışlıkla
çıkartmayın.
l
Sadece KAH359GL için: Hazne içindeki
karıştırma çubuğu kullanılırken blender
kapağı takılı olmalıdır
l
Sadece KAH359GL için: Karıştırma
çubuğunu h sadece soğuk malzemeleri
işlemek için kullanın. Sıcak sıvıları
işlerken KULLANMAYIN.
Türkçe
Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız
85 86
l
HAŞLANMA RİSKİ: Sıcak malzemeleri
hazneye koymadan ya da blenderden
geçirmeden önce oda sıcaklığına
gelmelerini bekleyin.
l
Blenderi asla boş çalıştırmayın.
l
Blenderi sadece kapak ve doldurma
kapağı yerine takılıyken çalıştırın.
l
Çalışırken cihazın başından ayrılmayın.
l
Blenderin hatalı kullanımı yaralanmaya
neden olabilir.
l
Önerilen hız tablosunda belirtilen
maksimum kapasiteden fazlasını asla
karıştırmayın.
l
Blenderi asla bir dakikadan uzun
çalıştırmayın aşırı ısınmaya sebep
olacaktır. Doğru yoğunluğa ulaşır ulaşmaz
aleti kapatın.
l
Kuru malzemeleri blenderi çalıştırmadan
önce koymayın. Bunları küp küp
doğrayın ve makine çalışırken doldurma
kapağından içeri atın.
l
Blenderi saklama kabı olarak
kullanmayın. Kullanmadan önce ve
kullandıktan sonar boş bırakın.
l
Asla 1600 ml’den fazla soğuk malzeme
karıştırmayın milkshake gibi kıvamlı
sıvılar için daha az.
l
Smoothie tarifler dondurulurken katı
hal almış malzemeleri asla karıştırmayın,
blendere koymadan önce kırın.
İlave güvenlik uyarıları için Mutfak
Aletinizin kullanma talimatına bakın.
87
ÖNEMLİ: SICAK
KARIŞTIRMA TALİMATLARI
Sıcak malzemeleri karıştırırken haşlanma
olasılığını en aza indirmek için, olası
yanıklardan kaçınmak amacıyla elleri
ve cildinizin açık olan diğer kısımlarını
kapaktan uzak tutun.
Aşağıdaki önlemlere uyulmalıdır:
l
DİKKAT: Çok sıcak malzemelerin
karıştırılması sıcak sıvı ve buharın
kapaktan veya doldurma kapağından
1 aniden sıçramasına sebep olabilir.
l
Sıcak malzemeleri karıştırılmadan
önce soğumasının beklenmesini
öneririz.
l
Çorba gibi sıcak sıvıları işlerken ASLA
1200ml / 5 fincan kapasitesini aşmayın
(haznenin üzerindeki işaretlere bakın).
l
Karıştırmaya DAİMA düşük hızla
başlayın ve kademeli olarak artırın.
Sıcak sıvıları ASLA puls ayarını
kullanarak karıştırmayın.
l
Süt gibi köpürebilen sıvılar maksimum
1000ml / 4 fincan kapasite ile
sınırlanmalıdır.
l
Hazne ve içindekiler çok sıcak olacağı
için blenderi kullanırken dikkatli olun.
l
Kapağı açarken özellikle dikkatli olun.
Kapak sızdırmayı önlemek için sıkı
kapanacak şekilde dizayn edilmiştir.
Gerektiğinde ellerinizi korumak için bez
veya fırın eldiveni kullanın.
88
l
Cihazdan çıkartırken haznenin tabana
güvenli şekilde takılı olduğundan
emin olmak için, tabanı yönlendirin ve
hazneyle birlikte çıktığından emin olun.
l
Blenderin her kullanımından önce,
kapak ve doldurma kapağının yerine
tam oturmuş olduğundan emin olun.
l
Blenderin her kullanımından önce
doldurma kapağındaki havalandırma
deliklerinin açık olduğundan emin
olun g.
l
Kapağı hazneye takarken, sızdırmazlık
sağlaması ve malzemelerin dökülmesini
önlemesi açısından kapak ve hazne
kenarlarının temiz ve kuru olduğundan
emin olun.
l
Bu cihaz gıda ile temas eden
malzemeler ve maddeler ile ilgili
EC 1935/2004 Yönetmeliğine
uygundur.
