Hertz EBX F25.5 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Owner’s Manual
15
Türkçe / Turkish
Ürünümüzüsatınaldığınıziçinkutlarız.Ürünlerimizinkarşılamasıgerekenilkkoşulsizinmutluluğunuzdur:arabadasesduygusunu
yaşamayıözleyenlerinulaştığımutluluğunaynısı.
Buklavuz,sistemindoğruolarakkurulumuvekullanımıiçingerekentemeltalimatlarısağlamaküzerehazırlanmıştır.Ancak
mümkünolanuygulamaşekilleriçokçeşitlidir.Dahafazlabilgiiçinlütfenyetkilibayinizleveya[email protected]e-posta
adresindenteknikdestekservisimizletemaskurmaktançekinmeyiniz.
Bileşenlerikurmadanöncelütfenbuklavuzdakitümtalimatlarıdikkatleokuyunuz.Butalimatlarıngözardıedilmesiürüneistemeden
zararveyahasarverilmesinenedenolabilir.
1. Tümbileşenleraraçyapısınasıkıcatutturulmalıdırlar.Kendiyaptığınızdiğerözelyapılarıdaaynışekildetutturunuz.Kurulumlarınızın
sağlamvegüvenliolmasınısağlayınız.Sürüşsırasındabirbileşeninçözülmesiyolcularaveyadiğeraraçlaraciddihasarverebilir.
2. Aletlerikullanırkenkoruyucugözlükkullanınız,ziralehimesnasındazararlıgazlarortayaçıkacaktır.
3. Olasıbirhasardankaçınmakiçinmümkünsesonkurulumiçinhazırolanakadar,ürünüorijinalambalajıiçindemuhafazaediniz.
4. Kurulumişleminimotordakesinlikleyapmayınız.
5. Herhangibirhasaranedenolmamakiçinkurulumabaşlamadanöncekafabiriminivetümdiğersescihazlarınıkapatınız.
6. Yapacağınızişlemlerinyerininaracınızınhalihazırdakisitemlerininçalışmasınıengellemeyecekşekildeolmasınıyadaaracınınzın
elektronikveelektrikaksamınazararvermeyecekşekildetakılmasınısağlayınız.
7. Hoparlörleriıslanacaklarıyükseknemveyakiremaruzkalacaklarıortamlarakurmayınız.
8. Bileşenleriveyakabloyuaracınelektrikkutusundanuzaktutunuz.
9. Araçşasisinidelerkenveyakeserkençokdikkatliolunuzvealttaveyaçalışılanbölgedekabloveyaaracınasliyapısalelemanları
olmadığındaneminolunuz.
10.Kablolarıgeçirirken,kablolarınkeskinkesicimekanikkısımlarınyakınındangeçmediğindeneminolunuz.Kablolarınuzatıldıkları
güzergahtasıkıcatuuturulduğundanveuygunyalıtımyaptığınızdaneminolunuz.
11.Sadeceuygulanangüceuygunkesitte(AWG)kablokullanınız.
12.Kabloyuaracınızınşasisindekideliktengeçirirken,kabloyulastikbirhalka(conta)ilesabitleyiniz.Isıüretenbölgelereyakın
geçenkablolariçinuygunkorumasağladığınızdaneminolunuz.
13.Kablolarıaracınızındışındangeçirmeyiniz.
14.Kalitelikablo,şveaksesuvarkullanınız.Bağlantı(Connection)kataloğunabakabilirsiniz.
EMNİYETLİ SES
HİSLERİNİZİKULANARAKAUYGUNSESSEVİYESİNİAYARLAYINIZ.LÜTFENUNUTMAYINIZUZUNSÜRELİYÜKSEKSES
SEVİYESİNEMARUZKALMAKKULAĞINIZAZARARVEREBİLİR.SÜRÜŞESNASINDAEMNİYETİNİZBİRİNCİDERECE
ÖNEMLİDİR.
Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için)
Tekerlekliçöp kutusu resmi üzerindebirX ilegösterilenürünlernormlatıklar gibiatılmamalıdıranlamınagelir.Buelektrikve elektronikaletlerin bu
ürünlerinveaksamınınbelirlikurallardahilindeçalışanuyguntesislerdegeridönüştürülmesigerekmektedir.Enyakıngeridönüştürme/atıkmerkezine
buürünlerinasılbırakacağınızıöğrenmekiçinlütfenbelediyenizlebağlantıyageçiniz.Ürünlerinuygunatıkyollarıylageridönüştürülmelerinisağlamakla
çevreyebüyükbirkatkıdabulunmuşvesağlığazaarlıolmalarınınönünegeçmişolursunuz.