Blenderi çorbalar, içkiler, pateler,
mayonez, ekmek kırıntıları,
bisküvi kırıntıları, kıyılmış fındıklar
ve kırılmış buz için kullanın.
Kenwood ekinizin ilk
kullanımından önce
Parçaları yıkayın: bkz.
‘temizleme’.
parçalar
a doldurma kapağı
b kapak
c hazne
d conta bileziği
e bıçak ünitesi
f taban
g havalandırma delikleri
h karıştırma çubuğu (Sadece
KAH359GL için)
blender’ınızın
kullanımı
1 Conta bileziğini d bıçak ünitesine
e yerleştirin contanın doğru
yerleştiğinden emin olun. Eğer
conta zarar gördüyse veya
düzgün yerleşmediyse sızdırma
meydana gelir.
2 Bıçak ünitesini e tabanın içine f
yerleştirin.
3 Sonra hazneyi tabana vidalayın
– bıçak tabanının tamamen
sıkıştığından emin olun 2.
4 Malzemeleri hazneye koyun.
5 Kapağı sabitlenene kadar
aşağı bastırarak takın. (Kapak
üzerindeki çıkıntının hazne
üzerindeki yuvaya oturduğundan
emin olun.)
6 Doldurma kapağını kapağın
üzerine takın ve aşağı bastırarak
sabitleyin.
7 Yüksek hız çıkış kapağını 3
çıkartın.
89
8 Blenderi çıkışın üstüne yerleştirin,
saat yönünde çevirin ve aynı
anda yerine oturuncaya kadar
aşağı itin 4. Daha sonra olması
gereken konumda kilitleninceye
kadar saat yönünde çevirin.
9 İstenen hıza ayarlayın (önerilen
kullanım tablosuna bakın).
10 İstenen kıvama ulaştığınızda,
kapatın ve blenderi iki elinizi
kullanarak çıkartın.
Karıştırma çubuğunu kullanmak
için (Sadece KAH359GL için)
1 Kapağı hazneye takın ve
doldurma kapağını çıkartın.
Haznenin içindeki karıştırma
çubuğunu kapak takılı değilken
kullanmayın.
2 Karıştırma çubuğunu 5 yerleştirin
ve motor çalışırken hazne
çevresinde yavaşça hareket
ettirin.
l
Karıştırma çubuğunu haznenin
üzerinde kalan malzemeleri almak
ve işleme sırasında tıkanmayı
önlemek için kullanın.
İpuçları
l
Sızıntıları önlemek için:
takmadan önce conta
bileziğini ıslatın;
haznenin tabana iyice
oturduğundan emin olun.
l
Mayonez yaparken, yağ hariç
bütün malzemeleri blenderın içine
koyun. Sonra, makine çalışırken
doldurma kapağını çıkartın ve
yağı yavaşça ve eşit şekilde ilave
edin.
l
Yoğun karışımlar, örn. Pate,
dip sos: Düşük hızdan başlayıp
orta hıza yükseltin, gerektiğinde
kenarları aşağı sıyırın. Eğer
karışımın işlenmesi zorsa, daha
fazla sıvı ekleyin ve eğer ürünle
birlikte verilmişse karıştırma
çubuğunu kullanın. Alternatif
olarak malzemelerin bıçaklar
arasında hareket etmesi için puls
ayarını kullanın.
l
Buz parçalarken, küçük miktarlar
ile çalışın ve puls ayarını kullanın.
Çalıştırma esnasında kapak
ve doldurma kapağını elinizle
tutmanız önerilir.
temizleme
l
Temizlemeden önce her zaman
kapatın, fişten çekin ve parçalarını
ayırın.
l
Tabandan çıkartmadan önce
hazneyi boşaltın.
bıçak ünitesi
Bıçak ünitesini tutarken
her zaman dikkat edin ve
bıçakların keskin kenarlarına
dokunmaktan kaçının.
1 Sızdırmazlık halkasını çıkarın ve
yıkayın.
2 Bıçakları musluk altında fırçayla
temizleyin. Ünitenin altını kuru
tutun.
3 Kurumaya bırakın.
diğer parçalar
Sıcak, sabunlu suda elde yıkayın,
sonra kurutun.
Aşağıdaki tablo hangi
parçaların bulaşık makinesinde
yıkanabileceğini göstermektedir.
Parça Bulaşık
makinesi için
uygun parça
Hazne
4
Kapak
4
Doldurma
kapağı
4
Taban
4
Bıçak ünitesi
8
Conta bileziği
4
Karıştırma
çubuğu
4
90
Kullanım/Gıda Maddesi Önerilen Hız Karıştırma
Mikt. Süresi
Soğuk Sıvılar Maks 1,6 litre Maks. 30 – 60 san.
İçecekler ve Kokteyller
Smoothie’ler 1 litre sıvı Maks. 60 san.
Taze meyveyi ve sıvı malzemeleri
yerleştirin (örn. yoğurt, süt ve
meyve suyu).
Sonra buz veya donmuş
malzemeleri (örn. donmuş meyve
suyu, buz veya dondurma).
Karıştırma çubuğunu kullanın.
Çorbalar Et suyuna çorbalar 1.2 litre
Yavaş yavaş
30 san.
Süt ile yapılan 1 litre
Maks’a
çorbalar
doğru
arttırın.
Sıcak sıvıları işlerken karıştırma çubuğunu KULLANMAYIN.
Sıcak sıvıların karıştırılmadan önce soğumasının beklenmesini
öneririz. Bununla birlikte sıcak sıvıları işlemek isterseniz Sıcak
Karıştırma Güvenlik Talimatlarına bakın.
Buz kırmak
En iyi sonuç için 10 buz küpü Puls 30 san.
başlar durdur (200g)
şeklinde puls kullanın.
“Slushie” tip içecekler
için meyvesularını
buz kalıplarında
dondurun.
İnce
Kuru yemişler, ekmek
100g Maks. 30 san.
Doğrama kırıntıları ve benzer En iyi sonuç
kuru malzemeler. için istediğiniz
Kahve Çekirdekleri sonucu elde
ettiğinizde
blenderi
durdurun.
Pişmiş sebze püreleri/bebek 300g Min - 2 60 san.
maması tarifleri
Yumuşak/pişmiş sebze püreleri 300g
Maks + Puls
30 san.
Mayonez/Soslar Maks 3 Maks. 30 - 60 san.
yumurta
Önerilen kullanım tablosu
Karıştırma süreleri sadece bilgi amaçlıdır, kesin tarif ve kullanılan
malzemelere göre değişiklik gösterebilir.
91
havuç ve kişniş
çorbası
25g tereyağı
1 doğranmış soğan
1 diş ezilmiş sarımsak
800g havuç, 2½ cm küp şeklinde
doğranmış
soğuk tavuk suyu
10-15ml (2-3 çay kaşığı) toz
kişniş
tuz ve biber
1 Bir tavada yağı eritin, soğan
ve sarımsağı ekleyerek
yumuşayıncaya kadar soteleyin.
2 Havucu blendere koyun, soğan
ve sarımsağı ekleyin. Kavanoz
üzerindeki 1,6 litre seviyesine
gelene kadar tavuk suyu ekleyin.
Sürahi kapağını ve doldurma
kapağını takın.
3 Kalın çekilmiş çorba için 5 saniye
daha ince sonuç elde etmek için
daha uzun süre maksimum hızda
çalıştırın.
4 Karışımı bir sos tenceresine
boşaltın, kişniş ve baharatlarını
ekleyin, 30-35 dakika ya da çorba
pişene kadar kaynatın.
5 Tuz ve karabiberi damak
zevkinize göre ayarlayın,
gerekirse sıvı ekleyin.
servis ve müşteri
hizmetleri
l
Eklentinizin çalışması ile ilgili
herhangi bir sorun yaşarsanız,
yardım istemeden önce
www.kenwoodworld.com adresini
ziyaret edin.
l
Lütfen unutmayın, ürün ürünün
satıldığı ülkedeki mevcut tüm
garanti ve tüketici hakları ile ilgili
yasal mevzuata uygun bir garanti
kapsamındadır.
l
Kenwood ürününüz arızalanırsa
veya herhangi bir kusur
bulursanız yetkili KENWOOD
Servis Merkezine gönderin veya
götürün. Size en yakın yetkili
KENWOOD Servis Merkezinin
güncel bilgilerine ulaşmak için
www.kenwoodworld.com adresini
veya ülkenize özel web sitesini
ziyaret edin.
l
Kenwood tarafından İngiltere’de
dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir.
l
Çin’de üretilmiştir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Kenwood KAH359GL Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikser / mutfak robotu aksesuarları
Tip
Kullanım kılavuzu