Esec_FKL041_Owners manual EBX Flat_13Rev_F.indd 15 04/03/13 17:27
Owner’s Manual
30
/ Предупреждение / 警告 / Upozorenje / Upozornění / Waarschuwingen / Warnings / Hoiatus / Varoitukset /
Avertissement / Achtung / Προειδοποίηση / Figyelmeztetés / Peringatan / Avvertenze / 警告/ 경고 / Įspėjimas / Ostrzeżenie
/ Advertência / Предупреждение / Upozornenie / Opozorilo / Advertencia / Varning / ข้อควรระวัง/ Uyarı
В моделите включени в настоящия наръчник, обемът на кожуха (кутията) включва и обема на самия високоговорител.
在此手册包括的设计中,音箱音量已包含了扬声器本身的偏转量。.
U izvedbama koje je moguće pronaći u ovom priručniku, volumen zvučničke kutije uključuje radni volumen samog zvučnika.
V situacích, které můžete najít v tomto návodu, objem skříňky obsahuje odebrání objemu samotného reproduktoru.
In de ontwerpen die in deze handleiding gevonden kunnen worden, omvat het volume van de ruimte het verplaatsingsvolume
van de luidspreker zelf.
In the designs that can be found in this manual, the enclosure volume includes the displacement volume of the speaker itself.
Selles kasutusjuhendis kasutatud kujunduste korral sisaldab korpuse maht kõlari enda nihke mahtu.
Tämän ohjekirjan rakenteissa kotelon tilavuus sisältää myös kaiuttimen itsensä tilavuuden.
Dans les plans indiqués dans ce manuel, le volume de l’enceinte comprend le volume de déplacement du haut-parleur lui-même.
Bei den Designs, die in diesem Handbuch zu nden sind, umfasst die Gesamtlautstärke die Verdrängungslautstärke des Lautsprechers an sich.
Στα σχέδια που θα βρείτε στο παρόν εγχειρίδιο, ο όγκος του περιβλήματος περιλαμβάνει τον όγκο μετατόπισης του ίδιου του ηχείου.
A kézikönyvben található kialakításoknál a doboz térfogata magába foglalja a hangszóró elmozdulási térfogatát is.
Pada disain yang bisa dilihat dalam manual ini, volume enklosur meliputi pemindahan volume speaker itu sendiri.
Nei progetti riportati in questo manuale il volume del box comprende l’ingombro dell’altoparlante.
このマニュアルにある設計では、エンクロージャの容積に、スピーカー自体の移動容積が含まれます.
본설명서에설명된설계에서박스볼륨에는스피커자체의배기량이포함됩니다
Šiame naudotojo vadove aprašytų modelių dėžių tūris apima ir paties garso įrenginio užimamą turį.
W przypadku modeli opisanych w niniejszym podręczniku, objętość obudowy zawiera wielkość przesunięcia samego głośnika.
Nos desenhos que se encontram neste manual, o volume de recinto inclui o volume de deslocamento da coluna.
В вариантах, указанных в настоящем руководстве, занимаемый объем включает рабочий объем и громкоговорителя.
V situáciách, ktoré môžete nájsť v tomto návode, objem skrinky obsahuje odobratie objemu samotného reproduktora.
Pri oblikah iz tega priročnika volumen ohišja zajema tudi volumen izrinjenega zraka iz samega zvočnika.
En los diseños incluidos en este manual, el volumen de la caja incluye el desplazamiento del volumen en el mismo altavoz.
I de utformningar som nns i denna manual ingår högtalarens egen volym i inneslutningsvolymen.
รูปแบบของตู้ลำาโพงในลักษณะต่างๆที่ได้แสดงไว้ในคู่มือฉบับนี้ได้รวมปริมาตรdisplacementของลำาโพงเข้าไว้ด้วยแล้ว.
Bu kılavuzdaki şekillerde, ilişikteki ses hoparlörün kendi sesinin değiştirilmesini de içermektedir.
ES F20.5 / ES F25.5 / ES F30.5
Sealed Box
ES F20.5
ES F20.5
ES F25.5
ES F25.5
ES F30.5
ES F30.5
Vcc
Fc
7 14 25 l
435 868 1525 cu.in.
85 70 65 Hz
W
H
D
490 625 740 mm
19.3 24.6 29.2 in.
240 320 400 mm
9.4 12.6 15.7 in.
60 70 85 mm
2.4 2.8 3.3 in.
Acoustic dumping Material
Esec_FKL041_Owners manual EBX Flat_13Rev_F.indd 30 04/03/13 17:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hertz EBX F25.5 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: